Что такое коммуникативные барьеры?
Коммуникативные барьеры – это различные препятствия, мешающие взаимопониманию участвующих в коммуникации сторон. Если говорить простыми словами, это всё то, что мешает людям правильно понимать друг друга. Главная проблема, которую создают коммуникативные барьеры, заключается не в том, что часть информации может быть утеряна, а в том, что она может быть принята или интерпретирована неправильно. Это может приводить к конфликтам и прочим негативным последствиям.
Одна из главных ошибок, которую допускают люди в общении, заключается в том, что им кажется, будто собеседник всегда понимает высказанные ими мысли в точности так же, как и они сами. В действительности же всегда есть какие-то факторы, которые могут приводить к неправильному пониманию. Собеседник может понять сказанное совершенно иначе из-за окружающей обстановки, настроения, наличия или отсутствия определённых знаний и множества других факторов. И такую возможность всегда нужно учитывать при общении.
Причины появления барьеров коммуникации
Коммуникативные барьеры могут возникать по внешним причинам, но чаще всего их вызывают внутренние причины психологической природы. Участники коммуникации могут создавать их сознательно или бессознательно. Одной из наиболее частых причин возникновения коммуникативных барьеров является то, что у каждого из участников уже есть субъективное мнение по обсуждаемой теме.
Нередко препятствия в понимании возникают как защитный механизм психики. К примеру, если человек не готов к какой-то информации, он на бессознательном уровне «защищается» от неё и интерпретирует услышанное неправильно. Иногда это может быть и осознанная (по крайней мере, частично) защита от чужого влияния или манипуляций.
Ещё одной распространённой причиной возникновения коммуникативных барьеров является разница в знаниях и опыте. К примеру, профессиональная деформация заставляет человека особым образом воспринимать всё, что связано с его работой. Соответственно, это может создавать барьеры в коммуникации с неподготовленными людьми. Используя какие-то понятия в разговоре, человек даже не будет осознавать, что большую часть сказанного собеседник понять не может.
Классификация и примеры коммуникативных барьеров
Существует большое количество различных барьеров коммуникации, которые можно классифицировать по разным признакам. В социальной психологии используется классификация по природе непонимания, позволяющая разделить все барьеры на несколько групп. Рассмотрим каждую группу подробнее.
1. Барьеры непонимания
Это помехи и ошибки, возникающие непосредственно в процессе коммуникации. В эту группу входят следующие барьеры:
- Семантические. Семантика – это наука о смысловых единицах языка (проще говоря – о значении слов и речевых оборотов). Соответственно, данный тип барьеров возникает, когда одна из сторон неправильно понимает значение используемых в общении слов или словосочетаний.
- Невербальные. Значительную часть информации мы передаём за счёт невербального общения. В некоторых случаях невербальные сигналы могут противоречить вербальной символам, сильно усложняя для собеседника понимание сказанного.
- Фонетические. Это препятствия, возникающие из-за речевых особенностей (дефекты речи, общение во время еды, спешная речь и прочее).
- Стилистические. Стиль речи существенно влияет на её восприятие и также может приводить к неправильному или неточному пониманию сказанного. В частности, важно, чтобы стиль соответствовал ожиданиям аудитории (например, из-за неправильной подачи информации о предстоящем концерте количество посетителей может уменьшиться).
- Логические. Это барьеры, возникающие из-за того, что участники коммуникации пришли к разным логическим умозаключениям.
2. Личностные барьеры
Это препятствия, связанные с личными особенностями собеседников или с нюансами их взаимоотношений. В эту группу входят следующие барьеры:
- Индивидуальные. Это различные особенности характера и темперамента. К примеру, тревожному меланхолику сложно общаться с импульсивным холериком, интроверту тяжело понять экстраверта, а эгоисту – альтруиста.
- Идеологические. Разница в мировоззрении, ценностях, стереотипах и прочих установках также может создавать серьёзные препятствия во взаимопонимании.
- Барьеры предвзятости. Предвзятое отношение к собеседнику сильно усложняет общение с ним, поскольку мешает объективно воспринимать его слова, решения и действия.
- Возрастные. Люди, принадлежащие к разным поколениям, многие вещи воспринимают по-разному, и это часто приводит к ошибкам во взаимопонимании. Значительную роль играет классическая проблема «отцов и детей», заключающаяся в том, что каждое поколение считает себя более умным, лучше воспитанным и образованным.
- Барьеры ожидания непонимания. Коммуникативный барьер может сформироваться даже в том случае, если человек заведомо готовится к тому, что собеседник поймёт его неправильно.
3. Культурные барьеры
Это препятствия во взаимопонимании, возникающие из-за культурных различий. Собеседники могут не знать обычаев друг друга, иметь разные ценности, по-разному воспринимать невербальные сигналы (в некоторых культурах кивок головой означает «нет»).
В данную группу входят следующие барьеры:
- Национальные. Это сложности взаимопонимания, возникающие из-за различных национальных особенностей, а также из-за предвзятого отношения к представителям других наций.
- Религиозные. В каждой религии есть свои обычаи, правила и запреты, о которых могут не знать люди другого вероисповедания. Несмотря на то, что это очень деликатная тема, многие шутки в фильмах и сериалах построены вокруг неловких ситуаций, возникающих из-за религиозных барьеров.
- Этические. У каждого человека свой набор этических ценностей. Поведение, которое одному кажется нормальным и естественным, другой посчитает совершенно неприемлемым.
- Эстетические. Если вкусы людей не совпадают, это также может приводить к проблемам со взаимопониманием.
4. Социальные барьеры
Основной причиной этого типа препятствий являются несовпадения в социальных ценностях и установках. В эту группу входят следующие барьеры:
- Когнитивные. У всех людей по-разному развиты память, абстрактное мышление, навыки восприятия и прочие когнитивные способности. Поэтому собеседники всегда немного по-разному воспринимают предмет разговора.
- Статусные. Различия в статусе заставляют людей по-разному воспринимать друг друга во время разговора. Например, шутка человека, имеющего более высокий статус, второму может показаться угрозой.
- Профессиональные. Любой профессионал обладает большим объёмом знаний в своей сфере деятельности, и для стороннего человека его высказывания могут быть совершенно непонятными. Кроме того, профессиональная деформация часто проявляется в том, что человек переоценивает значимость своей профессии и недооценивать значимость чужих.
- Барьеры знаний. У каждого человека есть определённая профессия и сфера интересов, что сказывается на его знаниях, эрудиции и жизненном опыте. Можно сказать, что у каждого есть уникальный набор знаний, и это также приводит к возникновению барьеров коммуникации.
5. Физические барьеры
Все рассмотренные выше барьеры были связаны с психическими особенностями, культурой, настроением и прочими факторами, зависящими от индивидуальных особенностей собеседников. Но существуют и внешние физические барьеры, такие как:
- Пространственные. Это барьеры, связанные с особенностями внешнего пространства (шум окружающей среды, отвлекающие факторы) или взаимным расположением общающихся людей (расстояние, позы и положение в пространстве).
- ВременнЫе. Это различные факторы, связанные со временем. Например, если по каким-то причинам стороны не могут выделить достаточно времени для полноценного общения и вынуждены общаться в спешке (или в неподходящее для одной из сторон время).
- Технические. Это различные трудности в общении, возникающие по техническим причинам (поломка телефона, плохая связь, шумно закипающий чайник).
Как преодолевать коммуникативные барьеры
Умение эффективно общаться – один из важнейших навыков для любого человека. Поэтому важно уметь преодолевать коммуникативные барьеры, чтобы быть хорошим собеседником. Основная ответственность всегда лежит на говорящем, поэтому важно развивать ораторские навыки, умение грамотно формулировать мысли и способность избегать конфликтов. В этом помогут следующие приёмы:
- Сочувствие. Многие люди игнорируют чувства собеседника, сосредотачиваясь на собственных переживаниях. И очень зря. Эмпатия – один из ценнейших навыков в общении. Если хорошо понимать, о чём думает и что чувствует собеседник, можно значительно повысить уровень взаимопонимания и сделать коммуникацию более продуктивной.
- Навязывание ритма. Это эффективный ораторский приём, заключающийся в том, чтобы привлекать внимание слушателей и собеседников, «играя» с тембром, интонацией, громкостью, ритмом и прочими особенностями речи. Данный приём полезен не только в выступлениях перед аудиторией, но и в обычном бытовом общении.
- Юмор. Если обстановка и тема разговора это позволяют, уместные шутки и ироничные замечания могут неплохо «разбивать» коммуникативные барьеры.
- Отстранение. Неумение сдерживать эмоции часто приводит к проблемам в общении, даже если негативная реакция направлена не на собеседника. Людям, которые осознают, что у них есть такая проблема, следует отстраняться, сосредотачивая внимание на какой-то детали. Это может быть чашка на столе или элемент одежды собеседника.
- Адекватные ожидания. Важно не переоценивать уровень воспитанности или компетентности собеседника, иначе он может неприятно удивить. Если заранее избавиться от лишних ожиданий, можно избежать разочарования и прочих неприятных эмоций.
Заключение
Все мы периодически сталкиваемся с проблемами во взаимопонимании. Их причинами являются те или иные коммуникативные барьеры, о наличии которых мы часто даже не задумывается. Но если уделить внимание тому, чтобы научиться преодолевать эти барьеры, можно значительно улучшить свои навыки коммуникации и сделать общение с другими людьми не только более продуктивным, но и более приятным.
Содержание
1.
Виды барьеров общения
2.
Как преодолеть барьер в общении
Это трудность, возникающая при коммуникативном взаимодействии, из-за которой случаются конфликты, ссоры, недопонимание.
Барьеры – это внутренние и внешние факторы, мешающие людям понять друг друга. Разберем подробнее, какими бывают барьеры и как их преодолевать.
Виды барьеров общения
Барьеры общения бывают коммуникативными и психологическими.
К психологическим барьерам общения относятся:
- эстетические барьеры – неприятен внешний вид оппонента;
- интеллектуальные – отличаются уровни интеллектуального или профессионального развития оппонентов, особенности мировоззрения, скорость мышления;
- мотивационные – в зависимости от личных целей люди по-разному воспринимают одну и ту же информацию;
- моральные, или этические – разница нравственных взглядов, жизненных принципов и убеждений.
Кроме этого, к психологическим видам относится барьер установки и барьер отрицательных эмоций.
В первом случае речь идет о предвзятом отношении к оппоненту, влиянии стереотипов. Во втором случае речь идет о негативном настрое из-за проблем в жизни, о плохом самочувствии, которые влияют на восприятие собеседника (из-за плохого настроения человек относится плохо к оппоненту).
К коммуникативным барьерам общения относятся:
- семантические барьеры – разное понимание одних и тех же понятий или непонимание какие-то слов отдельным оппонентом;
- логические – один оппонент или оба не могут связно и логично выражать свои мысли, нарушается причинно-следственная связь;
- фонетические – проблемы с речью у одного или у обоих оппонентов.
Кроме этого, стоит отметить индивидуальные психологические проблемы, которые могут стать барьерами в общении:
- комплекс неполноценности;
- заниженная самооценка и неуверенность;
- завышенная самооценка;
- зависимость от чужого мнения;
- страх неудачи;
- боязнь ошибиться;
- страх выглядеть глупо.
Как преодолеть барьер в общении
Как бы странно это не звучало, но чтобы преодолеть барьер в общении, нужно как можно больше общаться. Например, фонетический, семантический и логический барьер можно разрушить только за счет большого желания понять, изучить собеседника. Чем больше вы будете с ним взаимодействовать, тем понятнее для вас станет его дикция, логика или «язык», на котором он разговаривает. Если же вы осознаете, что это вас люди не понимают, то совет такой: расширять кругозор, работать над речью. Изучайте других людей, переводите на их «язык» то, что хотите сказать.
Если барьеры возникают из-за личных проблем, например, комплексов, то нужно составить пошаговый план избавления от них. Важно регулярно выполнять практические упражнения, работать над собой.
Если барьеры возникают из-за влияния стереотипов, то нужно сознательно разрушать их. Найдите реальные примеры, которые помогут разрушить актуальный стереотип. Примеры популярных стереотипов: все эстонцы долго соображают, все женщины эмоциональны, все старики плохо слышат, все спортсмены и красавицы глупые и т.д.
Что еще важно знать? Во всех случаях нужно набраться терпения. Чтобы разрушить барьеры вам придется много слушать и так же много объяснять. Кроме этого, важно работать над развитием пластичности мышления. Не будет лишним изучить кинесику, невербальное общение.
Каждому
человеку знакома ситуация, когда слова,
которые он произносит, «не доходят»
до его собеседника или «доходят», но
неправильно
им воспринимаются. Может даже сложиться
впечатление, что собеседник намеренно
защищается от чужих слов, мыслей,
переживаний, ставя преграды на пути
общения.
Данная
ситуация наглядно демонстрирует одну
из ключевых проблем
коммуникативистики — проблему
коммуникативных барьеров.
Под
коммуникативным барьером обычно
понимается все то, что
препятствует эффективной коммуникации
и блокирует ее. Эта
проблема
очень важна, поскольку неудачная
коммуникация может быть чревата
серьезными неприятностями для ее
участников по той простой
причине, что переданная информация была
принята не полностью, в искаженном
виде или не принята вовсе.
Одно
из глубочайших заблуждений состоит в
том, что люди думают,
будто достаточно высказать свою мысль,
чтобы другие должным
образом ее восприняли. В основе такого
заблуждения лежит предположение,
согласно которому переданное сообщение
достигает
своего адресата без каких-либо изменений.
В действительности
часто получается не так: одни говорят
одно, а другие их слушают и
понимают совсем иное. Происходит это
потому, что все сообщения
подвергаются воздействию многочисленных
шумов и помех, значительно
снижающих результативность коммуникации.
Учесть
всю совокупность зашумляющих сообщение
факторов практически
невозможно — они слишком разнообразны.
В каждом виде
человеческой деятельности — в политике,
экономике, культуре
и т.д. — присутствуют собственные
барьеры, обусловленные спецификой
данных видов деятельности. Различные
виды и уровни коммуникации
(вербальная — невербальная, устная —
письменная — электронная,
межличностная — групповая — массовая
и т.д.) также создают
свои специфические барьеры. Поэтому
имеют место самые
разные попытки систематизации
коммуникативных барьеров.
Так,
В. Шепель выделяет шесть наиболее явных
барьеров:
-
дискомфорт
физической среды, в условиях которой
воспринимается
сообщение; -
инерция
включенности, т.е. озабоченность
слушателя иными -
проблемами;
-
антипатия
к чужим мыслям, стереотипизированность
сознания, амбициозность; -
языковый
барьер — существенное различие
словарного запаса, лексикона коммуникатора
и коммуниканта; -
профессиональное
неприятие — некомпетентное вторжение
коммуникатора в профессиональную сферу
коммуниканта; -
неприятие
имиджа коммуникатора.
В
литературе по психологии и коммуникативистике
принято выделять четыре типа барьеров:
-
фонетический
— невыразительная быстрая или медленная
речь, речь-скороговорка,
акцент, речь с большим количеством
звуков-паразитов и т.п.; -
семантический
— различие в системах значений слов; -
стилистический
— несоответствие стиля речи коммуникатора
и ситуации
общения или стиля общения и психологического
состояния
партнера по общению; -
логический
— сложная, непонятная или неправильная
логика рассуждений.
Данные
классификации довольно точно, хотя и
недостаточно полно, представляют
различные группы факторов, препятствующих
эффективной коммуникации. В качестве
оснований классификации
коммуникативных барьеров целесообразно
выделить среду (внешние
условия) коммуникации, технические
средства коммуникации
и самого человека как главного действующего
лица любого коммуникативного
акта.
Барьеры,
обусловленные факторами среды. К
ним относятся характеристики
внешней физической среды, создающие
дискомфортные условия передачи и
восприятия информации:
акустические
помехи — шум
в помещении или за окном, ремонтные
работы, хлопанье дверей, звонки телефона
и т.д.
Наконец,
можно выделить такие технические барьеры
коммуникации,
которые одновременно обусловлены и
человеческим фактором: неправильным
использованием техники связи (отсутствие
навыков работы с соответствующей
техникой, ошибка в адресе электронной
почты и т.п.); неправильным выбором
технического средства
для передачи сообщения (например, попытка
передать по телефону
сообщение, адекватное восприятие
которого требует и< пользования
аудиовизуальных средств, и др.).
На
первый взгляд может показаться, что в
мире современных технологий (спутниковой
связи, компьютерной коммуникации,
мобильных телефонов и др.) коммуникативные
проблемы окончательно решены. В
действительности новые технологии
обеспечивают лишь новыми средствами
связи, которые более компактны, действуют
быстрее, надежнее, информации передают
больше. Однако качество осуществляемой
с их помощью коммуникации по прежнему
определяется самими людьми. Большинство
барьеров коммуникации обусловлено
человеком, ибо коммуникативные барьеры
— это в первую очередь барьеры непонимания
людьми друг друга.
«Человеческие»
барьеры коммуникации.
Как уже было отмечено, главная причина
возникновения коммуникативных барьеров
— сам человек. «Человеческие» барьеры
коммуникации можно разделить на
психофизиологические и социокультурные.
Психофизиологические
барьеры. Одной из важнейших особенностей
коммуникации является то, что она
осуществляется через раз личные сенсорные
системы: слух, зрение, кожно-тактильные
чувства, хеморецепцию (обоняние, вкус),
терморецепцию (чувство тепла и холода).
Поэтому барьеры могут возникать
вследствие каких-либо физиологических
нарушений: нарушений артикуляции
(нарушения логопедического характера
— заикание, картавость и т.п.), нарушений
фониатрического характера, связанных
е голосовым аппаратом (афония, дисфония
— полная или частичная потеря голоса
вследствие, например, простудных
заболеваний или ввиду несмыкания
голосовых связок), глухоты, полной или
частичной потери зрения, потери
чувствительности кожи и т.д.
На
способность людей общаться, передавать
и воспринимать информацию сильное
влияние оказывают их психологические
характеристики. В современной общей
психологии и социальной психологии
большое внимание уделяется проблеме
затрудненного общения. В отечественной
социальной психологии содержательный
анализ затрудненного общения весьма
полно представлен Б.Д. Парыгиным.
Рассматривая психологический барьер
как «такое состояние или свойство
индивида, которое консервирует резервы
его духовно-психического потенциала
или тормозит их реализацию в процессе
его жизнедеятельности», он распространяет
психологические барьеры на всю систему
человеческих коммуникаций —
межличностные отношения, отношения
между личностью и ностью, между различными
общностями. Как самостоятельные ыгин
выделяет социально-психологические
барьеры деятельности, которые могут
дифференцироваться по видам последней:
могут быть психологические барьеры
познавательной, трудовой, управленческой,
рекреативной, творческой, экономической,
политической, правовой и духовно-нравственной
деятельности, а :же социально-психологические
барьеры общения, столь же однообразные,
как и само общение между людьми.
Психологические барьеры общения по
своей природе могут продуктом как
безличных механизмов социально-психологического
взаимодействия и взаимовлияния людей
друг на друга, так как г. I
шния личностных индивидуальных
особенностей партнеров ни >щению.
Примером первых могут служить стереотипы
восприятия партнера по общению. Выполняя
функцию средства психологической защиты
индивида от перегрузки эмоциональной
информацией, стереотип выступает и в
роли социально-психологического барьера
на пути адекватного восприятия партнера
по общению к качестве уникальной
индивидуальности. Примером вторых могут
быть индивидуальные, прежде всего
характерологические, особенности
личности. Так, интровертированность
часто оказывается социально-психологическим
барьером в ситуации, которая требует
быстрого психологического переключения
внимания с одного контакта на другой.
Кроме
перечисленных, к наиболее распространенным
формам Психологического барьера
относится нервное напряжение, которое
может привести к эмоциональному срыву,
скованности мысли, неспособности решить
даже простые задачи, к провалам в памяти,
неадекватности восприятия и реагирования
на действия других людей, речевым
аномалиям и т.п. В качестве психологических
барьеров могут выступать некоторые
психические состояния (индифферентность,
безразличие, апатия и даже депрессия)
и психические свойства личности
(замкнутость, излишняя застенчивость,
повышенная впечатлительность,
стыдливость). Психологические барьеры
выполняют две основные функции: функцию
психологического препятствия, мешающего
общению с другими людьми, оптимальному
протеканию процессов адаптации
личности к новым факторам внешней среды.
Причины возникновения такого рода
препятствий усматриваются обычно в
особенностях либо ситуации, либо
сообщения, либо личностных характеристик
коммуникатора и реципиента; функцию
психологической защиты, которая
способствует повышению уровня
психологической защищенности личности,
ее автономности, обособляющей личность
в общности и обеспечивающей ей
относительную независимость и
индивидуальность Вследствие такой
функциональной амбивалентности
психологических коммуникативных
барьеров неоднозначна и проблема их
преодоления. В самом деле, попытка
раскрепостить человека в отношении с
другими людьми может обернуться его
психологическом беззащитностью перед
теми факторами, которые породили эти
барьеры. Поэтому устранение психологических
барьеров, мешающих эффективному общению,
должно сопровождаться введением
соответствующих психологических
компенсаторных механизмов обеспечивающих
контроль человеком своего психического
состояния и ситуации общения, своевременную
релаксацию или, наоборот, целенаправленную
активность.
Социокулътурные
барьеры. Люди — не изолированные
индивиды, а общественные существа и как
таковые являются носителями определенных
социальных качеств. Но они и не оловянные
солдатики, лишенные какой-либо
индивидуальности. Они являются
представителями той или иной нации,
этноса, класса, социальной группы,
религиозной конфессии, профессионального
сообщества, демографической группы и
т.д. Все это и порождает их социокультурные
различия, обусловленные принадлежностью
к тому или иному языковому, этническому,
культурному, профессиональному и другому
сообществу или ряду сообществ
одновременно. Целая группа факторов,
тесно связанных друг с другом, способна
существенно затруднить общение.
В
первую очередь порождают коммуникативные
барьеры социальные факторы, обусловленные
принадлежностью людей I
различным группам или организациям.
Если взаимодействующие лица имеют
сходные социальные характеристики и,
следователь но, сходный социальный опыт
(принадлежат одной семье, одному
государству, одной расе, одному полу,
одному возрасту, одной профессии и
т.д.), то это значительно облегчает их
взаимопонимание в процессе общения.
Напротив, если взаимодействующие лици
имеют разные социальные характеристики
и разный социальны и опыт (принадлежат
разным семьям, государствам, расам,
полам возрастам, профессиям), их
взаимопонимание может быть существенно
осложнено.
Одна
из главных причин этого состоит в
феномене «группового (общественного)
сознания», которое отчетливо проявляется
и сплоченных группах (общностях), особенно
в таких, где есть сильный авторитарный
лидер. Групповое (общественное) сознание
как интегральная характеристика любой
более или менее организован ной или
очерченной общности существует объективно
независимо (сознаний отдельных индивидов,
обладает по отношению к ним принудительной
силой и заставляет человека следовать
нормам, принципам и правилам поведения
своей группы.
Таким
образом, формируясь в определенной
социальной среде, человек одновременно
формируется и в определенной культурной
среде. Нациям, классам, социальным,
профессиональным, религиозным и иным
группам свойственно создавать свою
собственную, отличную от других культуру,
собственные знаковые системы, стереотипы
мышления и стандарты поведения, которые
ловятся особенно очевидны при столкновении
с другими культурами. Наличие множества
культур и субкультур трудно переоценить,
поскольку в противном случае мир был
бы однообразен и ста*ен. Однако
представители различных культур могут
столкнуть-: серьезными коммуникативными
проблемами, связанными с не-(шадением,
а порой и конфликтом норм, ценностей,
стереотипов Цшания и поведения.
Это
несовпадение порождает культурные
барьеры коммуникации. Наиболее очевидные
среди них — лингвистические и семантические
барьеры. Они возникают из-за языковых
различий: люди то. г общаться на разных
языках; они могут говорить на одном и
И.1 е, но не понимать друг друга из-за
различий лексиконов — боги к у одних
и ограниченных у других, из-за несовпадения
тезауру-|о|. — лингвистического смыслового
наполнения произносимых | мои. Различаются
языки не только народов, но и разных
социальных групп.
Очевидно,
что коммуникация возможна только в том
случае, когда коммуниканты владеют
общим кодом (системой знаков, к которой
относится и язык). Однако общности
знаков, в частности и ника, недостаточно
для адекватной коммуникации: даже
носители одного языка зачастую не
понимают друг друга. Необходима еще и
общность значений, придаваемых этим
знакам коммуникантами. Как справедливо
замечает отечественный лингвист А.Ф.
Тарасов, (менно «общность присвоенной
культуры» определяет общность сознаний
коммуникантов, которая и обеспечивает
возможность «пакового общения, когда
коммуниканты, манипулируя различными
знаками, могут ассоциировать с ними
одинаковые ментальные образы (см.:
Тарасов А.Ф. Введение //Язык и сознание:
парадоксальная рациональность. М.,
1993. С. 10).
Отсюда
следуют два вывода. Во-первых, полное
понимание |ежду коммуникантами невозможно
в силу индивидуальности со-4ания каждого
из них. Более того, полное понимание,
гипотети-гски возможное при полном
совпадении культурных потенциалов
эммуникантов, совершенно обесценивает
какой-либо обмен ин-
формацией
между ними, делает бессмысленной саму
коммуникацию. Однако в реальности такого
совпадения потенциалов не будет, но
всегда существует большая или меньшая
зона их Пересечения, которая обеспечивает
возможность коммуникации, является ее
необходимым условием. Во-вторых, полное
непонимания вызванное отсутствием
точек пересечения культурных потенциалов
коммуникантов, также оказывается
невозможным, поскольку силу универсальности
определенных сторон человеческого ош
подобные точки (универсальные знаковые
единицы) всегда существуют. Это дает
возможность находить общий язык
представите разных культур (вспомним
знаменитых литературных героев Робинзона
и Пятницу). Таким образом, полюса
абсолютного понимания и непонимания
одинаково недостижимы, любой коммуникативный
акт располагается между ними, приближаясь
к тому или другому. Возникает своеобразная
качественная шкала оценок результативности
коммуникации.
Для
успешной коммуникации недостаточно
овладеть только языковым кодом в его
узко структуралистском понимании (как
номенклатуры знаков различных уровней
и правил оперировании ими). Необходимо
также овладеть социокультурным кодом
сообщества, на языке которого осуществляется
коммуникация, теми знаниями и
представлениями, которые хранятся в см
«когнитивной базе» — совокупности
знаний и представлении, общих для всех
членов данного лингвокультурного
сообщества. Специфичность компонентов
когнитивных баз различных социо-
культурных сообществ возводит барьеры
в ситуации контакта их представителей,
снятие которых возможно через введение
в текс I
(сообщение) специфических фрагментов
культуры реципиент.! Однако даже если
и существуют совпадения определенных
единиц различных когнитивных баз,
структура стоящих за ними культурно
детерминированных представлений,
соответственно их оценка и той или иной
культуре, могут оказаться различными.
Одно и то же означающее может связываться
в различных культурах с разными
означаемыми и порождать различные
ассоциации.
Д.Б.
Гудков приводит несколько иллюстрирующих
подобную си туацию примеров знаковых
коннотаций. Так, «Хиросима» для ру<
ского человека — жестокая и бесчеловечная
акция американской армии и ее политического
руководства, бессмысленная с военной
точки зрения; для среднего же американца
— то, что позволили приблизить конец
Второй мировой войны, избежать десанта
ни Японские острова и тем самым спасти
жизни сотен тысяч амери канцев и японцев
(см.: Гудков Д.Б. Алгоритм восприятия
текста п культурная коммуникация //
Язык, сознание, коммуникация. I.
1. М., 1997. С. 117-121).
Другой
пример: в русской культуре за романами
Марка Твена о | и- Сойере однозначно
закреплен статус детской литературы;
‘ | шканцы же «Приключения Тома Сойера»
считают книгой для 1 ||» 1слых (на чем,
кстати, настаивал и сам автор), герои
романа воспринимаются американцами
как воплощение различных типов на-1И<
шального характера.
1С.
Меннерт в своей книге о наиболее читаемых
в России в |’|:;0-х гг. писателях рассуждает
о невозможности адекватно пере-|||’ • I
и на английский и немецкий языки название
повести В.М. Шукшина «Калина красная»,
хотя в обоих языках есть слово, обозна-ч
мощее данное растение; оно хорошо
известно и немцам, и северо-м< риканцам,
но не включается ими в тот же ряд
ассоциаций, обу-Л1 тленных мифопоэтическими
фольклорными представлениями, ю и у
русских.
Проблема
культурных барьеров коммуникации это
и п р о б л е -.1 интерпретации одного и
того же текста (сообщения, ин-юрмации),
понимаемой как расшифровка смысла,
стоящего за ‘Чевидным смыслом, раскрытие
более глубоких значений, заклю-снных в
буквальном значении. Интерпретация —
это осознанная [ли неосознанная попытка
преодолеть дистанцию между культура-|мп
коммуникантов. Попытки такого рода не
всегда бывают удачными ибо
наталкиваются на культурные стереотипы,
задающие жест-I
И1- параметры «правильного» или
«неправильного» истолкования к-| ста
(сообщения).
Гак,
Д.Б. Гудков описывает целый ряд ситуаций,
сложившихся на 1.1 питиях по истории
русской литературы для иностранных
студенток в МГУ. Монгольские студенты,
хорошо знающие русский язык, 1|>и чтении
«Слова о полку Игореве» выразили
удивление по пово-;у того, что данное
произведение относится к числу
классических является высокохудожественным.
Они объяснили, что объектом удожественного
изображения никак не может быть позорное
по-ажение, свидетельствующее о бездарности
военачальника, кото-ый при этом еще и
оказался в плену. Поэзия должна
рассказывать великих победах и воспевать
подвиги настоящих героев. Данный е
эпизод не входит в круг допустимых для
поэзии.
Сказка
«По щучьему велению» вызвала резко
негативную реак-ию практически всех
студентов из Японии. Они сочли ее глубоко
знравственной, поскольку она повествует
о том, как патологичес-ий бездельник,
не совершив ничего полезного, не ударив
палец о алец, получает ничем не заслуженную
награду. Они были очень ‘дивлены, что
эта сказка весьма популярна в России и
родители не считают предосудительным
читать ее детям (см.: Гудков Д.Б. Алпн]
ритм восприятия текста и межкультурная
коммуникация. С. 122 * 123).
Данные
примеры иллюстрируют глубокие различия
в воспрп ятии одного и того же текста
представителями разных культур. 1I*
интерпретации во многом носят оценочный
характер и тем самым показывают, что
проблема интерпретации — проблема
аксиологп ческая. Действительно, Емеля
— лодырь, но нам важны такие сю! черты,
как находчивость, незлобивость и
бескорыстность. Это ир значит, что мы
считаем лень положительным качеством,
а японцы I
не ценят доброту. Просто русские и
японцы выделяют разный черты данного
героя, игнорируя остальные как
несущественные.
Жесткость
прозвучавших оценок автор объясняет
стереотипами обыденного сознания.
Если в гуманитарной науке в последнее
время наметилась тенденция отказа от
поиска единственно пр.1 вильного смысла
текста (считается, что всякий текст
обладает множеством смыслов и задает
веер возможностей своей интерпретации),
то в обыденном сознании всякая
интерпретация, выходя и за рамки
культурных стереотипов, воспринимается
как «неправил!, ная», поэтому игнорируется
или резко осуждается. Таким образом то
восприятие текста (сообщения),
которое санкционируется одной культурой,
оказывается неприемлемым для другой,
если вы ходит за «поле» ее интерпретаций.
При этом свои оценки правши, ности
интерпретаций представляются единственно
возможными Это означает, что ставится
под вопрос значимость тех культур, и
которых оценки имеют противоположный
характер.
Сказанное
касается не только противоречий
национальных культур, но и аксиологической
рассогласованности различных субкультур
в рамках одной целостной национальной
культуры. Здесь также наблюдается
релятивизм оценок, обусловленный
различны ми культурными стереотипами,
приводящий к непониманию и даже
конфликтам.
17
Понятие барьеров коммуникации
Барьерами коммуникации называются препятствия на пути к эффективной коммуникации, которые вызывают естественные, социальные и психологические факторы, возникающие в процессе коммуникации.
Люди являются элементами коммуникации, они сложные и чувствительные «получатели» информации, имеющие желания и чувства, жизненный опыт. Информация, которую они получают, способна вызывать разнообразную внутреннюю реакцию, усиливающую, искажающую или полностью блокирующую посланную им информацию.
Правильное восприятие информации по большему счёту зависит от коммуникативных барьеров, которые могут присутствовать либо отсутствовать. Если барьер появляется, то информация искажается или теряет первоначальный смысл, а в некоторых случаях получатель и вообще ей не получает. Барьеры коммуникации делают больше психологическую дистанцию между партнерами, способны уменьшать уровень взаимопонимания, взаимодоверия и, как результат, эффективность процесса общения.
Классификация барьеров коммуникации
Первый общий принцип коммуникации гласит, что невозможно достигать эффективное общение по причине барьера субъективной интерпретации смысла информации. Этот барьер появляется по той причине, что все полученные сообщения проходят сквозь личный опыт партнера по общению, его образования, происхождения, знаний, склонностей, предубеждений, надежд, страхов, симпатий и антипатий, желаний и ожиданий в тот момент, когда происходила передача информации. В итоге человеком слышится не то, что сказали, а то, что, как ему кажется, было сказано. Человек, который пытался донести информацию, верит, что если он хорошо представляет, о чём он хочет сказать, и передает это другим, то его слова будут поняты адресатом с тем же смыслом, который он в них вкладывал. Для того, чтобы разрушить этот барьер, необходимо постоянное уточнять то, как другой человек понял смысл сказанного.
Второй общий принцип коммуникаций гласит, что барьером коммуникации часто выступает психологический феномен восприятия самого коммуникатора и отношения к нему. Если коммуникатор вызывает чувство недоверия или неприязни, то оно транслируется и на информацию, которую он сообщает. В этом случае, информация не будет восприниматься как значимая. Авторитет коммуникатора в глазах партнёра играет важную роль для возникновения барьера. Если авторитет высокий, то преград на пути к успешной коммуникации и усвоению информации будет меньше, и наоборот, низкий авторитет вызывает нежелание прислушиваться к его мнению.
Кроме тех барьеров, которые были уже названы, в литературе по деловому общению можно найти и другие барьеры.
Барьеры социально-культурного различия
Барьеры социально-культурного различия между партнерами по общению. Ввиду существования социальных, политических, религиозных и профессиональных различий, интерпретация различных понятий и идей в передаваемом сообщении может отличаться.
Барьеры непонимания
Барьеры непонимания возникают в ситуациях, когда информация, которую пытался донести коммуникатор, была по каким-либо причинам интерпретирована неправильно. Они состоят из фонетического, стилистического, семантического и логического барьера.
Фонетический барьер
Он связан с недостатками речи, к которым относятся:
- слишком тихая речь, которая вызывается сочетанием волнения и неправильного дыхания. Такую речь плохо слышно уже на расстоянии нескольких метров. Если сообщение от такого коммуникатора не является важным для собеседника, то он даже не попытается слушать. Но и в случае, когда партнер по общению заинтересован, то вероятность того, что информация будет неправильно понята достаточно велика;
- слишком быстрая речь. Быстрый темп речи препятствует возможности следить за мыслью выступающего, это особенно заметно, если он читает текст;
- очень монотонная речь, усыпляющая внимание;
- заметные паузы («э…э», «ну», «известно»);
- глотание слов. Если голос затихает к концу предложения, то слушателям придётся особенно прислушиваться, так как им трудно услышать каждое слово. Это, естественно, увеличивает риск ошибки.
Семантический барьер
Этот барьер относится к разным системам значений понятий и терминов (тезаурусах) участников общения. Качественно обмениваться информацией можно лишь в том случае, если партнеры говорят на одном «языке». На уровень понимания оказывают влияние социальные, возрастные, политические, культурные и другие различия. Чаще всего непонимание появляется по причине того, что одно и то же слова трактуется с разных точек зрения, возникают споры, не имеющие объективного основания, которые связаны с разным пониманием смыслов. Чтобы убедиться в этом, можно спросить у нескольких человек, что такое идеалист. Одни ответят, что это человек с идеалами, а другие скажут, что он сторонник идеализма. В этот случае верно и то и другое определение. Слова являются многозначными, а тезаурусы у участников общения разные. Необходимо всегда уточнять, с каким значением собеседник использует тот или иной термин.
Стилистический барьер
Ему под силу разрушить нормальную межличностную коммуникацию. Он появляется, когда стиль речь коммуникатора не соответствует ситуации общения или стилю речи и теперешнему психологическому состоянию партнера по общению. Так, наукообразный стиль речи неуместен в рабочей аудитории, или официально деловой стиль речи – в ситуации доверительной беседы.
Логический барьер
Такой барьер непонимания возникает тогда, когда логика рассуждения, которую предлагает коммуникатор, кажется неверной его партнеру по общению, противоречит манере доказательств, к которой он привык, или является слишком сложной для него. В психологическом плане можно утверждать о том, что существует множество логик и логических систем доказательств. Логика бывает «мужская» и «женская». «Мужская» логика чаще всего совпадает с формальной логикой, которую ввёл ещё Аристотель, а «женская» логика имеет отличия от формальной логики, но по-своему логична. В психологии ещё только начаты исследования женской логики. Для её дальнейшего изучения можно прочесть работу Д. В. Беклемишева «Заметки о женской логике».
Собственно психологические барьеры межличностного общения
К ним относятся все осознаваемые и неосознаваемые трудности и препятствия, возникающие между индивидами, которые вступают друг с другом в психологический контакт. В этой ситуации нужно заметить, что эти препятствия и трудности иногда осознаются, а иногда и не осознаваются самими участниками коммуникаций. Степень и характер их осознания также бывают разными.
Барьеры отношений
Барьеры отношений являются психологическим феноменом, который появляется между участниками в ходе общения. Это может быть чувство неприязни, недоверия к самому партнеру, которое распространяется и на информацию, которую он передаёт. В случае, когда партнеры настроены по отношению друг к другу доброжелательно и с симпатией, то барьеры отношений не возникают, а непонимание всегда получается преодолеть. Людям свойственно больше доверять информации, которая поступает от приятных им других людей.
Барьер отрицательных эмоций
Эмоции являются субъективной реакцией человека на воздействие внутренних и внешних раздражителей, проявляющейся в виде удовольствия и неудовольствия, смелого порыва, страха, интереса.. Не все эмоции являются препятствиями в общении, но существуют такие эмоций, в результате которых получается такой результат. Эмоциональные барьеры появляются в результате устойчивых отрицательных эмоций. К таким эмоциям относятся страдание, гнев, отвращение, презрение, страх, стыд, вина и плохое настроение в целом. В соответствии с этими эмоциями можно выделить личностные барьеры отрицательных эмоций. К ним относятся следующие барьеры.
Барьер страдания
Этот барьер общения обычно вызван трагическими событиями, физической болью, сильно заниженной самооценкой, неудовлетворенностью своим социальным статусом и т.п. В результате происходит снижение как уровня общительности человека, который переживает страдания, так и тех, кто вступает с ним в контакт.
Барьер гнева
Этот барьер особенно сложен в преодолении, поскольку гнев вызывает действия, которые препятствуют нормальному общению, оскорбления и т.д. Гневу под силу удвоить физическую и психическую энергию: чем он сильнее, тем человек активнее пользуется им в словах или агрессивных действиях.
Барьер отвращения и брезгливости
Этот барьер появляется по причине нарушений другими людьми простых норм этики поведения или по причине «гигиенического неприятия» другого человека. Необходимо отметить, что окружающие быстро перестают обращать внимание на физические дефекты, но это не работает по отношению к гигиеническим отклонениям. Именно с этим отклонением они не в состоянии бороться, поэтому надолго запоминает его, что влечёт за собой твёрдый барьер в общении.
Барьер презрения
Он похож на барьер отвращения. Ему свойственно ограничивать контакты с человеком, который вызывает негативные эмоции. Презрение у людей чаще всего вызывают аморальные поступки человека, его предрассудки, отрицательные черты характера (трусость, скупость), предательство и т.д.
Барьер страха
Этот барьер можно назвать одним из самых труднопреодолимых барьеров в общении между людьми. С человеком, который выступает в качестве источника страха, ни в коем случае не хочется контактировать: его всячески избегают, пытаются не оставаться с ним наедине, не встречаться, не попадаться ему на глаза.
Барьер стыда и вины
Такой барьер появляется, когда осознаётся неуместность происходящего события как реакции на критику, неумеренной похвалы, лести, ухаживания, из страха казаться неловким или быть замеченным, выполняющим какое-либо действие, или от сознания глубокой вины перед кем-либо и т.д. В таких ситуациях люди краснеют, у них изменяется голос, они отводят в сторону взгляд от партнера по общению или же опускают их, стараются уйти от контакта.
Барьер плохого настроения
Плохое настроение часто является источником конфликта. Такое эмоциональное состояние оказывает влияние на партнера, препятствует его желанию общаться. Болгарским психологом Ф. Геновым были исследованы причины возникновения служебных конфликтов. Он установил следующее:
- уровень эмоциональной уравновешенности у людей, которые заняты административной работой, намного ниже среднестатистического, а с возрастом уменьшается ещё больше;
- плохое настроение руководителя сильно ухудшает настроение подчиненных.
Эмоциональные барьеры появляются и тогда, когда при получении информации от коммуникатора, человек в большей степени занимается своими чувствами и предположениями, чем реальными фактами. Слова обладают мощным эмоциональным зарядом, они вызывают ассоциации, которые влекут за собой эмоциональную реакцию, говорят даже об энергии слова. Чтобы преодолеть этот барьер есть несколько психотехник, одна из которых называется «Спокойное присутствие». Она была представлена в работе Н. Козлова «Формула успеха». Она представляет собой взгляд на ситуацию, который очищен от эмоций, амбиций, пристрастий, когда человек видит то, что перед ним, и слышит то, что говорится.
Важным является не только знать основные барьеры коммуникации, но и научиться успешно их преодолевать.
Барьерами коммуникации называются препятствия на пути к эффективной коммуникации,
которые вызывают естественные, социальные и психологические факторы, возникающие в
процессе коммуникации.
Барьеры непонимания возникают в ситуациях, когда информация, которую пытался донести
коммуникатор, была по каким-либо причинам интерпретирована неправильно. Они состоят из
фонетического, стилистического, семантического и логического барьера.
Классификация коммуникативных барьеров
Барьеры непонимания
Барьеры непонимания связаны с неэффективной вербальной коммуникацией (трудности в
передаче и понимании информации). К ним относятся:
Семантические барьеры – коммуникативные помехи, возникающие вследствие неправильного
понимания значения символов, используемых в коммуникациях. Семантические вариации часто
становятся причиной неверного понимания, ибо во многих случаях вовсе не очевидно точное
значение, приписываемое символу собеседником.
Невербальные барьеры – связаны с противоречием смысла, заложенного в произносимые слова
и невербальных сигналов, сопровождающих процесс коммуникации. Хотя вербальные символы
(слова) — основное средство кодирования идей, но мы также используем и невербальные символы
для трансляции сообщений. При непосредственном устном общении невербальная передача
происходит одновременно с вербальной и может усилить или изменить смысл слов. Обмен
взглядами, выражение лица, поза, интонация – все это примеры невербальной коммуникации.
Фонетические барьеры – препятствия, создаваемые особенностями речи говорящего (наличие
дефектов речи, невнятная речь, речь-скороговорка и др.).
слишком тихая речь, которая вызывается сочетанием волнения и неправильного дыхания.
Такую речь плохо слышно уже на расстоянии нескольких метров.
слишком быстрая речь. Быстрый темп речи препятствует возможности следить за мыслью
выступающего, это особенно заметно, если он читает текст;
очень монотонная речь, усыпляющая внимание;
заметные паузы (пример:»э…э», «ну», «известно»);
глотание слов. Если голос затихает к концу предложения, то слушателям придётся
особенно прислушиваться, так как им трудно услышать каждое слово. Это, естественно,
увеличивает риск ошибки.
Стилистические барьеры – это нарушения соотношения формы представления информации с
ее содержанием. Стиль изложения информации может быть неуместным, слишком тяжелым
или легковесным, не соответствующим ситуации и намерениям партнера. Неприятие могут
вызывать и вредные вербальные привычки собеседника (использование в речи слов и звуков-
паразитов: «это самое», «так сказать», «ну», «так», «как бы», «э-э», «м-м» и т.д.).
Логические барьеры – коммуникативные помехи, возникающие вследствие несовпадения
логических действий и умозаключений партнеров по общению. Каждый человек видит
коммуникативную ситуацию по-своему, со своей точки зрения. Кроме того, одни и те же слова
в разных ситуациях могут иметь совершенно иной смысл.
