Постановка Шекспировского театра «Глобус»
Наверное, сложно найти более неправдоподобную по стечению обстоятельств комедию, чем «Комедия ошибок», – и не только у Шекспира, но и вообще во всей мировой литературе. Драматург беспечно громоздит одно допущение на другое, выстраивая невообразимо запутанную сюжетную конструкцию, и создает бесчисленное количество гомерически смешных ситуаций.
Антифол (Сиракузский, Саймон Харрисон) силой обстоятельств разлучен в младенчестве с братом-близнецом по имени Антифол (Эфесский, Мэттью Нидхэм). Мало того, что обоих близнецов зовут Антифол (ой, как удобно!), – у каждого из них есть верный слуга; каждого слугу зовут Дромио и они (конечно же) – тоже разлученные в детстве близнецы!
Сиракузский Антифол вместе со своим Дромио (Броди Росс) отправляется искать утраченного брата и попадает в Эфес, не подозревая, что именно в этом городе второй Антифол и его слуга Дромио (Джейми Уилкс) и проживает…
Близнецы – это всегда потенциально забавная путаница, а если удвоить их количество в пьесе, то путаница принимает угрожающие размеры. Просто представьте, что получится, если соединить блистательную «Двенадцатую ночь» того же Шекспира (которая, несомненно, выросла из «Комедии ошибок») и «Слугу двух господ» Гольдони.
Бланш МакИнтайр, для которой «Комедия ошибок» стала дебютом в «Глобусе», очевидно, ссылается в своей постановке на обе эти пьесы – и это придает громоздкому и наивному сюжету бОльшую эмоциональную глубину и, конечно, только добавляет юмора, что сразу же оценили британские критики, весьма благосклонно воспринявшие спектакль и даже назвавшие его «почти идеальным».
В этой благодатной среде актеры постановки чувствуют себя как рыба в воде (рыбы и прочие обитатели океана, кстати, фигурируют на сцене) и бесшабашно вовлекают в свой неистовый карнавал ошибок и отзывчивый глобусовский зал, и зрителей в кинотеатрах.
Добавляет колорита спектаклю и разухабистая балкано-клезмеровская музыка Олли Фокса (кларнет, аккордеон, балалайка), и легкомысленное смешение архитектуры и костюмов разных эпох (дело происходит в древней Греции, но герои одеты в ренессансное платье).
Все события TheatreHD
Комедия Уильяма Шекспира в двух действиях. Спектакль демонстрируется на английском языке с русскими субтитрами.
Возьмите парочку разлучённых в младенчестве братьев-близнецов с одинаковыми именами, добавьте пару их слуг (тоже потерянных близнецов, и тоже с одинаковыми именами), заставьте всю эту компанию столкнуться в одном городе, и получите весёлый театральный хаос, неудержимый фарс и социальный кошмар.
Молодой режиссёр Бланш МакИнтайр лихо распутывает гордиевы узлы ранней комедии Шекспира при помощи задорного актёрского состава.
Наверное, сложно найти более неправдоподобную по стечению обстоятельств комедию, чем «Комедия ошибок», — и не только у Шекспира, но и вообще во всей мировой литературе. Драматург беспечно громоздит одно допущение на другое, выстраивая невообразимо запутанную сюжетную конструкцию, и создаёт бесчисленное количество гомерически смешных ситуаций.
Антифол (Сиракузский, Саймон Харрисон) силой обстоятельств разлучён в младенчестве с братом-близнецом по имени Антифол (Эфесский, Мэттью Нихэм). Мало того, что обоих близнецов зовут Антифол (ой, как удобно!), — у каждого из них есть верный слуга; каждого слугу зовут Дромио, и они (конечно же) — тоже разлучённые в детстве близнецы!
Сиракузский Антифол вместе со своим Дромио (Броди Росс) отправляется искать утраченного брата и попадает в Эфес, не подозревая, что именно в этом городе второй Антифол и его слуга Дромио (Джейми Уилкс) и проживает…
Близнецы — это всегда потенциально забавная путаница, а если удвоить их количество в пьесе, то путаница принимает угрожающие размеры. Просто представьте, что получится, если соединить блистательную «Двенадцатую ночь» того же Шекспира (которая, несомненно, выросла из «Комедии ошибок») и «Слугу двух господ» Гольдони.
Бланш МакИнтайр, для которой «Комедия ошибок» стала дебютом в «Глобусе», очевидно, ссылается в своей постановке на обе эти пьесы — и это придаёт громоздкому и наивному сюжету бОльшую эмоциональную глубину и, конечно, только добавляет юмора, что сразу же оценили британские критики, весьма благосклонно воспринявшие спектакль и даже назвавшие его «почти идеальным».
В этой благодатной среде актёры постановки чувствуют себя как рыба в воде (рыбы и прочие обитатели океана, кстати, фигурируют на сцене) и бесшабашно вовлекают в свой неистовый карнавал ошибок и отзывчивый глобусовский зал, и зрителей в кинотеатрах.
Добавляет колорита спектаклю и разухабистая балкано-клезмеровская музыка Олли Фокса (кларнет, аккордеон, балалайка), и легкомысленное смешение архитектуры и костюмов разных эпох (дело происходит в древней Греции, но герои одеты в ренессансное платье).
Ну что — мой новый год также начался с Шекспира ))
Мне невероятно полюбились спектакли «Глобуса» и из идущих сейчас в показе старых постановок я не успела увидеть всего пару спектаклей. Один из них «Комедия ошибок» Уильяма Шекспира.
Постановка Шекспировского театра «Глобус»
Пьеса Уильяма Шекспира
Режиссер Бланш МакИнтир
Художник Джеймс Коттерилл
Композитор Олли Фокс
![]()
Не могу сказать, что это моя любимая комедия, очень уж мучительно она читалась. Страница за страницей, с бесконечным наслоением путаницы, ошибок, гневных вспышек, колотушек ни за что… Иногда мне даже хотелось воскликнуть: «Ну же, прислушайся к тому, что тебе говорят!» Но нет, главные герои упорно отказывались слушать и верить услышанному, а Шекспир, ровно за одну секунду до кажущейся развязки, разводил героев и менял сцены. И всё это длилось, длилось, длилось…
И после такого чтения пойти на спектакль? Ну конечно, ведь это Шекспир! ))
В «Глобусе» всё было традиционным — минималистичная сцена, соответствующие эпохе костюмы, музыка, песни… Спектакль оказался просто прекрасен! Изумительно подобраны актёры, великолепно сыграны все роли, всё действительно очень смешно. И детали были добавлены очень забавные — уборщики, «летающие» на мётлах, странно двигающийся тюремщик, сцена с рыбами и осьминогом (брр, осьминог был как настоящий!)
![]()
Но сколько же путаницы в этой пьесе…
Для меня спектакль тоже был мучителен в этой путанице и ошибках, но с той лишь важной разницей, что теперь он жил и дышал в героях. И ты уже не просто читаешь историю о потерянных близнецах, а видишь их, в какие истории они попадают, сочувствуешь им и изо всех сил ждёшь и желаешь развязки, которая всё никак не наступает…
Актёров на главные роли (Антифола и Дромио) подобрали превосходно. Они не были идентичны, как близнецы, но благодаря одежде — очень и очень похожи. И даже я, наблюдая игру, временами путалась — какой из Дромио сейчас перед нами? А что уж говорить об Адриане, жене Антифола Эфесского…
Оба Антифола были прекрасны))
Антифол Сиракузский (Саймон Харрисон) огорошенный сложившейся ситуацией, где он в городе не знает никого, а его знают все и принимают сердечно! Но как же несносен слуга…
![]()
Антифол Эфесский (Мэттью Нихэм) точно также ошарашен происходящим, начиная с того момента, как его не впустили в собственный дом и заканчивая всем, что творилось после, включая арест тюремщиком.
![]()
Адриана, жена Антифола Эфесского (Хетти Ладбери) просто гремучий источник, бросающаяся из крайности в крайность — вначале подозревает мужа в неверности, сотрясая воздух и всё кругом кипящими эмоциями, а после она уже в ужасе от безумия, настигшего супруга…
![]()
Оба Дромио — Сиракузский (Броди Росс) и Эфесский (Джейми Уилкс) по-своему хороши — очень яркие и запоминающиеся персонажи.
Дромио Сиракузский
![]()
Дромио Эфесский
![]()
И очень приятно было в роли герцога Эфесского (Питер Хэмилтон Дайер) узнать шута Фесте ))
![]()
Я была очень рада увидеть воплощение очередного произведения Шекспира на сцене, спектакль просто прекрасен!
P.S. Немного бурчания: попкорн не уместен на спектакле Шекспира….
Спасибо всем, кто посмотрел и прочитал!
С уважением, МамиНа мастерская цветы и декупаж
The Comedy of Errors (2014, Великобритания)
2 ч. 21 мин.
Возьмите парочку разлученных в младенчестве братьев-близнецов с одинаковыми именами, добавьте пару их слуг (тоже потерянных близнецов, и тоже с одинаковыми именами), заставьте всю эту компанию столкнуться в одном городе, и получите веселый театральный хаос, неудержимый фарс и социальный кошмар. Молодой режиссер Бланш МакИнтайр лихо распутывает гордиевы узлы ранней комедии Шекспира при помощи задорного актерского состава.
| Жанр | Спектакль |
| Режиссер |
Бланш МакИнтайр |
| В ролях | Броди Росс, Питер Хэмилтон Дайер, Джеймс Лоренсон, Мэтью Нихэм, Саймон Харрисон, Джейми Уилкс |
Расписание
Москва, пл. Киевского Вокзала, 2, ТРЦ «Европейский»
Все сеансы начинаются с показа рекламно-информационного блока согласно расписанию кинотеатра. Информацию о точной продолжительности рекламно-информационного блока уточняйте в кинотеатре.
Где вы хотите смотреть кино?
-
-
March 11 2017, 14:01
- Культура
- Театр
- Отзывы
- Cancel
Отзыв на спектакль театра Глобус «Комедия ошибок»
День отзывов продолжается и сегодня! ) А что делать, если вы пишете такие замечательные рецензии на наши спектакли.
Пишет Анастасия Малимон Вконтакте: «С удовольствием сегодня посмотрела повторно спектакль Комедия ошибок по пьесе Шекспира в постановке британского театра Глобус.
Сыграна комедия великолепно. Мимика, жесты, взгляды и вес слов — на вес золота. Смешат доблестные актёры так, что живот надорвешь. Ни одного провисающего момента, лишь непрерывное веселье. Уиииу! Как сказали герои, спрыгивая с невысоких приступочек. И музыка, живая музыка, в историческом стиле, как же она радует меня каждый спектакль. Пожалуй, также сильно, как традиционный финальный танец актёров.
О любимом — о деталях!
Эпические битвы крупными рыбинами, осьминогом, кроликом. Это вполне в стиле пьесы. Но были и маленькие, милые детальки, соответствующие духу уже нашего времени. Впрочем, если бы Шекспир жил в наши дни, думаю, он бы и сам не погнушался разнообразить ими ткань пьесы. К примеру, тюремный стражник, копирующий жесты инквизиторов из скетча монти пайтонов, „уборщики сцены“ в перебивке играющие на метлах в квиддич. Они же, кстати, и в Гамлета играли в той же перебивке».
Целиком читаем тут: https://vk.com/wall9083075_20557
Ищите «Комедию ошибок» в ближайшем кинотеатре весной: http://www.theatrehd.ru/ru/titles/3991/schedule/144
#TheComedyofErrors #TheGlobeTheatre #Shakespeare

