Паронимы и их смешение как показатель культуры речи
- Авторы
- Руководители
- Файлы работы
- Наградные документы
Соловкина А.О. 1
1Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение средней общеобразовательной школы №4 имени Героя Советского Союза Ф.А. Лузана муниципального образования Абинский район
Щербак Т.Ф. 1
1МАОУ СОШ №4
Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке «Файлы работы» в формате PDF
Введение
Л.И. Скворцов писал: «Культура речи – это владение языковыми нормами (прежде всего произношения, ударения и словоупотребления), а также умение использовать выразительные языковые средства…»[21].
Знаменитый Цицерон считал: «Умение правильно говорить – ещё не заслуга, а неумение – уже позор, потому что правильная речь не столько достоинство хорошего оратора, сколько свойство каждого гражданина…»[3].
Чтобы хорошо владеть языком, необходимо понимать значение слова и правильно его употреблять. Его неверное употребление может привести к искажению мысли.
За словами А.М. Горького: «Слово — одежда всех фактов, всех мыслей» [21], естественно, следует требование, чтобы эта одежда была во всем подходящей, т.е. слова должны подбираться с соответствующей смысловой и лексической сочетаемостью.
В литературном языке произношение, выбор слова и его грамматическая форма подчиняются определенным правилам или нормам.
Наиболее часто в речи встречаются ошибки в применении правил сочетаемости слов, в том числе и однокоренных, использование которых вызывает трудности в силу их звукового сходства и частично структурного, т.е. смыслового (одеть – надеть, уплатить – оплатить, зубчатый – зубастый, дефектный — дефективный, дождливый – дождевой). Такие слова объединяются в лексических нормах русского языка и называются паронимами. Смешение паронимов приводит к нарушению лексических норм, норм словоупотребления, что является признаком речевой безграмотности.
Первым изданием словаря «неправильностей», регистрирующем нарушения нормы в литературной речи можно считать «Справочное место русского слова» А.Н. Греча (1-е издание – 1839 г, 2-е издание – 1843 г, изданного в Петербурге), в котором отмечается и смешение однокоренных слов.
Словарь – справочник «Трудные случаи употребления однокоренных слов русского языка» Ю.А. Бельчикова и М.С. Панюшевой, изданный в 1968 г издательством «Советская энциклопедия» представляет однокоренные слова, их толкование, употребление и особенности их грамматического управления.
Отдельные случаи смешения паронимов в современной речи представлены в работе «Правильность русской речи» Л.П. Крысина и Л.И. Скворцова, изданной в 1969 году в издательстве «Наука».
В 1971 году был издан первый «Словарь паронимов русского языка» М.П. Колесникова, в который включены однокоренные и разнокоренные, подобозвучные слова.
В 1984 году вышел «Словарь паронимов русского языка» О.В. Вишняковой, изд. М.: Русский язык, 1984 г, в котором даются понятия паронимов, паронимических гнёзд, толкование паронимических пар, иллюстрируемое примерами ошибочного употребления.
В 1994 году вышел «Словарь паронимов современного русского языка» Ю.А. Бельчикова и М.С. Панюшевой (изд. М.: Русский язык), в котором приводятся особенности сочетания паронимов, примеры их неправильного употребления.
Эти словари составлены так, что помимо увеличения словарного запаса, они служат повышению речевой культуры, приводя примеры употребления и особенностей сочетания слов-паронимов.
Для выполнения данной работы был использован словарь-справочник Ю.А. Бельчикова «Трудные случаи употребления однокоренных слов русского языка». Помогли пособия Л.И. Скворцова «Правильно ли мы говорим по-русски?» и учебное пособие для студентов О.Г. Каменской «Русский Язык и культура речи» и др.
Анализ разделов по изучению паронимов в школьных учебниках русского языка под редакцией Н.М. Шанского, М.М. Разумовской, С.И. Львовой, А.Д. Шмелева показывает, что этой теме внимание уделяется недостаточно.
Актуальность темы заключается в том, что умение различать паронимы является условием правильной речи и позволяет повысить грамотность учащихся при подготовке к ОГЭ и ЕГЭ.
Объект исследования: Речевая культура.
Предмет исследования: Влияние паронимов и их смешение на культуру речи.
Цель исследования: Установить влияние паронимов и их смешения на культуру речи.
Задачи исследования:
Изучить паронимы как источник речевых ошибок, возникающих при их смешении.
Провести анализ изучения паронимов в школьных программах.
Выявить особенности использования паронимов в средствах выразительности речи на примере художественной литературы.
Составить словарик паронимов в помощь сдающим ОГЭ и ЕГЭ.
Ознакомить учащихся с правильным употреблением паронимов и провести анализ анкетирования.
Гипотеза: Можно предположить, что смешение паронимов нарушает культуру речи.
Методы исследования: анализ литературных источников, анализ разделов по изучению паронимов в учебниках русского языка различных авторов, анкетирование учащихся, математическая обработка результатов анкетирования, составление тестов, составление словаря паронимов в картинках.
1. Паронимы и их смешение
Паронимы – что это?
Впервые понятие паронимия было определено еще Аристотелем.
Слова, составляющие это понятие, рассматривались как производные. В настоящее время понятию паронимы соответствуют однокоренные слова, близкие по звучанию, относящиеся к одной части речи, но не совпадающие по значению, например: глиняный – глинистый, пугливый – пуганый, плата – оплата, героический – геройский, земельный – земляной, осуждать – обсуждать, венок – венец, ледовый – ледяной…
По способу словообразования паронимы подразделяются на слова, различающиеся
приставками: вставить – поставить, поступок – проступок,
суффиксами: выборный – выборочный, дождевой – дождливый,
характером основы, когда один имеет непроизводную основу, а другой – производную. Например:
с приставками: зов – вызов, двор — подворье.
без приставок: тема – тематика,
с приставкой и суффиксом: дар – подарок, груз – нагрузка.
Паронимы, различающиеся семантически, можно разделить на две группы, имеющие слабо и резко различимые смысловые оттенки, например:
гористый – горный, дождливый – дождевой, бедный – бедственный, каменный – каменистый,
и дефектный – дефективный, дипломат – дипломант, понизить – унизить, искусный – искусственный, эффектный – эффективный [3].
Семантическую близость паронимов можно объяснить их этимологией: изначально у них был общий корень, например: невежа – невежда.
Распределение паронимов по частям речи является неравномерным. Так, если глагольные паронимы составляют более 400 единиц, то находящаяся на первом месте группа, объединяющая собственно прилагательные и причастия, утратившие свои глагольные функции, имеет около 2500 единиц.
Паронимические ряды могут быть двучленными, например: скрытый – скрытный, вечный – вековой, нищета – нищенство, и многочленными, например: игровой, игорный, игральный, игривый, игристый или ветреный – ветряной – ветровой.
Паронимы в школьных учебниках
Паронимы – один из источников речевых «трудностей». Изучается паронимия в разделах «Культура речи» и «Стилистика». Были исследованы учебники разных авторов с 5 по 11 класс, среди них учебники русского языка 5-9 классов под редакцией Н.М. Шанского, М.М. Разумовской, С.И. Львовой; 5-6 класс под редакцией А.Д. Шмелёва (Приложение 1).
В результате оказалось, что ни в одном учебнике с 5 по 9 класс не даётся определение паронима.
В учебниках под редакцией Н.М. Шанского с 5 по 8 класс нет раздела «Стилистика», в некоторых учебниках нет раздела «Культура речи», нет упражнений, где бы рассматривались паронимы. Только в учебнике 9 класса этого автора имеется одно упражнение с паронимами, и в толковом словарике к учебнику есть всего три паронимические пары [4, 5, 6, 22, 23].
В учебниках А.Д. Шмелёва имеются по 2-3 упражнения, в которых рассматривается толкование слов-паронимов, предлагается употребить их в словосочетаниях [ 24, 25]. В учебниках М.М. Разумовской упражнения с паронимами предлагаются в 6 и 7 классе. В толковых словарях к этим учебникам предлагается от 7 до 16 паронимических пар. В учебниках 5 и 8 класса нет упражнений, где бы рассматривались паронимы, а в учебниках 9 класса есть всего одно упражнение с паронимами [16, 17, 18, 19, 20].
А в учебниках под редакцией С.И. Львовой с 5 по 9 класс используется достаточно большое количество упражнений на употребление паронимов. В толковых словариках к каждому учебнику даётся от 18 до 25 паронимичеких пар 8, 9, 10, 11, 12. Это отражено в таблице №1.
Авторы учебника под редакцией С.И. Львовой интересно представляют паронимы. Во-первых, каждая тема заканчивается разделом «Культура речи», где имеются упражнения, в которых различие слов показано в картинках 8, 9, 10, 11, 12. Так в учебнике 5 класса авторы предлагают по рисункам определить различия в значениях слов каждой пары паронимов, затем проверить свои предположения по толковому словарю, составить с ними предложения [8].
В других упражнениях, необходимо составить словосочетания с прилагательными, учитывая их лексическое значение, или определить, какие из заданных однокоренных имен прилагательных употребляются с одушевленными именами существительными или к прилагательным распределить предлагаемые существительные [8].
Таблица №1 – Анализ школьных учебников
|
Учебник под редакцией |
Количество упражнений, шт. (количество паронимических пар в толковых словарях к учебникам, шт.) |
||||
|
5 класс |
6 класс |
7 класс |
8 класс |
9 класс |
|
|
Н.М. Шанского 17, 18, 19, 20, 21 |
нет |
нет |
нет |
нет |
1 (3) |
|
М.М. Разумовской 12, 13, 14, 15, 16 |
нет |
5 (7) |
3 (16) |
нет |
1 (1) |
|
С.И. Львовой 22, 23, 24, 25, 26 |
5 (18) |
6 (25) |
7 (20) |
11 (22) |
6 (24) |
|
А.Д. Шмелёва 10, 11 |
2 (4) |
3 (6) |
— |
— |
— |
В учебнике 6 класса в упражнениях предлагается исправить предложения, где прилагательные – паронимы употреблены неправильно, определить смысловую разницу между словами каждой пары паронимов и ответить на вопрос, чем обусловлены смысловые различия однокоренных слов, указать способ образования [9].
Подобные упражнения есть в учебниках 7, 8 и 9 классах [10, 11, 12]. Достаточно много паронимов автор учебника в каждом классе предлагает с учётом особенностей словообразования. При изучении любой темы, С.И. Львова постоянно предлагает обращаться к словарю. Наиболее употребляемые паронимы повторяются несколько раз за годы обучения, что даёт возможность хорошо усвоить этот материал и реже допускать ошибки.
Рассматривая материал учебников под редакцией С.И. Львовой, можно сделать вывод, что автор уделяет большое внимание знакомству с паронимами. Тем не менее, ни в одном учебнике с 5 по 11 класс не дается определение паронима.
Система работы по учебнику под редакцией С.И. Львовой показала, что учащиеся, которые обучались или обучаются по нему, имеют большую возможность для ознакомления и изучения паронимов (с пятого класса).
Впервые определение паронимии даётся в учебниках 10-11 классов, но следует отметить, что упражнений недостаточное количество (всего 2-3).
2. Влияние паронимов и их смешения на культуру речи
2.1. Смешение паронимов
В повседневном обиходе в речи в ее устном и письменном выражении часто встречаются ошибки и отклонения от современных литературных норм. Одним из источников появления таких речевых ошибок является неразличение (смешение) паронимов, которое искажает смысл высказывания и нарушает лексическую норму.
«Неправильную речь или трудно понять, или можно понять ошибочно, а неправильно поймешь – неправильно и поступишь.» [21]
1. Искажает смысл высказывания
Например: Отправленная телеграмма не получена адресантом. Телеграмму отправил неизвестный адресат.
Правильно: Телеграмма, отправленная адресантом, получена через 2 часа адресатом. Адресат – получатель почтового отправления, адресант – отправитель.
Причиной искажения смысла при употреблении паронимов может быть:
Незнание значения паронимического, особенно малознакомого слова. Например: драматический – драматичный, дистанция – инстанция, обоняние – обаяние.
Сближение обозначаемых данным словом реалий, внешним сходством предметов, например: глиняный – глинистый, чаша – чашка. демократичный – демократический, выбирая – разбирая, чара – чарка, психолог – психиатр. Не различение стилевой принадлежности, например: бессмысленность с разговорным бессмыслица, зубастый с разговорным зубатый или антиномия со словом антимония.
Незнание традиций употребления слов, неправильное толкование слов паронимов, например: Сын получил от отца большое наследие (правильно наследство).
2. Нарушение лексической нормы
В основном, паронимы, входящие в пару, сочетаются с разными словами. Это необходимо помнить при выборе правильной формы паронима.
Паронимы (в отличие от синонимов) не взаимозаменяемы, и замена одного паронима другим при их смысловом различии вызывают частые ошибки и приводят к искажению смысла. Например: паронимы предоставить и представить сочетаются с разными группами слов, и в устной и письменной речи эти глаголы-паронимы часто смешиваются в употреблении.
Представить – «доставить, предъявить что-либо кому-нибудь, выдвинуть, предложить, познакомить, изобразить, показать [14].
Представить:
доклад, отчет, проект, решение, свидетеля …,
справку, доказательство, сведения…,
друга, собеседника, врача, знакомого …,
к награде, к ордену, на соискание премии…,
чудаком, шутником, хорошим человеком, знатоком.
Неправильно, например: представить слово для доклада.
Предоставить – дать возможность обладать, распоряжаться, пользоваться чем-либо [14].
Предоставить:
комнату, склад, отпуск, свободу, право, слово, независимость…,
вести спор, решать дело, определить цену, самому себе, другим…
Неправильно, например: как только предоставится возможность поехать к морю, возьму отпуск.
Из примеров видно, что для различения этих паронимов необходимо четко знать их значение.
Сочетание паронимов с одними и теми же словами не означает, что эти словосочетания синонимичны друг другу. Например: предоставить рукопись (дать возможность воспользоваться) и представить рукопись (дать, передать).
Часто в нашей речи ошибочно употребляются слова надеть и одеть. Надо помнить, что эти глаголы имеют разные формы управляемых слов и сочетаются с разными типами существительных.
Надеть – что? (пальто, шапку);
Что на кого, на что? (сапоги на ребенка, браслет на руку, рюкзак на спину)
Одеть – кого, что? (больного, куклу)
кого, что во что? (школьников в новую форму),
кого, что чем? (раненого пледом)
как? (изящно, по моде)
Смешение этих глаголов-паронимов происходит часто в сочетаниях с существительными в винительном падеже без предлога. Следует запомнить, что в этом случае глагол одеть сочетается с одушевленными существительными, а глагол надеть с неодушевленными.
Правильное употребление паронимов – необходимое условие культурной грамотной речи.
Иногда приходится слышать:
«Граждане, оплатите за проезд»
или 2. «Сегодня нам заплатили зарплату»
Правильно будет:
Граждане оплатите проезд, заплатите за проезд или уплатите за проезд.
Сегодня нам выплатили зарплату.
Схема управления:
Выплатить что? (деньги, зарплату)
Оплатить что? (проезд, счет)
Заплатить что? (долг)
за что? (за покупку, за проезд, за телефон)
за что чем? (за добро злом)
Смешение паронимов в речи происходит постоянно. Наиболее часто наблюдается смешение паронимов: одеть – надеть, представить – предоставить, оплатить – заплатить, оградить – огородить, подпись – роспись, главный – заглавный, дефектный – дефективный и т.д.
Близки к смешению паронимов речевые ошибки, когда нужное слово заменяется
его искажённым вариантом, например: вместо выдающийся – выдающий, вместо заимообразно – взаимообразно, рассвет – расцвет, утверждающий – утвердительный, или
вообще малознакомым созвучным словом: экскаватор – эскалатор.
Стилистический приём, состоящий в преднамеренном сближении всяких слов, сходных по звучанию, как родственных, так и неродственных в тексте с целью придания выразительности и образности высказывания, называется парономазией.
Особенно часто это встречается в поэзии. Так, например, у Е. Евтушенко в Балладе о штрафном батальоне [2]: Но русские среди трудов и битв,
Хотя порой в отчаянье немеют,
Обиды на Россию не имеют,
Она для них превыше всех обид.
Или его же: В строке, отливающей сталью
Холодная скрыта игра.
Я выше поэзии ставлю
Сражение зла и добра.
Анкетирование и результаты анкетирования учащихся
Для проведения анкетирования учащимся было роздано 100 анкет, из них 19 анкет не были возвращены. В исследовании приняло участие 16 учащихся 8 класса, 12 – 9 класса, 35 – 10 класса, 18 – 11 класса. (Приложение 3)
В качестве методов математической обработки были применены: описательная статистика, анализ средних значений.
Вопросы анкетирования:
Что такое паронимы? (Однокоренные слова? Слова близкие по звучанию? Слова разные по смыслу?)
Необходимо ли изучать паронимы и почему?
Испытываете ли вы трудности в употреблении паронимов в речи?
В каких случаях мы говорим (словосочетание): одеть-надеть, практичный-практический, предоставить-представить, оплатить-заплатить, экономный-экономичный, исполнительный-исполнительский, гуманизм-гуманность?
В результате проведенного анализа анкетирования получено положительных ответов в 8 классе – 54%, в 9 классе – 61%, в 10 классе – 64%, в 11 классе – 89%. Всего положительных ответов на знание паронимов в 11 классе на 35% больше чем в 8 классе.
В результате из 81 учащегося на первый вопрос анкеты правильно ответили только 10 учащихся (56%) 11 класса, отметив все три признака паронимов. Причем в 8, 9 и 10 классах ни один ученик не назвал все три признака паронимов ( Приложение 3, Таблица №7) . В результате ни один не ответил правильно на первый вопрос.
Задания, тесты. кроссворды с использованием паронимов
С целью развития навыков распознавания паронимов предлагаются дополнительные задания, тесты и кроссворды (Приложение 4, 5), позволяющие повысить свои знания готовящимся к сдаче ЕГЭ и ОГЭ учащимся, и составлен словарик паронимов (Приложение 6) с пояснением фотографией или рисунком и словосочетаниями. О предложенном словаре паронимов получены положительные отзывы учащихся.
Упражнения для развития навыков распознавания паронимов в тексте, составление с ними словосочетаний и предложений, помогают различать их лексические значения, учат правильному употреблению паронимов, позволяют обогатить и расширить словарный запас, способствуя повышению речевой культуры (Приложение 4).
Использование паронимов в художественных текстах
Мы рассмотрели использование паронимов в художественных текстах А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Е.А. Евтушенко, С.Я. Надсона, в произведениях народного творчества, в высказываниях знаменитых авторов.
Несмотря на трудности, которые создают паронимы при их использовании, они являются богатым материалом в качестве средства усиления выразительности речи, передачи тонких оттенков значений. Паронимы нужны для точной передачи мысли. Используя их (особенно в одном предложении, абзаце), писатели подчеркивают их тонкие смысловые отличия, усиливая эмоциональность речи.
Так в стихотворении Е. Евтушенко выявляются смысловые и стилистические особенности паронимов «праздность» и «праздничность», при столкновении их в одной фразе:
«Меня тревожит встреч напрасность,
Что и ни сердцу, ни уму,
И та не праздничность, а праздность
В моем гостящая дому.», где
праздничность – торжественность
праздность – незанятость трудом,
или его же «Я жить хотел быстрее всех.
Я жаждал дел, а не деяний,
Но где он подлинный успех, успех, а не преуспеянье?», [1] где подчеркивается смысловое различие паронимов успех – преуспеянье путем их противопоставления.
Успех – удача в достижении дела, чего-либо, общественное признание [14].
Преуспеянье – успешно развиваться, хорошо жить и хорошо вести свои дела [14].
Или в стихотворении С.Надсона
«Завеса сброшена: ни новых увлечений….», в котором жизненные итоги подытоживаются словами «Как мало прожито – как много пережито» [13].
Прожить – побыть живым какое-нибудь определенное время [14].
Пережить – прожить дольше кого-, что-либо, остаться жить после смерти, гибели кого-либо [14].
В своих «Опытах» Монтень проводит ту же мысль, что и С. Надсон, использовав в одном предложении глаголы-паронимы прожил – пожил: «Мера жизни не в её длительности, а в том, как вы использовали её: иной прожил долго, да пожил мало» [26].
В стихотворении М.Ю. Лермонтова «Смерть поэта»
используются паронимы венок – венец: для большей убедительности создаваемого образа
И прежний сняв венок,
Они венец терновый,
Увитый лаврами надели на него 7.
С. Надсон же, использовав паронимы венок-венец, подчеркивает с одной стороны своё бессилие и растерянность и мечтает о будничных делах, а с другой стороны завидует людям мужественным, хотел бы быть таким же, преклоняется перед ними с их терновым венцом:
И больно мне, что жизнь бесцельно догорит,
Что посреди бойцов – я не боец суровый,
А только стонущий, усталый инвалид,
Смотрящий с завистью на их венец терновый» и далее:
«Пускай венки побед других к себе влекут, …»13, где
венок – сплетённое кольцо из растений, а венец – награда за труды, успешное завершение чего-либо [14].
Монтень, используя пароним венец, формирует чёткое определение своей философской мысли: «Чувства являются началом и венцом человеческого познания» [13].
Герой С. Надсона в ожидании вождя, дерзкого, фанатичного человека, способного увлечь за собой людей на доброе или злое дело, на подвиг или преступление, и не важно, что ожидает их, использует пароним горячка, соответствующий его желанию:
«О мне не истина в речах твоих нужна –
Очень мне нужна в них, горячка исступленья,
Призыв фанатика…» [13].
В высказывании Н. Тихонова паронимы горячка – горячность представлены паронимом горячность:
«Вы будете поражены поэтической горячностью
Тяжелым звоном этих молодых, энергичных, точных, пламенных стихов» [1].
горячка – азарт, спешка [14].
горячность – пылкость, вспыльчивость [14].
Четко проявляется различие слов гордость и гордыня, когда они используются в противопоставлении друг другу в одной фразе у К. Ваншенкина: «Пусть и впредь в нашей долгой судьбе гордость к нам идёт, как доныне. Я желаю тебе и себе – больше гордости меньше гордыни.» [1].
Гордость – чувство собственного достоинства, самоуважение [14].
Гордыня – чрезмерно высокое мнение о себе, заносчивость [14].
В приложении 2 показаны примеры использования паронимов в художественных текстах, в изречениях, афоризмах, эпиграммах знаменитых мыслителей, философов, писателей.
Заключение:
Поставленная цель достигнута. Задачи, поставленные в работе, решены.
Изучены паронимы как источник речевых ошибок, возникающих при их смешении.
Проведен анализ изучения паронимов в школьных программах.
Выявлены особенности использования паронимов в средствах выразительности речи на примере художественной литературы.
Составлен словарик паронимов в картинках, подобраны различные задания для учащихся. Учащиеся ознакомлены с правильным употреблением паронимов, проведен анализ анкетирования.
Дано понятие паронимии, указаны речевые ошибки, проведен анализ изучения паронимов в школьных программах на уроках русского языка с 5 по 11 класс, выявлены особенности использования паронимов в художественных произведениях. Составлен словарик паронимов в картинках, подобраны различные задания для учащихся, проведено анкетирование учащихся 8-11 классов.
Полученные результаты исследования представлены в виде следующих выводов:
Наибольшая группа речевых ошибок связана с малым словарным запасом, ошибками в выборе слова и его грамотным использованием.
Из анализа учебников русского языка различных авторов следует, что изучению паронимов уделяется недостаточно внимания.
Необходимость более раннего и полного изучения паронимов подтверждает проведённое анкетирование учащихся, из которого положительных ответов на знание паронимов в 11 классе больше чем в 8 классе на 35%.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что анализируя сами паронимы, как языковое явление, а также их применение в речи, отмечается классификация паронимов, которая помогает усвоению и использованию в практической работе.
Составлены упражнения и задания на развитие навыков распознавания паронимов в тексте, составлены с ними словосочетания, а так же словарь паронимов с пояснением рисунками и словосочетаниями.
Проведенное исследование позволило подтвердить, что более раннее и полное изучение паронимов позволяет правильно их использовать, что является одним из условий речевой культуры.
Выявленные результаты анкетирования учащихся 8-11 классов могут быть интересны школьным педагогам при формировании учебной программы.
Словарик паронимов в картинках может быть хорошим помощником в изучении часто встречающихся в нашей речи паронимов и при сдаче экзамена по русскому языку в ЕГЭ.
Предполагаю продолжить исследование представления паронимов в школьных учебниках других авторов.
Предполагаю продолжить работу по расширению словаря паронимов в картинках.
Библиографический список:
Книга одного и более авторов:
Бельчиков Ю.А., Панюшева М.С. Трудные случаи употребления однокоренных слов русского языка, Словарь-справочник, – М.: Советская энциклопедия, 1969.
Евтушенко Е.А. Граждане, послушайте меня… Стихотворения и поэмы. – М.: Художественная литература, 1989.
Каменская О.Г., Кан Р.А., Стрекалова Е.Т., М.Н. Запорожец. Русский Язык и культура речи. Учебное пособие для студентов.- Тольятти, 2005.
Ладыженская Т.А., Баранов М.Г., Тростенцова Л.А. Русский язык 5 класс. Учебник для общеобразовательных организаций, в 2 ч. – М.: Просвещение, 2006.
Ладыженская Т.А., Баранов М.Г., Тростенцова Л.А. Русский язык 6 класс. Учебник для общеобразовательных организаций, в 2 ч. – М.: Просвещение, 2012.
Ладыженская Т.А., Баранов М.Г.,Тростенцова Л.А. Русский язык 7 класс. Учебник для общеобразовательных организаций. – М.: Просвещение, 2015.
Лермонтов М.И. Собрание сочинений.– М.: Правда, 1969. — т 1, т 2.
Львова С.И., Львов В.В., Русский язык. 5 класс: учебник для общеобразовательных учреждений, в 2 ч. – М.: Мнемозина, 2012.
Львова С.И., Львов В.В., Русский язык. 6 класс: учебник для общеобразовательных учреждений, в 2 ч. – М.: Мнемозина, 2012.
Львова С.И., Львов В.В., Русский язык. 7 класс: учебник для общеобразовательных учреждений, в 2 ч. – М.: Мнемозина, 2012.
Львова С.И., Львов В.В., Русский язык. 8 класс: учебник для общеобразовательных учреждений, в 2 ч; 4-е изд., испр. – М.: Мнемозина, 2010.
Львова С.И., Львов В.В., Русский язык. 9 класс: учебник для общеобразовательных
учреждений, в 2 ч; 6-е изд., перераб. – М.: Мнемозина, 2012.
Надсон С.Я. Стихотворения – Ленинград: Советский писатель, 1950.
Ожегов С.И. Словарь русского языка. – М.: Русский язык, 1986.
Пушкин А.С. Собрание сочинений,– М.: Художественная литература, 1967. — т.12.
Разумовская М.М., Львова С.И., Капинос В.И. и др., Русский язык, 5 класс. – М.: Дрофа, 2016.
Разумовская М.М., Львова С.И., Капинос В.И. и др. Русский язык, 6 класс. – М.: Дрофа, 2016.
Разумовская М.М. Русский язык, 7 класс. – М.: Дрофа, 2016.
Разумовская М.М. Русский язык, 8 класс. – М., Дрофа, 2015.
Разумовская М.М. Русский язык, 9 клас., – М., Дрофа, 2015
Скворцов Л.И. Правильно ли мы говорим по-русски? – М.: Знание, 1980.
Тростенцова Л.А., Ладыженская Т.А., Дейкина А.Д. Русский язык 8 класс. Учебник для общеобразовательных организаций. – М.: Просвещение, 2014.
Тростенцова Л.А., Ладыженская Т.А., Дейкина А.Д., Александрова О.М. Русский язык 9 класс. Учебник для общеобразовательных организаций. – М.: Просвещение, 2014.
Шмелёв А.Д., Флоренская Э.А., Габович Ф.Е., Савчук Л.О., Русский язык 5 кл.: Учебник для общеобразовательных учреждений: в 2 ч. – М.: Вентана-Граф, 2012.
Шмелёв А.Д., Флоренская Э.А., Савчук Л.О., Шмелёва Е.Я., Русский язык 6 кл.: Учебник для общеобразовательных учреждений: в 2 ч. – М.: Вентана-Граф, 2010.
Хоромин Н.Я. Энциклопедия мысли. – М.: — Терра, 1996.
Интернет источники:
Интернет источники. Свет В Мир.ру. Познавательный журнал. Это нужно знать каждому./ http://svetvmir.ru/chto-takoe-gordynya-otvet-zdes-chitaj-primery-gordyni
М-Стайл. Учебный центр. Победителю./ http://vashseminar.ru/useful-information/articles/pobeditelyu/
Приложение 1. Паронимы в школьных учебниках
Паронимы – один из источников речевых «трудностей». Изучается паронимия в разделе «Культура речи» и «Стилистика».
Были исследованы учебники разных авторов с 5 по 11 класс, среди них учебники русского языка 5-9 классов по редакцией Н.М. Шанского, М.М. Разумовской, С.И. Львовой, 5-6 класс под редакцией А.Д. Шмелёва.
В результате оказалось, что ни в одном из учебников с 5 по 9 класс не даётся определение слова «пароним».
В учебниках под редакцией Н.М. Шанского с 5 по 8 класс нет раздела «Стилистика», в некоторых учебниках нет раздела «Культура речи», нет упражнений, где бы рассматривались паронимы. Только в учебниках 9 класса этого автора имеется одно упражнение № 50, в котором предлагается уточнить значение слов авторитетный – авторитарный и адресант – адресат, используя толковый словарик, и составить с ними предложения.
В учебниках М.М. Разумовской в 5 классе нет упражнений, где бы рассматривались паронимы. В учебниках 6 класса дается 5 упражнений в которых предлагается составить предложения с однокоренными словами, например, сытый – сытный, скрытый – скрытный, используя толковый словарь учебника. В учебниках 7 класса есть 3 упражнения в которых требуется объяснить различие в значениях словосочетаний со словами безответное – безответственное, генеральский – генеральный, определить значение однокоренных слов, например, болотный – болотистый. Во всех этих упражнениях автор предлагает проверить себя по толковому словарю учебника. В учебниках 8 класса упражнений с паронимами нет. В 9 классе предлагается одно упражнение №242 с использованием слов лежащий – лежачий.
В учебниках А.Д. Шмелёва 5, 6 класса имеются по 2-3 упражнения за год, в которых рассматривается толкование слов-паронимов, предлагается употребить их в словосочетаниях.
В учебниках под редакцией С.И. Львовой с 5 по 9 класс используется достаточно большое количество упражнений на употребление паронимов. В толковых словариках к каждому учебнику даётся от 18 до 25 паронимичеких пар.
Интересно авторы учебника представляют паронимы. Во-первых, каждая тема заканчивается разделом «Культура речи», где имеются упражнения, в которых различие слов показано в картинках.
Так в учебнике 5 класса 5 упражнений с паронимами. В упражнение № 612, № 649, №760 авторы предлагают по рисункам определить различия в значениях слов каждой пары паронимов, обращая внимание на наличие смысловых оттенков, например, рыбий – рыбный, коптеть – коптить, невежа – невежда. Затем учащиеся должны проверить свои предположения по толковому словарю, составить с ними предложения.
В учебнике 6 класса 6 упражнений с паронимами, в которых предлагается определить смысловую разницу между словами каждой пары паронимов и ответить на вопрос, чем обусловлены смысловые различия однокоренных слов.
Подобные упражнения есть в учебниках 7, 8, и 9 классов. Достаточно много паронимов автор учебника в каждом классе предлагает с учётом особенностей словообразования. При изучении любой темы, С.И. Львова постоянно предлагает обращаться к словарю.
Рассматривая материал учебников под редакцией С.И. Львовой, можно сделать вывод, что автор уделяет большое внимание знакомству с паронимами. В учебниках представлены различные упражнения. Наиболее употребляемые паронимы повторяются несколько раз за годы обучения, что дает возможность хорошо усвоить этот материал и реже допускать ошибки. Тем не менее, ни в одном учебнике с 5 по 11 класс не дается определение слова «пароним».
Впервые определение пароним дается в 10 классе в учебнике по русскому языку Т. И. Воителевой и Н.Г. Гольцовой.
Таблица №2 – Анализ учебников
|
Учебник под редакцией |
Номера упражнений, шт. (паронимических пар в толковых словарях к учебникам, шт.) |
||||
|
5 класс |
6 класс |
7 класс |
8 класс |
9 класс |
|
|
Н.М. Шанского |
нет |
нет |
нет |
нет |
50 (3) |
|
М.М. Разумовской |
нет |
196, 210, 211, 212, 213 (7) |
55, 56, 57 (16) |
нет |
242 (1) |
|
С.И. Львовой |
612, 648, 649, 650, 760 (18 пар) |
389, 396, 397, 454, 448, 451 (25 пар) |
632,0 654, 680, 711, 745, 745, 776 (20 пар) |
25, 74, 135, 180, 194, 201, 206, 207, 208, 209, 326 (22 пары) |
67, 72, 163, 285, 354, 480 (24 пары) |
|
А.Д. Шмелёва |
238, 242 (4) |
219, 221, 278 (6) |
— |
— |
— |
Приложение 2. Примеры использования паронимов в художественных текстах и изречениях знаменитых мыслителей
Невежда имеет большое преимущество перед человеком образованным: он всегда доволен собой.
Наполеон
Нищенство – это труд лености.
П. Декурсель
За нищету даже и не палкой выгоняют, а метлой выметают из компании человеческой, чтобы тем оскорбительней было.
Ф. Достоевский
Нищете материальной нетрудно помочь,
Нищете души – невозможно.
Монтень
Гордость – это скользкая покатость, внизу которой ожидает нас высокомерие и тщеславие.
П. Декурсель
Два рода людей неспособны ни к какому делу: ветреный человек и боязливый – один действует прежде чем размышлять, другой размышляет прежде чем действовать.
М. Аврелий
Трудно привести к добру нравоучениями, легко примером.
Сенека
В этом мире только одна вещь, перед которой должны преклоняться, это – гений, и одна вещь, перед которой следует пасть на колени, — это доброта.
В. Гюго
Жизнь длится лишь мгновение; сама по себе она ничто; ценность её зависит от сделанного из неё употребления. Только добро, творимое человеком, остаётся, и благодаря ему жизнь чего-нибудь стоит.
Ж.- Ж. Руссо
К несчастью, то ж бывает у людей:
Как ни полезна вещь,- цены не зная ей,
Невежда про неё свой толк всё к худу клонит;
А ежели невежда познатней,
Так он её ещё и гонит.
И.А. Крылов
Взятка, это – единственный оплот против самовластия.
Цицерон
Сопоставляя слова взятка и взятие, герой А.П. Чехова подчёркивает их лексическое различие: «Это не какая-нибудь взятка. Это приношение от чистоты души … за труды непосильные … Так-то-с. Это не взятка-с, а законное, так сказать, взятие».
В отношениях с друзьями советуй им делать лишь то, что они способны сделать, и веди их к добру, не нарушая приличий, но не пытайся действовать там, где нет надежды на успех. Не ставь себя в унизительное положение.
Конфуций
Оскорбить женщину может только униженный судьбой мужчина.
М. Монро
Меня тревожит встреч напрасность,
Что и ни сердцу, ни уму,
И та не праздничность, а праздность
В моем гостящая дому
Е. Евтушенко
Подруга думы праздной,
Чернильница моя;
Мой век разнообразный
Тобой украсил я.
А.С. Пушкин
Как часто друг веселья
С тобою забывал
Условный час похмелья
И праздничный бокал.
А.С. Пушкин
Как брань тебе не надоела?
Расчёт короток мой с тобой:
Ну, так ! Я празден, я без дела,
А ты бездельник деловой.
А.С. Пушкин
Перед боязливой толпой,
Жестокой, суетной, холодной,
Смешон глас правды благородный,
Напрасен опыт вековой.
А.С. Пушкин
…Жизнью дайте ж насладиться;
Жизнь, увы, не вечный дар!
А.С. Пушкин
…Затейник зол, с улыбкой скажет глупость
Невежда глуп, зевая, скажет ум.
М.Ю. Лермонтов
Отравлены его последние мгновенья
Коварным шёпотом насмешливых невежд.
М.Ю. Лермонтов
Невежда так же в ослепленье
Бранит науки и ученье,
И все учёные труды,
Не чувствуя, что он вкушает их плоды.
И.А. Крылов
Тот, кто требует платы за свою честность, чаще всего продает свою честь.
Л. Вовенарг
…А царю он – друг и брат.
Полон злобы, полон мести,
Без ума, без чувств, без чести,
Кто же он?
А.С. Пушкин
Меж тем как Дмитриев, Державин, Ломоносов,
Певцы бессмертные, и честь и слава россов
Питают здравый ум и вместе учат нас…
А.С. Пушкин
Этот бой беспощаден повсюду кипел
На тернистой житейской дороге.
С.Я. Надсон
Сказку хвалили, хотя кое-кто и говорил, что она несколько искусственна, что даже в сказках надо исходить из реальности из подлинных и интересных жизненных случаев и явлений.
К. Паустовский
Мера жизни не в её длительности, а в том, как вы использовали её: иной прожил долго, да пожил мало.
Монтень
Любая безделица отвлекает и уводит в сторону наши мысли, ибо задерживает их на себе тоже безделица.
Монтень
Я стал влезать на дерево;
Но даже на краю небес
Всё тот же был зубчатый лес.
М.Ю. Лермонтов
Серый волк в густом лесу
Встретил рыжую лису.
— Лисавета, здравствуй!
— Как дела, зубастый?
С.Я. Маршак
Пословицы и поговорки
Дружба крепка не лестью, а правдой и честью.
Кого честь не берёт, того палка не проймёт.
Береги платье с нову, а честь с молоду.
Сытый голодного не разумеет.
Сытный обед спасает от бед.
Сытый думает о деле, а голодный о хлебе.
Хорошая баня лучше сытного обеда.
Праздность – мать всех пороков.
Праздная молодость – беспутная старость.
Бедному собраться – только подпоясаться.
Существует три бедственных состояния: болезнь, плен и путешествие
Глупость и гордыня растут на одном дереве.
Гордыня ведет к поражению, а скромность вознаграждается.
Будь гордым, но не будь подлым.
Пуганый заяц и пенька боится.
Пугливому коню чудится, трусливому человеку мерещится.
Раненый поправится, униженный не оправится.
Приложение 3. Результаты анкетирования учащихся
Вопросы анкетирования:
Что такое паронимы?
(Однокоренные слова? Слова близкие по звучанию? Слова разные по смыслу?)
Необходимо ли изучать паронимы и почему?
Испытываете ли вы трудности в употреблении паронимов в речи?
В каких случаях мы говорим (словосочетание):
Одеть – надеть
Практичный – практический
Предоставить – представить
Оплатить – заплатить
Экономный – экономичный
Исполнительный – исполнительский
Гуманизм – гуманность
8 – класс – 16 чел, 9 класс – 12 чел, 10 класс – 35 чел, 11 класс – 18 чел.
Таблица № 3 – Анкетирование учащихся 11 класса – 18 чел.
|
Вопросы анкетирования |
Положительные ответы |
% |
|
|
Что такое паронимы? |
10 |
55,6 |
|
|
Необходимо ли изучать паронимы и почему? |
18 |
100 |
|
|
Испытываете ли вы трудности в употреблении паронимов в речи? |
18 |
100 |
|
|
В каких случаях мы говорим (словосочетание): |
Одеть – надеть |
17 |
94,5 |
|
Практичный – практический |
16 |
88,9 |
|
|
Предоставить – представить |
17 |
94,5 |
|
|
Оплатить – заплатить |
16 |
88,9 |
|
|
Экономный – экономичный |
16 |
88,9 |
|
|
Исполнительный – исполнительский |
16 |
88,9 |
|
|
Гуманизм – гуманность |
17 |
94,5 |
|
|
Итого |
89,4 |
Таблица № 4 – Анкетирование учащихся 10 класса – 35 чел.
|
Вопросы анкетирования |
Положительные ответы |
% |
|
|
Что такое паронимы? |
0 |
0 |
|
|
Необходимо ли изучать паронимы и почему? |
31 |
88,6 |
|
|
Испытываете ли вы трудности в употреблении паронимов в речи? |
28 |
80,0 |
|
|
В каких случаях мы говорим (словосочетание): |
Одеть – надеть |
24 |
68,3 |
|
Практичный – практический |
32 |
91,5 |
|
|
Предоставить – представить |
0 |
0 |
|
|
Оплатить – заплатить |
33 |
94,3 |
|
|
Экономный – экономичный |
26 |
74,3 |
|
|
Исполнительный – исполнительский |
29 |
82,9 |
|
|
Гуманизм – гуманность |
22 |
62,9 |
|
|
Итого |
64,3 |
Таблица № 5 – Анкетирование учащихся 9 класса – 12 чел.
|
Вопросы анкетирования |
Положительные ответы |
% |
|
|
Что такое паронимы? |
0 |
0 |
|
|
Необходимо ли изучать паронимы и почему? |
10 |
83,4 |
|
|
Испытываете ли вы трудности в употреблении паронимов в речи? |
4 |
33,4 |
|
|
В каких случаях мы говорим (словосочетание): |
Одеть – надеть |
8 |
66,7 |
|
Практичный – практический |
10 |
83,4 |
|
|
Предоставить – представить |
10 |
83,4 |
|
|
Оплатить – заплатить |
10 |
83,4 |
|
|
Экономный – экономичный |
10 |
83,4 |
|
|
Исполнительный – исполнительский |
10 |
83,4 |
|
|
Гуманизм – гуманность |
2 |
16,7 |
|
|
Итого |
61,7 |
Таблица № 6 – Анкетирование учащихся 8 класса – 16 чел.
|
Вопросы анкетирования |
Положительные ответы |
% |
|
|
Что такое паронимы? |
0 |
0 |
|
|
Необходимо ли изучать паронимы и почему? |
14 |
87,5 |
|
|
Испытываете ли вы трудности в употреблении паронимов в речи? |
8 |
50 |
|
|
В каких случаях мы говорим (словосочетание): |
Одеть – надеть |
8 |
50 |
|
Практичный – практический |
12 |
75 |
|
|
Предоставить – представить |
11 |
68,8 |
|
|
Оплатить – заплатить |
9 |
56,3 |
|
|
Экономный – экономичный |
10 |
62,5 |
|
|
Исполнительный – исполнительский |
8 |
50,0 |
|
|
Гуманизм – гуманность |
7 |
43,8 |
|
|
Итого |
54,4 |
Таблица № 7 – Ответы учащихся на первый вопрос анкеты (Что такое паронимы?)
|
8 кл. – 16 чел. |
9 кл. – 12 чел. |
10 кл. – 35 чел. |
11 кл. – 18 чел. |
|||||
|
Признаки паронимов |
Кол-во положит. ответов |
% |
Кол-во положит. ответов |
% |
Кол-во положит. ответов |
% |
Кол-во положит. ответов |
% |
|
Однокоренные слова |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
10 |
56 |
|
Слова близкие по звучанию |
12 |
75 |
8 |
67 |
31 |
88 |
16 |
89 |
|
Слова разные по смыслу |
4 |
25 |
6 |
50 |
23 |
66 |
17 |
94 |
Приложение 4. Тесты и задания с использованием паронимов
ЗАДАНИЕ 1. Оставьте один из двух подходящих по смыслу пароним.
Например: Мэр города должен руководствоваться (жизненными – житейскими) интересами граждан.
Вариант 1
В кухне чувствовался (явный – явственный) запах газа.
У (экономичного – экономного) водителя всегда есть в запасе топливо.
(Травяные – травянистые) луга зеленели на склонах гор.
Солнце осветило (горный – гористый) берег острова.
С наступлением погожих дней начинается дачная (горячность – горячка).
Этот способ изготовления является удобным и (экономным – экономичным).
Она далека от (практичной – практической) жизни.
У неё было два дневника: один (явственный – явный), который, видели все и другой – тщательно скрываемый.
(Гуманизм – гуманность) русских людей – их человечность, доброе отношение к людям.
В большом (двойном – двойственном) гостиничном номере было темно.
Вариант 2
Одноклассники слишком (жестко – жестоко) отреагировали на его недостойное поведение, объявив бойкот.
Бесцельно, без каких-либо дел проходит (праздничная – праздная) жизнь на даче.
(Основать – обосновать) теорию – создать теорию, принять за основу какое-либо положение.
(Явный – явственный) стук копыт, а не колес был хорошо слышен.
(Воинственная – воинствующая) партия – это партия, призывающая к войне.
Спасаясь от преследования, полдня шли по (болотной – болотистой) низине.
(Каменная – каменистая) глыба скатилась с горы.
(Предоставляю – представляю) вам выбрать тему самостоятельно.
(Исполнительская – исполнительная) команда приступила к работе.
Собираясь за клюквой, стоило (одевать – надевать) охотничьи сапоги.
Вариант 3
(Воинствующая – воинственная) партия борется с враждебной ей идеологией.
Древовидные и (травяные – травянистые) папоротники встречались на каждом шагу.
В лес вела мокрая тропа среди (болотных – болотистых) кочек.
В январе начинаются соревнования по фигурному катанию в новом (ледяном – ледовом) дворце.
За (каменными – каменистыми) обочинами дороги начинались поля.
(Исполнительский – исполнительный) лист был вручен должнику.
Сборник широко (представил – предоставил) свои страницы начинающим поэтам.
Хорошо был слышен (явный – предоставил) свои страницы начинающим поэтам.
(Обосновать – основать) теорию – доказать её, привести убедительные доводы в пользу её правильности.
Дети были ничем не заняты, (представлены – предоставлены) самим себе.
Вариант 4
Курс корабля своевременно был изменен, что помогло избежать столкновения с (ледовым – ледяным) великаном-айсбергом.
Хорошо бы не простудиться, окунувшись в (ледяную – ледовую) воду.
В каждом дворе зимой заливается (ледяная – ледовая) горка.
Первый орден Героя Советского Союза был вручён летчику за спасение челюскинцев из (ледового – ледяного) плена.
(Ледяным – ледовым) холодом повеяло от этого взгляда.
(Ледяные – ледовые) торосы покрыли прибрежную часть (ледовых – ледяных) полей Антарктиды.
Дул пронизывающий (ледяной – ледовый) ветер.
Зима сковала реку (ледовым – ледяным) панцирем.
Корабль попал в (ледовый – ледяной) плен.
(Ледовая – ледяная) дорога через Ладожское озеро несла жизнь ленинградцам.
Вариант 5
Рыбаки (надевали – одевали) толстолобиков на крючок.
Ветераны (наденьте – оденьте) ордена.
Выходя на улицу, нужно было (надеть – одеть) галоши и взять зонт.
Такую обувь стыдно (одеть – надеть), идя в кино.
Нужно было теплее (одеть – надеть) ребенка.
Офицерам приказано (надеть – одеть) погоны.
Выходя из дома, я забыла (надеть – одеть) свои украшения.
К началу учебного года нужно (одеть – надеть) школьников в новую форму.
Отправляясь на дежурство, дружинники (надевают – одевают) на руку повязку.
(Одев – надев) яркий фартучек, она принялась за уборку.
ЗАДАНИЕ 2. Найдите неверно употребленное выделенное слово. Исправьте лексическую ошибку, подобрав к выделенному слову пароним.
Вариант 1.
Его работа ПРЕДСТАВЛЕНА на конкурс.
ЗАПЛАТИТЬ по счетчику за использованную воду.
Ветераны ОДЕЛИ ордена.
Срочно ОПЛАТИТЬ по тарифу пользование телефоном.
В этой ГОРИСТОЙ местности хорошо прижились фазаны.
Вариант 2.
Не забудь в заявлении поставить дату и ПОДПИСЬ.
Детям были ПРЕДСТАВЛЕНЫ путевки в лагерь.
Вот тебе кроссовки : «ОДЕВАЙ и выходи на улицу».
Он должен был ЗАПЛАТИТЬ за проезд.
По закону ему должны были ОПЛАТИТЬ проезд.
Вариант 3.
Благородный ПОСТУПОК последовал за досадным ПРОСТУПКОМ.
Не стоит во всем искать СКРЫТНЫЙ смысл.
Ученики хорошо УСВОИЛИ теорему.
Стажёр ОСВОИЛ опыт мастера и стал его использовать в работе.
Очень уж ты ОПАСЛИВ стал; слова лишнего не скажешь.
Вариант 4.
Три часа продолжался ОПАСНЫЙ эксперимент.
Нарядно НАДЕТЫЕ туристы вышли из метро.
Надо подумать на чём ОСНОВАТЬ свои претензии.
Удалось полностью ОБОСНОВАТЬ новую теорию.
Всё тело пронзила НЕСТЕРПИМАЯ боль.
Вариант 5.
ЗАГЛАВНУЮ роль в фильме «Аида» сыграла Софи Лорен.
ГЛАВНАЯ роль в новом спектакле досталась малоизвестной актрисе.
В его жизни это было самое ПАМЯТЛИВОЕ событие.
В осторожных выражениях был составлен этот ДИПЛОМАТИЧНЫЙ документ.
ДИПЛОМАТИЧЕСКОЕ послание – официальный документ международного характера.
ЗАДАНИЕ 3.
По рисункам и толковому словарю определите лексическое значение второго паронима.
Вариант 1.
______________________ — Хищнический
Бедный — _________________________
__________________________ — Болотный
Индийский — _____________________________
___________________________ — Коренной
Вариант 2.
___________________________ — Ледяной
Ветровое — __________________________
____________________________ — Венок
_____________________________ — Глиняный
____________________________ — Каменная
ЗАДАНИЕ 4. Соединить паронимы со словами:
ЦВЕТОЧНЫЙ ЦВЕТАСТЫЙ ЦВЕТУЩИЙ липы
сад
остров платок клумба трава пыльца халат вид аромат магазин рассада ваза
ВЕТРЕНЫЙ ВЕТРЯНОЙ юноша февраль мельница насос двигатель поведение
ИСКУСНЫЙ ИСКУССТВЕННЫЙ ювелир цветок повар прибор врач работа резьба клапан веселье дыхании
ЕДИНЫЙ ЕДИНСТВЕННЫЙ день сын экзамен ребёнок балет отец
ЗАДАНИЕ 5. Заполнить домики однокоренными словами из толкового словарика, которые различаются по значению
СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ
абонемент — абонент цветастый – цветистый леденить – леденеть
ЗАДАНИЕ 6. Кто больше подберёт существительных?
Ледяной Ледовый
-ая -ая
-ое -ое
ЗАДАНИЕ 7. К данным прилагательным подобрать однокоренные слова, которые пишут с -нн- или –н- ответы
каменистый – ____________ /каменный/
кожный – _____________ /кожаный/
конский – _____________ /конный/
корневой – _____________ /коренной/
невиновный –_____________ /невинный/
умный – _____________ /умственный/
пугливый – _____________ /пуганный/
ледовый – _____________ /ледяной/
искусный – _____________ /искусственный/
именитый – _____________ /именной/
костный – _____________ /костяной/
единый – _____________ /единственный/
царский – _____________ /царственный/
Приложение 5. Кроссворды с использованием паронимов
Разгадай кроссворды. Подсказка в названии работы:
«Паронимы и их смешение как показатель культуры речи.»
Паронимы – существительные
Должностное лицо, занимающееся дипломатической деятельностью.
Свойство, в основе которого значение прилагательного гуманный.
Тот, кто посылает почтовое или телеграфное отправление.
Мысленное воспроизведение чего-либо прошедшего, сохранившегося в памяти.
Отношение к людям, проникнутое любовью к человеку.
Извещение, напоминающее о чём-либо, побуждающее к какому-либо действию.
Лицо, награждённое дипломом за успешное выступление.
Платёж, произведённый официальным лицом.
|
1. |
П |
||||||||||||
|
2. |
А |
||||||||||||
|
3. |
Р |
||||||||||||
|
4. |
О |
||||||||||||
|
5. |
Н |
||||||||||||
|
6. |
И |
||||||||||||
|
7. |
М |
||||||||||||
|
8. |
Ы |
Паронимы – существительные
Смелость, готовность принять и осуществить своё решение.
Определенного цвета и размера полотнище на древке.
Драгоценный головной убор.
Способность без колебаний и сомнений принимать решение в нужный момент.
Тот, кому адресовано почтовое отправление.
Украшение из цветов или веток, сплетённых в виде круга.
Предзнаменование о том, что свидетельствует о наступлении чего-либо.
Владелец абонемента.
|
1. |
С |
|||||||||||||||||
|
2. |
М |
|||||||||||||||||
|
3. |
Е |
|||||||||||||||||
|
4. |
Ш |
|||||||||||||||||
|
5. |
Е |
|||||||||||||||||
|
6. |
Н |
|||||||||||||||||
|
7. |
И |
|||||||||||||||||
|
8. |
Е |
Паронимы – прилагательные
Способный причинить какой-либо вред, несчастный.
Полученный даром, бесплатный.
Скрывающий свои мысли, чувства, избегающий откровенности.
Полученный в качестве подарка.
Производящий разрушение, направленный на разрушение.
Такой, который можно разрушить, подверженный разрушению.
Тайный; присущий кому-чему-либо, но внешне не заметный.
Достойный уважения, внушающий почтение.
Действующий с опаской, настороженный, недоверчивый.
Относящийся к кому-либо с почтением, выражающий почтение.
|
1. |
П |
|||||||||||||||||||
|
2. |
О |
|||||||||||||||||||
|
3. |
К |
|||||||||||||||||||
|
4. |
А |
|||||||||||||||||||
|
5. |
З |
|||||||||||||||||||
|
6. |
А |
|||||||||||||||||||
|
7. |
Т |
|||||||||||||||||||
|
8. |
Е |
|||||||||||||||||||
|
9. |
Л |
|||||||||||||||||||
|
10. |
Ь |
Паронимы – прилагательные
Крайне суровый, безжалостный
Умелый, храбрый, знающий свое дело
Выражающий скорбь, тоску
Главный, основной, ведущий
Хорошо различимый
Мощный, сильный
Недопустимый, с которым нельзя мириться
Человечный, отзывчивый
|
1. |
К |
|||||||||||||
|
2. |
У |
|||||||||||||
|
3. |
Л |
|||||||||||||
|
4. |
Ь |
|||||||||||||
|
5. |
Т |
|||||||||||||
|
6. |
У |
|||||||||||||
|
7. |
Р |
|||||||||||||
|
8. |
Ы |
Паронимы – глаголы
Отдать в распоряжение, в пользование
Что-то на себя
Наложить печать на что-либо
Научиться пользоваться чем-либо
|
1. |
Р |
||||||||||||||
|
2. |
Е |
||||||||||||||
|
3. |
Ч |
||||||||||||||
|
4. |
И |
Ответы на кроссворды.
Кроссворд 1: дипломат, гуманность, адресант, воспоминание, гуманизм, напоминание, дипломант, выплата.
Кроссворд 2: решимость, знамя, венец, решительность, адресат, венок, знамение, абонент.
Кроссворд 3: опасный, даровой, скрытный, дарёный, разрушительный, разрушимый, скрытый, почтенный, опасливый, почтительный.
Кроссворд 4: жёсткий, искусный, жалостный, генеральный, отчётливый, могучий, нетерпимый, гуманный.
Кроссворд 5: представить, надеть, опечатать, освоить.
Приложение 6. Словарь паронимов по частям речи
|
№ п. |
ПАРОНИМЫ существительные |
|
|
1. |
АБОНЕМЕНТ Абонемент на концерт |
АБОНЕНТ Абонент телефонной сети |
|
2. |
АДРЕСАТ Адресат – получатель |
АДРЕСАНТ Адресант – отправитель |
|
3 |
ВЕНОК Венок из ромашек |
ВЕНЕЦ Царский венец |
|
4 |
ВОСХОД Восход солнца |
ВСХОД Всход огурцов |
|
5 |
ВОСПОМИНАНИЕ Воспоминание детства Воспоминание о спектакле |
НАПОМИНАНИЕ Напоминание о долге Напоминание директора |
|
6 |
ВЫПЛАТА Выплата пенсии, гонорара |
ОПЛАТА Оплата проезда, счёта |
|
7 |
ГИПОТЕЗА Научная гипотеза |
ГИПОТЕТИЧНОСТЬ Гипотетичность (предположительность) суждения |
|
8 |
ГОРДОСТЬ Спортивная гордость |
ГОРДЫНЯ Охвачена гордыней |
|
9 |
ГУМАНИЗМ Пролетарский гуманизм, гуманизм победителя |
ГУМАННОСТЬ Гуманность солдата, гуманность врача |
|
10 |
ДИКТАНТ Школьный диктант |
ТИКТАТ |
|
11 |
ДИПЛОМАТ Профессиональный дипломат |
ДИПЛОМАНТ Дипломант конкурса |
|
12 |
ДОВЕРИЕ Взаимное доверие, располагает к доверию |
ДОВЕРЧИВОСТЬ Доверчивость ребёнка, злоупотреблять доверчивостью |
|
13 |
ЗДРАВИЦА Провозгласить здравицу |
ЗДРАВНИЦА Черноморская здравница |
|
14 |
ЗУБЫ Ровные зубы |
ЗУБЬЯ Зубья пилы |
|
15 |
КИТАЯНКА |
КИТАЙКА Китайка яблоня |
|
16 |
КОРОНА Корона принцессы |
КРОНА Крона дерева |
|
17 |
КУПАЛЬНИК Купальник для танцев |
КУПАЛЬЩИК Маленькие купальщики |
|
18 |
НЕВЕЖА Молодой невежа |
НЕВЕЖДА Полный невежда в музыке |
|
19 |
НЕДОСТАТОК Недостаток хлеба, недостаток спектакля |
НЕДОСТАТОЧНОСТЬ Недостаточность улик, недостаточность средств |
|
20 |
НИЩЕТА Впасть в нищету, духовная нищета |
НИЩЕНСТВО Заниматься нищенством |
|
21 |
МОГИЛЬНИК |
МОГИЛЬЩИК |
|
22 |
ОСВЕЩЕНИЕ Комнатное освещение, правильное освещение событий |
ОСВЕЩЁННОСТЬ Освещённость города, равномерная освещённость |
|
23 |
ПЛАНИРОВАНИЕ Планирование города, планирование исследований |
ПЛАНИРОВКА Планировка квартиры, планировка парка |
|
24 |
ПРАЗДНОСТЬ Жить в праздности, пребывать в праздности |
ПРАЗДНИЧНОСТЬ Момент праздничности, ощущение праздничности |
|
25 |
ПРЕЕМНИК Достойный преемник, выбрать себе преемника |
ПРИЁМНИК Телевизионный приёмник, приёмник для раненых |
|
26 |
ПРИЗНАНИЕ Признание заслуг, признание виновного |
ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬ Признательность спасённого, огромная признательность |
|
27 |
РАБОТНИК Наёмный работник |
РАБОЧИЙ Рабочий сельского хозяйства |
|
28 |
РАЗДРАЖЕНИЕ Раздражение звуковое, раздражение горла |
РАЗДРАЖИТЕЛЬНОСТЬ Раздражительность тона, раздражительность отца |
|
29 |
РЕШИМОСТЬ Твердая решимость, решимость воина |
РЕШИТЕЛЬНОСТЬ Решительность тона, решительность разведчика |
|
30 |
СКЛАДНОЙ Складной нож |
СКЛАДСКОЙ Складской ангар |
|
31 |
СОГЛАСОВАНИЕ Согласование действий, согласование планов |
СОГЛАСОВАННОСТЬ Согласованность движений, согласованность вопроса |
|
32 |
СОРТ Сорт яблок, морозоустойчивый, высший сорт чая |
СОРТНОСТЬ Сортность хлеба, определить сортность |
|
33 |
ТЕМА (сочинения, рассказа…) Тема диссертации, тема симфонии |
ТЕМАТИКА Литературная тематика, тематика современных песен |
|
34 |
ТРЕБОВАНИЕ Требование денег, требование бастующих |
ТРЕБОВАТЕЛЬНОСТЬ Требовательность учителя, требовательность к подчиненным |
|
35 |
УТОМЛЕНИЕ Физическое утомление, признаки утомления |
УТОМЛЯЕМОСТЬ Утомляемость спортсмена, быстрая утомляемость |
|
36 |
ФАКТ Изложить факты, исторический факт |
ФАКТОР Факторы внезапности, факторы времени |
|
37 |
ЭФФЕКТИВНОСТЬ Эффективность работы, эффективность двигателя |
ЭФФЕКТНОСТЬ Эффектность выступления, внешняя эффектность |
|
№ п. |
ПАРОНИМЫ Прилагательные, причастия |
|
|
1 |
БЕДНЫЙ Бедный человек |
БЕДСТВЕННЫЙ Бедственное состояние |
|
2 |
БЕСТАЛАННЫЙ Бесталанный человек – несчастный |
БЕСТАЛАНТНЫЙ Бесталантный – лишенный таланта |
|
3 |
БОЛОТИСТЫЙ Болотистая местность |
БОЛОТНЫЙ Болотные сапоги |
|
4 |
БУДНИЙ Будний день строителя |
БУДНИЧНЫЙ Будничная обстановка |
|
5 |
БЫВШИЙ Бывший начальник |
БЫЛОЙ Былые заслуги |
|
6 |
ВЕКОВОЙ Вековой дуб |
ВЕЧНЫЙ Вечный страх |
|
7 |
ВЕТРЕНЫЙ Ветреный день Ветреный поступок |
ВЕТРОВЫЙ Ветровое стекло Ветровая энергия |
|
8 |
ВОИНСТВЕННЫЙ Воинственные кочевники Воинственный план |
ВОИНСТВУЮЩИЙ Воинствующая партия Воинствующий атеизм |
|
9 |
ГАДКИЙ Гадкая рожа (противная) |
ГАДЛИВЫЙ Гадливая рожа (брезгливая) |
|
10 |
ГАРАНТИЙНЫЙ Гарантийный талон |
ГАРАНТИРОВАННЫЙ Гарантированный доход |
|
11 |
ГАРМОНИЧНЫЙ Гармоничная личность |
ГАРМОНИЧЕСКИЙ Гармоническое развитие личности |
|
12 |
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ Генеральная репетиция |
ГЕНЕРАЛЬСКИЙ Генеральский мундир |
|
13 |
ГЛАВНЫЙ Главный врач, главная роль, главный зачинщик |
ЗАГЛАВНЫЙ Заглавный лист, заглавная роль |
|
14 |
ГЛИНИСТЫЙ Глинистая почва |
ГЛИНЯНЫЙ Глиняный кувшин |
|
15 |
ГЛУБИННЫЙ Глубинная порода, глубинная сущность |
ГЛУБОКИЙ Глубокий колодец, глубокая древность, глубокий кризис |
|
16 |
ГОНОЧНЫЙ Гоночный автомобиль |
ГОНЧИЙ Гончий пес |
|
17 |
ГРЕЦКИЙ Грецкий орех |
ГРЕЧЕСКИЙ Греческий курорт |
|
18 |
ГУМАНИСТИЧЕСКИЙ Гуманистические принципы |
ГУМАННЫЙ Гуманный человек |
|
19 |
ДАЛЕКИЙ Далёкое путешествие, далёкое детство |
ДАЛЬНИЙ Дальние соседи, дальние подступы к городу |
|
20 |
ДАРЁНЫЙ Дарёное колечко |
ДАРОВОЙ Даровая рабочая сила |
|
21 |
ДВОЙНОЙ Двойное дно, двойная фамилия |
ДВОЙСТВЕННЫЙ Двойственная натура, двойственное отношение |
|
22 |
ДЕЛОВИТЫЙ Деловитый хозяин, деловитая озабоченность |
ДЕЛОВОЙ Деловая переписка, деловые качества |
|
23 |
ДЕМОКРАТИЧНЫЙ Демократичный стиль управления, демократичное общество |
ДЕМОКРАТИЧЕСКИЙ Демократическая партия, демократический строй |
|
24 |
ДЕЙСТВЕННЫЙ Действенное средство, действенная помощь |
ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ Действительный факт, удостоверение действительно |
|
25 |
ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ дипломатический автомобиль, дипломатическая неприкосновенность |
ДИПЛОМАТИЧНЫЙ Дипломатичный поступок, дипломатичное послание |
|
26 |
ДЛИННЫЙ Длинный пиджак, длинная песня |
ДЛИТЕЛЬНЫЙ Длительное ожидание, длительное лечение |
|
27 |
ДОМАШНИЙ Домашнее воспитание, домашний адрес, |
ДОМОВИТЫЙ Домовитая хозяйка, домовитый мужик |
|
28 |
ДУХОВНЫЙ Духовный наставник |
ДУХОВОЙ Духовой оркестр |
|
29 |
ДЫМНЫЙ Дымный воздух, дымная изба |
ДЫМОВОЙ Дымовая завеса |
|
30 |
ЕДИНИЧНЫЙ Единичное явление, единичное заболевание |
ЕДИНСТВЕННЫЙ Единственный принцип, единственная радость |
|
31 |
ЖЕЛАННЫЙ Желанная свобода, желанное приобретение |
ЖЕЛАТЕЛЬНЫЙ Желательный визит, желательный результат, |
|
32 |
ЖЁСТКИЙ Жёсткий диван, жёсткая критика |
ЖЕСТОКИЙ Жестокая расправа, жестокий поступок |
|
33 |
ЖИЗНЕННЫЙ Жизненная необходимость, жизненные условия |
ЖИТЕЙСКИЙ Житейская мудрость, житейские хлопоты |
|
34 |
ЗАВОДСКОЙ Заводской цех |
ЗАВОДНОЙ Заводная игрушка |
|
35 |
ИГОРНЫЙ Игорный стол, игорный притон |
ИГРОВОЙ Игровое упражнение, игровой фильм |
|
36 |
ИНДИЙСКИЙ Индийский танец |
ИНДЕЙСКИЙ Индейский костюм |
|
37 |
ИНЖЕНЕРНЫЙ Инженерное сооружение, инженерный просчёт |
ИНЖЕНЕРСКИЙ Инженерский диплом, инженерский сын |
|
38 |
ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ Исполнительная власть, исполнительный лист |
ИСПОЛНИТЕЛЬСКИЙ Исполнительское мастерство, исполнительский зал |
|
39 |
ИНФОРМАЦИОННЫЙ Информационный бюллетень, информационные технологии |
ИНФОРМАТИВНЫЙ Информативный доклад, информативная статья |
|
40 |
КАМЕНИСТЫЙ Каменистая дорога, каменистая почва |
КАМЕННЫЙ Каменная глыба, каменная стена |
|
41 |
КЛЕТОЧНЫЙ Клеточный центр |
КЛЕТЧАТЫЙ Клетчатый плед |
|
42 |
КОННЫЙ Конный завод |
КОНСКИЙ Конский хвост |
|
43 |
КОНСТРУКТИВНЫЙ Конструктивные особенности, конструктивное изменение |
КОНСТРУКТОРСКИЙ Конструкторское бюро, конструкторская ошибка |
|
44 |
КОРЕННОЙ Коренные жители |
КОРНЕВОЙ Корневая система |
|
45 |
КОСТНЫЙ Костный мозг, костный панцирь |
КОСТЯНОЙ Костяной нож, костяные украшения |
|
46 |
КРАСОЧНЫЙ Красочный портрет, красочный рассказ |
КРАСЯЩИЙ Красящий состав, красящее волокно |
|
47 |
КРОКОДИЛИЙ Крокодилий глаз |
КРОКОДИЛОВЫЙ Крокодиловый кошелек |
|
48 |
ЛЕДОВЫЙ Ледовый плен, ледовая Антарктида |
ЛЕДЯНОЙ Ледяная скульптура, ледяная крыша |
|
49 |
ЛЕСИСТЫЙ Лесистая местность, лесистый берег |
ЛЕСНОЙ Лесной житель, лесной аэродром |
|
50 |
ЛИРИЧЕСКИЙ Лирическая поэзия, лирический тенор |
ЛИРИЧНЫЙ Лиричное произведение, лиричный тон |
|
51 |
ЛОГИЧЕСКИЙ Логическая связь, логическое доказательство |
ЛОГИЧНЫЙ Логичный довод, логичное поведение |
|
52 |
ЛУКОВЫЙ Луковые перья |
ЛУКОВИЧНЫЙ Луковичные растения |
|
53 |
МАСЛЕНЫЙ Масленый блин, масленая улыбка |
МАСЛЯНЫЙ Масляное пятно, масляная краска |
|
54 |
МЕЛЬНИЧИЙ Мельничный дом |
МЕЛЬНИЧНЫЙ Мельничный жернов |
|
55 |
НЕСТЕРПИМЫЙ Нестерпимая мука, нестерпимый холод |
НЕТЕРПИМЫЙ Нетерпимые условия |
|
56 |
ОДИНОКИЙ Чувствовать себя одиноким, одинокий дом |
ОДИНОЧНЫЙ Одиночный полёт, одиночная камера |
|
57 |
ОПАСЛИВЫЙ Опасливый человек, опасливая речь |
ОПАСНЫЙ Опасное задание, опасный преступник |
|
58 |
ОПЫТНИЧЕСКИЙ Опытническая бригада, опытническая делянка |
ОПЫТНЫЙ Опытный врач, опытный результат |
|
59 |
ПАМЯТЛИВЫЙ Памятливая собака, памятливый друг |
ПАМЯТНЫЙ Памятная дата, памятный разговор |
|
60 |
ПОНЯТЛИВЫЙ Понятливый слушатель, понятливый ученик |
ПОНЯТНЫЙ Понятный ответ, понятные желания |
|
61 |
ПОЧТЕННЫЙ Почтенный старик, почтенный возраст |
ПОЧТИТЕЛЬНЫЙ Почтительное расстояние, почтительная речь |
|
62 |
ПРАКТИЧНЫЙ Практичный человек |
ПРАКТИЧЕСКИЙ Практические занятия |
|
63 |
ПРИМЕТЛИВЫЙ Приметливый ребёнок, приметливый наблюдатель |
ПРИМЕТНЫЙ Приметный жест, приметный учёный |
|
64 |
РАЗРУШИМЫЙ Разрушимые горные породы, разрушимые мечты |
РАЗРУШИТЕЛЬНЫЙ Разрушительный ливень, разрушительная идея |
|
65 |
СКРЫТНЫЙ Скрытный человек, действовать скрытно |
СКРЫТЫЙ Скрытый смысл, скрытая угроза |
|
66 |
СЫТНЫЙ Сытный ужин, сытный корм |
СЫТЫЙ Сытая жизнь, Сытый ребёнок |
|
67 |
ТИПИЧНЫЙ Типичный учёный, типичная ситуация |
ТИПОВОЙ Типовой договор, типовое здание |
|
68 |
ТРАВЯНИСТЫЙ Травянистые заросли, травянистая свежесть |
ТРАВЯНОЙ Травяной покров, травяная лягушка |
|
69 |
ХИЩНИЧЕСКИЙ Хищнические повадки, хищнический лов рыбы |
ХИЩНЫЙ Хищные звери, хищные наклонности |
|
70 |
ХОЗЯЙСКИЙ Хозяйский дом |
ХОЗЯЙСТВЕННЫЙ Хозяйственный мужчина |
|
71 |
ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ Художественное оформление, художественный фильм |
ХУДОЖНИЧЕСКИЙ Художнический клуб, художническая принципиальность |
|
72 |
ЦАРСКИЙ Царская власть, царский генерал |
ЦАРСТВЕННЫЙ Царственное величие, царственная осанка |
|
73 |
ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ Человеческое достоинство, человеческий язык |
ЧЕЛОВЕЧНЫЙ Человечный закон, человечное отношение |
|
74 |
ШЕЛКОВИСТЫЙ Шелковистые волосы |
ШЕЛКОВЫЙ Шелковый платок |
|
75 |
ШУТЛИВЫЙ Шутливый попутчик, шутливая песенка |
ШУТОЧНЫЙ Шуточный персонаж, шуточный рассказ |
|
76 |
ЭКОНОМИЧЕСКИЙ Экономическая география, экономический кризис |
ЭКОНОМИЧНЫЙ Экономичная лампа |
|
ЭКОНОМНЫЙ Экономная хозяйка, экономный образ жизни |
||
|
77 |
ЭФФЕКТИВНЫЙ Эффективное лечение, эффективные меры профилактики |
ЭФФЕКТНЫЙ Эффектная внешность, эффектное зрелище |
|
78 |
ЯВНЫЙ Явный враг, явная подделка |
ЯВСТВЕННЫЙ Явственные очертания гор, явственная борьба |
|
№ п. |
ПАРОНИМЫ глаголы |
|
|
1 |
ВБИТЬ Вбить гвоздь |
ВЗБИТЬ Взбить сливки |
|
2 |
ВДОХНУТЬ Вдохнуть кислород |
ВЗДОХНУТЬ Вздохнуть с облегчением |
|
3 |
НАДЕТЬ Надеть перчатки, надеть червяка на крючок |
ОДЕТЬ Одеть ребёнка, одеть колонну |
|
4 |
НАРУШИТЬ Нарушить границу, обет, нарушить молчание |
РАЗРУШИТЬ Разрушить дорогу, разрушить доверие, разрушить семью |
|
5 |
ОБОСНОВАТЬ Обосновать предположение, обосновать точку зрения |
ОСНОВАТЬ Основать город, основать теорию |
|
6 |
ОБСУДИТЬ Обсудить повестку дня, обсудить кандидатуру |
ОСУДИТЬ Осудить невиновного, осудить поведение |
|
7 |
ОЗНАКОМИТЬ Ознакомить читателей с новой книгой |
ПОЗНАКОМИТЬ Познакомить нового ученика с классом |
|
8 |
ОСВОИТЬ Освоить новую технику, освоить целину |
УСВОИТЬ Усвоить прочитанное, усвоить пищу |
|
9 |
ПОСТАВИТЬ Поставить столб, поставить на хранение |
УСТАНОВИТЬ Установить холодильник, установить оборудование |
|
10 |
ПРЕДОСТАВИТЬ Предоставить слово, дом предоставить самому себе |
ПРЕДСТАВИТЬ Представить справку, представить собеседника, представить к награде |
|
11 |
РАБОТАТЬ Работать хорошо, мастером работать на заводе |
СРАБОТАТЬ Сработать рыбацкую сеть |
Просмотров работы: 2050
На чтение 10 мин Просмотров 1.3к.
Обновлено 25 декабря, 2022
Среди лексических ошибок, вызванных незнанием точного значения слова, наиболее часто встречаются такие, которые связаны с неразграничением паронимов.
Паронимы – это однокоренные слова, принадлежащие к одной и той же части речи, близкие по звучанию, но различные по значению.
Они имеют сходство в звучании и написании из-за того, что у них один и тот же корень.
Примеры: АБОНемент – АБОНент, КОСТный – КОСТлявый, выПЛАТить – оПЛАТить – заПЛАТить, СУЩество – СУЩность.
Значения паронимов близки, но не одинаковы.
Содержание
- Виды паронимов
- Признаки и особенности паронимов
- Функции паронимов
- Ошибки при употреблении
- Распространенные ошибки в употреблении паронимов
- Словари паронимов
Виды паронимов
По словообразовательной структуре паронимы делятся на:
1. Префиксальные – различаются приставками: выдача – отдача, выбирая – избирая, восполнить – дополнить, загородить – оградить, напоминание – упоминание, отрывок – обрывок;
2. Суффиксальные – различаются суффиксами: годичный – годовалый, деловитый – дельный, практический – практичный, скрытный – скрытый, советник – советчик, шумный – шумовой;
3. Корневые – различаются по составу корней: длинный – длительный, невежа – невежда, мороженый – морозный, тормоз – торможение, экскаватор – эскалатор .
По значению паронимы делятся на две группы:
1. Паронимы, которые не могут употребляться в одинаковых речевых контекстах. Например: становление – установление. Может быть становление характера, но установление правил.
2. Паронимы, которые могут употребляться в одинаковых речевых контекстах. Например: дальний – далекий. Дальние края – далекие края.
Признаки и особенности паронимов
При наблюдении за употреблением слов в повседневном обиходе, над речью молодежи, особенно в ее письменном выражении, над языком периодической печати, радио и телевидения, можно с уверенностью сказать о том, что в современной речи встречается немало ошибок и отклонений от литературных норм.
Основная причина появления паронимов заключается в постоянном стремлении человека углубить, расширить, ярче отразить существующие в мире явления.
Для названия нового дополнительного признака, явления или действия, люди использовали новое слово, образованное с помощью суффиксов или приставок. Появление паронимов – это внутриязыковой процесс, который подтверждает постоянное развитие языка.
Часто паронимы путают с омонимами из-за сходства в произношении. Однако они отличаются от омонимов тем, что имеют разное написание и никогда не имеют полного совпадения в произношении.
Что касается паронимов и синонимов, при их разграничении следует иметь в виду, что расхождение в значениях паронимов обычно настолько значительно, что замена одного из них другим невозможна. Смешение паронимов приводит к грубым лексическим ошибкам.
Паронимы выполняют в речи различные стилистические функции, и перед каждым может возникнуть проблема выбора одного из паронимов. Умелое употребление паронимов помогает человеку правильно и точно выразить мысль, потому что именно паронимы раскрывают большие возможности русского языка в передаче тонких смысловых оттенков.
Функции паронимов
- Выделение соответствующих понятий: Молодые Тургеневы олицетворяют собой честь и честность (Мария Марич).
- Создание яркого стилистического эффекта при противопоставлении: Меня тревожит встреч напрасность, что ни сердцу, ни уму, и та не праздничность, а праздность, в моем гостящая дому (Е. Евтушенко).
- Уточнение мысли: У него, братец мой, позиция, а, оппозиция. – Своя позиция и есть оппозиция (К. Федин).
- Если автор хочет показать тонкие смысловые различия, возможно сопоставление паронимов: Я не люблю пластику кистей у танцовщиц. Она манерна, условна, сентиментальна; в ней больше красивости, чем красоты (К. Станиславский).
- Улучшение звукописи в поэтической речи. Употребление созвучных слов создает яркую перекличку звуков, делая слова более значительными: Пощадят ли площади меня? (Б. Пастернак)
Писатели и журналисты любят использовать в заглавиях выразительные звуковые повторы, в основе которых лежат паронимы: «Вещие вещи» (Ф. Кривим), «Настающее настоящее» (В. Липатов), «Гармония гормонов» (В. Леви), «Потоки патоки» (М. Борисова).
Ошибки при употреблении
Согласно лексическим нормам русского языка слово должно употребляться только в свойственном ему значении, закреплённом в словаре.
Паронимы, как правило, относятся к одной части речи, выполняют в предложении аналогичные функции, имеют одинаковое ударение, поэтому говорящему их легко спутать, тем более что они почти всегда близки по значению и отличаются лишь тонкими смысловыми оттенками и лексической сочетаемостью.
Однако при употреблении паронимов часто происходит нарушение лексической нормы. Основные ошибки заключаются в трудности различения в речи слов-паронимов. Наличие общего корня может привести к тому, что паронимические пары могут частично совпадать по значению. Это и создает условия для их путаницы.
Например:
1) На заводе разработали ЭКОНОМНЫЙ внедорожник.
Здесь нужно употребить пароним ЭКОНОМИЧНЫЙ. Экономным может быть человек, использование, образ жизни. Экономичным – машина, способ, технология.
2) Татьяне пообещали представить должность преподавателя литературы.
Здесь нужно употребить пароним ПРЕДОСТАВИТЬ. Глагол представить имеет значения «вручить для ознакомления, решения; познакомить кого-либо с кем-либо; выдвинуть для поощрения; мысленно воспроизвести, вообразить», тогда как глагол предоставить – «отдать что-либо в чьё-либо распоряжение».
Подобные ошибки связаны с тем, что говорящие и пишущие не видят различий в значениях паронимов, неправильно понимают значения слов.
Ошибки в употреблении слов-паронимов связаны прежде всего с тем, что:
— эти слова обладают определенным сходством в звучании,
— морфемном строении (у них один и тот же корень),
— грамматических признаках (это слова одной части речи).
Общее в значении паронимов всегда будет лишь частичным. Поэтому обычно члены паронимической пары имеют разную сочетаемость:
- исток (реки, ручья; размолвки, распри, легенды) – источник (минеральный; письменный, надёжный; сырья, доходов, просвещения, слухов);
- поворотный (рычаг, механизм; пункт, момент) – поворотливый (человек; судно, повозка);
- экономика (страны, сельского хозяйства; развивающаяся, высокоразвитая) – экономия (средств, материалов, ресурсов; огромная, незначительная, планируемая).
К смешению паронимов близки речевые ошибки, возникающие вследствие неправильного употребления однокоренных слов, которые в строгом значении термина нельзя отнести к паронимам (улыбчивый – улыбающийся, рекомендательный – рекомендованный, прогрессивный – прогрессирующий). Вторые слова в этих парах не прилагательные, а причастия, паронимия же охватывает лишь слова, принадлежащие к одной и той же части речи.
Важно помнить! Правильное употребление паронимов — необходимое условие грамотной, культурной речи, оно помогает говорящему или пишущему более точно выразить мысль. Смешение же их — признак невысокой речевой культуры.
Распространенные ошибки в употреблении паронимов
1. Одеть – надеть. Одной из самых распространённых в речи ошибок является путаница глаголов надеть — одеть. Глагол надеть сочетается только с неодушевлёнными существительными, обозначающими предметы одежды (надеть шляпу, пальто, туфли), тогда как глагол одеть – с одушевлёнными существительными (одеть ребёнка). Поэтому выражение «Я одел пиджак и вышел из дома» будет некорректным. Правильно говорить: Я надел пиджак и вышел из дома.
2. Подпись – роспись. Существительное роспись имеет значения – «письменный перечень чего-то» (роспись доходов и расходов); «разнесение записей в разные места» (роспись цифровых данных); «настенная живопись» (роспись старинного храма). Но в просторечии под влиянием значений глагола расписаться и паронима подпись существительное роспись начинает использоваться в значении «собственноручно написанная фамилия» (Вам необходимо поставить роспись на документе). Однако в литературном языке такое словоупотребление недопустимо. Корректной будет фраза: Вам необходимо поставить подпись на документе.
3. Претерпеть – перетерпеть. Черная полоса в жизни – это непростой период, который нужно просто перетерпеть. Или претерпеть? Допустимы оба варианта. И «перетерпеть» и «претерпеть». Претерпеть означает «пережить», «перенести», «преодолеть», например, трудности или проблемы. Но у слова «претерпеть» есть и второе значение — подвергнуться изменениям. Например: «После второго чтения текст закона претерпел изменения».
4. Фактор и факт. В речевом обиходе и в печатном иногда встречается ошибочное использование слова фактор вместо факт, особенно когда речь идет о каких либо событиях или явлениях. Факт — то, что реально существует, действительное событие, явление, случай. Фактор — то, что способствует развитию, существованию чего-либо, движущая сила, стимул. Ошибочно говорить: «И еще один парадоксальный фактор».
5. Двоякий и двойственный. Иногда в словосочетании «производить впечатление» встречаются случаи ошибочного употребления прилагательного двоякий вместо его паронима двойственный. Двойственный – двуличный или лицемерный, соединяющий в себе два различных качества, часто, противоречащих друг другу. Двоякий – двойной, проявляющийся в двух видах, формах.
6. Действенный и действительный. Ошибочное употребление паронима действительный. Пример: «Самый действительный способ улучшить память — создать себе мощную мотивацию». Действительный – существующий на самом деле. Действующий – сохраняющий силу. Действенный – способный активно действовать, воздействовать на кого-либо, дающий наилучший результат, эффективный.
7. Оговорка – отговорка. Повод, который мы используем, для того чтобы уклониться от какого‑то дела, – это отговорка. А оговорка – это случайная ошибка в речи или какое‑то дополнение. Например, та самая «оговорочка по Фрейду».
8. Масляный – масленый. Очень хитрая парочка паронимов: собьёт с толку кого угодно. Чтобы не запутаться, важно запомнить: слово «масляный» образовано от существительного «масло», а «масленый» – отглагольное прилагательное от «маслить». То есть, если что‑то сделано из масла, содержит его, работает на нём, мы говорим «масляный». Например, масляные краски, масляный крем, масляное пятно и так далее. А вот блины или сковородка, на которой их жарили, — «масленые» — то есть пропитанные, покрытые маслом. Но есть ещё и третий вариант – причастие «масленный»: масленный до блеска блин.
9. Иммигрировать – эмигрировать. Часто возникает путаница с употреблением этих паронимов. Иммигрировать — значит вселиться в какую‑то страну для постоянного проживания, а эмигрировать — переехать со своей родины в другое государство. То есть, если вы хотите сказать, что покидаете Россию, можно использовать только глагол «эмигрировать». А если говорите, что уезжаете жить, скажем, на Бали, допустимы оба варианта — и «эмигрировать», и «иммигрировать».
Как не допускать ошибок при употреблении паронимов?
- Помнить, что паронимы – однокоренные слова, принадлежащие к одной и той же части речи.
- Тренироваться употреблять паронимы в речи.
- Проверять непонятное лексическое значение паронимов в специальном словаре.
Словари паронимов
Специальные словари русских паронимов появились в конце 60 – х годов. До этого времени явление паронимии находило частичное отражение в словарях неправильностей русского языка.
Первый словарь паронимов – словарь-справочник Ю.А. Бельчикова и М.С. Панюшевой «Трудные случаи употребления однокоренных слов русского языка» 1968 года издания.
Этот словарь содержит 180 групп однокорневых слов, различающихся свойственными им значениями и употреблениями. Паронимы располагаются в алфавитном порядке. В словарной статье дается толкование паронимов, затем их словесные связи и употребление в современном русском литературном языке; заключает словарную статью раздел «Ошибочно», в котором представлены примеры ошибочного или неточного использования однокоренных слов.
Первый специальный словарь паронимов «Словарь паронимов русского языка» Н. П. Колесникова был издан в 1971 г. В этом словаре объяснено 1432 «гнезда» паронимов. В словарь включены и однокорневые подобозвучные слова, типа база – базис, деловитый – деловой – дельный и разнокорневые слова типа атлет – отлёт, пагода – погода. В словарной статье дано разъяснение значения каждого слова из паронимической пары.
В 1976 году вышел «Словарь трудностей русского языка» (Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова). В нем отражены трудные случаи употребления паронимов, встречающиеся на всех уровнях языка: орфоэпическом, лексикограмматическом, а также орфографическом, пунктуационном и стилистическом. Словарь включает в себя около 30 тыс. слов.
В 1984 г. издан «Словарь паронимов русского языка» О.В. Вишняковой. В нем раскрыты основные паронимы, паронимические гнезда, полные и неполные, а также частичные паронимы. Дано толкование значений более тысячи паронимических пар. Каждое из толкований иллюстрируется примерами употребления в словосочетаниях и в текстах.
В 2010 г. появился «Учебный словарь паронимов русского языка» Л.А. Введенской и Н.П. Колесникова. В пособии дается понятие о паронимах, их стилистических и выразительных возможностях, о смешении паронимов в речи. Словарь состоит из 357 словарных статей, содержащих 762 паронима и их толкование. В конце пособия идут упражнения, выполнение которых предусматривает работу со словарем и служит проверкой знаний обучающихся.
-
Паронимия и парономазия. Ошибки, вызванные смешением паронимов
Однокоренные слова, близкие по звучанию,
но не совпадающие в значениях (узнать
— признать, одеть — надеть, подпись —
роспись), называются паронимами (из гр.
para — возле, onyma — имя). Паронимы, как правило,
относятся к одной и той же части речи и
выполняют в предложении аналогичные
синтаксические функции. Большинство
лингвистов считает, что паронимия
охватывает лишь родственные слова,
имеющие звуковое подобие. Звуковая
близость их и сходство в значениях
объясняются тем, что у них один и тот же
морфологический корень.
Явление парономазии заключается
в звуковом подобии слов, имеющих разные
морфологические корни (лоцман — боцман,
кларнет — корнет, инъекция — инфекция).
У таких слов могут быть одинаковые
приставки, суффиксы, окончания, но корни
у них всегда разные. Кроме случайного
фонетического сходства, слова в подобных
лексических парах нечего общего не
имеют. Перед каждым автором может
возникнуть проблема выбора одного из
паронимов.
В художественной речи обычно наблюдается
правильное, весьма искусное использование
паронимов. Например, у Пушкина можно
найти много примеров, иллюстрирующих
нормативное употребление «больных»
слов, которые до сих пор смешиваются в
просторечии: Надев широкий боливар,
Онегин едет на бульвар…
Иной характер носит открытое использование
паронимов, когда писатель ставит их
рядом, показывая их смысловые отличия
при кажущемся подобии. В этом случае
паронимы выполняют различные стилистические
функции, выступая как средство усиления
действенности речи.
Столкновение паронимов используется
для выделения соответствующих понятий,
например: Молодые Тургеневы олицетворяют
собой честь и честность
Поэты любят сближать самые «неподходящие»
слова, удивляя нас своей фантазией:…
путь от Платона к планктону и от Фидия
к мидии – прост.
Яркий стилистический эффект рождает
противопоставление паронимов: скорее
не красота, а красивость…
Очень часто в речи наблюдается смешение
паронимов, что приводит к грубым
лексическим ошибкам (девственные
меры, проблудил два часа). Смещение
паронимов может вызвать нарушение
лексической сочетаемости: красивая
и практическая обувь.
Следует упомянуть о неправильном
употреблении в речи однокоренных слов,
которые нельзя назвать паронимами в
строгом значении термина. Например,
иногда не различают слова улыбающийся
— улыбчивый, рекомендованный –
рекомендательный.
Грубые лексические ошибки в речи могут
быть вызваны ложными ассоциациями,
которые часто возникают под влиянием
парономазии. Так, иногда путают слова
статут и статус, апробировать, что
означает «дать официальное одобрение»,
и опробовать — «подвергнуть испытанию
до применения». Ассоциативные ошибки
нередко делают высказывание абсурдным
(…Обязались изготовить дополнительно
50 настилов для экскаваторов столичного
метро) или комичным (- Где здесь натуральная
контора — мне с ребенка копию снять…)
-
Устранение речевых ошибок при употреблении однородных членов предложения.
При употреблении однородных членов
предложения вне экспрессивной функции
следует строго соблюдать логические
требования:
Нельзя употреблять как однородные
члены слова, указывающие на
несопоставимые понятия: Комиссия
отметила антисанитарное состояние
павильона и продавца т. Пелевиной.
Употребление в качестве однородных
членов слов разного семантического
плана порождает неуместный комизм:
Поздравляю вас от всей души и лично
от себя .
В состав однородных членов не должны
входить видовые и родовые наименования:
Наш сквер — любимое место отдыха жителей
деревни, молодежи и детей;
Несочетаемость одного из
однородных членов (или нескольких) с
тем словом в предложении, с которым
связаны все остальные однородные члены,
— весьма распространенная ошибка. Ее
можно исправить, дополнив предложение:
Полиция обрушила на молодежь дубинки,
гранаты со слезоточивым газом,
огнестрельное оружие.-. Полиция
обрушила на молодежь дубинки, гранаты
со слезоточивым газом, применила
огнестрельное оружие .
Редактору приходится вводить в текст
новые слова, исправляя лексическую
сочетаемость и устраняя одновременно
речевую недостаточность (первый и
последний пример); в иных случаях
требуется коренная переработка
предложения.
При употреблении однородных членов
предложения встречаются ошибки на
управление, если объединенные в сочиненном
ряду слова управляют разными формами:
(Преподаватели научат ребят разбираться
и привьют им любовь к живописи,
литературе, музыке)
При соединении однородных членов
составными союзами важно соблюдать
необходимый порядок слов, иначе нарушается
логическая сторона речи. (Он научил
Виктора не только профессиональным
приемам, но и открыл красоту профессии…)
Недопустимо употребление в разных
падежных формах обобщающих слов и
однородных членов: Режиссер сказал: «Мы
работаем сейчас над двумя постановками:
«Вишневый сад» Чехова и пьесой Володина
«С любимыми не расставайтесь».
В русском языке есть слова, похожие по звучанию, но отличающиеся написанием и лексическим значением. Это слова-паронимы. Слова-близнецы, которые легко перепутать.
Копирайтеры-производители, которые штампуют тексты пачками, регулярно грешат тем, что допускают смешение паронимов – то есть банально используют не то слово, искажая при этом смысл предложения. Поэтому чтобы ваша статья не вернулась на доработку, научитесь различать паронимы и правильно использовать их в работе.
Примеры смешения паронимов
Вот вам каноничный пример смешения паронимов со словами одеть / надеть:
Примеры как не надо
Мама надела Женю в детский сад.
Мама одела красное пальто.
Оба предложения содержат лексическую ошибку, потому что «одевают» кого-то или во что-то, а надевают на кого-то (в том числе на себя). Поэтому правильно будет:
Примеры как надо
Воспитательница одела детей на прогулку.
Марина надела одноразовую маску.

Смешение паронимов допускают даже ведущие в информационных и образовательных телевизионных передачах:
Кондуктор в автобусе настойчиво требует оплатить за проезд.
Экономист наполнил таблицу статистическими данными за месяц.
Командировочные вынуждены летать с пересадками из-за отмены рейсов.
Финансовые услуги представляются банками в течение трех лет.
Первое напоминание о Москве встречается в 1147 году.
Как правильно употреблять паронимы?
Паронимы имеют одинаковый корень, но разные приставки или суффиксы. Они-то и придают словам – а следом, и целым предложениям – то или иное значение. Поэтому, сочиняя очередной шедевр, нужно четко сформулировать мысль и решить, какую идею хочешь донести до читателей.
А теперь запоминаем:
Правильно вот так!
оплачивают проезд, платят за проезд;
заполняют таблицу, наполняют емкость;
командировочное удостоверение, командированное лицо;
услуги предоставляются, документы представляются (в указанный срок);
упоминание в летописи, напоминание о собрании.
Не допустить смешения паронимов иногда помогает «Тургенев». Но сильно на него надеяться не рекомендую:

Неверно использованные слова придают тексту неуклюжий или даже комичный вид, а вас как автора откровенно выставляют дураком. А чтобы избежать этого, всего-то и нужно сделать финальную вычитку текста – и сделать её обстоятельно и без спешки.
Как стало известно, в ЕГЭ-2018 будет уделено особое внимание речевым нормам русского языка. Поэтому сегодня рассмотрим типичные речевые ошибки.
Смешение паронимов — слов, разных по значению, но очень схожих по звучанию:
- снимать скрытной камерой (вместо скрытой)
Плеоназм — употребление лишнего слова:
- главная суть
- предчувствовать заранее
- памятный сувенир
- мне лично
- хороший достаток
- коллеги по профессии
- в период летнего сезона
- отступить назад
- трудоустройство на работу
- в конечном итоге
- специфические особенности
- прейскурант цен
- патриот родины
Тавтология — употребление рядом однокоренных слов:
- соединить воедино
- характерная черта характера
- растут растения
- рассказывает рассказ
Нарушение лексической сочетаемости:
- одержать первенство (правильно: одержать победу, завоевать первенство)
- быть в поле внимания (правильно: быть в центре внимания, быть в поле зрения)
- благодаря пожару (правильно: из-за пожара)
- реклама имеет большое влияние (правильно: оказывает влияние)
- играть значение (правильно: играть роль, иметь значение)
- предпринять меры (правильно: предпринять шаги, принять меры)
Употребление слова в несвойственном ему значении:
- Наш класс обратно станет победителем (вместо снова)
Употребление штампов:
- Наша забота — поднять на должную высоту образовательный уровень.
Лексическая неполнота высказывания:
- Герои боролись (за что? с кем?) и создавали личную жизнь.
Неправильное употребление фразеологических оборотов:
- взять себе львиную часть (вместо львиную долю)
- приподнять занавес над историей (вместо приподнять завесу)
- пока суд да дело (вместо пока суд да дело)
Желаем всем успехов на ЕГЭ и будем рады помочь вам в подготовке! Записаться к онлайн-репетитору по русскому языку, записаться на онлайн-курс по подготовке к ЕГЭ.
© blog.tutoronline.ru,
при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.
