Фразеологические
нормы – это нормы правильного употребления
фразеологизмов, т. е. устойчивых
словосочетаний, в структуре и составе
которых ничего нельзя менять, иначе
фразеологизм разрушится (см. Фразеологический
словарь русского языка, Словарь крылатых
выражений, пословиц и поговорок). Выделяют
следующие виды фразеологических ошибок:
-
Смешение
(контаминация) разных
фразеологизмов:
Молчу, как рыба
об лед (ср.:
молчать как
рыба + биться как рыба об лед).
-
Изменение формы
слов, входящих
в состав фразеологизма:
Она ничего не
делает, сидит сложив
руки (ср.:
сидеть сложа
руки).
-
Вставка лишних
слов в состав
фразеологизма:
Пора тебе взяться
за свой
ум (ср.:
взяться за
ум).
-
Неоправданное
сокращение
фразеологизма
(нехватка нужных слов):
Тренер сделал
хорошую мину
(ср.: сделать
хорошую мину при плохой игре).
-
Искажение
лексического состава
фразеологизма (замена слов): Не
мудрствуя долго
(ср.: не
мудрствуя лукаво).
Он прячет
топор за пазухой
(ср.: прятать
камень за
пазухой). -
Неудачный
контекст
для фразеологизма. Ошибкой является
употребление фразеологизмов в контексте,
вызывающем двусмысленное толкование
и комический эффект (если невозможно
заменить контекст, следует заменить
фразеологизм): Председатель
так взял
доярок за
живое,
что надои молока сразу увеличились
(ср.:
Председатель
обратился к дояркам с такой проникновенной
речью, что они стали лучше работать и
надои молока сразу увеличились). -
Незнание значения
фразеологизма:
В конце
вечера выпускники спели свою лебединую
песню.
Фразеологизм
лебединая
песня имеет
значение «предсмертное произведение»,
нужно: заключительную,
прощальную.
Разрушение
фразеологизма может произойти в
результате одновременного действия
нескольких причин. Например, в конструкции
«Я привык
отдавать себе полные отчеты»
(ср.: отдавать
себе отчет)
вставлено лишнее слово «полные» и
искажена форма фразеологизма (вместо
единственного числа употреблено
множественное).
УПРАЖНЕНИЕ 12.
Перепишите, подчеркните ошибочное слово
(выражение), назовите вид ошибки,
исправьте. См. Фразеологический словарь
русского языка.
-
Хотя он был не из
робкого десятка, но тут не мог не
испугаться. 2. Мы пытаемся сдвинуть
решение вопроса с мертвой точки зрения.
3. Наших передовиков наградили почетными
грамотами, а Петренко и Михайлов получили
по шапке. 4. Чем дальше в лес, тем больше
щепки летят. 5. Дети заморили червячков
и развеселились. 6. Это просто ни в какие
рамки не вяжется. 7. Министра никто
не связывал никакими рамками. 8. Он,
подчиняясь зову генов, пытался обнять
официантку в забегаловке. 9. У него на
коже пробежали мурашки. 10. Я же
вижу всех вас как через свои пять
пальцев. 11. Я думаю, что президенту
кто-то подкладывает очень серьёзную
медвежью услугу. 12. Он был скован за
руки и за ноги. 13. Однако все карты
испортил дождь. 14. Этот вопрос всегда
был местом раздора для компартии. 15.
Все ее ругали на чем свет стоял. 16. Было
так тесно, что негде было упасть яблоку
раздора. 17. Это дело гроша выеденного
не стоит. 18. Его поймали на честном
слове. 19. Люди убедились в том, что он
не пускает слов на ветер. 20. Нельзя всех
мерить под одну гребенку.
УПРАЖНЕНИЕ
13. Найдите лексические и фразеологические
ошибки (под-черкните), назовите их (если
это необходимо, прокомментируйте),
исправьте.
1.
Интересующих вас лиц вышлем почтой. 2.
Поступило заявление от гражданки
Смирновой, которая просит освободить
ее от ночного сторожа. 3. Первая премьера
этого балета состоялась в Риге. 4. Коллеги
по работе, памятный сувенир, автобиография
жизни, огромная махина, народный фольклор,
взаимно друг другу, свой автопортрет.
5. Одной из примет этого периода является
появление во многих подтаежных районах
первых укрепленных поселков. 6. Ухудшился
уровень выступления докладчиков. 7.
Началась гражданская интервенция.
8. Продаем товары по дешевым ценам.
9. Задача, поставленная нами, достигнута.
10.
В прошедшие дни прошли снегопады и
выпало много снега. 11. Депутаты приняли
важное решение, которое способствовало
улучшению отдельных недостатков. 12.
Художник нарисовал репродукцию картины.
13. Благодаря пожару сгорел большой
участок леса. 14. Я хочу с благоговением
преклонить перед Вами голову. 15. Это
сыграло главное значение в моей жизни.
16. Чтобы сделать эту работу, я должен
беречь каждую минуту времени. 17. Я считаю,
что те выступающие, которые будут
выступать, будут говорить о деле. 18. Роль
книги в жизни велика: он должен пополнять
свой кругозор. 19. Скоропостижно уехал
в командировку. 20. Сравнительные обороты
помогают автору вступить в диалоги с
читателем. 21. Березки стоят в подвенечном
саване. 22. Петр участвовал в сборах с
энтузиазмом завзятого флегматика. 23.
Некоторые люди принимают желательное
за действительное. 24. Я расскажу, какое
влияние оказывают на меня прочтенные
мною книги, которые я читал лет десять
назад. 25. Мы должны бороться с этим всеми
нашими ресурсами. 26. Анна Каренина
бросилась под поезд, и он долго влачил
ее жалкое существование. 27. Амулеты из
бивней мамонта за-щищают человека от
темных сил зла. 28. Крестьянин был
зажиточный: он имел свиней и жену. 29.
Товарищи мужчины! Будьте мужественными,
протолкните женщин по салону! (объявление
в автобусе). 30. Поэт не расплескал своих
сил понапрасну. 31. Пришла весна, у куниц
скоро появится наследство. 32. Они словно
братья-близнецы: капля в каплю похожи
друг на друга. 33. Она близко к сердцу
ощущает чужое горе. 34. Товарищи спортсмены,
жеребьевка продолжается. Кто отжеребился,
пройдите к своим машинам. 35. Он не любил
работать и вел праздничный образ жизни.
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
яблоку негде упасть
- яблоку негде упасть
-
(иноск.) — так полно (тесно)
Ср. Троицын день. Народу в церкви было, яблоку упасть негде.
Писемский. Старческий грех. 3.
Ср. Была такая давка, что яблоку негде упасть.
Гоголь. Мертвые души. 2, 3. Петух.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
.
1896—1912.
Смотреть что такое «яблоку негде упасть» в других словарях:
-
Яблоку негде упасть — ЯБЛОКО, а, мн. яблоки, яблок, ср. Плод яблони. Антоновские, анисовые, коричные яблоки. Летние сорта яблок. Сушёные, мочёные, печёные яблоки. Компот из яблок. Я. от яблони недалеко падает (посл. о том, кто унаследовал плохое, неблаговидное… … Толковый словарь Ожегова
-
Яблоку негде упасть — Разг. Экспрес. 1. То же, что Шагу негде ступить. [Кизяковский:] Публики яблоку негде упасть (Б. Ромашов. Воздушный пирог). 2. Очень тесно. В кубриках, и без того тесных, яблоку негде упасть. Душно (А. Гущин. Курс, проложенный огнём) … Фразеологический словарь русского литературного языка
-
Яблоку негде упасть — Яблоку негдѣ упасть (иноск.) такъ полно (тѣсно). Ср. Троицынъ день. Народу въ церкви было, яблоку упасть негдѣ. Писемскій. Старческій грѣхъ. 3. Ср. Была такая давка, что яблоку негдѣ упасть. Гоголь. Мертвыя души. 2, 3. Пѣтухъ. См. Городничему… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
-
Яблоку негде упасть — Разг. О большом скоплении народа, тесноте. ДП, 555; ФСРЯ, 539; БТС, 1391, 1539; БМС 1998, 647; СОСВ, 205 … Большой словарь русских поговорок
-
яблоку негде упасть — О чрезвычайной тесноте где л … Словарь многих выражений
-
упасть — упаду/, упадёшь; упа/л, ла/, ло/; упа/вший и, (устар.), упа/дший; св. к падать 1), 4), 7),
Упа/сть на землю. Упа/сть в воду. Упа/сть сверху. Столб упал … Словарь многих выражений
-
негде — нареч. с инф. 1. Нет места, где можно сделать что л. или поместиться, расположиться кому , чему л. Н. сидеть, спать. На даче н. купаться. Плюнуть н. (о большом скоплении народа где л.). * Яблоку негде упасть (погов.; о большом скоплении народа в… … Энциклопедический словарь
-
негде — нареч. с инф. 1) Нет места, где можно сделать что л. или поместиться, расположиться кому , чему л. Не/где сидеть, спать. На даче не/где купаться. Плюнуть не/где. (о большом скоплении народа где л.) * Яблоку негде упасть (погов.; о большом… … Словарь многих выражений
-
упасть — упаду, упадёшь; упал, ла, ло; упавший и (устар.) упадший; св. к Падать (1 4, 7 8 зн.). У. на землю. У. в воду. У. сверху. Столб упал. Голова бессильно упала на плечо. Луч солнца упал на скалу. Атмосферное давление упало. Цены на овощи упали. У.… … Энциклопедический словарь
-
яблоку упасть негде — набито битком, пушкой не прошибешь, скученность, давка, теснота, повернуться негде, ступить негде, иголку негде воткнуть, дыхнуть негде, пушкой не пробьешь, набито как сельдей в бочке, не повернуться, ступить некуда, голова на голове, шагу… … Словарь синонимов
Фразеологизм «яблоку негде упасть»
На этой странице вы узнаете значение этого фразеологизма
Значение и краткое описание
Устойчивое сочетание слов «яблоку негде упасть» означает большое количество чего-либо, настолько большое, что даже не найдётся свободного места. Используется как в отношении живых объектов, так и предметов.
История происхождения
Фразеологизм появился благодаря ассоциативному сравнению. Известно, что в конце осени, когда люди собирают урожай, яблоки падают вниз, на траву. Их падает очень много, и многие падают на другие яблоки, потому что свободного места не остаётся. Отсюда и появилось это выражение.
Использование в современной жизни
Конечно, такое обиходное выражение часто используется в повседневно жизни. Так мы обычно говорим о большом количестве чего-либо:
Людей в магазине было очень много — яблоку упасть негде.
Употребление в литературных произведениях
В литературе можно встретить множество примеров использования этого фразеологизма. Например, Николай Гоголь в своём романе «Мёртвые души» пишет: «В церкви была такая давка — негде яблоку упасть».
Фёдор Достоевский в романе «Идиот» говорит: «Со временем комната наполнилась людьми, так, что яблоку негде было упасть».
В рассказе «Остров Сахалин» Антон Чехов тоже использует это выражение, когда говорит о месте палача, на котором он строил свой дом: «Тесно там было очень было, яблоку негде упасть».
Николай Гейнце в своём произведении «Малюта Скуратов» так описывает храм: «Обедня ещё не началась, а богомольцев уже было столько, что яблоку негде было упасть».
В романе «Леди Макбет Мценского уезда» Николай Лесков пишет: «Обычно народу в тех краях, где жила Катерина Львовна, было видимо-невидимо — яблоку негде упасть».
Также выражение используют зарубежные классики для выражения экспрессии. Так, Эрих Мария Ремарк в своём романе «На обратном пути» говорит:
На освободившееся место тут же вспрыгивают другие. На подножках яблоку негде упасть. Давка не ослабевает и по пути.
Агата Кристи в своей книг «Объявлено убийство» пишет: «Говорят, что налётчик вломился к ней в комнату с пушкой и хотел грабануть, да народу было в комнате — яблоку негде упасть».
В современной литературе тоже можно найти примеры употребления этого выражения. Ольга Остапенко в своей книге «Влюбиться в Сочи» рассказывает: «После тайских и других азиатских пляжей на этих буквально негде яблоку упасть».
Ирина Градова в книге «Пациент жив» пишет: «Я оставила машину за углом — у вас тут негде яблоку упасть».
Писатель Антон Иванов тоже использует это выражение в своей книге «Загадка Деда Мороза» в качестве прямой речи.
Таким образом, фразеологизм можно встретить в произведениях как отечественных, так зарубежных авторов; как классиков, так современных авторов.
Чем можно заменить выражение
В предложении фразеосочетание можно заменить похожими по смыслу выражениями. Например, «пруд пруди» — оно тоже обозначает избыточное количество чего-либо:
Земляника росла по всему лугу, покрывая его красноватым ковром; и там, и там, везде её было пруд пруди.
Ещё одно подходящее для замены выражение — «как звёзд на небе» с тем же значением:
— Как думаешь, сколько времени мы будем вместе? — шёпотом спросила она.
— Как звёзд на небе, — немного подумав, уверенно ответил он.
Также для обозначения избыточного количества употребляют фразеологизм «тьма-тьмущая»:
Жуков на картошке была тьма-тьмущая, даже издали можно было заметить коричневатые пятна.
«Уйма» — ещё одно подходящее по контексту слово:
Денег было уйма, а тратить было не на что — в стране дефицит.
«Как грибов в лесу» — аналогичный фразеологизм:
На праздник приехало много родственников — как грибов в лесу.
Когда речь идёт о людях, для замены можно использовать выражение «дышать нечем». Оно означает тесноту в помещении, вызванную большим количеством людей, которые в нём находятся:
— Ну и народу у вас здесь, дышать нечем.
Также можно применять фразеологизм «в тесноте, да не в обиде» с тем же значением:
— И как вы живёте в такой тесноте…Не пора ли расширяться?
— В тесноте, да не в обиде!
Синонимичные выражения
Ещё несколько похожих по смыслу выражений:
- видимо-невидимо;
- как селёдки в бочке;
- плюнуть некуда;
- ступить негде;
- ни стать, ни сесть;
- битком набито;
- не протолкнуться;
- не протиснуться;
- иглу воткнуть негде;
- аншлаг (когда речь о мероприятии;
- давка.
Видимо-невидимо малины было на кустах, а пахло как!
Антонимичные сочетания
Фразеологизмы с противоположным смыслом:
- всего ничего;
- малая толика;
- как кот наплакал;
- раз-два и обчёлся;
- горстка;
- капля в море;
- в обрез;
- с гулькин нос;
- на донышке.
Зарплата там была с гулькин нос — только на еду и хватало.
Употребление в иностранной языковой культуре
В английском языке выражение «яблоку негде упасть» звучит так: «apple has nowhere to fall» (так и переводится):
Matt came into shop — where apple has nowhere to fall. — Мэтт зашёл в магазин — там яблоку негде было упасть.
По-немецки это будет «ausverkauft zu sein», а по-французски — «la foule est la plus compacte».
Яблоку негде упасть (разг.) — перен. о чрезвычайной тесноте. Была такая давка, что яблоку негде упасть. Гоголь. Народу в церкви было, яблоку упасть негде. Писемский. См. также яблоко.
Все значения словосочетания «яблоку негде упасть»
1. в детях повторяются недостатки, пороки их родителей
Все значения словосочетания «яблоко от яблони недалеко падает»
НЕ́ГДЕ, нареч. 1. с неопр. Нет места (где можно сделать что-л. или поместиться, расположиться кому-, чему-л.). Яблоку негде упасть. Поговорка.
Все значения слова «негде»
Я́БЛОКО, -а, род. мн. —лок, ср. Плод яблони. Кислое яблоко. Ранние сорта яблок.
Все значения слова «яблоко»
ПОПА́СТЬ, —паду́, —падёшь; прош. попа́л, —ла, —ло; прич. прош. попа́вший; сов. (несов. попада́ть). 1. в кого-что. Достичь чего-л., поразить какую-л. цель (о пуле, снаряде, о чем-л. брошенном, пущенном и т. п.). Камень попал в окно.
Все значения слова «попасть»
-
А вокруг, не обращая ни на кого внимания, уже начинают волноваться и шуметь болельщики: вытягивают шеи, наводят бинокли, а те, что порезвей, бегут наверх, на балкон, хотя там и так уже негде яблоку упасть.
-
Кругом – народу негде яблоку упасть.
-
Удобное расположение, а также довольно обширный выбор делают своё дело – вечером тут негде яблоку упасть.
- (все предложения)
- полный
- тесный
- яблоку упасть негде
- яблоку негде упасть
- яблоку некуда упасть
- (ещё синонимы…)
- фрукт
- фрукты
- яблочное
- половина
- целое
- (ещё ассоциации…)
- попадание
- капкан
- переделка
- западня
- мишень
- (ещё ассоциации…)
- глазные яблоки
- яблоко раздора
- огрызок яблока
- яблоки моют
- взять яблоко
- (полная таблица сочетаемости…)
- пуля попала
- снаряд попал
- попасть в руку
- попасть в плен
- (полная таблица сочетаемости…)
- Разбор по составу слова «негде»
- Разбор по составу слова «яблоко»
- Разбор по составу слова «попасть»
- Как правильно пишется слово «негде»
- Как правильно пишется слово «яблоко»
- Как правильно пишется слово «попасть»
Ответы · страница 2
Татьяна Романович
Вопрос спорный иногда в споре рождается истина ,хотя банально но так оно и есть
Алексей Бондарев
жить надо так тесно чтобы места для падения не было не только яблока но и слезы
Светлана Якушева
как здорово сказано!!!! вот именно этого в моей семье и не было…… а жаль…
ЮМ
Юрий Мудрый
Коммуналки не сахар жизни, а жизненное пространство не цель, а средство.
Жанна Афоничева
тем более , что б не дать вырасти дереву, на котором оно произрастало0
Семен Кастрюлин
тогда будет скучно жить, человеку не перед кем будет выпендиваться
КИ
Куандык Исаев
согласен…или можно садовника нанять чтоб он находил и прятал их
Ольга Тимашова
Жить надо просто счастливо ,чтобы это яблоко не могло и появиться.
Франя
тогда все просто передушат друг друга благо что тянутся не надо
Сергей Лысов
Жить надо в нормальных условиях, тогда и яблоки не будут падать.
Марина
нет в тесноте не хочу а яблоко можно выкинуть по дальше от себя
Александр ))
Ой ли, на то оно и яблоко раздора, знает место и время падения…
Маша Шаг
точно, и жадно, чтоб не было горько за бесцельно прожитые годы
Помогите ответить пожалуйста, заранее спасибо. Укажите ошибочное слово, выражение. Назовите тип ошибки.
1.Огромное множество представителей СМИ осадило здание американского посольства.
2.В зале было так много журналистов, что некуда было упасть яблоку раздора.
3.Цена пребывания в этой больнице не финансируется государством.
4.Крупным планом на картине находилась морда свиньи.
5.Следует чётко определить задачи, поставленные автором в данной работе и какие методы использовались для достижения этих задач.
6. В нижеследующем абзаце я хочу рассказать о сложных взаимоотношениях Андрея и Наташи.
7.Благодаря пожару сгорел большей участок леса.
8.Мы перед принятием решительных решений.
9.Продаём товары по дешёвым ценам.
10.Интересующих вас лиц вышлем почтой.
Остались вопросы?
6.6. Речевые ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов
Как известно, фразеологизмы – это лексически нечленимые, устойчивые в своём составе и структуре, целостные по значению словосочетания, которые не создаются в речи, а воспроизводятся в готовом виде:

праздновать труса, довести до белого каленья.
При использовании фразеологизмов наиболее частотными являются следующие типы речевых ошибок.
Первая группа речевых ошибок связана с усвоением формы фразеологизмов:
1. Лексическое видоизменение фразеологизма:
немотивированное введение дополнительного компонента:
Не маленький – пора уж за свой ум браться;
немотивированный пропуск компонента фразеологизма:
Хоть об стенку бейся – опущен компонент – головой;
немотивированная замена одного компонента другим:
Всё возвращается на спирали своя; правильно – на круги своя;
смешение компонентов двух близких по значению или по форме фразеологизмов.
Так, очень распространённой ошибкой является замена членов близких по значению устойчивых сочетаний: Язык не поднимается говорить об этом (в данном случае произошло смешение компонентов двух фразеологизмов: рука не поднимается, язык не поворачивается).
2. Изменение грамматической формы фразеологизма:
- немотивированное изменение формы числа, падежа и т.д.
Ср.: Не за горой тот день, когда мы окончим школу; правильно – не за горами;
немотивированное изменение формы времени или наклонения глагола, форм деепричастий и т.д.:
Ругали меня на чём свет стоял – этот фразеологизм может использоваться только в форме настоящего времени: на чём свет стоит;
Больше месяца подросток терпел, испытывая танталовые муки; правильно – танталовы муки;
немотивированное изменение устаревшей грамматической формы современной:
Нельзя сидеть сложив руки; правильно – сложа руки.
3. Немотивированное изменение порядка слов:
Он в таких делах съел собаку; правильно – собаку съел.
Вторая группа речевых ошибок связана с усвоением значения, смыслового содержания фразеологизма.
1. Изменение значения фразеологизма или несоответствие фразеологизма контексту.
Например: Хлестаков мечет бисер перед свиньями, а ему все верят. Использование данного фразеологизма в этом контексте является ошибкой, поскольку автор явно хочет сказать, что Хлестаков лжёт, а фразеологизм метать бисер перед свиньями имеет значение – «напрасно разъяснять, доказывать тому, кто не понимает или не хочет понять».
2. Использование свободного сочетания, омонимичного фразеологизму, в контексте, не позволяющем точно определить, в какой функции использовано это сочетание.
Например: На этой чудесной выставке цветов порой кажется, что попал в мир иной. Двусмысленность создается за счёт того, что не совсем ясно, куда же попал автор этих слов – в экзотический, сказочный мир или в загробный мир.
Речевые ошибки — типы и классификация, примеры и исправления

Разновидности неточностей в речи
К речевым ошибкам принято относить всевозможные случаи, в которых наблюдается отклонение от актуальных языковых норм. Без их знания бывает сложно нормально жить, общаться с другими людьми, но такие оплошности в своей речи допускает практически любой человек.
Существует несколько различных классификаций таких ошибок, однако наиболее распространённой и общепринятой считается та, что была составлена и предложена доктором филологических наук Фоменко. Он составил ее просто, без академической усложнённости и вычурности:

- произносительные ошибки (правила произношения);
- фразеологические (фразеология);
- синтаксические (синтаксис);
- пунктуационные (пунктуация);
- лексические (лексика);
- морфологические (морфология);
- стилистические (стилистика);
- орфографические (орфография).
Примеры различных ошибок
Известный российский лингвист Стелла Наумовна Цейтлин говорит, что одним из важных факторов, который способствует появлению и распространению оплошностей в речи, является чрезмерно усложнённый механизм речевого порождения. Чтобы убедиться в верности такого заявления, следует повнимательнее рассмотреть отдельные виды речевых ошибок, ориентируясь на предложенную выше классификацию.
Ошибочное произношение чаще всего возникает при нарушении правил орфоэпии, то есть при неправильном произношении отдельных звуков и их сочетаний, а также некоторых грамматических конструкций и слов, заимствованных из других языков. Во многих случаях подобные ошибки связаны с диалектическим произношением слов и звуков («индюх» вместо «индюк», «бурак» вместо «буряк», фрикативное «г» и т. д. ). К этой же группе относятся ошибки в плане акцентологии — нарушения правил ударения. Наиболее частые примеры неправильного произношения из этой категории:

- конешно (правильно — конечно);
- плотит (платит);
- иликтрический (электрический);
- лаболатория (лаборатория);
- щас (сейчас);
- пошти (почти);
- прецендент (прецедент);
- колидор (коридор) и т. д.
К этому же типу речевых ошибок относятся неточности с постановкой ударения. Наиболее часто допускают подобные нарушения в следующих словах:

В группу лексических ошибок входят различные нарушения общепринятых правил лексики. Наиболее распространённые из них — использование различных слов в значениях, которые несвойственны им. Эта подгруппа подразделяется на несколько подтипов:

- смешение слов, которые похожи друг на друга по своему звучанию (экскаватор и эскалатор, индеец и индус, колосс и колос, ординарный и одинарный);
- перемешивание слов, похожих по своему определению (Он обратно прочёл газету);
- смешение слов, сходных и по своему значению, и по звучанию (абонемент — абонент, дипломант — дипломат, невежда — невежа, адресант — адресат, сытный — сытый, командировочный — командированный).

К лексическим неточностям относится и словосочинительство. В этом случае люди прибавляют к уже существующим словам различные суффиксы, окончания, приставки или же убирают их, в результате чего появляется слово с ошибкой. Примеры:
В эту же категорию входит неправильное использование правил согласования слов по смыслу, то есть их взаимосочетания по линии материальных значений. Нельзя, например, сказать «поднимаю тост», поскольку глагол «поднимать» означает какое-либо перемещение, а это никак не может быть согласовано с пожеланием. Другой распространённый пример такой неточности — «приоткрытое настежь окно», ведь оно не может одновременно быть немного открытым (приоткрытым) и открытым широко (настежь).
Также к этой группе из классификации речевых ошибок можно отнести различные тавтологии и плеоназмы. Первые представляют собой словосочетания, составные части которых имеют одинаковый корень:
- задать задание;
- заработать зарплату;
- долгое долголетие.
Плеоназмами являются словосочетания, в которых смысл одного из слов почти полностью пересекается со значением другого. Так, многие люди ошибочно в разговоре добавляют слово «месяц» к их названиям: «май месяц», «октябрь месяц». Другие неправильно используемые варианты при построении словосочетаний:
- маршрут движения;
- крупный мегаполис;
- адрес проживания;
- вовремя успеть и пр.
Фразеологические ошибки чаще возникают, когда человек искажает форму фразеологизма или употребляет его в нетипичном для него значении. Академик Фоменко выделяет семь основных подтипов в этой категории:

- укорачивание («биться об стенку» вместо «биться головой об стену»);
- искажение основы грамматики («сидеть сложив руки» вместе «сидеть сложа руки»);
- соединение фразеологизма с плеоназмом («шальная случайная пуля»);
- перемена лексической составляющей («суть да дело» вместо «суд да дело»);
- расширение лексического состава («обратиться не по нужному адресу» вместо «обратиться не по адресу»);
- соединение или контаминация («делать сложа рукава» вместо «сложа руки» или «спустя рукава»);
- использование в нетипичном значении («поговорить о книге от корки до корки» вместо «прочитать книгу от корки до корки»).
В категорию морфологических ошибок входят ошибки, которые основаны на неправильном применении форм слов. Наиболее типичные примеры:

Синтаксические искажения связаны с нарушением синтаксиса, то есть правил сочетания слов между собой, соединения предложений в осмысленный текст. Это наиболее широкая группа неточностей, наиболее распространёнными и типичными примерами из которой являются:

- неграмотное управление («оплатить за проезд»);
- перемещение конструкции («первое, о чём мы говорили, — о поездке», правильно — «первое, о чём мы говорили, — поездка»);
- неграмотное согласование («в строю стоят много солдат»);
- синтаксическая неоднозначность («чтение Гашека заставляет задуматься о целесообразности Первой мировой войны» — непонятно, идёт ли речь о произведениях писателя или о нём самом);
- неправильная соотнесенность слов в основной части предложения («Иван стоял перед тем ручьём, который протекал через лес»);
- неправильное применение видовременных глагольных форм («Преподаватель даёт нам знания и научит нас решать задачи» — все глаголы должны относиться к одному и тому же времени).
Орфографические и пунктуационные ошибки часто называют опечатками. У них нет какого-либо существенного обоснования, кроме элементарной неграмотности автора, который пишет по принципу «как слышится, так и пишется». Наиболее типичные из них:
Чтобы избежать недоразумений, следует учесть, что правила русского языка не распространяются на нормы написания слов в родственных языках. Так, в белорусском есть ряд слов, которые русскоязычным людям кажутся написанными с ошибкой. К ним относятся «сабака», «малако», «параход», хотя на самом деле причина этого лежит в особенностях разных языков.
Пунктуационные ошибки связаны с неграмотным употреблением знаков препинания во время написания какого-либо текста. Каноничный пример — «казнить нельзя помиловать». Сюда можно отнести обособление выражений несогласованного типа, которые относятся к нарицательным именам существительным, написание тире в составе неполного предложения и т. д.
Категорию фактических ошибок редко выделяют отдельно, поскольку она является неязыковой. Суть её в том, что автор приводит недостоверную информацию, непроверенные сведения, делая это случайно или умышленно. Такое может произойти при написании научной статьи, литературного обзора по диссертации, когда пишущий искажает чужую цитату, не указывает её автора, хотя это нужно делать обязательно. Для корректного указания существует даже специальный ГОСТ.
Подобное часто происходит при создании различных исторических документов. Авторы допускают ошибки в указании фактов, смещают временные рамки. Это может быть случайной ошибкой, но зачастую автор делает её умышленно с целью пропаганды определённой точки зрения.
Исправление искажения слов
Неправильное произнесение и написание слов демонстрирует неграмотность человека. Чтобы избежать этого в будущем, необходимо выполнять следующие действия:

- Почаще общаться с образованными и грамотными людьми.
- Стараться контролировать свою речь, правильно произносить все слова.
- Часто читать художественную литературу, заботиться о повышении уровня образования.
- Изучать таблицы примеров речевых ошибок, которые есть во многих учебниках по русскому языку, специальных приложениях для телефонов.
- Ходить в музеи и библиотеки, посещать музеи и специальные тренинги.
- Писать различные изложения и сочинения для себя.
Такие упражнения могут показаться сложными, но они действительно позволят постепенно улучшить грамотность. Со временем речевые ошибки уйдут в прошлое.
Лексические и фразеологические ошибки и их исправление
Цели:
общеобразовательные:
- повторение и обобщение знаний по теме “Лексикология и фразеология” как о разделе науки о языке, а также различение и нахождение в тексте лексических и фразеологических ошибок;
- работа по закреплению понятий лексической и фразеологической нормы русского языка
развивающие:
- коммуникативную компетенцию учащихся;
- речь, память, внимание, логическое мышление, аналитическую деятельность учащихся, умения сравнивать и обобщать, работать со словарями;
воспитывающие:
- речевую культуру учащихся;
- интерес к русскому языку;
- формированию активной личности, обладающей достаточными навыками к самостоятельному поиску, отбору, анализу и использованию информации.
Оборудование: компьютер, мультимедийный проектор, фразеологический словарь, презентация. Рабочие материалы у учащихся: тетради для классных и домашних работ.
Тип урока: комбинированный
Технологии, используемые на уроке: технология дифференцированного обучения, вузовская технология (лекция) с применением компьютерной технологии ( презентации).
Ход урока
I. Организационный момент
II. Сообщение темы и целей урока
Слайд 1 Тема сегодняшнего урока: “Лексические и фразеологические ошибки и их исправление”.
Слово преподавателя: Данный урок — заключительный по теме “Лексикология. Фразеология”. Сегодня мы повторим и обобщим ваши знания по данной теме, а также познакомимся с понятием лексических и фразеологических ошибок, наметим пути их исправления, а также будем активно работать над культурой вашей речи.
III. Актуализация знаний. Повторение изученного по теме “Лексикология. Фразеология”. Творческая коллективная работа:
Повторение изученного по теме “Лексикология и фразеология”.
1. Слова, имеющие сходные значения. (синонимы). Примеры учащихся.
2. Слова, сходные по звучанию, но разные по значению (паронимы). Примеры учащихся.
3. Слова, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по значению (омонимы). Примеры учащихся.
4. Слова с противоположными значениями (антонимы) Примеры учащихся.
Студенты отвечают на вопросы, представленные на экране, и приводят свои примеры.
Проверка домашнего задания
Как называются устойчивые сочетания слов? (фразеологизмы) Примеры учащихся.
Задание 1. Какое значение имеют медицинские фразеологизмы?
Бычье сердце — гипертрофия сердца при пороке
- Мраморная бледность — резкая бледность лица
- Грудь сапожника — воронкообразная грудная клетка, сдавливание сердца
- Маска Паркинсона — лицо без мимики при некоторых болезнях
- Лицо Гиппократа — при тяжелых заболеваниях органов брюшной полости Отличительные черты: запавшие глаза, заостренный нос, мертвенно-бледная, с синюшным оттенком кожа лица”
- Желудок “песочные часы” — такую форму желудок приобретает при рубцующемся язвенном процессе.
- Печеночные” ладони — красная окраска ладоней и подушечек пальцев при болезни печени
- Воротник Стокса — характеризуется резким отеком головы,
- Сосудистые звездочки возникают вследствие расширения мелких вен, находящихся в верхнем слое кожи.
Студенты отвечают на вопросы домашнего задания, представленные на экране, и приводят свои примеры.
IV. Самостоятельная работа студентов
Дифференцированные задания на карточках для трех групп (А, Б, С) студентов, которые выполняются в рабочих тетрадях. Затем осуществляется взаимопроверка заданий.
Задание 1. Вспомните лексическое значение следующих фразеологических сочетаний и запишите их:
на всех парусах – А быстро перемывать косточки – А обсуждать рукой подать – А близко ни рыба ни мясо – А безликий, безвольный человек обвести вокруг пальца – А обмануть вопрос жизни и смерти – Б дело исключительной важности кожа да кости – Б худой хоть кровь из носу – Б обязательно как рыба в воде – Б уверенно кот наплакал — Б очень мало седьмая вода на киселе – С дальний родственник комар носа не подточит – С не к чему придраться куриная память – С плохая память глас вопиющего в пустыне – С напрасный, тщетный призыв стреляный воробей – С очень опытный человек
V. Изучение нового материала. Лекция преподавателя с использованием компьютерной технологии (презентации). Приложение 1
Преподаватель. Вспомните, что такое лексические нормы русского языка и с чем они связаны? Ответы студентов.
Лексические нормы требуют правильного выбора слова и уместного его употребления в соответствии с его лексическим значением. Значение незнакомого слова мы можем узнать из толкового словаря. Существуют общие толковые словари, а также словари иностранных слов, специальных терминов, устойчивых выражений (фразеологизмов). На столе преподавателя лежат словари В.И.Даля и Ожегова С.И.
(Демонстрация слайда с изображением словарей). Слова, употребление которых ограничено, в словарях обычно имеют соответствующие пометки: “разг.” — разговорное, “прост.” — просторечие лапа (рука), “обл.” — диалектное кочет (петух), “устар.” — устаревшее очи (глаза), а также “книжн.” и “спец.”. Примеры студентов.
Несоблюдение лексических норм приводит к лексическим ошибкам, среди которых мы видим:
Лексические ошибки:
1. Причиной неточного словоупотребления является незнание точного значения слова, Среди ошибок подобного рода:
а) употребление слова в несвойственном для него значении: Врачи апеллируют (объясняют) свои действия недостаточным финансированием;
б) неразличение значений многозначного слова: Счастливые дети спешат сообщить эту ценную (интересную) новость матери;
в) неразличение слов-омонимов, например, причастий и прилагательных: зАнятый (заполнивший собой: место зАнято) — занятОй (постоянно обременённый делами: занятОй человек;
г) неправильное использование синонимов: Пора подвести результаты (итоги) встречи. Изъяны (недостатки) в тренировках команды обнаружились на первых же соревнованиях.
д) неразличение паронимов: надеть и одеть:
а) надеть (что или на кого/что): надеть пальто, сапоги, шапку на голову; антонимом к глаголу надеть является глагол снять: снять пальто, шубку с ребенка, снять шапку с головы;
б) одеть (кого/чем): одеть ребенка, одеть больного; антонимом к нему является глагол раздеть: раздеть ребенка (больного);
— неразличение паронимов заплатить, оплатить, уплатить:
а) глагол заплатить употребляется в двух значениях: — “отдать деньги за что-либо” (заплатить за проезд) — употребляется всегда с предлогом за; — “возместить что-либо” (заплатить долги);
б) глагол оплатить употребляется всегда без предлога (оплатить проезд, оплатить услуги, счет);
2. В речи также могут быть другие лексические ошибки
1) избыточность высказывания — многословие, разновидностями которого являются:
а) Плеоназм — употребление в речи близких по смыслу и потому логически излишних слов, чаще из-за незнания значения заимствованного слова. Например: прейскурант цен (надо: прейскурант), автобиография жизни (надо: автобиографиясвободная вакансия (надо: вакансия) и т.п..
б) Тавтология — это повторение в пределах предложения одного и того же слова, однокоренных слов, затрудняющих восприятие фразы и делающих её неблагозвучной. Например: Продолжительность процесса переработки продолжается несколько часов.
в) Многословие, или речевая избыточность — употребление слов и словосочетаний, несущих излишнюю информацию. Например: лишними являются слова работа, деятельность, мероприятие с предлогом по в следующих фразах — работа по выполнению (надо: выполнение), деятельность по внедрению (надо: внедрение), мероприятие по реализации (надо: реализация) и т.п.
2). Нарушение лексической сочетаемости слова. Лексическая сочетаемость способность слов соединяться в речи друг с другом: нанести визит, принять меры, представлять интерес. Типичные ошибки: иметь роль (надо: играть роль), играть значение (надо: иметь значение).
Мы разобрали типичные лексические ошибки, но незнание фразеологизмов и неумелое их использование (несоблюдение фразеологических норм) также приводит к ошибкам:
Слайд 13. Типичные ошибки при употреблении фразеологизмов:
- замена компонента (львиная часть вместо львиная доля);
- неоправданное сокращение или расширение состава (оставлять желать много лучшего);
- контаминация, или смешение двух оборотов (по гроб доски вместо по гроб жизни и до гробовой доски);
- искажение грамматической формы (бабушка на двоих сказала, вместо бабушка надвое сказала);
- употребление фразеологизма, не соответствующего контексту (Среди слушателей были студенты, которые лыка не вязали по-русски, вместо Среди слушателей были студенты, которые плохо знали русский язык);
- стилистически неуместное употребление (Командир приказал сматывать удочки, вместо Командир приказал уходить).
Задание 2. Допишите в предложения подходящий по смыслу пароним. (Для всех учащихся) (выполняется в тетрадях)
Надеть (кто надел что-либо на кого) — одеть (кто одел кого); одеваться – одеться
1.________ теплое пальто, на улице очень холодно. 2. Мать_________
свою дочь по последней моде. 3. Он____ фрак и черный галстук. 4. Они_______ как на праздник. 5. “Учись, мой маленький,__________ сам”,- сказала мать.
VI. Самостоятельная работа студентов
Задание 3. (на карточках) Найдите правильный вариант в следующих фразеологизмах.
Карточки (для группы А)
1.ходить как в воду окунутый (опущенный)
2. мчаться сломав голову (сломя)
3. взять львиную часть (долю)
4.приподнять занавес (поднять)
4. показывать образец (показать)
5. кануть в лето (лету)
Задание 4. (на карточках) К данным выражениям подберите фразеологические антонимы.
Карточки (для групп Б и С)
- нога за ногу (рука об руку)
- засучив рукава (спустя рукава)
- куры не клюют
- держать ухо востро
- пасть духом
- легок на подъем
Проверка выполненных заданий всех групп студентов при помощи взаимопроверки.
VII Групповая работа
Задание 5 (выполняется устно) Прочитайте стихотворения. Их автор показал нам, что бывает, если человек недостаточно думает над тем, что говорит. Найдите лексические ошибки
Когда весной весенний первый гром,
Как люблю я майскую грозу в начале мая,
Как бы резвяся и в игру играя,
Грохочет громко в небе голубом.
Покроют льдом, заледенят карниз.
Еще люблю, когда холодные морозы
Снежинки е неба падают, как слезы,
На землю приземляясь сверху вниз.
Но более всего предпочитаю осень,
Когда плодами все плодоносит,
И в сенокос косою сено косят,
И масло масляное на столе стоит.
Задание 6 (выполняется устно) Прочитайте и найдите “лишние” слова.
Песенка про лишние слова А.Хайта
Как проехать на вокзал? —
Пассажир один сказал,
Что прекрасно знает:
— В общем, где-то, так сказать,
Это близко очень,
Просто тут рукой подать.
Говоря короче.
Я вам, значит, заодно
Объясню по дружбе:
Вы проехали давно.
Возвращаться нужно.
Как по-другому называются “лишние” слова? Чем они опасны? (Слова-паразиты)
Задание 7. (выполняется устно) Выберите одно из двух данных в скобках слов.
Он полный (невежа — невежда) в вопросах литературы.
На факультете изучаются два (зарубежных — иностранных) языка.
Лермонтов — достойный (приёмник – преемник) Пушкина.
Стоят наши дальневосточные березки в подвенечном (саване — уборе).
Тяжелая ситуация с авиатопливом на Украине, кажется, начинает (меняться в лучшую сторону, улучшаться, стабилизироваться).
Преподаватель отмечает активно работающих студентов
VIII Самостоятельная работа студентов:
Задание 8 . Перепишите, исправляя ошибки в употреблении слов и фразеологизмов.
1. На дворе кромешные сумерки. 2. Я должна постараться и взять себя в свои руки. 3. Наступит период, и я расскажу вам правду. 4. Эта похвальба вполне заслужена вами. 5. Эти люди всё делают или через пень, или через колоду. 6. К сожалению, у всех сложилось о нём крайне позитивное впечатление.
Проверка задания. (Курсивом помечены ошибки для проверяющих.)
Задание 9 . Исправьте ошибки, дайте комментарий. (Карточки для групп. А, Б, С).
А. 1. Он впервые дебютировал в заглавной роли. 2. Мальчики оказались в огненном кольце, но они не стушевались. 3. Участники экспедиции рассказали о перспективах на будущее. 4. Скрепя душу мы собрали вещи и тронулись в дорогу.
Б. 1. Студент очень скрупулёзно изучал предмет. 2. Во время инспекционной поездки префект Северного округа проверил состояние чистоты на улицах. 3. В романе имеет место отсутствие ясно выраженной сюжетной линии. 4. Сыр-бор в основном развернулся из-за намерений городских властей закрыть стадион.
С. 1. Летом я буду отдыхать в подмосковной здравице. 2. Появление волка было так мгновенно, что охотник на минуту растерялся. 3. На научном семинаре автор изложил главную суть этой книги. 4. Информация о внезапном изменении курса акций поставила все банки в полный расплох.
Проверка заданий всех трех групп по очереди. (Курсивом помечены ошибки для проверяющих.)
Задание 10. Перепишите и найдите ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов, исправьте их
1. Он всегда считал своего соседа отъявленным врагом. 2. Думаю, что к этому документу приложил лапу не один бюрократ. 3. Многие пенсионеры сейчас просто влачат лямку. 4. Если на нашем предприятии начнется ревизия, мы можем влипнуть в переплет. 5. Если давать всем сестрам по серьге, то распределение электроэнергии будет несправедливым. 6. Кое-кто пытается вбить клины под отношения Таджикистана и Афганистана. 7. Вопрос с топливом сложный, просто так забросать его шапками нельзя.
Проверка задания. (Курсивом помечены ошибки для проверяющих.)
Мини-диктант, который проводит преподаватель. “Найди и исправь лексические ошибки в предложениях”
1. Двадцать лет своей биографии она посвятила детям.
2. Дефилируйте мимо контролеров с самым безразличным видом, и они не обратят на вас никакого внимания.
3.Бестселлером нового сезона стала стиральная машина “Катюша”.
5.Мой друг особенно уважает стихи.
6.Добиться успеха ему помешала маленькая мелочь
7.В мае месяце в Нижнем Новгороде зацветает сирень.
8.Шкатулку с письмами она хранила как зеницу глаза.
9. “Оплатите за проезд”, — услышал я голос кондуктора.
IX Рефлексия
Вопросы для рефлексии:
— Чем полезен был для тебя этот урок?
— Что было нового? Чему научились?
— Какой этап урока был наиболее интересным?
— Что вызвало затруднения?
— Что удалось хорошо, а над чем стоит поработать?
X. Выставление учителем оценок за урок на основании технологической карты урока.
XI. Домашнее задание: Учебник Т.В. Потемкиной “Русский язык и культура речи”параграф 7, зад 84 на стр.141
источники:
http://nauka.club/russkiy-yazyk/rechevye-oshibki.html
http://urok.1sept.ru/articles/657194
яблоку негде упасть
- яблоку негде упасть
-
(иноск.) — так полно (тесно)
Ср. Троицын день. Народу в церкви было, яблоку упасть негде.
Писемский. Старческий грех. 3.
Ср. Была такая давка, что яблоку негде упасть.
Гоголь. Мертвые души. 2, 3. Петух.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
.
1896—1912.
Смотреть что такое «яблоку негде упасть» в других словарях:
-
Яблоку негде упасть — ЯБЛОКО, а, мн. яблоки, яблок, ср. Плод яблони. Антоновские, анисовые, коричные яблоки. Летние сорта яблок. Сушёные, мочёные, печёные яблоки. Компот из яблок. Я. от яблони недалеко падает (посл. о том, кто унаследовал плохое, неблаговидное… … Толковый словарь Ожегова
-
Яблоку негде упасть — Разг. Экспрес. 1. То же, что Шагу негде ступить. [Кизяковский:] Публики яблоку негде упасть (Б. Ромашов. Воздушный пирог). 2. Очень тесно. В кубриках, и без того тесных, яблоку негде упасть. Душно (А. Гущин. Курс, проложенный огнём) … Фразеологический словарь русского литературного языка
-
Яблоку негде упасть — Яблоку негдѣ упасть (иноск.) такъ полно (тѣсно). Ср. Троицынъ день. Народу въ церкви было, яблоку упасть негдѣ. Писемскій. Старческій грѣхъ. 3. Ср. Была такая давка, что яблоку негдѣ упасть. Гоголь. Мертвыя души. 2, 3. Пѣтухъ. См. Городничему… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
-
Яблоку негде упасть — Разг. О большом скоплении народа, тесноте. ДП, 555; ФСРЯ, 539; БТС, 1391, 1539; БМС 1998, 647; СОСВ, 205 … Большой словарь русских поговорок
-
яблоку негде упасть — О чрезвычайной тесноте где л … Словарь многих выражений
-
упасть — упаду/, упадёшь; упа/л, ла/, ло/; упа/вший и, (устар.), упа/дший; св. к падать 1), 4), 7),
Упа/сть на землю. Упа/сть в воду. Упа/сть сверху. Столб упал … Словарь многих выражений -
негде — нареч. с инф. 1. Нет места, где можно сделать что л. или поместиться, расположиться кому , чему л. Н. сидеть, спать. На даче н. купаться. Плюнуть н. (о большом скоплении народа где л.). * Яблоку негде упасть (погов.; о большом скоплении народа в… … Энциклопедический словарь
-
негде — нареч. с инф. 1) Нет места, где можно сделать что л. или поместиться, расположиться кому , чему л. Не/где сидеть, спать. На даче не/где купаться. Плюнуть не/где. (о большом скоплении народа где л.) * Яблоку негде упасть (погов.; о большом… … Словарь многих выражений
-
упасть — упаду, упадёшь; упал, ла, ло; упавший и (устар.) упадший; св. к Падать (1 4, 7 8 зн.). У. на землю. У. в воду. У. сверху. Столб упал. Голова бессильно упала на плечо. Луч солнца упал на скалу. Атмосферное давление упало. Цены на овощи упали. У.… … Энциклопедический словарь
-
яблоку упасть негде — набито битком, пушкой не прошибешь, скученность, давка, теснота, повернуться негде, ступить негде, иголку негде воткнуть, дыхнуть негде, пушкой не пробьешь, набито как сельдей в бочке, не повернуться, ступить некуда, голова на голове, шагу… … Словарь синонимов
Фразеологические
нормы – это нормы правильного употребления
фразеологизмов, т. е. устойчивых
словосочетаний, в структуре и составе
которых ничего нельзя менять, иначе
фразеологизм разрушится (см. Фразеологический
словарь русского языка, Словарь крылатых
выражений, пословиц и поговорок). Выделяют
следующие виды фразеологических ошибок:
-
Смешение
(контаминация) разных
фразеологизмов:
Молчу, как рыба
об лед (ср.:
молчать как
рыба + биться как рыба об лед).
-
Изменение формы
слов, входящих
в состав фразеологизма:
Она ничего не
делает, сидит сложив
руки (ср.:
сидеть сложа
руки).
-
Вставка лишних
слов в состав
фразеологизма:
Пора тебе взяться
за свой
ум (ср.:
взяться за
ум).
-
Неоправданное
сокращение
фразеологизма
(нехватка нужных слов):
Тренер сделал
хорошую мину
(ср.: сделать
хорошую мину при плохой игре).
-
Искажение
лексического состава
фразеологизма (замена слов): Не
мудрствуя долго
(ср.: не
мудрствуя лукаво).
Он прячет
топор за пазухой
(ср.: прятать
камень за
пазухой). -
Неудачный
контекст
для фразеологизма. Ошибкой является
употребление фразеологизмов в контексте,
вызывающем двусмысленное толкование
и комический эффект (если невозможно
заменить контекст, следует заменить
фразеологизм): Председатель
так взял
доярок за
живое,
что надои молока сразу увеличились
(ср.:
Председатель
обратился к дояркам с такой проникновенной
речью, что они стали лучше работать и
надои молока сразу увеличились). -
Незнание значения
фразеологизма:
В конце
вечера выпускники спели свою лебединую
песню.
Фразеологизм
лебединая
песня имеет
значение «предсмертное произведение»,
нужно: заключительную,
прощальную.
Разрушение
фразеологизма может произойти в
результате одновременного действия
нескольких причин. Например, в конструкции
«Я привык
отдавать себе полные отчеты»
(ср.: отдавать
себе отчет)
вставлено лишнее слово «полные» и
искажена форма фразеологизма (вместо
единственного числа употреблено
множественное).
УПРАЖНЕНИЕ 12.
Перепишите, подчеркните ошибочное слово
(выражение), назовите вид ошибки,
исправьте. См. Фразеологический словарь
русского языка.
-
Хотя он был не из
робкого десятка, но тут не мог не
испугаться. 2. Мы пытаемся сдвинуть
решение вопроса с мертвой точки зрения.
3. Наших передовиков наградили почетными
грамотами, а Петренко и Михайлов получили
по шапке. 4. Чем дальше в лес, тем больше
щепки летят. 5. Дети заморили червячков
и развеселились. 6. Это просто ни в какие
рамки не вяжется. 7. Министра никто
не связывал никакими рамками. 8. Он,
подчиняясь зову генов, пытался обнять
официантку в забегаловке. 9. У него на
коже пробежали мурашки. 10. Я же
вижу всех вас как через свои пять
пальцев. 11. Я думаю, что президенту
кто-то подкладывает очень серьёзную
медвежью услугу. 12. Он был скован за
руки и за ноги. 13. Однако все карты
испортил дождь. 14. Этот вопрос всегда
был местом раздора для компартии. 15.
Все ее ругали на чем свет стоял. 16. Было
так тесно, что негде было упасть яблоку
раздора. 17. Это дело гроша выеденного
не стоит. 18. Его поймали на честном
слове. 19. Люди убедились в том, что он
не пускает слов на ветер. 20. Нельзя всех
мерить под одну гребенку.
УПРАЖНЕНИЕ
13. Найдите лексические и фразеологические
ошибки (под-черкните), назовите их (если
это необходимо, прокомментируйте),
исправьте.
1.
Интересующих вас лиц вышлем почтой. 2.
Поступило заявление от гражданки
Смирновой, которая просит освободить
ее от ночного сторожа. 3. Первая премьера
этого балета состоялась в Риге. 4. Коллеги
по работе, памятный сувенир, автобиография
жизни, огромная махина, народный фольклор,
взаимно друг другу, свой автопортрет.
5. Одной из примет этого периода является
появление во многих подтаежных районах
первых укрепленных поселков. 6. Ухудшился
уровень выступления докладчиков. 7.
Началась гражданская интервенция.
8. Продаем товары по дешевым ценам.
9. Задача, поставленная нами, достигнута.
10.
В прошедшие дни прошли снегопады и
выпало много снега. 11. Депутаты приняли
важное решение, которое способствовало
улучшению отдельных недостатков. 12.
Художник нарисовал репродукцию картины.
13. Благодаря пожару сгорел большой
участок леса. 14. Я хочу с благоговением
преклонить перед Вами голову. 15. Это
сыграло главное значение в моей жизни.
16. Чтобы сделать эту работу, я должен
беречь каждую минуту времени. 17. Я считаю,
что те выступающие, которые будут
выступать, будут говорить о деле. 18. Роль
книги в жизни велика: он должен пополнять
свой кругозор. 19. Скоропостижно уехал
в командировку. 20. Сравнительные обороты
помогают автору вступить в диалоги с
читателем. 21. Березки стоят в подвенечном
саване. 22. Петр участвовал в сборах с
энтузиазмом завзятого флегматика. 23.
Некоторые люди принимают желательное
за действительное. 24. Я расскажу, какое
влияние оказывают на меня прочтенные
мною книги, которые я читал лет десять
назад. 25. Мы должны бороться с этим всеми
нашими ресурсами. 26. Анна Каренина
бросилась под поезд, и он долго влачил
ее жалкое существование. 27. Амулеты из
бивней мамонта за-щищают человека от
темных сил зла. 28. Крестьянин был
зажиточный: он имел свиней и жену. 29.
Товарищи мужчины! Будьте мужественными,
протолкните женщин по салону! (объявление
в автобусе). 30. Поэт не расплескал своих
сил понапрасну. 31. Пришла весна, у куниц
скоро появится наследство. 32. Они словно
братья-близнецы: капля в каплю похожи
друг на друга. 33. Она близко к сердцу
ощущает чужое горе. 34. Товарищи спортсмены,
жеребьевка продолжается. Кто отжеребился,
пройдите к своим машинам. 35. Он не любил
работать и вел праздничный образ жизни.
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
яблоку негде упасть
- яблоку негде упасть
-
(иноск.) — так полно (тесно)
Ср. Троицын день. Народу в церкви было, яблоку упасть негде.
Писемский. Старческий грех. 3.
Ср. Была такая давка, что яблоку негде упасть.
Гоголь. Мертвые души. 2, 3. Петух.
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук..
.
1896—1912.
Смотреть что такое «яблоку негде упасть» в других словарях:
-
Яблоку негде упасть — ЯБЛОКО, а, мн. яблоки, яблок, ср. Плод яблони. Антоновские, анисовые, коричные яблоки. Летние сорта яблок. Сушёные, мочёные, печёные яблоки. Компот из яблок. Я. от яблони недалеко падает (посл. о том, кто унаследовал плохое, неблаговидное… … Толковый словарь Ожегова
-
Яблоку негде упасть — Разг. Экспрес. 1. То же, что Шагу негде ступить. [Кизяковский:] Публики яблоку негде упасть (Б. Ромашов. Воздушный пирог). 2. Очень тесно. В кубриках, и без того тесных, яблоку негде упасть. Душно (А. Гущин. Курс, проложенный огнём) … Фразеологический словарь русского литературного языка
-
Яблоку негде упасть — Яблоку негдѣ упасть (иноск.) такъ полно (тѣсно). Ср. Троицынъ день. Народу въ церкви было, яблоку упасть негдѣ. Писемскій. Старческій грѣхъ. 3. Ср. Была такая давка, что яблоку негдѣ упасть. Гоголь. Мертвыя души. 2, 3. Пѣтухъ. См. Городничему… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
-
Яблоку негде упасть — Разг. О большом скоплении народа, тесноте. ДП, 555; ФСРЯ, 539; БТС, 1391, 1539; БМС 1998, 647; СОСВ, 205 … Большой словарь русских поговорок
-
яблоку негде упасть — О чрезвычайной тесноте где л … Словарь многих выражений
-
упасть — упаду/, упадёшь; упа/л, ла/, ло/; упа/вший и, (устар.), упа/дший; св. к падать 1), 4), 7), Упа/сть на землю. Упа/сть в воду. Упа/сть сверху. Столб упал … Словарь многих выражений
-
негде — нареч. с инф. 1. Нет места, где можно сделать что л. или поместиться, расположиться кому , чему л. Н. сидеть, спать. На даче н. купаться. Плюнуть н. (о большом скоплении народа где л.). * Яблоку негде упасть (погов.; о большом скоплении народа в… … Энциклопедический словарь
-
негде — нареч. с инф. 1) Нет места, где можно сделать что л. или поместиться, расположиться кому , чему л. Не/где сидеть, спать. На даче не/где купаться. Плюнуть не/где. (о большом скоплении народа где л.) * Яблоку негде упасть (погов.; о большом… … Словарь многих выражений
-
упасть — упаду, упадёшь; упал, ла, ло; упавший и (устар.) упадший; св. к Падать (1 4, 7 8 зн.). У. на землю. У. в воду. У. сверху. Столб упал. Голова бессильно упала на плечо. Луч солнца упал на скалу. Атмосферное давление упало. Цены на овощи упали. У.… … Энциклопедический словарь
-
яблоку упасть негде — набито битком, пушкой не прошибешь, скученность, давка, теснота, повернуться негде, ступить негде, иголку негде воткнуть, дыхнуть негде, пушкой не пробьешь, набито как сельдей в бочке, не повернуться, ступить некуда, голова на голове, шагу… … Словарь синонимов
Фразеологизм «яблоку негде упасть»
На этой странице вы узнаете значение этого фразеологизма
Значение и краткое описание
Устойчивое сочетание слов «яблоку негде упасть» означает большое количество чего-либо, настолько большое, что даже не найдётся свободного места. Используется как в отношении живых объектов, так и предметов.
История происхождения
Фразеологизм появился благодаря ассоциативному сравнению. Известно, что в конце осени, когда люди собирают урожай, яблоки падают вниз, на траву. Их падает очень много, и многие падают на другие яблоки, потому что свободного места не остаётся. Отсюда и появилось это выражение.
Использование в современной жизни
Конечно, такое обиходное выражение часто используется в повседневно жизни. Так мы обычно говорим о большом количестве чего-либо:
Людей в магазине было очень много — яблоку упасть негде.
Употребление в литературных произведениях
В литературе можно встретить множество примеров использования этого фразеологизма. Например, Николай Гоголь в своём романе «Мёртвые души» пишет: «В церкви была такая давка — негде яблоку упасть».
Фёдор Достоевский в романе «Идиот» говорит: «Со временем комната наполнилась людьми, так, что яблоку негде было упасть».
В рассказе «Остров Сахалин» Антон Чехов тоже использует это выражение, когда говорит о месте палача, на котором он строил свой дом: «Тесно там было очень было, яблоку негде упасть».
Николай Гейнце в своём произведении «Малюта Скуратов» так описывает храм: «Обедня ещё не началась, а богомольцев уже было столько, что яблоку негде было упасть».
В романе «Леди Макбет Мценского уезда» Николай Лесков пишет: «Обычно народу в тех краях, где жила Катерина Львовна, было видимо-невидимо — яблоку негде упасть».
Также выражение используют зарубежные классики для выражения экспрессии. Так, Эрих Мария Ремарк в своём романе «На обратном пути» говорит:
На освободившееся место тут же вспрыгивают другие. На подножках яблоку негде упасть. Давка не ослабевает и по пути.
Агата Кристи в своей книг «Объявлено убийство» пишет: «Говорят, что налётчик вломился к ней в комнату с пушкой и хотел грабануть, да народу было в комнате — яблоку негде упасть».
В современной литературе тоже можно найти примеры употребления этого выражения. Ольга Остапенко в своей книге «Влюбиться в Сочи» рассказывает: «После тайских и других азиатских пляжей на этих буквально негде яблоку упасть».
Ирина Градова в книге «Пациент жив» пишет: «Я оставила машину за углом — у вас тут негде яблоку упасть».
Писатель Антон Иванов тоже использует это выражение в своей книге «Загадка Деда Мороза» в качестве прямой речи.
Таким образом, фразеологизм можно встретить в произведениях как отечественных, так зарубежных авторов; как классиков, так современных авторов.
Чем можно заменить выражение
В предложении фразеосочетание можно заменить похожими по смыслу выражениями. Например, «пруд пруди» — оно тоже обозначает избыточное количество чего-либо:
Земляника росла по всему лугу, покрывая его красноватым ковром; и там, и там, везде её было пруд пруди.
Ещё одно подходящее для замены выражение — «как звёзд на небе» с тем же значением:
— Как думаешь, сколько времени мы будем вместе? — шёпотом спросила она.
— Как звёзд на небе, — немного подумав, уверенно ответил он.
Также для обозначения избыточного количества употребляют фразеологизм «тьма-тьмущая»:
Жуков на картошке была тьма-тьмущая, даже издали можно было заметить коричневатые пятна.
«Уйма» — ещё одно подходящее по контексту слово:
Денег было уйма, а тратить было не на что — в стране дефицит.
«Как грибов в лесу» — аналогичный фразеологизм:
На праздник приехало много родственников — как грибов в лесу.
Когда речь идёт о людях, для замены можно использовать выражение «дышать нечем». Оно означает тесноту в помещении, вызванную большим количеством людей, которые в нём находятся:
— Ну и народу у вас здесь, дышать нечем.
Также можно применять фразеологизм «в тесноте, да не в обиде» с тем же значением:
— И как вы живёте в такой тесноте…Не пора ли расширяться?
— В тесноте, да не в обиде!
Синонимичные выражения
Ещё несколько похожих по смыслу выражений:
- видимо-невидимо;
- как селёдки в бочке;
- плюнуть некуда;
- ступить негде;
- ни стать, ни сесть;
- битком набито;
- не протолкнуться;
- не протиснуться;
- иглу воткнуть негде;
- аншлаг (когда речь о мероприятии;
- давка.
Видимо-невидимо малины было на кустах, а пахло как!
Антонимичные сочетания
Фразеологизмы с противоположным смыслом:
- всего ничего;
- малая толика;
- как кот наплакал;
- раз-два и обчёлся;
- горстка;
- капля в море;
- в обрез;
- с гулькин нос;
- на донышке.
Зарплата там была с гулькин нос — только на еду и хватало.
Употребление в иностранной языковой культуре
В английском языке выражение «яблоку негде упасть» звучит так: «apple has nowhere to fall» (так и переводится):
Matt came into shop — where apple has nowhere to fall. — Мэтт зашёл в магазин — там яблоку негде было упасть.
По-немецки это будет «ausverkauft zu sein», а по-французски — «la foule est la plus compacte».
Яблоку негде упасть (разг.) — перен. о чрезвычайной тесноте. Была такая давка, что яблоку негде упасть. Гоголь. Народу в церкви было, яблоку упасть негде. Писемский. См. также яблоко.
Все значения словосочетания «яблоку негде упасть»
1. в детях повторяются недостатки, пороки их родителей
Все значения словосочетания «яблоко от яблони недалеко падает»
НЕ́ГДЕ, нареч. 1. с неопр. Нет места (где можно сделать что-л. или поместиться, расположиться кому-, чему-л.). Яблоку негде упасть. Поговорка.
Все значения слова «негде»
Я́БЛОКО, -а, род. мн. —лок, ср. Плод яблони. Кислое яблоко. Ранние сорта яблок.
Все значения слова «яблоко»
ПОПА́СТЬ, —паду́, —падёшь; прош. попа́л, —ла, —ло; прич. прош. попа́вший; сов. (несов. попада́ть). 1. в кого-что. Достичь чего-л., поразить какую-л. цель (о пуле, снаряде, о чем-л. брошенном, пущенном и т. п.). Камень попал в окно.
Все значения слова «попасть»
-
А вокруг, не обращая ни на кого внимания, уже начинают волноваться и шуметь болельщики: вытягивают шеи, наводят бинокли, а те, что порезвей, бегут наверх, на балкон, хотя там и так уже негде яблоку упасть.
-
Кругом – народу негде яблоку упасть.
-
Удобное расположение, а также довольно обширный выбор делают своё дело – вечером тут негде яблоку упасть.
- (все предложения)
- полный
- тесный
- яблоку упасть негде
- яблоку негде упасть
- яблоку некуда упасть
- (ещё синонимы…)
- фрукт
- фрукты
- яблочное
- половина
- целое
- (ещё ассоциации…)
- попадание
- капкан
- переделка
- западня
- мишень
- (ещё ассоциации…)
- глазные яблоки
- яблоко раздора
- огрызок яблока
- яблоки моют
- взять яблоко
- (полная таблица сочетаемости…)
- пуля попала
- снаряд попал
- попасть в руку
- попасть в плен
- (полная таблица сочетаемости…)
- Разбор по составу слова «негде»
- Разбор по составу слова «яблоко»
- Разбор по составу слова «попасть»
- Как правильно пишется слово «негде»
- Как правильно пишется слово «яблоко»
- Как правильно пишется слово «попасть»
Ответы · страница 2
Татьяна Романович
Вопрос спорный иногда в споре рождается истина ,хотя банально но так оно и есть
Алексей Бондарев
жить надо так тесно чтобы места для падения не было не только яблока но и слезы
Светлана Якушева
как здорово сказано!!!! вот именно этого в моей семье и не было…… а жаль…
ЮМ
Юрий Мудрый
Коммуналки не сахар жизни, а жизненное пространство не цель, а средство.
Жанна Афоничева
тем более , что б не дать вырасти дереву, на котором оно произрастало0
Семен Кастрюлин
тогда будет скучно жить, человеку не перед кем будет выпендиваться
КИ
Куандык Исаев
согласен…или можно садовника нанять чтоб он находил и прятал их
Ольга Тимашова
Жить надо просто счастливо ,чтобы это яблоко не могло и появиться.
Франя
тогда все просто передушат друг друга благо что тянутся не надо
Сергей Лысов
Жить надо в нормальных условиях, тогда и яблоки не будут падать.
Марина
нет в тесноте не хочу а яблоко можно выкинуть по дальше от себя
Александр ))
Ой ли, на то оно и яблоко раздора, знает место и время падения…
Маша Шаг
точно, и жадно, чтоб не было горько за бесцельно прожитые годы
Фразеологизм «яблоку негде упасть»
Значение и краткое описание
Устойчивое сочетание слов «яблоку негде упасть» означает большое количество чего-либо, настолько большое, что даже не найдётся свободного места. Используется как в отношении живых объектов, так и предметов.
История происхождения
Фразеологизм появился благодаря ассоциативному сравнению. Известно, что в конце осени, когда люди собирают урожай, яблоки падают вниз, на траву. Их падает очень много, и многие падают на другие яблоки, потому что свободного места не остаётся. Отсюда и появилось это выражение.
Использование в современной жизни
Конечно, такое обиходное выражение часто используется в повседневно жизни. Так мы обычно говорим о большом количестве чего-либо:
Людей в магазине было очень много — яблоку упасть негде.
Употребление в литературных произведениях
В литературе можно встретить множество примеров использования этого фразеологизма. Например, Николай Гоголь в своём романе «Мёртвые души» пишет: «В церкви была такая давка — негде яблоку упасть».
Фёдор Достоевский в романе «Идиот» говорит: «Со временем комната наполнилась людьми, так, что яблоку негде было упасть».
В рассказе «Остров Сахалин» Антон Чехов тоже использует это выражение, когда говорит о месте палача, на котором он строил свой дом: «Тесно там было очень было, яблоку негде упасть».
Николай Гейнце в своём произведении «Малюта Скуратов» так описывает храм: «Обедня ещё не началась, а богомольцев уже было столько, что яблоку негде было упасть».
В романе «Леди Макбет Мценского уезда» Николай Лесков пишет: «Обычно народу в тех краях, где жила Катерина Львовна, было видимо-невидимо — яблоку негде упасть».
Также выражение используют зарубежные классики для выражения экспрессии. Так, Эрих Мария Ремарк в своём романе «На обратном пути» говорит:
На освободившееся место тут же вспрыгивают другие. На подножках яблоку негде упасть. Давка не ослабевает и по пути.
Агата Кристи в своей книг «Объявлено убийство» пишет: «Говорят, что налётчик вломился к ней в комнату с пушкой и хотел грабануть, да народу было в комнате — яблоку негде упасть».
В современной литературе тоже можно найти примеры употребления этого выражения. Ольга Остапенко в своей книге «Влюбиться в Сочи» рассказывает: «После тайских и других азиатских пляжей на этих буквально негде яблоку упасть».
Ирина Градова в книге «Пациент жив» пишет: «Я оставила машину за углом — у вас тут негде яблоку упасть».
Писатель Антон Иванов тоже использует это выражение в своей книге «Загадка Деда Мороза» в качестве прямой речи.
Таким образом, фразеологизм можно встретить в произведениях как отечественных, так зарубежных авторов; как классиков, так современных авторов.
Чем можно заменить выражение
В предложении фразеосочетание можно заменить похожими по смыслу выражениями. Например, «пруд пруди» — оно тоже обозначает избыточное количество чего-либо:
Земляника росла по всему лугу, покрывая его красноватым ковром; и там, и там, везде её было пруд пруди.
Ещё одно подходящее для замены выражение — «как звёзд на небе» с тем же значением:
— Как думаешь, сколько времени мы будем вместе? — шёпотом спросила она.
— Как звёзд на небе, — немного подумав, уверенно ответил он.
Также для обозначения избыточного количества употребляют фразеологизм «тьма-тьмущая»:
Жуков на картошке была тьма-тьмущая, даже издали можно было заметить коричневатые пятна.
«Уйма» — ещё одно подходящее по контексту слово:
Денег было уйма, а тратить было не на что — в стране дефицит.
«Как грибов в лесу» — аналогичный фразеологизм:
На праздник приехало много родственников — как грибов в лесу.
Когда речь идёт о людях, для замены можно использовать выражение «дышать нечем». Оно означает тесноту в помещении, вызванную большим количеством людей, которые в нём находятся:
— Ну и народу у вас здесь, дышать нечем.
Также можно применять фразеологизм «в тесноте, да не в обиде» с тем же значением:
— И как вы живёте в такой тесноте…Не пора ли расширяться?
— В тесноте, да не в обиде!
Синонимичные выражения
Ещё несколько похожих по смыслу выражений:
- видимо-невидимо;
- как селёдки в бочке;
- плюнуть некуда;
- ступить негде;
- ни стать, ни сесть;
- битком набито;
- не протолкнуться;
- не протиснуться;
- иглу воткнуть негде;
- аншлаг (когда речь о мероприятии;
- давка.
Видимо-невидимо малины было на кустах, а пахло как!
Антонимичные сочетания
Фразеологизмы с противоположным смыслом:
- всего ничего;
- малая толика;
- как кот наплакал;
- раз-два и обчёлся;
- горстка;
- капля в море;
- в обрез;
- с гулькин нос;
- на донышке.
Зарплата там была с гулькин нос — только на еду и хватало.
Употребление в иностранной языковой культуре
В английском языке выражение «яблоку негде упасть» звучит так: «apple has nowhere to fall» (так и переводится):
Matt came into shop — where apple has nowhere to fall. — Мэтт зашёл в магазин — там яблоку негде было упасть.
По-немецки это будет «ausverkauft zu sein», а по-французски — «la foule est la plus compacte».
Цели:
- закреплять умение применять различные способы
проверки написания безударных гласных - в корне слова;
- развивать логическое мышление, внимание,
память, связную речь, орфографическую зоркость; - воспитывать любовь к животным.
Оборудование:
- карточки со словами;
- компьютер, мультимедийный проектор,
интерактивная доска; - конверты с яблочками;
- индивидуальные листы для диагностики;
ХОД УРОКА
1. Оргмомент
Вот звонок нам дал сигнал.
Поработать час настал.
Так что время не теряем,
И урок наш начинаем.
2. Работа с пословицей
– Сегодняшний урок русского языка мне хочется
начать с пословицы. Вот беда, она рассыпалась.
Помогите ее собрать.
День, нам, каждый, мудрости, жизни, прибавляет,
частичку.
– Какую пословицу собрали?
Каждый день жизни прибавляет нам частичку
мудрости.
– Как понимаете значение
пословицы?
– Как вы думаете можно ли сразу родиться мудрым?
Сразу родиться мудрым нельзя, потому что для
того, чтобы стать мудрым нужно очень много знать,
обладать жизненным опытом, стать взрослым, а вы
еще молоды, вам предстоит многое узнать и многому
научиться.
– К этой пословице мы вернемся в конце урока и
выясним, в чем вы стали умнее и мудрее за этот
урок.
– Какие качества вам понадобятся, чтобы на уроке
узнать что-то новое, сделать свое маленькое
открытие? (Внимательность, наблюдательность.)
3. Постановка проблемы урока
– Я хочу рассказать вам одну историю.
Саша написал своему другу Коле записку:
«Приходи сегодня вечером с мечом, сыграем».
Старшая сестра Саши передала записку Коле. Коля
записку прочитал и пообещал прийти. Собрались
ребята вечером.
«Мяч будет», – сказал товарищам Саша.
«Колька принесет». Пришел Коля, а в руках у него
вместо мяча был деревянный меч. Ребята
расстроились, что не придется поиграть в футбол.
– Почему так получилось? (Мальчик не знал
правило и написал неправильно слово «мячом»).
– Какое правило не знал Саша? (Правило о
правописании безударных гласных в корне слова).
– Что же нужно уметь, чтобы не повторять ошибки
Саши?
(Ставить ударение и подбирать проверочные
слова.)
– Какие способы подбора проверочных слов мы
используем для проверки безударной гласной в
корне?
(Два способа. Мы можем изменить форму
числа так, чтобы безударный гласный стал
ударным, или подобрать однокоренное слово с
ударным гласным в корне.)
– Как правильно записать это слово?
с м…чом – мяч – мячом
– Что мы посоветуем Саше? (Выучить правило о
правописании безударной гласной в корне слова).
4. Постановка темы и цели урока
– Исходя из этой проблемы,
сформулируйте тему нашего урока.
(Правописание безударных гласных в
корне слова.)
– Какие цели поставим перед собой?
(Закреплять наши знания о правописании слов
с проверяемой безударной гласной в корне.
Учиться правильно писать слова с безударной
гласной. Уметь подбирать однокоренные слова.
– Какие личностно-значимые цели
поставите перед собой?
– На сегодняшнем уроке продолжим работу по
правописанию безударных гласных, будем
совершенствовать наши умения в подборе
проверочных слов двумя способами, поработаем
над развитием не только письменной, но и
устной речи, узнаем некоторые сведения из жизни
одного забавного животного.
Отгадайте загадку и вы узнаете, кто будет нашим
помощником на уроке.
5. Загадка.
Под соснами, под елками лежит мешок с иголками.
Песенка
– Это наш старый знакомый. На каких уроках мы
встречались с ним? Вспомните, с каким
произведением на уроке литературного чтения мы
познакомились, где одним из героев был еж? («Страшный
рассказ» Е. Чарушин.)
6. Минутка чистописания.
– Ёжик предлагает провести минутку
чистописания и выполнить пальчиковую
гимнастику.
Пальчиковая гимнастика
Ежик топал по дорожке.
Он нес яблочки в лукошке,
Чтобы их все сосчитать
Нужно пальцы загибать.
– С какой целью мы проводим на каждом уроке
минутку чистописания?
(Чтобы продолжать учиться красиво, аккуратно,
каллиграфически писать, правильно соединять
буквы.)
– Чтобы узнать какие буквы будем писать на
минутке чистописания, выполним задание.
7. Актуализация знаний
(На доске написаны слова: стр…на, лопата,
гр…бы, з…мля, гр…за, малина, п…тно)
– Что общего у всех этих слов?
(Все слова – имена существительные,
нарицательные, отвечают на вопрос что?)
– По каким двум признакам одновременно можно
сгруппировать эти слова?
Какие группы у вас получились?
(К первой группе можно отнести слово
стр…на, гр..бы, з…мля, гр…за, п…тно. Это слова
с проверяемой безударной гласной в корне. Все они
состоят из двух слогов.)
(Ко второй группе можно отнести слова лопата и
малина. Это слова с непроверяемой безударной
гласной в корне. Они состоят из трех слогов.)
– Сегодня на минутке чистописания будем
упражняться в правильном написании и соединении
букв безударных гласных звуков, которые
находятся в корне слов непроверяемых ударением.
– Какие это буквы? (а,е)
– Запишем число и классная работа.
– Пропишем гласные буквы а и е. (Показ на доске
с объяснением).
8. Запись слов
– Запишем слова с проверяемой безударной
гласной в корне после проверочных. Выделим
корень в словах, подчеркнем буквы на месте
безударных гласных звуков.
– Какой способ проверки применили? (Изменение
формы числа слова)
– Давайте продолжим наш урок и постараемся
преодолеть следующую ступеньку на пути к
мудрости.
9. Словарная работа
– Проведем словарную работу. Для чего проводим
этот вид работы?
– Какую цель поставим на этапе словарной работы?
Знакомство со словарным словом
– Новое слово из словарика вы узнаете, прочитав
его транскрипцию. (йаблака)
(Вывешивается табличка со словом.)
– Сколько букв в слове яблоко? Сколько звуков?
Почему?
– Что такое яблоко?
(Это плод дерева яблони.)
– Запишите новое словарное слово, поставьте
ударение, подчеркните все орфограммы, запомните
непроверяемую безударную гласную.
Этимологическая страничка
– Яблоко один из древнейших плодов на земле, а
яблони растут почти повсюду. На Руси
яблоко упоминается в летописях 11 века.
Существует мнение, что слово яблоко в
древнерусском языке означало шар.
Многозначность слова
– Не только плод яблони называют яблоком, но и
некоторые другие предметы.
– Как вы понимаете выражение «глазное яблоко»
(тело глаза)
– «Попасть в яблочко» (сердцевина в мишени для
стрельбы в цель)
– «Адамово яблоко» (кадык – выступ гортани)
– «Державное яблоко» (символ императорской
власти)
– Какой вывод сделаем?
– Как называется слово, которое имеет несколько
значений? (Многозначное).
– Продолжаем работу по развитию речи.
Работа с фразеологизмами и пословицами
(На доске записаны фразеологизмы и
пословицы).
Яблоку негде упасть
Яблоко раздора
Конь в яблока
Как румяное яблочко
Яблоко от яблоньки недалеко падает.
– По какому признаку можем сгруппировать
написанное? (Фразеологизмы и пословица)
– Что такое фразеологизмы? (Устойчивые
сочетания слов).
– Прочитайте фразеологизмы и объясните их смысл.
Яблоку негде упасть – (тесно)
Яблоко раздора – (то, что приводит к ссоре)
Конь в яблоках – (так говорят о лошади, если у
нее шерсть с темными круглыми пятнами)
Как румяное яблочко – (очень красивое)
– Прочитайте пословицу и раскройте ее смысл.
(Яблоко от яблоньки недалеко падает говорят
про того человека, чьи плохие поступки повторяют
поведение его отца или матери).
Подбор однокоренных слов
– Назовите однокоренные слова в пословице. Яблоко,
яблонька.
– Докажите, что они однокоренные.
– Так какие же слова называют однокоренными
? (Слова образованные от одного и того же корня
и имеющие одно лексическое значение.)
– Запишем слово яблонька.
– Какие еще однокоренные слова можно
подобрать к слову яблоко.
Запишем. Выделим корень во всех однокоренных
словах.
Словарь: яблоко, яблонька, яблочко, яблочный.
– Как пишется корень в однокоренных словах? (Одинаково).
10. Физкультминутка
– Пришло время отдохнуть.
– Продолжаем наш урок. Ежик приготовил для вас
задание. Будьте внимательными.
11. Работа с интерактивной доской (диск
«Уроки Кирилла и Мефодия» 2 класс)
Подбери для каждого слова проверочные слова.
Вставь пропущенные буквы.
зв…риный
в…дяной
с…ленный
з…болеть
зверский
подводный
засол
боль
зверствовать
водный
соль
больно
зверь
Зв…нок сн…говик
з…мовье
л…сок
звон снежный
зимний лес
подснежник
зимушка
перелесок
снег
– Какой способ проверки использовали?
– Какой вывод сделаем?
– Вот мы преодолели следующую ступеньку на пути
к мудрости.
12. Работа с текстом
– Прочитайте.
Около п…нька с…дят л…сные зв…рьки. На
сп…не у этих см…шных зв…рьков в…дны к…лючки.
Они …стры.
– Что прочитали? (Текст.) Докажите.
– Какой тип текста?
– Придумайте заголовок.
– Какие виды орфограмм встретились в тексте?
– Запишите текст, вставляя пропущенные
орфограммы, применяя известные способы проверки.
Какие способы?
– Пропущенные орфограммы выделить.
Проверка с доски.
Творческая работа.
– Проведем творческую работу. Придумайте
продолжение текста и допишите его.
– Какую пользу приносят ежи? (Ловит червей,
жуков, лесных мышей, ядовитых змей.)
Дополнительная информация
Весной в ежиной норе появляются малыши. Ежата
рождаются совсем голенькими, с закрытыми глазами
и ушами. Через несколько часов на их коже
появляются бугорки. Потом из бугорков выходят
мягкие иголочки. Иголочки твердеют. Из них
получаются грозные колючки. Мама-ежиха очень
любит своих детей, кормит их своим молоком,
почувствовав первые признаки опасности,
перетаскивает в другое, более спокойное
местечко, которое приглядела заранее.
– Подчеркните главные члены предложения и
обозначьте части речи.
13. Экспресс-диагностика
Графический диктант
– Ежик приготовил для вас задание, которое
поможет проверить ваши знания. В конвертах вы
найдете таблицы.
– Послушайте слово и подумайте, какая безударная
гласная пишется в слове. Обозначьте ее точкой на
пересечении номера слова и буквы.
Мясной, возить, сова, леса, река, пенек, тигрица,
грачи, кора.
– Соедините точки по порядку. На что похожа
фигура?
| о | а | и | е | я | |
| 1 | . | ||||
| 2 | . | ||||
| 3 | . | ||||
| 4 | . | ||||
| 5 | . | ||||
| 6 | . | ||||
| 7 | . | ||||
| 8 | . | ||||
| 9 | . |
– Проверим.
– Как проверить безударную гласную в корне
слова?
– Ежик очень доволен вашей работой.
14. Итог урока
– Вспомним, с какой пословицы мы начали наш
урок.
– Стали вы мудрее? В чем?
– Как вы думаете, достигли мы поставленной цели
нашего урока?
– Чему научились на уроке?
– Что было трудным на уроке?
– Что было для вас самым интересным на уроке?
– Какие задания вы хотели бы выполнить на
следующем уроке?
Рефлексия
– Какое у вас настроение в конце
урока?
– Оцените свою работу. Для этого достаньте из
конвертов яблочки. Кто доволен своей работой,
прикрепите красное яблочко на ежика.
– У кого не все получалось на уроке и ему немного
грустно – зеленое яблоко.
– Благодарю вас за работу.
Список литературы:
1. Г. А. Бакулина «Интеллектуальное
развитие младших школьников на уроках русского
языка» 2 класс. Издательство «Владос» 2004 год.
Приложение 1
Приложение 2
