-->

Посторонний чужой персонал ошибка

Значение слова посторонний

Словарь Ушакова

постор о нний, посторонняя, постороннее.

1. Чужой, не состоящий в близких отношениях с кем-нибудь. Не хотел говорить при посторонних людях.

2. Не имеющий непосредственного отношения к чему-нибудь, побочный (книж.). Посторонний вопрос. Постороннее обстоятельство.

3. в знач. сущ. посторонний, постороннего, муж., и посторонняя, посторонней, жен., чаще мн. Чужой человек. Посторонним вход воспрещается. «Все посторонние, бывшие на похоронах, были мне несносны.» Л.Толстой .

Тезаурус русской деловой лексики

Syn: инородный (кн.), чужеродный, чужой, сторонний (редк.)

Ant: свой, родственный

Словарь Ожегова

ПОСТОРОННИЙ, яя, ее.

1. Не свой, не принадлежащий к данной группе, обществу, семье. П. человек. Постороннее влияние. Посторонним (сущ.) вход воспрещен.

2. Не имеющий прямого отношения к делу. Посторонние соображения.

Тест по русскому языку для подготовки к ЕГЭ

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

1. Укажите два предложения, в которых верно передана ГЛАВНАЯ информация, содержащаяся в тексте. Запишите номера этих предложений.

1) Для современных осветительных устройств предусмотрена особая система электронного контроля, которая сберегает до 30% электроэнергии и делает свет ровным, немерцающим.

2) Чтобы не только экономить электроэнергию, но и устранять мерцание света, наносящее вред зрению, в современных осветительных приборах используется система электронного контроля.

3) Мерцающий свет травмирует органы зрения, поэтому сегодня используются современные осветительные устройства.

4) Система электронного контроля осветительных устройств позволяет не только экономить электроэнергию, но и устранять мерцание света, вредное для зрения.

5) Система электронного контроля осветительных устройств, позволяющая сберегать до 30% электроэнергии, делает свет ровным, немерцающим, что травмирует органы зрения.

(1)В большинстве современных осветительных устройств предусмотрена особая система электронного контроля, она позволяет сберегать до 30%% электроэнергии и делать свет ровным, немерцающим.(2) особенно важно с точки зрения сохранения здоровья людей. (3)Недавние исследования показали, что мерцающий свет травмирует органы зрения.

2. Какое из приведённых ниже слов (сочетаний слов) должно быть на месте пропуска в втором предложении?

Вопреки этому Наоборот, Кроме того, Поэтому Последнее

3. Прочитайте фрагмент словарной статьи, в которой приводятся значения слова РОВНЫЙ. Определите значение, в котором это слово употреблено в первом (1) предложении текста. Выпишите цифру, соответствующую этому значению в приведённом фрагменте словарной статьи.

РО́ВНЫЙ , -ая, -ое; -вен, -вна, -вно, -вны и -вны.

1. Гладкий, прямой, не имеющий возвышений, утолщений, изгибов. Ровная местность. Дорога идёт ровно (нареч.). Р. ряд зубов. Ровная пряжа.

2. Равномерный, спокойный. Р. пульс. Ровно (нареч.) дышать. Р. тон, голос.

3. Постоянно одинаковый и спокойный, уравновешенный. Ровная жизнь. Р. характер.

4. Совершенно одинаковый по величине. Ровные доли. Разделить ровно (нареч.; поровну).

5. ровно, нареч. Точно, как раз. Ровно в десять часов.

6. ровно, нареч. Совершенно, совсем (разг.). Ровно ничего не понял.

4. В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук. Выпишите это слово. нормировАть прИбыв нет кОнусов зАгодя боЯзнь

5. В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправьте лексическую ошибку, подобрав к выделенному слову пароним. Запишите подобранное слово. В мире не счесть мастеров-виртуозов, АРТИСТИЧНО владеющих рисунком, живописью, композицией и создающих великолепные полотна.Каждый вечер после спектакля у АРТИСТИЧЕСКОГО подъезда толпятся группы поклонниц в ожидании своего кумира.В БЕДСТВЕННОМ положении находились жители селений, отрезанные наводнением от внешнего мира.Игрушка — одно из ярких проявлений массовой культуры, глубоко жизненное и ДЕМОКРАТИЧЕСКОЕ.ДЕМОКРАТИЧЕСКИЕ взгляды лидера партии были хорошо известны.

6. В одном из выделенных ниже слов допущена ошибка в образовании формы слова. Исправьте ошибку и запишите слово правильно.

ДОСТИГНУЛИ менее ВОСЬМИСОТ страниц ОБЕИХ учениц КРАСИВЫЙ тюль по ДЛИННОЙ авеню

7. Задание 7 Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

Задание составлено на основе заданий открытого банка ФИПИ: предложения с ошибками — из банка, предложения без ошибок — из других источников.

А) нарушение в построении предложения с причастным оборотом

Б) неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом

В) нарушение в построении предложения с несогласованным приложением

Г) неправильное построение предложения с косвенной речью

Д) ошибка в построении предложения с однородными членами

1 Благодаря героизма людей катастрофа была предотвращена.

2) Для человека, привыкшего к чтению, оно становится необходимейшей потребностью.

3) Посетители удивлялись и хвалили изобретательность мастера.

4) Всех писателей в ходе интервью обычно спрашивают, над чем вы сейчас работаете.

5) Все, затаив дыхание, слушали радиопередачу.

6) Боттичелли бьл учеником известного живописца Филиппе Липпи, а также флорентийского живописца и скульптора Андреа Верроккио.

7) М.Ю. Лермонтов так и не закончил любимое детище – поэму «Демона».

8) Северо-восточнее села располагаются образованные болота путём оседания песков.

9) В турнире участвовали представители многих стран: Австрии, Венгрии, России, Румынии.

Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:

8. Определите слово, в котором пропущена безударная непроверяемая гласная корня. Выпишите это слово, вставив пропущенную букву.

ок..лдовать скр..пучий см..чить (водой обж..гаться благотв..рительный

9. Определите ряд, в котором в обоих словах пропущена одна и та же буква. Выпишите эти слова, вставив пропущенную букву.

бе..корыстный, ра..гореться; пред..дущий, дез..нформация; с..провождение, пр..дедушка; пр..открывать, пр..брежный; на..кусить, о..делка.

10. Выпишите слово, в котором на месте пропуска пишется буква Е.

разве..лся (по ветру) удва…вать ускор..вшийся эмал..вый сбивч..вый

11. Выпишите слово, в котором на месте пропуска пишется буква Е.

надломл.. нный потрат..вший выпуст..шь не повер.. шьдовер.. вшийся

12. Определите предложение, в котором НЕ со словом пишется СЛИТНО. Раскройте скобки и выпишите это слово.

Только через семьдесят лет будут обнаружены (не)опубликованные редактором бумаги деда.

Ещё (не)распустившиеся цветки побило морозом.

Андрей, (не)доумевая, вертел пакет в руках.

(Не)говоря ни слова, лесничий взвалил на себя тяжелую корзину.

Иногда его (не)отличишь от хозяина дома.

13. Определите предложение, в котором оба выделенных слова пишутся СЛИТНО. Раскройте скобки и выпишите эти два слова.

(ПО)НАШЕМУ двору ТО (ЖЕ) разгуливали хлопотливые утки и важные гуси.

(В)СЛЕД за непогодой пришли холода, а (ЗА)ТЕМ и первые заморозки.

Дорога шла (В)ГОРУ, и, поднявшись (НА)ВЕРХ, мы увидели море.

(В)ТЕЧЕНИЕ месяца (ИЗ)ПОД ворот доносился заливистый лай.

(В)ПРОДОЛЖЕНИЕ долгой зимы углем, который (ПО)ДВОЕ возили зимовщики на собаках, отапливались жилые помещения на берегу Таймырского озера.

14. Укажите все цифры, на месте которых пишется одна буква Н?

Уценё(1)ая вещица была прода(2)а коллекционеру, а её бывший владелец, даже не заходя в гости(3)ицу, отправился на вокзал.

15. Расставьте знаки препинания. Укажите два предложения, в которых нужно поставить ОДНУ запятую. Запишите номера этих предложений.

1) В пушкинских стихах Петербургского периода любовная лирика представлена слабо но зато примечательно использование поэтического языка любовной лирики в стихотворениях с гражданской тематикой.

2) Конфликт мечты и реальности является основой романтического мировосприятия М.Ю. Лермонтова и многих других поэтов-романтиков.

3) Мир Раскольникова и Свидригайлова в «Преступлении и наказании» Ф.М. Достоевского изображается с помощью целого ряда сходных или очень близких мотивов.

4) Платёж можно совершить не только в отделении банка но и через телефон и Интернет.

5) Погода была сухая и не слишком холодная и я пошёл бродить вокруг маленького но очень уютного селения.

16. Расставьте знаки препинания: укажите все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые.

Цифры укажите в порядке возрастания.

Котёнок (1) принесённый Мариной домой (2) был похож на клубок шерстяных ниток (3) сворачивающийся от каждого прикосновения (4) и распускающийся вдали от человеческих рук.

17. Расставьте знаки препинания: укажите все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые.

Цифры укажите в порядке возрастания.

Почтальон (1) однако (2) не спешил уходить и (3) по всей видимости (4) решил дождаться нашего возвращения.

18. Расставьте знаки препинания. Укажите все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые.

Уникальная серия фотографий (1) автором (2) которой (3) является Ким Андерсон (4) была выставлена в лондонском музее фотографии.

19. Расставьте знаки препинания: укажите все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые.

Цифры укажите в порядке возрастания.

Утверждают (1) что бразильские карнавалы восхищают и завораживают (2) и (3) когда мы впервые увидели его неповторимую яркую красоту ( 4) то сами убедились (5) насколько правы были очевидцы.

20. Какие из высказываний соответствуют содержанию текста? Укажите номера ответов в возрастающем порядке.

1. Герой рассказа не смог добиться успеха в жизни из-за плохого воспитания.

2. Слёзы молодой учительницы отогрели душу подростка.

3. Герой рассказа стал учителем именно потому, что помнил поступок учительницы.

4. Рассказчик попал в колонию за кражу.

5. Рассказчик советует всем любить и уважать учителей.

(1)Мне поручили написать статью об известном в нашем городе учителе трудового обучения Евгении Александровиче Субботине. (2)Это был не просто талантливый конструктор, великолепный мастер. (З)Это был солнечный человек с отзывчивым, горячим сердцем.

(4)Я пришёл к нему прямо на работу и, попросив уделить мне несколько минут, стал задавать специально приготовленные вопросы.

(5)— Знаешь что, Жень, мне приятно, что ты пишешь обо мне статью. (6)Там будет, наверное, много хороших слов. (7)Но я бы хотел, чтобы ты написал о другом. (8)Конечно, теперь я стал известным в городе, уважаемым человеком, но всё могло бы сложиться совсем иначе. (9)И наверное, совсем другой была бы моя жизнь, если бы не один случай. (10)У меня не было отца, не было матери. (11)Вернее, они как бы существовали, приходили ночевать и смотрели на нас, голодных и грязных, с недоумением: откуда эти дети, что они тут делают? (12)Я жил тем, что воровал или выпрашивал. (13)Подаянием кормил двух своих маленьких сестрёнок. (14)Моих родителей то и дело вызывали на какие-то комиссии, к нам постоянно приходили то участковый, то инспектор по делам несовершеннолетних. (15)Да только что они могли сделать. (16)Я рос волчонком. (17)Вокруг меня был мир, населённый людьми, они жили в тёплых домах, ели хлеб, покупали детям гостинцы, а я смотрел на них из глухого леса, где всегда было сыро и темно. (18)Вот тогда я и научился открывать любой замок, разобрался во всех видах сигнализации. (19)Но однажды я попался. (20)В квартиру внезапно вернулись хозяева, мне пришлось прыгать с третьего этажа, и я вывихнул ногу. (21)Суд. (22)Родителей нигде не могли найти, и на заседании сидела классная руководительница. (23)Ни лица, ни имени её я не помню. (24)Помню только, что она была совсем молоденькой девчонкой. (25)Прокурор задал ей какой-то вопрос, она встала и вдруг заплакала. (26)Она плакала и говорила: «Не надо сажать его в тюрьму! (27)Пожалуйста». (28)Прокурор ей строго говорит: «Не плачьте, вы на вопрос ответьте». (29)А она опять — плачет и только одно твердит: «Не сажайте его в тюрьму». (30)И в этот момент я испытал чувство, которое невозможно описать никакими словами. (31)Чужой человек плачет по тебе. (32)Это что значит? (ЗЗ)Это значит, что я ей чем-то дорог, это значит, что я ей нужен. (34)Выходит, что я не посторонний, не чужой! (35)Выходит, что солнце светит и для меня, и трава на лугах — это тоже моё, и в жизни есть какое-то моё место. (Зб)Значит, если меня не будет, то кому-то от этого станет плохо, значит, кому-то надо, чтобы я был. (37)Я сейчас вот пытаюсь описать свои мысли, а тогда это была какая-то безудержная радость, заполнившая всю мою душу.

(38)Мне дали четыре года колонии. (39)Я отсидел, вернулся и начал новую жизнь. (40)У меня было много хорошего, теперь я счастливый, состоявшийся человек. (41)Но до сих пор я не могу забыть тех слёз, которые отогрели моё закоченевшее сердце. (42)И никогда не забуду.

* Евгений Петрович Новиков (род. в 1934 г.) — журналист, автор статей на морально-этические темы.

21. Какие из перечисленных утверждений являются верными? Укажите номера ответов.

Цифры укажите в порядке возрастания.

1) Предложения 31–36 объясняют содержание предложений 41–42.

2) Предложения 12–14 содержат рассуждение.

3) В предложениях 20–22 представлено повествование.

4) Предложения 38–39 содержат повествование.

5) Предложение 19 содержит рассуждение.

22.. Из предложения 14 выпишите фразеологизм.

23. Среди предложений 21–30 найдите такое, которое связано с предыдущим при помощи притяжательного местоимения. Напишите номер этого предложения.

24. Прочитайте фрагмент рецензии. В нём рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков цифры, соответствующие номеру термина из списка.

«Передавая волнение героя, вспоминающего в интервью об эпизоде, который изменил его жизнь, автор использует различные тропы: (А)_____ («отогрели. сердце» в предложении 41), (Б)_____ (например, «безудержная радость» в предложении 37). Приём — (В)_____ (предложения 34–35) – и лексическое средство — (Г)_____ («не посторонний, не чужой» в предложении 34) — подчёркивают чувства героя».

1) эпитет 2) антитеза 3) ирония 4) метафора 5) профессиональная лексикА 6) анафора 7) антонимы

8) синонимы 9) риторический вопрос

Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:

25. Напишите сочинение по прочитанному тексту.

Сформулируйте одну из проблем, поставленных автором текста.

Прокомментируйте сформулированную проблему. Включите в комментарий два примера-иллюстрации из прочитанного текста, которые, по Вашему мнению, важны для понимания проблемы исходного текста (избегайте чрезмерного цитирования).

Сформулируйте позицию автора (рассказчика). Напишите, согласны или не согласны Вы с точкой зрения автора прочитанного текста. Объясните почему. Своё мнение аргументируйте, опираясь в первую очередь на читательский опыт, а также на знания и жизненные наблюдения (учитываются первые два аргумента).

Объём сочинения – не менее 150 слов.

Работа, написанная без опоры на прочитанный текст (не по данному тексту), не оценивается. Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается нулём баллов.

Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.

Не посторонний не чужой лексическое

Прочитайте фрагмент рецензии. В нём рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков цифры, соответствующие номеру термина из списка.

«Передавая волнение героя, вспоминающего в интервью об эпизоде, который изменил его жизнь, автор использует различные тропы: (А)_____ («отогрели. сердце» в предложении 41), (Б)_____ (например, «безудержная радость» в предложении 37). Приём — (В)_____ (предложения 34–35) – и лексическое средство — (Г)_____ («не посторонний, не чужой» в предложении 34) — подчёркивают чувства героя».

5) профессиональная лексика

9) риторический вопрос

Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:

(1)Мне поручили написать статью об известном в нашем городе учителе трудового обучения Евгении Александровиче Субботине. (2)Это был не просто талантливый конструктор, великолепный мастер. (3)Это был солнечный человек с отзывчивым, горячим сердцем.

(4)Я пришёл к нему прямо на работу и, попросив уделить мне несколько минут, стал задавать специально приготовленные вопросы.

(5)— Знаешь что, Жень, мне приятно, что ты пишешь обо мне статью. (6)Там будет, наверное, много хороших слов. (7)Но я бы хотел, чтобы ты написал о другом. (8)Конечно, теперь я стал известным в городе, уважаемым человеком, но всё могло бы сложиться совсем иначе. (9)И наверное, совсем другой была бы моя жизнь, если бы не один случай.

(10)У меня не было отца, не было матери. (11)Вернее, они как бы существовали, приходили ночевать и смотрели на нас, голодных и грязных, с недоумением: откуда эти дети, что они тут делают? (12)Я жил тем, что воровал или выпрашивал. (13)Подаянием кормил двух своих маленьких сестрёнок. (14)Моих родителей то и дело вызывали на какие-то комиссии, к нам постоянно приходили то участковый, то инспектор по делам несовершеннолетних. (15)Да только что они могли сделать. (16)Я рос волчонком. (17)Вокруг меня был мир, населённый людьми, они жили в тёплых домах, ели хлеб, покупали детям гостинцы, а я смотрел на них из глухого леса, где всегда было сыро и темно. (18)Вот тогда я и научился открывать любой замок, разобрался во всех видах сигнализации. (19)Но однажды я попался. (20)В квартиру внезапно вернулись хозяева, мне пришлось прыгать с третьего этажа, и я вывихнул ногу. (21)Суд. (22)Родителей нигде не могли найти, и на заседании сидела классная руководительница. (23)Ни лица, ни имени её я не помню. (24)Помню только, что она была совсем молоденькой девчонкой. (25)Прокурор задал ей какой-то вопрос, она встала и вдруг заплакала.

(26)Она плакала и говорила: «Не надо сажать его в тюрьму! (27)Пожалуйста». (28)Прокурор ей строго говорит: «Не плачьте, вы на вопрос ответьте». (29)А она опять — плачет и только одно твердит: «Не сажайте его в тюрьму». (30)И в этот момент я испытал чувство, которое невозможно описать никакими словами. (31)Чужой человек плачет по тебе. (32)Это что значит? (33)Это значит, что я ей чем-то дорог, это значит, что я ей нужен. (34)Выходит, что я не посторонний, не чужой! (35)Выходит, что солнце светит и для меня, и трава на лугах — это тоже моё, и в жизни есть какое-то моё место. (36)Значит, если меня не будет, то кому-то от этого станет плохо, значит, кому-то надо, чтобы я был. (37)Я сейчас вот пытаюсь описать свои мысли, а

тогда это была какая-то безудержная радость, заполнившая всю мою душу.

(38)Мне дали четыре года колонии. (39)Я отсидел, вернулся и начал новую жизнь. (40)У меня было много хорошего, теперь я счастливый, состоявшийся человек. (41)Но до сих пор я не могу забыть тех слёз, которые отогрели моё закоченевшее сердце. (42)И никогда не забуду.

* Евгений Петрович Новиков (род. в 1934 г.) — журналист, автор статей на морально-этические темы.

Источник текста: ЕГЭ 2013, Урал, вариант 6.

источники:

http://infourok.ru/test-po-russkomu-yaziku-dlya-podgotovki-k-ege-914889.html

http://rus-ege.sdamgia.ru/test?pid=4584

Главная

страница 1страница 2страница 3страница 4страница 5страница 6страница 21страница 22

Тема 2.7. Понятие нормы русского литературного языка.

Система – узус — норма.

Слова рождаются, живут, но лишь, попав в словарь, т.е. подвергнувшись классификации, они получают право на жизнь в литературном языке.

Языковая норма – социально одобренное и словарно закрепленное правило употребления языковых единиц в речи.

Несоблюдение конкретных норм, деформирование принятых форм употребления называется речевой ошибкой.

Ошибки могут возникать на всех уровнях языка, нарушать любое качество речи.

Типы языковых норм


  1. Акцентологическая (от слова акцент – удар) – это норма постановки ударения.

  2. Орфоэпическая – это нормы произношения соответствующих звуков и слов.

  3. Лексическая – это нормы словоупотребления и сочетаемости слов.

  4. Морфологическая – это норма образования форм слов.

  5. Словообразовательная – это норма образования новых слов.

  6. Фразеологическая – это нормы построения фразеологизмов.

  7. Синтаксическая – это норма построения предложений.

  8. Пунктуационная – это норма постановки знаков препинания.

  9. Орфографическая – это нормы написания слов.

  10. Стилистическая – этот норма употребления слов в разных стилях речи.

Виды языковых норм


  1. Императивные – закрепленный один вариант употребления. Например: Я кладу мел на стол.

Неверно: Я ложу мел на стол.


  1. Диспозитивные – закреплены несколько вариантов употребления:

а) равноправные варианты (творóг – твóрог; кулинáрия – кулинарúя).

б) неравноправные:

а) семантические (т. е. отличающиеся значением úрис – ирúс; зáмок – замóк)

б) стилистические (отличающиеся стилем употребления: кóмпас – компáс (устар).

в) хронологические (т.е. время употребления: глаза – очи).

Ошибка – это отражение неверной информации или неточная реакция на нее, которая может оказаться чреватой разными последствиями.

Как-то: Часто как речевая ошибка является двусмысленность.


  1. Девушка дотронулась до стены, и с нее упал кусок штукатурки.

(с кого?)


  1. Слово «мемориальный» содержит в себе латинский корень, переводящийся как «память», поэтому словосочетание «мемориальный памятник» — ошибка.

  2. Сюда же относятся и слова-паразиты, ничего не добавляющие к значению основного компонента: июнь месяц – июнь, одна тысяча – тысяча.

  3. При употреблении одновременно компонентов синтетической (простой) и аналитической (составной) форм степеней сравнения: более дальше – самый глубочайший, самый оптимальный (оптимальный – уже самый), быстрая скорость, дешевая цена (стоимость).

Ошибка в речи, устной или письменной, являясь часто простой заменой букв или слов, вызывает ошеломляющие по масштабам последствия.

Даже запятая может оказаться роковой для понимания текста: «Составители книги рекордов Гиннеса отдали предпочтение Каховскому водохранилищу на Днепре, указав объем хранилища воды – 182 км»2. На самом деле – всего 18,2 км2.

Опечатка стала причиной рождения «подпоручика Киже».

Переписывая набело один из ежедневных приказов по военному ведомству, штабной писарь в выражении «Прапорщики ж такие-то в подпоручики» по рассеянности написал «Прапорщики», а затем перенес на другую строчку «киж». Мало того, что он соединил «ки» с «ж» (вот почему надо писать без ошибок!), так еще малопонятное «киж» украсил размашистой прописной буквой «К». Приказ подали на подпись императору. Павел наспех пробежал глазами страницу, задержал взгляд на слове «Киж», принял его за фамилию и написал резолюцию: «Подпоручик Киж в поручики».

Но на этом история не кончается. Произведя несуществующего Кижа на следующий день в штабс-капитаны, а потом в полковники, Павел захотел видеть того, чьи заслуги он столь высоко оценил. Когда ему доложили, что Киж умер, царь в раздумье произнес: «Он был хороший офицер».

Норма и ошибка.

Автор очень интересной и серьезной книги о России пишет: «Этот факт позволял повысить демографическую ситуацию в стране». Но как можно ситуацию повысить? Повышают цены, качество, уровень (заметим: не расширяют и не увеличивают, а именно повышают), степень сложности…. А ситуацию можно улучшить. Или соответственно ухудшить. «Важное место в сохранении здоровья играет…» — читаем в другой книге. И дальше читать не хочется! Играть можно роль, но не место! У поэта Е.А. Исаева есть четверостишие, которое особенно часто вспоминают преподаватели культуры речи:

В Москве светлеющею ранью

Еще не тронут край небес,

А тут уже мы ложим камни

И третий делаем замес.

Догадались, почему эти строчки так любят цитировать? А может, не так уж важно, какое слово мы употребили, в какой контекст его включили, как изменили?

Журналист О. Богуславская в газете «Московский комсомолец» рассуждает:

Подумаешь, буква. Подумаешь слово.

Ошибка врача может стоить жизни, ошибка водителя тоже. Ну написала «пироженое». От этого еще никто не умер. Вы в этом уверены?

Пушкин стрелялся с Дантесом из – за нескольких слов, Лермонтов с Мартыновым тоже. Страшная, неизлечимая болезнь ностальгия начинается на фоне пусть хоть райской красоты пейзажа, но в отсутствие родной речи.

Оказывается, есть то, что заставляет нас действовать сообразно ситуации и высокому званию человека. Это и называется нормой.

Норма – социально одобренное и словарно закрепленное правило употребления языковых единиц в речи. Несоблюдение конкретных норм, деформирование принятых форм употребления называется речевой ошибкой. Ошибки могут возникать на всех уровнях языка, нарушать любое качество речи, влиять на семантику слова и фразы.

Человек видит и воспринимает мир как систему обращенных к нему сообщений, вопросов и иных текстов; «языковые очки» стали непременным посредником между миром и человеком. Таким образом, ошибка – это или отражение неверной информации, или неточная реакция на нее, которая может оказаться чреватой разными последствиями. Например, всем известен «Моисей» — гигантская скульптура Микеланджело. Но мало кто задавался вопросом: откуда у библейского героя … рога7! Его мраморная фигура, передающая момент крайнего напряжения, концентрации духовных и физических усилий, приходит в очевидный диссонанс с таким «украшением». Почему Микеланджело изобразил рога? В.В. Одинцов отвечает на этот вопрос так: «Это многих удивляет. Во всем виноват латинский перевод Библии. Латинское cor(o)natus – сияющий, окруженный сиянием, лучами; coronatum – венчать, украшать венком – было подменено другим: cornutus – рогатый; cornus – рог. А Микеланджело воссоздал эту ошибочно возникшую деталь в облике Моисея».

Конечно, много удивительных вещей вокруг нас; но ошибка в речи, как устной, так и письменной, тем существеннее, что, являясь зачастую простой заменой букв или слов, она вызывает ошеломляющие по своим масштабам последствия.

Итак, речевая ошибка – отступление от норм и правила культуры речи. Конкретные ошибки будут рассматриваться в соответствии с изучаемыми темами, но бывают такие ошибки, которые могут проявляться на разных уровнях языка. К этим ошибкам логично отнести контаминацию – смешение языковых единиц в речи, тавтологию и плеоназм – избыточное употребление и повторение морфем и слов (тавтология может также быть целенаправленной, допустимой и вынужденной).

Наиболее частым речевым недочетом (не всегда ошибкой) является двусмысленность. Так, нет ошибки в выражении: «Девушка дотронулась до стены, и с нее упал кусок штукатурки», — но из – за возникающих подтекстов, отнюдь не входивших в намерения говорящего, понимание фразы затруднено, она может вызвать смех.

Многие люди, превосходно владеющие языком, пишут вместо «асимметрия» «ассиметрия». Почему? Оказывается, это происходит под влиянием таких слов, как «ассимиляция», «ассигнация». Неверно словосочетание «решать проблему»: ее преодолевают, а решают задачу (под влиянием этого выражения стали «решать» и проблему).

Слово «мемориальный» содержит в себе латинский корень, переводящийся как «память», поэтому словосочетание «мемориальный памятник» — ошибка, такая же, как «языковая лингвистика» или «теплый хот – дог».

К плеонастическому проявлению условно можно отнести и так называемые слова – паразиты, ничего не добавляющие к значению основного компонента: «июнь месяц» — июнь, «одна тысяча» — тысяча. Грамматический плеоназм возникает, например, при употреблении одновременно компонентов синтетической (простой) и аналитической (составной) форм степеней сравнения: «более дальше», «самый глубочайший». Не может быть «самого оптимального» (оптимальный уже самый), «быстрой скорости», «дешевой цены».

В очерке Н.К. Рериха, начинающемся с цитирования знаменитого стихотворения в прозе И.С. Тургенева, изложен лейтмотив этой книги. Именно так следует сегодня относиться к русскому языку: с вдохновенным трепетом, гордостью и одновременно с тревогой за его будущее и за будущее тех, кто не видит сегодня его красоты и великолепия. Быть достойным великого языка, данного великому народу, — это и означает стремиться его познать во всех сокровенных нюансах, стать сопричастным его тайнам и постичь скрытые смыслы, ускользающие в беге повседневности. Для того предстоит нам пройти по залам и галереям великого здания языка, чтобы начать его освоение не с правил и догм, а с текстов, позволяющих сделать язык органической частью нашего личного мира, который благодаря этому станет совершеннее, интереснее и разнообразнее.

Русский язык.

Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя – как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу, — на склоне лет сердечно выразился Тургенев о русском языке.

Истинно, великому народу дан и великий язык. Звучен язык Виргилия и Овидия, но ведь не свободен он, ибо принадлежит прошлому. Певуч язык Гомера, но и он в пределах древности. Есть соревнователь у русского языка – санскрит – праотец. Но на нем в Индии уже не говорят. А ведь русский язык жив. Он живет для будущего. Он может обогащаться всеми новыми достижениями и сохранять свою певучую прелесть. Он не останется в пределах Пушкина, ведь слишком много вошло в жизнь и требует своего выражения. Тем более нужно подтвердить основную красоту русской речи. И для всех славянских наречий русский язык останется кормилом. Нужно знать иностранные языки. Чем больше, тем лучше. Познавая их, русский человек еще более утвердится в сознании, какой чудесный дар ему доверен. В ответственности за красоту и чистоту своей речи человек найдет лучшие средства, как выразить вновь сложные понятия, которые стучатся в новую жизнь.

Язык видоизменяется с каждым поколением. Только в суете быта люди не замечают этих пришельцев. Но пусть будут они достойны великого языка, данного великому народу. Многие отличные определения оказываются временно загнанными, ибо их твердят, не придавая истинного смысла. Во время душевных смятений человек уже не может осознать всю красоту им произносимого. В стонах и воплях нарушается песнь. Но пройдет боль, и человек опять почувствует не только филологически, но сердечно, какое очарование живет в красоте речи. Прекрасен русский язык. И на нем скажут лучшие мысли о будущем.

Задания:

1.Прочитайте стихотворную цитату. Какие отступления от норм русского языка вы заметили в цитируемых строках? Чем они вызваны? Что изменится, если устранить ошибки?

— «Попрошу, — сказал военный, —

Ваш инструмент взять с собой».

(А.Т. Твардовский).

2.Определите, что лежит в основе однотипных ошибок. Исправьте, запишите верный вариант.

Более короче; моя автобиография; писатель написал свой роман; самый главнейший; учить учащихся рисовать рисунки; кавалькада всадников; сделано лично мной; коренной абориген; правильная норма; посторонний чужой персонал; родной родственник; ремонты ремонтировать.

3.Поработайте в творческих экипажах. Определите, какие языковые нарушения привели к возникновению подобных ошибочных структур.

Играть значение; изобретать Америку; согласно с правилами; одержать первенство; счастливая година; уровень расширяется; цена дорожает; заведующий детского сада; ни гроша ни двора; ахиллесова рана; вернуться в свои пенаты; поднять тост; неминуемый триумф; заклятые друзья; в районе 5 часов вечера.

4. Отредактируйте текст – репортаж о художественной школе, не меняя его содержания. В ходе редактирования определите характер речевых ошибок и предложите свои варианты правки.

Войдя в это учебное заведение, его раздевалка показалась нам более – менее приличнее, чем в других. Ученики хором прогуливались вдоль стен. На них были прибиты дубовые панели, висели картины. Большинство из них были нарисованы выпускниками маслом и гуашью. Молодая завуч, придя к ней в кабинет, показала нам гордость школы – трое альбомов о школе, сделанные учениками в кожаных переплетах. В них иллюстрации достижения школы, дипломы конкурса самых лучших работ детей города. Каждая сфотографированная картина и ваза была более красивее близлежащих, и только где – то через полчаса мы смогли с восторгом закрыть альбом. Мы вышли и еще раз выглянули на детей и на картины: они висели на стенах, представляя непредставимое зрелище. Так мы познакомились с овладением учащимися работой кистью и красками, ножницами и металлом. Они действительно восхитительно владеют ими. Извиняясь, вошла ученица. Учительница послала принести свои рисунки, которые могут фотографироваться для нашей газеты. Как мы узнали, ее супруг тоже по специальности учитель и трудится в этой школе. Благодаря девочку за рисунки, мы отправились монтировать настоящий репортаж о вышеназванной школе.

Тема 2.8. Языковая норма как историческая категория.

Языковая норма как историческая категория

Развитие языковой нормы как системы правил, существующих в языке, которые следует неукоснительно употреблять всем говорящим, тесно связано с историей происхождения и развития русского литературного языка. Дискуссии о происхождении русского литературного языка начались ещё в XVIII веке и продолжаются по настоящее время. Анализ научных источников позволяет говорить о 3 наиболее значимых концепциях происхождения литературного языка.

Первая концепция, которую активно развивали А.А. Шахматов и его последователи, говорит о русифицированном болгарском языке, определившем не только его типологию (язык книжно – славянский и народно – литературный), но и звуковой строй древнерусского литературного языка.

Согласно второй концепции основой древнерусского литературного языка являются народно – речевая восточнославянская лексика и фразеология, народный звуковой и грамматический строй. Литературный язык Древней Руси возник независимо от старославянского и только испытывал некоторые воздействия с его стороны. (С.П. Обнорский)

Третья концепция рассматривает литературный язык Руси как самостоятельный тип языка.

В истории русского языка выделяют несколько периодов:


  • VI – VIII века – дописьменный, письменный;

  • XVII – XVIII – язык становления великорусской нации;

  • XIX век – по настоящее время – современный русский язык.

Зарождение Древней Руси, появление городов, значительное расширение территорий, создание союзов племен предполагали появление единого для всех – вятичей и кривичей, волынян и бужан, древлян и полян, дреговичей и половчан, уличей и тиверцев, северян и дулебов – языка, в который входили бы языковые диалекты каждого восточнославянского племени. Уже в дописьменный период русские князья пытались заменить многоязычные (политеизм) древних русичей – язычников одним общим языком. Но попытки реформировать языческий пантеон были неудачны. К концу X века у славян уже существовали письменность и свой письменный язык. Христианизация Руси в 988 году означала лишь широкое распространение письменности. В 863 году Кирилл и Мефодий перевели на один из диалектов южнославянского языка греческие богослужебные книги. Этот письменный язык впоследствии стал называться старославянским. Взаимодействие древнерусского и старославянского языков очень быстро привело к тому, что старославянский язык «обрусел» — это открыло путь древнерусскому литературному языку. Ещё в дописьменный период древние русичи имели богатейший эпос, создавали великолепные сказки, былины, предания и легенды («Русская правда», «Поучение Владимира Мономаха», «Повесть временных лет», «Моление Даниила Заточника» и др.), и, следовательно, наши предки имели хорошо развитый древнерусский язык. В основе этого древнерусского языка лежал киевский диалект (ранее называвшийся полянским). Этот язык, к сожалению, до нас не дошел. Пожары и наводнения, использование старых пергаментов для новых текстов уничтожили многие рукописи. Охранялись только те тексты, которые считались наиболее ценными – церковные книги ,(Остромирово евангелие, например). Христианизация привела к тому, что в древнерусском языке появилось много заимствований, относящихся к понятиям быта, материальной и духовной культуры. Эти вновь появившиеся в языке слова отражали те стороны русской жизни, которые были созданы со становлением государства. Этот этап развития языка можно назвать первым этапом существования древнерусского языка.

В XII – XIII веках началось ослабление древнерусского государства, и как результат – полная зависимость от монголо – татарских племен, что проявилось не только в изменениях самосознаниях русичей. Большое количество тюркизмов вошло в древнерусский язык. Это был период формирования территориальных диалектов, которые накапливали фонетические и грамматические, лексические и семантические новообразования. Борьба с внешним врагом, потребности русичей в объединении привели к тому, что стали очень активно развиваться экономические и политические центры – Ростово – Суздальская земля и Галицко – Волынское княжество. С XIII века начинается процесс формирования трех родственных языков – русского, белорусского и украинского. Вплоть до XVI века язык формировался, ориентируясь на московскую речь. Аканье, различение гласных по мягкости – твердости, глухости – звонкости, отвердение шипящих и т.п. процессы происходили в системе древнерусского языка в этот период. Развивается категория вида глагола, появляются деепричастия. Этот этап считается вторым этапом существования древнерусского языка. Возможно, тогда впервые заговорили о необходимости появления нормы в языке.

XVII – XVIII века – очень важный период в истории развития русского языка. В диалектах уже не появляются новые черты. Выделенные в русском языке два наречия – северновеликорусское и южновеликорусское – противопоставляются друг другу по ряду особенностей: оканье и аканье, различное отношение к звуку [г], твердое [т] в окончаниях глаголов – в области произношения; различные формы личных местоимений – в области грамматики; использование разных лексем (слов) для обозначения понятий. В целях унификации делается первая попытка нормализовать язык (теория 3 штилей М.В. Ломоносова). Этот этап завершает период донационального развития литературно – письменного языка великорусской народности.

XIX век начинает развитие русского языка как языка русской нации, которое продолжается и по сей день. Образование национального литературного языка – процесс длительный и постепенный. А.С. Пушкин навсегда стер в русском литературном языке условные границы между тремя стилями, установил многообразие стилей в пределах одного национального литературного языка. Благодаря этому мы получили возможность развивать и бесконечно варьировать свой индивидуально – творческий стиль, оставаясь в пределах единой литературной нормы, которая считается важнейшим признаком литературного языка.

Языковой нормой называют принятые в общественно – речевой практике образованных людей правила произношения, правила словоупотребления, т.е. закономерного выбора слов в речи (устной и письменной), правила использования грамматических и стилистических языковых средств. Эти правила существуют объективно, независимо от желаний и потребностей каждого отдельного человека. они складываются постепенно путем отбора наиболее употребительных форм устной и письменной речи, использующихся в данный период.

Языковые нормы отражают те закономерности, которые происходят в языке и поддерживаются в речевой практике носителей языка. Нормы (т.е. правила) не предполагают отбора единиц по признаку хороший – плохой. Главными принципами отбора являются коммуникативная целесообразность, частота использования единицы в определенный период развития литературного языка, а также благозвучность. Например, в современном литературном языке нормативно использование существительного кофе не только в мужском (традиция), но в среднем роде (частота словоупотребления), а слово шампунь используется согласно норме в мужском и женском родах. Закрепление словарем равноценных форм словоупотребления по средам и по средам применительно к обозначению дня недели, разрешение употреблять в речи варианты типа договор – договор, гренки – гренки, что ещё недавно расценивалось как нарушение нормы, свидетельствуют о появлении не только большей свободы для носителей языка, но и о некоторой демократизации самой языковой системы. Норма относительно стабильна, но речевое использование вряд ли в состоянии изменить те нормы, обязательность употребления которых объясняется законами языка. Так, место постановки ударения в прилагательных в сравнительной степени: красивее, умнее, талантливее, добрее – объясняется тем, что в кратких формах этих прилагательных в женском роде ударение сохраняется на этом же слоге (ср.: умна, красива, талантлива, добра). Измените правило – получите нарушение требований языка.

Норма изменчива, но в пределах, допустимых языковой системой. Она регулирует правильность и устойчивость литературного языка. А.М. Пешковский писал: «Если бы литературное наречие изменялось быстро, то каждое поколение могло бы пользоваться лишь литературой своей да предшествующего поколения. При таких условиях не было бы самой литературы, так как литература всякого поколения создается всей предшествующей литературой». Об этом свидетельствуют изменения, зафиксированные в справочной литературе последних лет изданий. Степень устойчивости нормы неодинакова на разных уровнях языка и зависит напрямую от системы. Система строго следит за использованием паронимов, слов, похоже звучащих, но не равных по смыслу друг другу, не позволяя использовать одно вместо другого: драматичный и драматический (эпизод и театр); описка и отписка (неточность при письме и ответ, не предполагающий решения). Неряшливо выглядят фразы: Это была скрытая угроза (ср.: скрытый человек — скрытая угроза); Позвольте предоставить вам моего друга (ср.: представить характеристику – предоставить кредит); Она проявляла ко всему нестерпимое отношение (ср.: отношение нетерпимое – холод нестерпимый).

Высказываются мнения о засилии заимствований в русском языке. Они беспочвенны, на наш взгляд. Норма – это социальный регулятор. Весь наш язык практически пронизан заимствованиями. И дело не только в использовании таких слов, как брифинг, дилер, мониторинг. Дело в том, что более 90% слов нашего родного языка когда – то были «чужими». Но в том и сила системы, что она подстраивает под себя то, что принимает, регулирует отношения внутри себя строго и лишь в соответствии с языковыми нормами. Пусть заседает в Думе спикер, е не говорун, ведь слово уже вошло в лексическую систему, стало ее частью так же, как и президент, администрация, как культура, в конце концов.

Норма не предполагает сделать языковую систему легче и доступнее, она требует эту систему знать, независимо от того социального положения, которое человек занимает. Норма не признает социальных различий при словоупотреблении. Именно норма позволит языку сохранить его общественность. Она не только важнейший элемент культуры, она – речевой идеал, к которому должен стремиться каждый.

Развивается язык – изменяется норма. То, что было нормой не так давно, сегодня может стать отклонением от неё: так, в начале XX века рельса, санатория, фильма, погона употреблялись лишь в женском роде, а сегодня эти формы кажутся комичными. Может не только поменяться родовая принадлежность слова, но в связи с этим измениться значение слова в целом: вязанка (из шерсти) – и вязанка (дров), карьер (яма) – карьера (успех в работе), взяток (у пчелы) – взятка (подкуп), метод (способ) – метода (система приемов), пролаз (проход) – пролаза (пройдоха).

Норма – это то, что фиксируется в словарной статье в соответствующих академических источниках. Только академические словари должны считаться образом идеальной речи, так как в них отражаются все последние изменения, происшедшие в языке в области произношения, грамматических форм, в постановке ударения. Языковые средства, уместные в одной среде общения, совершенно недопустимы в другой (говоря осужденные, юристы, видимо, желают показать профессиональное использование данной единицы, именно поэтому они сознательно нарушают норму). Норма объективна и обязательна для всех говорящих и пишущих на данном языке.

Норма – одна из составляющих национальной культуры. Использование в рекламных целях слогана (например, Осчасливь иммунитет) нарушает не только орфографическую и лексическую норму, но и в целом нивелирует значимость речевой культуры носителя русского языка. Или другой пример – реклама косметических средств заканчивается словами: А ведь вы этого достойны. Но словарное значение лексической единицы в соответствии с современной нормой употребления — «достойный – заслуживающий чего – нибудь: похвалы, награды, чести быть увековенченным», но никак не крема для лица или туши для ресниц. Теряется, как видим, высокое значение слова.

Выделяют два основных типа норм: императивные (строго обязательные для использования только в указанном варианте употребления) и диспозитивные (предполагающие наличие вариантов). Таким образом, императивная норма – это самая жесткая степень проявления нормативности. Язык словно утверждает: «Можно только так и не иначе»:


  • Балованный! Втридорога! Квартал! Красивее!

  • Афера, Жёлчь! Новорождённый! Було[шн]ая!

  • Поскользнуться! Насмешка! Изгрызенный!

  • Командированный (человек), командировочный (удостоверение)!

  • Лазаю (от лазать)! Лажу (от лазить)! Надеть (на кого)! Одеть (кого)! Залажу (залезать)!Ляг (от лечь)!

  • Согласно (чему) расписанию, вопреки (чему) здравому смыслу.

  • Капуста, собака.

Норма диспозитивная ориентирована на строгую (равноправную) и нестрогую (допустимую) степень проявления нормативности. Первая из них предполагает абсолютное равноправие использования вариантов в литературном языке:


  • белесый и белёсый, декан и д[э]канн;

  • вперегонки и вперегонки; лосось и лосось; мышление и мышление;

  • воинствен и воинственен;

  • мангуст и мангуста; развилок и развилка;

  • анальгина и анальгину; сахара и сахару.

Допустимая норма предполагает наличие разговорных и устаревших норм, существующих наряду с общеупотребительными:


  • револьвер и доп. уст. револьвер; творог и доп. творог; сахаристый и доп. сахаристый;

  • кулинария и доп. кулинария; мельком и доп. мельком; мизерный и доп. мизерный; выплещу и доп. выплескаю; баклажанов и доп. баклажан; шампунем и доп. шампунью; скучать (за чем, по кому).

Приведенные примеры ярко демонстрируют основные виды норм, существующие в системе современного русского литературного языка: акцентологические, орфоэпические, словообразовательные, лексические, морфологические, синтаксические, стилистические, орфографические, пунктуационные. Нормы, связанные с произношением и постановкой ударения, а также со значением и структурой каждой отдельной единицы ориентированы на слово, нормы грамматические – на словосочетание, а стилистические – на предложение. При этом необходимо все же обратить внимание на то, что орфографические нормы только императивны на отдельном ( и довольно длительном) этапе развития языка, а стилистические нормы наиболее либеральны и требуют лишь четкого жанрового соответствия, т.е. в наибольшей степени должны соответствовать таким качествам речи, как уместность и целесообразность. Применительно к норме вряд ли следует выделять нормы фразеологические. Значение «мало» в языке выражается по – разному: с гулькин нос, кот наплакал, а если вдруг появится выражение с тыкву — травянку (М. Шолохов «Тихий Дон») – это норма или нарушение? Более того, на каком уровне рассматривать данную единицу – на лексическом? Синтаксическом? На наш взгляд, использование фразеологии, т.е. устойчивых образных единиц языка, может быть нормировано только с точки зрения здравого смысла, не более того. Литературная норма определяется внутренними законами языкового развития, а норма фразеологическая — ещё и художественным талантом говорящего.

Что касается других видов норм, то они меняются в процессе развития языка по мере необходимости. Нет и не может быть навсегда устоявшихся норм. В этом проявляется зависимость языковых норм от желаний и возможностей языкового коллектива. Таким образом, основными признаками нормы применительно к языку можно считать объективность и обязательность, относительную стабильность, историческую изменчивость, целесообразность в использовании, уместность в употреблении.

Языковые нормы складываются объективно в процессе языковой практики всех говорящих на данном языке. Появление вариантов у слов, имеющих императивную норму, — процесс достаточно длительный. Варианты норм – это языковые видоизменения, которые одновременно существуют в языке и дают говорящему право выбора той или иной нормы в зависимости от конкретной ситуации языкового использования. Варианты свидетельствуют о языковом богатстве, но предостерегают от ошибок в речи. Как правильно сказать: комбайнер или комбайнер? Порядо[чн]о или порядо[шн]о? брызгают или брызжут? Клавиш или клавиша?

Оказывается, в употреблении данных единиц ошибку совершить нельзя: они равнозначны ли словосочетания стакан чая и стакан чаю, кусок сахара и кусок сахару? У этих сочетаний слов (и им подобных) в современном языке различная смысловая наполняемость: стакан чаю, но: плантация чая – и различная стилистическая дифференциация: много народу, но: история народа; вкус сахара, но: килограмм сахару. Сосуществование этих форм, где окончание –а/-я является литературным, а –у/-ю присуще разговорной речи, известно языку уже давно. И до сих пор эти единицы вариативны. Почему рядом с формой множественного числа у слова кондуктор в словаре отмечено кондукторы и кондуктора, у слова шофер рядом с формой шоферы появляется помета проф. (профессиональное употребление) – шофера? Видимо, потому, что нормативность в лексике связана с коммуникативной целесообразностью, прежде всего, и с целесообразностью эстетической.

Знание нормы предполагает высокую степень культуры человека, знающего, что можно сказать на данном языке, не нарушая его функционирования, и что действительно говорится и говорилось на данном языке. «Система заучивания гораздо раньше, ведь ребенок сначала узнает систему возможностей языка, которые указывают открытые и закрытые пути в речи, а лишь потом систему требований языка, — писал ученый – лингвист Э.Косериу. – Система охватывает идеальные формы реализации, т.е. технику и эталоны для соответствия языковой деятельности», но человеку интеллигентному не знать языковых норм нельзя. В соответствии с литературной нормой в современной лингвистике выделяют следующие типы речи:


  • элитарная речь (соблюдение всех литературных норм, владение всеми функциональными стилями, соблюдение этических норм общения);

  • литературная речь (знание правил языкового общения, умение ими пользоваться);

  • литературно – разговорная речь (допускает элементы случайности);

  • разговорно – фамильярная (на уровне родственных отношений);

  • просторечная (характеризующая неграмотного человека);

  • профессиональная речь (в зависимости от социального статуса говорящего может иметь свои особенности и соотноситься как с элитарной и литературной, так и с просторечной).

Эволюция языковых норм – это неизбежный процесс. Языковая система подчиняется двум основным законам. Первый – закон экономии языковых средств, когда из двух вариантов единиц языка выбирается наиболее экономичная (сох, а не сохну; электропоезд, а не электрический поезд; выступать на первенство мира, а не выступать в соревнованиях на первенство мира, в парах бурят – бурятов, мордвин – мордвинов побеждает форма с нулевым окончанием).

Второй закон аналогии, или унификации, выражающийся в употреблении одной формы другой (поражаться чему?, а не чем? – новое управление по аналогии с управлением синонимичных глаголов: изумляться чему? Удивляться чему?; нет сахара и нет сахару – употребление морфологических форм). Таким образом, унифицируются варианты в тех случаях, когда их формальное различие не связано со стилистическими особенностями функционирования, и устанавливается единообразие путем выравнивания по господствующей модели.

Соблюдение языковой нормыосновное условие хорошей речи. Отступление от норм литературного языка, нарушение принципа коммуникативной целесообразности порождают в речи ошибки, которые Л.В. Щерба назвал «отрицательным языковым материалом». По нему можно судить о том, какими нормами литературного языка ещё не овладел человек, какие отступления от качеств хорошей литературной речи он допускает. Однако эффективным средством диагностики этот материал становится лишь в том случае, если он систематизирован. Та или иная классификация отражает специфику предмета и задач обучения. Поэтому для систематизации речевых ошибок существуют различные подходы.

Деление ошибок на группы в соответствии с уровнями языковой системы определило классификацию норм: акцентологические, орфоэпические, словообразовательные, лексические, грамматические, правописные, стилистические.

Для практики обучения существует классификация речевых ошибок с позиции современной лингвистики, которая различает в языке структуру и ее функционирование. С этой точки зрения все ошибки в речи можно разделить на две основные группы: ошибки структуры (в образовании языковой единицы) и ошибки функционирования (в употреблении в речи языковых единиц различного уровня). Первые названы грамматическими, так как именно в грамматике рассматривается структура слова, словосочетания или предложения; вторые – речевыми, так как слово, словосочетание или предложение функционирует только в речи.

Категория вежливости

Е.А. Земская Москва

Всем известно, что функционированием языка управляют правила грамматики, лексики и фонетики. Однако многие высказывания, безупречные с точки зрения этих правил, отрицательно оцениваются говорящими. В таких случаях мы слышим: «Так говорить невежливо».

В русском языке нет грамматически оформленной категории вежливости как, например, в японском языке [Алпатов 1973]. Но в русском языке есть социально-прагматические правила, которые управляют законами вежливости. Именно такие явления и следует рассматривать как категорию вежливости [Земская 1997].

Прямота и учтивость

Общеизвестно, что косвенные речевые акты (особенно часто вопросы) играют большую роль как средство вежливости. Примеров сколько угодно. Такие фразы, имеющие форму вопроса, используются как просьбы: Не могли бы вы передать мне соль? Не могли бы вы прикрыть окно: дует.

Однако далеко не всегда и далеко не всеми лицами такие вежливые косвенные вопросы воспринимаются как просьбы.

Вот недавний пример.

После доклада коллеги и знакомые пьют чай. На столе стоит сладкое (печенье, конфеты), чашки с чаем, а салфетки лежат на подоконнике, за спиной одного из гостей. Одна из дам говорит: — Володя! Салфетки у Вас за спиной. Он отвечает: Ну и что? – Не могли бы Вы их положить на стол? Ответ: А зачем? Дама: Руки вытирать. Ответ: Ну так бы и сказали, по-простому: дай салфетки. Чего крутить-то.

Конфликты подобного рода нередки среди лиц разных национальностей [см. примеры Земская 2004: 584-585].

Было замечено, что более склонны к косвенным просьбам женщины, тогда как мужчины предпочитают прямые просьбы и даже приказы. Косвенные просьбы они или не понимают, или воспринимают как языковую манипуляцию [см. Николаева 1988].

Вежливость и гендерлингвистика

Известно, что в наши дни проблемы гендерлингвистики (пол и язык) привлекают к себе все больший интерес. Эта проблематика особенно активно разрабатывается в Германии и США, где она тесно связана с феминистическим движением. Женщины-лингвисты ратуют за создание особой феминистической лингвистики. Из языка изгоняются исторические формы, содержащие наименования только мужчин. Например, немецкое безличное выражение man sagt заменяют словами Man/Frau sagt. Слово Fraülein (девушка) изгнано из немецкого языка, так как оно обижает девушек, подчеркивая тот факт, что они незамужем. Следует говорить только Frau или ввести слово Herrlein. В США начали употреблять двойные местоимения he/she, когда неизвестен пол автора.

Я считаю, что подобные явления не повышают статус женщин, а разрушают исторически сложившуюся структуру языка.

В русском языке положение, на мой взгляд, более сложное, так как многие названия лиц по профессии лишены коррелятов женского рода (академик), а те слова, у которых есть женские корреляты, имеют сниженный характер: педагогиня, директриса, врачиха, клоунесса (или клоунша), филологиня, хирургиня. Список легко продолжить. Я бы, однако, не хотела, чтобы меня называли профессоршей или филологиней.

У меня был спор с чешской лингвисткой, которая считает, что русские женщины, позволяющие себя называть нейтральными словами мужского рода, тем самым унижают себя. Нам не удалось убедить друг друга, Дело в том, что во многих славянских языках женские корреляты не имеют сниженного характера, поэтому чешки и польки не ощущают сниженности, нелитературности единиц типа профессорша, геологиня и под.

Вывод такой: каждый язык имеет свою исторически сложившуюся структуру, и менять её в угоду гендерлингвистики нет оснований.

Расскажу один случай. Я ехала из Праги в Брно на поезде и на вокзале меня встречал коллега с криком: Paní- Professorká Zemská! В Чехии такое обращение было вполне естественно и не вызывало никакой обиды, тогда как в Москве обращение профессорша (или профессорка) звучало бы как издевательство.

<< предыдущая страница   следующая страница >>
Смотрите также:

Русский язык и культура речи Содержание

2561.11kb.

22 стр.

Методические указания к выполнению контрольных работ по дисциплине «Русский язык и культура речи» для студентов заочной формы обучения

441.08kb.

2 стр.

Моу «гимназия №4» г. Брянска Рассмотрено на мо утверждено на амс 2011 2011

111.39kb.

1 стр.

Учебное пособие по курсу «Русский язык и культура речи» для специальности «Международный туризм» М. Ю. Сидорова Тема Язык: информация коммуникация культура 3 Задания 3 Терминологический словарик 54 Слова для диктанта 55

1809.72kb.

9 стр.

Современный русский литературный язык. Нормы срля

212.09kb.

1 стр.

Приложение 1 Предмет

919.41kb.

11 стр.

Русский язык и культура речи

870.69kb.

5 стр.

Книга для чтения со словарем. М., 2007. Крючкова Л. С. Русский язык как иностранный. Говорим по-русски без переводчика. Интенсивный курс по развитию навыков устной речи. М., 2002

27.99kb.

1 стр.

Лекции по курсу «Русский язык и культура речи» для студентов всех специальностей

1419.18kb.

8 стр.

«Русский язык и культура речи» в рамках Интернет-тестирования. Для работы с ними необходимо обратиться к специальной литературе

251.5kb.

1 стр.

В дисциплину. Язык. Речь. Культура речи и культура общения

222.7kb.

1 стр.

Примерная программа русский язык и культура речи

673.65kb.

4 стр.

Значение слова посторонний

Словарь Ушакова

постор о нний, посторонняя, постороннее.

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

1. Чужой, не состоящий в близких отношениях с кем-нибудь. Не хотел говорить при посторонних людях.

2. Не имеющий непосредственного отношения к чему-нибудь, побочный (книж.). Посторонний вопрос. Постороннее обстоятельство.

3. в знач. сущ. посторонний, постороннего, муж., и посторонняя, посторонней, жен., чаще мн. Чужой человек. Посторонним вход воспрещается. «Все посторонние, бывшие на похоронах, были мне несносны.» Л.Толстой .

Тезаурус русской деловой лексики

Syn: инородный (кн.), чужеродный, чужой, сторонний (редк.)

Ant: свой, родственный

Словарь Ожегова

ПОСТОРОННИЙ, яя, ее.

1. Не свой, не принадлежащий к данной группе, обществу, семье. П. человек. Постороннее влияние. Посторонним (сущ.) вход воспрещен.

2. Не имеющий прямого отношения к делу. Посторонние соображения.

Тест по русскому языку для подготовки к ЕГЭ

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

1. Укажите два предложения, в которых верно передана ГЛАВНАЯ информация, содержащаяся в тексте. Запишите номера этих предложений.

1) Для современных осветительных устройств предусмотрена особая система электронного контроля, которая сберегает до 30% электроэнергии и делает свет ровным, немерцающим.

2) Чтобы не только экономить электроэнергию, но и устранять мерцание света, наносящее вред зрению, в современных осветительных приборах используется система электронного контроля.

3) Мерцающий свет травмирует органы зрения, поэтому сегодня используются современные осветительные устройства.

4) Система электронного контроля осветительных устройств позволяет не только экономить электроэнергию, но и устранять мерцание света, вредное для зрения.

5) Система электронного контроля осветительных устройств, позволяющая сберегать до 30% электроэнергии, делает свет ровным, немерцающим, что травмирует органы зрения.

(1)В большинстве современных осветительных устройств предусмотрена особая система электронного контроля, она позволяет сберегать до 30%% электроэнергии и делать свет ровным, немерцающим.(2) особенно важно с точки зрения сохранения здоровья людей. (3)Недавние исследования показали, что мерцающий свет травмирует органы зрения.

2. Какое из приведённых ниже слов (сочетаний слов) должно быть на месте пропуска в втором предложении?

Вопреки этому Наоборот, Кроме того, Поэтому Последнее

3. Прочитайте фрагмент словарной статьи, в которой приводятся значения слова РОВНЫЙ. Определите значение, в котором это слово употреблено в первом (1) предложении текста. Выпишите цифру, соответствующую этому значению в приведённом фрагменте словарной статьи.

РО́ВНЫЙ , -ая, -ое; -вен, -вна, -вно, -вны и -вны.

1. Гладкий, прямой, не имеющий возвышений, утолщений, изгибов. Ровная местность. Дорога идёт ровно (нареч.). Р. ряд зубов. Ровная пряжа.

2. Равномерный, спокойный. Р. пульс. Ровно (нареч.) дышать. Р. тон, голос.

3. Постоянно одинаковый и спокойный, уравновешенный. Ровная жизнь. Р. характер.

4. Совершенно одинаковый по величине. Ровные доли. Разделить ровно (нареч.; поровну).

5. ровно, нареч. Точно, как раз. Ровно в десять часов.

6. ровно, нареч. Совершенно, совсем (разг.). Ровно ничего не понял.

4. В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук. Выпишите это слово. нормировАть прИбыв нет кОнусов зАгодя боЯзнь

5. В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправьте лексическую ошибку, подобрав к выделенному слову пароним. Запишите подобранное слово. В мире не счесть мастеров-виртуозов, АРТИСТИЧНО владеющих рисунком, живописью, композицией и создающих великолепные полотна.Каждый вечер после спектакля у АРТИСТИЧЕСКОГО подъезда толпятся группы поклонниц в ожидании своего кумира.В БЕДСТВЕННОМ положении находились жители селений, отрезанные наводнением от внешнего мира.Игрушка — одно из ярких проявлений массовой культуры, глубоко жизненное и ДЕМОКРАТИЧЕСКОЕ.ДЕМОКРАТИЧЕСКИЕ взгляды лидера партии были хорошо известны.

6. В одном из выделенных ниже слов допущена ошибка в образовании формы слова. Исправьте ошибку и запишите слово правильно.

ДОСТИГНУЛИ менее ВОСЬМИСОТ страниц ОБЕИХ учениц КРАСИВЫЙ тюль по ДЛИННОЙ авеню

7. Задание 7 Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

Задание составлено на основе заданий открытого банка ФИПИ: предложения с ошибками — из банка, предложения без ошибок — из других источников.

А) нарушение в построении предложения с причастным оборотом

Б) неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом

В) нарушение в построении предложения с несогласованным приложением

Г) неправильное построение предложения с косвенной речью

Д) ошибка в построении предложения с однородными членами

1 Благодаря героизма людей катастрофа была предотвращена.

2) Для человека, привыкшего к чтению, оно становится необходимейшей потребностью.

3) Посетители удивлялись и хвалили изобретательность мастера.

4) Всех писателей в ходе интервью обычно спрашивают, над чем вы сейчас работаете.

5) Все, затаив дыхание, слушали радиопередачу.

6) Боттичелли бьл учеником известного живописца Филиппе Липпи, а также флорентийского живописца и скульптора Андреа Верроккио.

7) М.Ю. Лермонтов так и не закончил любимое детище – поэму «Демона».

Северо-восточнее села располагаются образованные болота путём оседания песков.

9) В турнире участвовали представители многих стран: Австрии, Венгрии, России, Румынии.

Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:

8. Определите слово, в котором пропущена безударная непроверяемая гласная корня. Выпишите это слово, вставив пропущенную букву.

ок..лдовать скр..пучий см..чить (водой обж..гаться благотв..рительный

9. Определите ряд, в котором в обоих словах пропущена одна и та же буква. Выпишите эти слова, вставив пропущенную букву.

бе..корыстный, ра..гореться; пред..дущий, дез..нформация; с..провождение, пр..дедушка; пр..открывать, пр..брежный; на..кусить, о..делка.

10. Выпишите слово, в котором на месте пропуска пишется буква Е.

разве..лся (по ветру) удва…вать ускор..вшийся эмал..вый сбивч..вый

11. Выпишите слово, в котором на месте пропуска пишется буква Е.

надломл.. нный потрат..вший выпуст..шь не повер.. шьдовер.. вшийся

12. Определите предложение, в котором НЕ со словом пишется СЛИТНО. Раскройте скобки и выпишите это слово.

Только через семьдесят лет будут обнаружены (не)опубликованные редактором бумаги деда.

Ещё (не)распустившиеся цветки побило морозом.

Андрей, (не)доумевая, вертел пакет в руках.

(Не)говоря ни слова, лесничий взвалил на себя тяжелую корзину.

Иногда его (не)отличишь от хозяина дома.

13. Определите предложение, в котором оба выделенных слова пишутся СЛИТНО. Раскройте скобки и выпишите эти два слова.

(ПО)НАШЕМУ двору ТО (ЖЕ) разгуливали хлопотливые утки и важные гуси.

(В)СЛЕД за непогодой пришли холода, а (ЗА)ТЕМ и первые заморозки.

Дорога шла (В)ГОРУ, и, поднявшись (НА)ВЕРХ, мы увидели море.

(В)ТЕЧЕНИЕ месяца (ИЗ)ПОД ворот доносился заливистый лай.

(В)ПРОДОЛЖЕНИЕ долгой зимы углем, который (ПО)ДВОЕ возили зимовщики на собаках, отапливались жилые помещения на берегу Таймырского озера.

14. Укажите все цифры, на месте которых пишется одна буква Н?

Уценё(1)ая вещица была прода(2)а коллекционеру, а её бывший владелец, даже не заходя в гости(3)ицу, отправился на вокзал.

15. Расставьте знаки препинания. Укажите два предложения, в которых нужно поставить ОДНУ запятую. Запишите номера этих предложений.

1) В пушкинских стихах Петербургского периода любовная лирика представлена слабо но зато примечательно использование поэтического языка любовной лирики в стихотворениях с гражданской тематикой.

2) Конфликт мечты и реальности является основой романтического мировосприятия М.Ю. Лермонтова и многих других поэтов-романтиков.

3) Мир Раскольникова и Свидригайлова в «Преступлении и наказании» Ф.М. Достоевского изображается с помощью целого ряда сходных или очень близких мотивов.

4) Платёж можно совершить не только в отделении банка но и через телефон и Интернет.

5) Погода была сухая и не слишком холодная и я пошёл бродить вокруг маленького но очень уютного селения.

16. Расставьте знаки препинания: укажите все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые.

Цифры укажите в порядке возрастания.

Котёнок (1) принесённый Мариной домой (2) был похож на клубок шерстяных ниток (3) сворачивающийся от каждого прикосновения (4) и распускающийся вдали от человеческих рук.

17. Расставьте знаки препинания: укажите все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые.

Цифры укажите в порядке возрастания.

Почтальон (1) однако (2) не спешил уходить и (3) по всей видимости (4) решил дождаться нашего возвращения.

18. Расставьте знаки препинания. Укажите все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые.

Уникальная серия фотографий (1) автором (2) которой (3) является Ким Андерсон (4) была выставлена в лондонском музее фотографии.

19. Расставьте знаки препинания: укажите все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые.

Цифры укажите в порядке возрастания.

Утверждают (1) что бразильские карнавалы восхищают и завораживают (2) и (3) когда мы впервые увидели его неповторимую яркую красоту ( 4) то сами убедились (5) насколько правы были очевидцы.

20. Какие из высказываний соответствуют содержанию текста? Укажите номера ответов в возрастающем порядке.

1. Герой рассказа не смог добиться успеха в жизни из-за плохого воспитания.

2. Слёзы молодой учительницы отогрели душу подростка.

3. Герой рассказа стал учителем именно потому, что помнил поступок учительницы.

4. Рассказчик попал в колонию за кражу.

5. Рассказчик советует всем любить и уважать учителей.

(1)Мне поручили написать статью об известном в нашем городе учителе трудового обучения Евгении Александровиче Субботине. (2)Это был не просто талантливый конструктор, великолепный мастер. (З)Это был солнечный человек с отзывчивым, горячим сердцем.

(4)Я пришёл к нему прямо на работу и, попросив уделить мне несколько минут, стал задавать специально приготовленные вопросы.

(5)— Знаешь что, Жень, мне приятно, что ты пишешь обо мне статью. (6)Там будет, наверное, много хороших слов. (7)Но я бы хотел, чтобы ты написал о другом. (8)Конечно, теперь я стал известным в городе, уважаемым человеком, но всё могло бы сложиться совсем иначе. (9)И наверное, совсем другой была бы моя жизнь, если бы не один случай. (10)У меня не было отца, не было матери. (11)Вернее, они как бы существовали, приходили ночевать и смотрели на нас, голодных и грязных, с недоумением: откуда эти дети, что они тут делают? (12)Я жил тем, что воровал или выпрашивал. (13)Подаянием кормил двух своих маленьких сестрёнок. (14)Моих родителей то и дело вызывали на какие-то комиссии, к нам постоянно приходили то участковый, то инспектор по делам несовершеннолетних. (15)Да только что они могли сделать. (16)Я рос волчонком. (17)Вокруг меня был мир, населённый людьми, они жили в тёплых домах, ели хлеб, покупали детям гостинцы, а я смотрел на них из глухого леса, где всегда было сыро и темно. (18)Вот тогда я и научился открывать любой замок, разобрался во всех видах сигнализации. (19)Но однажды я попался. (20)В квартиру внезапно вернулись хозяева, мне пришлось прыгать с третьего этажа, и я вывихнул ногу. (21)Суд. (22)Родителей нигде не могли найти, и на заседании сидела классная руководительница. (23)Ни лица, ни имени её я не помню. (24)Помню только, что она была совсем молоденькой девчонкой. (25)Прокурор задал ей какой-то вопрос, она встала и вдруг заплакала. (26)Она плакала и говорила: «Не надо сажать его в тюрьму! (27)Пожалуйста». (28)Прокурор ей строго говорит: «Не плачьте, вы на вопрос ответьте». (29)А она опять — плачет и только одно твердит: «Не сажайте его в тюрьму». (30)И в этот момент я испытал чувство, которое невозможно описать никакими словами. (31)Чужой человек плачет по тебе. (32)Это что значит? (ЗЗ)Это значит, что я ей чем-то дорог, это значит, что я ей нужен. (34)Выходит, что я не посторонний, не чужой! (35)Выходит, что солнце светит и для меня, и трава на лугах — это тоже моё, и в жизни есть какое-то моё место. (Зб)Значит, если меня не будет, то кому-то от этого станет плохо, значит, кому-то надо, чтобы я был. (37)Я сейчас вот пытаюсь описать свои мысли, а тогда это была какая-то безудержная радость, заполнившая всю мою душу.

(38)Мне дали четыре года колонии. (39)Я отсидел, вернулся и начал новую жизнь. (40)У меня было много хорошего, теперь я счастливый, состоявшийся человек. (41)Но до сих пор я не могу забыть тех слёз, которые отогрели моё закоченевшее сердце. (42)И никогда не забуду.

* Евгений Петрович Новиков (род. в 1934 г.) — журналист, автор статей на морально-этические темы.

21. Какие из перечисленных утверждений являются верными? Укажите номера ответов.

Цифры укажите в порядке возрастания.

1) Предложения 31–36 объясняют содержание предложений 41–42.

2) Предложения 12–14 содержат рассуждение.

3) В предложениях 20–22 представлено повествование.

4) Предложения 38–39 содержат повествование.

5) Предложение 19 содержит рассуждение.

22.. Из предложения 14 выпишите фразеологизм.

23. Среди предложений 21–30 найдите такое, которое связано с предыдущим при помощи притяжательного местоимения. Напишите номер этого предложения.

24. Прочитайте фрагмент рецензии. В нём рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков цифры, соответствующие номеру термина из списка.

«Передавая волнение героя, вспоминающего в интервью об эпизоде, который изменил его жизнь, автор использует различные тропы: (А)_____ («отогрели. сердце» в предложении 41), (Б)_____ (например, «безудержная радость» в предложении 37). Приём — (В)_____ (предложения 34–35) – и лексическое средство — (Г)_____ («не посторонний, не чужой» в предложении 34) — подчёркивают чувства героя».

1) эпитет 2) антитеза 3) ирония 4) метафора 5) профессиональная лексикА 6) анафора 7) антонимы

синонимы 9) риторический вопрос

Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:

25. Напишите сочинение по прочитанному тексту.

Сформулируйте одну из проблем, поставленных автором текста.

Прокомментируйте сформулированную проблему. Включите в комментарий два примера-иллюстрации из прочитанного текста, которые, по Вашему мнению, важны для понимания проблемы исходного текста (избегайте чрезмерного цитирования).

Сформулируйте позицию автора (рассказчика). Напишите, согласны или не согласны Вы с точкой зрения автора прочитанного текста. Объясните почему. Своё мнение аргументируйте, опираясь в первую очередь на читательский опыт, а также на знания и жизненные наблюдения (учитываются первые два аргумента).

Объём сочинения – не менее 150 слов.

Работа, написанная без опоры на прочитанный текст (не по данному тексту), не оценивается. Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается нулём баллов.

Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.

Не посторонний не чужой лексическое

Прочитайте фрагмент рецензии. В нём рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков цифры, соответствующие номеру термина из списка.

«Передавая волнение героя, вспоминающего в интервью об эпизоде, который изменил его жизнь, автор использует различные тропы: (А)_____ («отогрели. сердце» в предложении 41), (Б)_____ (например, «безудержная радость» в предложении 37). Приём — (В)_____ (предложения 34–35) – и лексическое средство — (Г)_____ («не посторонний, не чужой» в предложении 34) — подчёркивают чувства героя».

5) профессиональная лексика

9) риторический вопрос

Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:

(1)Мне поручили написать статью об известном в нашем городе учителе трудового обучения Евгении Александровиче Субботине. (2)Это был не просто талантливый конструктор, великолепный мастер. (3)Это был солнечный человек с отзывчивым, горячим сердцем.

(4)Я пришёл к нему прямо на работу и, попросив уделить мне несколько минут, стал задавать специально приготовленные вопросы.

(5)— Знаешь что, Жень, мне приятно, что ты пишешь обо мне статью. (6)Там будет, наверное, много хороших слов. (7)Но я бы хотел, чтобы ты написал о другом. (8)Конечно, теперь я стал известным в городе, уважаемым человеком, но всё могло бы сложиться совсем иначе. (9)И наверное, совсем другой была бы моя жизнь, если бы не один случай.

(10)У меня не было отца, не было матери. (11)Вернее, они как бы существовали, приходили ночевать и смотрели на нас, голодных и грязных, с недоумением: откуда эти дети, что они тут делают? (12)Я жил тем, что воровал или выпрашивал. (13)Подаянием кормил двух своих маленьких сестрёнок. (14)Моих родителей то и дело вызывали на какие-то комиссии, к нам постоянно приходили то участковый, то инспектор по делам несовершеннолетних. (15)Да только что они могли сделать. (16)Я рос волчонком. (17)Вокруг меня был мир, населённый людьми, они жили в тёплых домах, ели хлеб, покупали детям гостинцы, а я смотрел на них из глухого леса, где всегда было сыро и темно. (18)Вот тогда я и научился открывать любой замок, разобрался во всех видах сигнализации. (19)Но однажды я попался. (20)В квартиру внезапно вернулись хозяева, мне пришлось прыгать с третьего этажа, и я вывихнул ногу. (21)Суд. (22)Родителей нигде не могли найти, и на заседании сидела классная руководительница. (23)Ни лица, ни имени её я не помню. (24)Помню только, что она была совсем молоденькой девчонкой. (25)Прокурор задал ей какой-то вопрос, она встала и вдруг заплакала.

(26)Она плакала и говорила: «Не надо сажать его в тюрьму! (27)Пожалуйста». (28)Прокурор ей строго говорит: «Не плачьте, вы на вопрос ответьте». (29)А она опять — плачет и только одно твердит: «Не сажайте его в тюрьму». (30)И в этот момент я испытал чувство, которое невозможно описать никакими словами. (31)Чужой человек плачет по тебе. (32)Это что значит? (33)Это значит, что я ей чем-то дорог, это значит, что я ей нужен. (34)Выходит, что я не посторонний, не чужой! (35)Выходит, что солнце светит и для меня, и трава на лугах — это тоже моё, и в жизни есть какое-то моё место. (36)Значит, если меня не будет, то кому-то от этого станет плохо, значит, кому-то надо, чтобы я был. (37)Я сейчас вот пытаюсь описать свои мысли, а

тогда это была какая-то безудержная радость, заполнившая всю мою душу.

(38)Мне дали четыре года колонии. (39)Я отсидел, вернулся и начал новую жизнь. (40)У меня было много хорошего, теперь я счастливый, состоявшийся человек. (41)Но до сих пор я не могу забыть тех слёз, которые отогрели моё закоченевшее сердце. (42)И никогда не забуду.

* Евгений Петрович Новиков (род. в 1934 г.) — журналист, автор статей на морально-этические темы.

Источник текста: ЕГЭ 2013, Урал, вариант 6.

источники:

http://infourok.ru/test-po-russkomu-yaziku-dlya-podgotovki-k-ege-914889.html

http://rus-ege.sdamgia.ru/test?pid=4584

NB пометки (разг.) в словарях и п. 2 у Ожегова.

См. : К основному содержанию монографии Трофимов В.К. “Введение в неофициальное языкознание”, Чеб-ры, 2002 г.

        Типологический материал (универсалии): Число слева — № с-цы в изданной книге, справа- в рабочем кустарном варианте.

Типа чув. çын человек, чужой, посторонний”. ЭСТЯ IV 189 йеңңе. Дублет инке “тетя (жена родного дяди либо замужняя не из своей деревни)”. Сравни русск. “что люди скажут”, “на (при) людях”.

Страницы книги: 4/-, 11/2, 40/31, 46…48/37…39, 51/41, 52/42, 56/46, 59/49, 64/54, 69/59, 73/63, 96/83, 104…107/91…94, 112…115/99…102; 122/109.

ЭССЯ 15, с. 205 *ludьskъ(jь)

“Интересно отмечаемое исследователями в различных славянских языках двойственное развитие семантики прилагательного, приводящее в итоге к оценочно-противоположным значениям: “свойственный людям, человеческий” => “человечный, гуманный, доброжелательный, общительный” => xороший” и “свойственный людям, человеческий” => чужой, незнакомый” и даже “тяжелый, мучительный” (см. выше сербохорв. материал), причем последнее направление сопоставляется с развитием значения в *obьtjъ(jь) (см.) и *tjudjь(jь) (см.), см. Skok. Etim. rječn. II, 339; F. Sławski. Związki słownikowe czakawskosłoweńskie.- Sprawozdania z prac naukowych wydziału nauk społecznych. V, 5 (27). 1963, 47-48; Machek2 331; Sławski IV, 370; M.Karaś. Gwarowe przymiotniki ze znaczeniemcudzy”.- JP LV, 4, 1975, 262-265; Георгиев БЕР 578; Bezlaj. Etim. Slovar sloven. jez. II, 146. М.Карась считает, что значение “чужой” не может быть древним, поскольку оно противоречит семантике модели с суфф. –ьsk— — “принадлежность чему-л.”, см. M.Karaś. Ор.сit., 264. Однако развитие значения происходит не в модели, а в определенной лексеме, в данном случае-в прилагaтельном, употребляющемся в определенных контекстах, которые и могут обусловить изменение знчения слова. Кроме того, следует отмeтить появление знaчения чужие люди” уже в производящей основe *ludъ/*ludь (см.).

Правда, там оно представлено по диалектам у́же, чем значение “чужой” в прилагательном.

Во всякомс cлучае, праславянская древность значения “чужой” достаточно вероятна.

Ср. также тох. А lyutanloca externa”, см. в. Георгиев. Балто-славянский и тохарский язык. — ВЯ 1958, №6, 18.”

По теме (список неполный):

04-06-2011 Сб.   “Nomina sunt odiosa. Человек [слвц. (kto)kol’vek]; лат. Homo; нем.Mann; чувашск. С̨ын. “Говорят, кур доят”.”        H_ttp://etymology-ru.livejournal.com/263170.html                                

02-05-2013 Чтв. ““Эй, человек!” Капитан Немо. Одиссей “никто, некто” (Полифем принял как должное). Qu̯oliko. Насколько., настолько..”   h_ttp://etymology-ru.livejournal.com/486249.html

15-03-2013 Птн. “Универсалия типа лат. altӗro (pede stare)”стоять на одной ноге”.”

H_ttp://etymology-ru.livejournal.com/466507.html

Я.А..Кротовская, Б.Н.Гольдберг. “Учебник польского языка”, М., 1974, с. 187 cudzy “чужой (принадлежащий другому)”: чужие вещи, под чужой фамилией. Obcy człowiek “чужой (неизвестный, посторонний) человек”. Посторонним вход воспрещён! Иностранный язык Język obcy.

Колесов В.В. “Мир человека в слове Древней Руси”. Л., 1986, с.42 (др.-русск.) “Объчии съли (послы) упоминаются в Договоре Игоря с греками 945 г. (Лавр. Лет., л. 46), обчий судъ – в Смоленской грамоте 1229 г. (Срезневский, II, стб. 582). Cравнивая с польским obcy “чужой ”, языковеды говорят, что и в этих древнерусских документах слово объчий имеет значение “ посторонний, чужой, иной”. Ср. в грамоте 1229 г.: “Русину нелзѣ позвати немчича на обчии судъ разве (т.е. но только) на смоленского князя; аже влюбить немчичь на обчий судъ, то его воля” (в других списках иначе: “на иного князя”; Сергеев, 1967, с. 98-99), так же в переводных текстах. Общий суд в упомянутой грамоте- это совместный, посторонний, т.е. надо полагать, объективный суд, суд других, не заинтересованных в тяжбе лиц. Общий, как “совместный”, если рассмотреть его с разных точек зрения, окажется то “своим”, то “чужим”, отсюда и более позднее значение слова “чужой, посторонний,, иной”, например в польском: “общее “поляки поняли иначе, чем русские.”

Д.Н. Ушаков. 1935-1940.

ЛЮДИ

1.

ЛЮ́ДИ 1, людей, людям, людьми, о людях, ед. нет.

1. мн. к человек. “У нас решительные люди, горячих дюжина голов.” Грибоедов. “Земля тряслась — как наши груди, смешались в кучу кони, люди, и залпы тысячи орудий слились в протяжный вой…” Лермонтов (о Бородинской битве).

2. употр. для обозначения неопределенного действующего лица в предложениях, близких по знач. к безличным. “- …Наша школа должна давать молодежи основы знания, давать уменье вырабатывать самим коммунистические взгляды, должна делать из них образованных людей. Она должна за то время, пока люди в ней эксплуататоров.” Ленин. Люди говорят, что лето будет жаркое (=Говорят, что…). “Освободись, человек, ото всего, за что люди бьют и режут друг друга, — от злата, серебра и всякого имущества.” Максим Горький.

3. В буржуазном обществе — лица с прочным общественным положением. Выходить в люди. Выбиться в люди. “Ваш папенька, покойник, мне благодетель, в люди меня вывел.” А.Островский.

4. Другие, чужие (разг.). Всё не так, как у людей. “На людей посмотреть, себя показать.” погов. “В люди шитье мы никогда не отдаем.” Чехов.

5. В дворянском и буржуазном быту — прислуга, работник (устар.). “Он… сделался своим человеком для всех нас, даже для людей, которые, видно было по их услужливости, особенно радовались его приезду.” Л.Толстой.

6. В военном быту — нижние чины, солдаты (воен. офиц. дорев.). Выдать провиантское довольствие людям.

На людях (разг.) — на виду у других людей, у общества. Ссоры происходили ежедневно открыто, на людях. “На людях (с этим удар.) и смерть красна (вместе с другими несчастье легче переносится).” (посл.) Молодые люди (разг. устар.) — юноши, мужская молодежь. Молодые люди и девушки. “Вам, людям молодым, другого нету дела, как замечать девичьи красоты.” Грибоедов.

2. ЛЮ́ДИ 2, нескл. ср. Старинное название буквы “Л”.

С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.

ЛЮ́ДИ, людей, людям, людьми, о людях.

1. мн. от человек (в 1 знач.). Люди планеты Земля. Раненый зверь идёт к людям. Первобытные люди.

2. обычно с определением. Лица, принадлежащие к какой-н. общественной среде, группе, имеющие какой-н. общий признак. Л. труда. Л. науки, искусства. Л. доброй воли. Молодые л. (молодые мужчины, а также вообще молодёжь). Простые л. (небогатые и непритязательные, а также вообще трудовой народ).

3. Все другие, кроме тебя, меня и тех отдельных лиц, о к-рых идёт речь. Думать о людях (т. е. не только о себе). Что л. скажут? (упрёк; разг.). Всё не так, как у людей (осуждение; разг.). Всё как у людей (похвала, одобрение; разг.). Ни себе, ни людям (о том, кто не пользуется сам и не даёт пользоваться другим; разг. неод.). Стесняться при людях (в присутствии других). Л. пахать, а мы руками махать (посл.).

4. В действующих боевых соединениях: живая сила, личный состав. Потери в людях и технике.

5. То же, что кадры (во 2 знач.). Предприятию нужны л. Бригада пополнилась людьми.

6. В дворянском, богатом доме: слуги (устар.). Господа и их люди. Изба для людей (людская).

• Вывести в люди кого (устар.) помочь занять хорошее общественное положение.

Выйти, (выбиться, пробиться) в люди (устар.) достичь после усилий хорошего общественного положения.

Дворовые люди живущие в качестве слуг при господском доме крепостные крестьяне, лишённые земельных наделов.

Добрые люди (разг.) 1) люди, доброжелательно, сочувственно настроенные. Добрые люди помогли. Свет не без добрых людей (посл.); 2) обращение, призыв к окружающим. Люди добрые, помогите!

Жить в людях (устар.) работать, жить работником у нанимателя, хозяина. Жил в людях учеником сапожника.

На людях и на людях (прост.) в присутствии других, так, что все видят, слышат. Пристыдить кого-н. на людях.

На люди показаться (появиться, выйти) (прост.) показаться другим, появиться среди других. В таком наряде на люди показаться не стыдно.

Посадские люди (спец.) в России до 1775 г.: торгово-ремесленное городское население, облагавшееся денежными и натуральными налогами.

Уйти в люди (устар.) уйти из родного дома на заработки.

| унич. людишки, -шек (к 1 и 6 знач.).

| прил. людской, -ая, -ое. Род л. (люди, человечество; устар. и ирон.). Людские пороки (общечеловеческие). Л. поток (движущаяся толпа). Людские судьбы. Суд л. Людские ресурсы. Людские потери в боях. Людская изба. Людская молва что морская волна (посл.). Людское счастье что волна в бредне (посл.). Жить по-людски (нареч.; так, как принято у всех, как другие люди). Поступил не по-людски (нареч.) кто-н. (плохо).

С. А. Кузнецов. 1998.

ЛЮДИ 1. ЛЮ́ДИ, люде́й, лю́дям, людьми́, о лю́дях; мн.

1. к Человек. На улице много людей. Все л. смертны. Л. борются за мир. Обращение к людям всего мира. // чего или какие. Те, кто принадлежит к одной общественной среде, характеризующиеся наличием каких-л. общих признаков. Л. науки. Л. искусства. Л. старшего поколения. Рабочие л.

2. Разг. Другие посторонние лица (для обозначения неопределённого действующего лица). Не мешай работать людям. Все л. поехали за город, а мы дома. Об этом все л. говорят. У нас как у людей (как принято в обществе). Ни себе, ни людям (никому). Бывать в лю́дях (в обществе кого-л.). Выйти, показаться на́ люди (в общество кого-л.). Жить на́ лю́дях (на виду у всех, на виду общества). Делать при людях (при других, посторонних).

3. Разг. Лица, используемые в каком-л. деле; кадры. Стройке нужны л. // Воен. Личный состав войск, подразделений (в противоположность технике). Проверить список людей подразделения.

4. Устар. Прислуга, работники в барском доме. Дворовые л. Л. подавали на стол барину. Жить, служить в людях (работать по найму у чужих людей, проживая у них).

◊ Вывести в лю́ди. Оказать содействие кому-л. в достижении общественного положения. Выбиться (пробиться, выйти) в лю́ди. После долгих усилий занять прочное или высокое положение в обществе, в жизни. Пойти (уйти) в лю́ди. Уйти из родного дома на заработки.

Людской (см.).

2. ЛЮ́ДИ, неизм.; ср. Устарелое название буквы “Л”.

Т. Ф. Ефремова. 2000.

Лю́ди I мн.

1. Живые существа, обладающие мышлением, речью, способностью создавать орудия труда и использовать их в процессе общественного производства.

отт. Лица, принадлежащие к какой-л. общественной среде, группе и т.п.

2. разг. Посторонние лица (при обозначении неопределённого действующего лица).

3. разг. Лица, используемые в каком-л. деле; кадры.

II мн. устар. Дворовые, слуги, работники в барском доме.

III нескл. ср. Название буквы древней славянской или старой русской азбуки.

«Посторонний» или «Чужой»? Вроде два простых слова, а что под ними скрывается? На протяжении чтения романа А. Камю «Посторонний» задумываешься о жизненных принципах. Жизненный принцип — это то, что таит в своей глубине понимание этих двух выражений — «Посторонний» или «Чужой»?

Жить — это не просто существовать физически и реагировать только на внешние факторы окружающего мира, а довольствоваться тем, что даёт нам жизнь. Жить означает верить, надеяться, стремиться. Конечно, самому человеку трудно в одиночку справиться со всеми трудностями, препятствиями на жизненном пути, поэтому необходимо ценить тех людей, которые всячески стараются помочь нам. Это наши родители, знакомые, друзья.

Есть люди, такие как главный герой — Мерсо, которые думают о том, что в их жизни ничего не изменяется — это и есть «посторонние». Но как ничего не изменяется?! Мерсо потерял родного человека — Мать, которая дала ему жизнь, и абсолютно спокойно к этому относится.

Наша жизнь сплошной круговорот, это большое количество разных историй. В конце концов, должны же быть какие-то светлые идеалы — доброта, искренность, порядочность, об этом Мерсо не думает.

Разве не этому нас учат с самого детства? Мерсо предложили работу в Париже, а он отказался, так как в городе, там, «грязные улицы и много окурков». Если судьба даёт шанс изменить свою жизнь, почему бы не воспользоваться этим? Должна же быть цель в жизни, иначе какой смысл существовать. Самый главный вопрос: Почему Мерсо так относится к своей жизни? Каковы причины такоо его поведения? В самом романе и кроется ответ на эти вопросы. Люди, которые и игнорируют это, и есть «посторонние», но никак не «чужие».

«Чужие» отличаются своей непригодностью, своим, так сказать «лишним присутствием». «Посторонние» — люди, отличающиеся своим безразличием к моральным принципам и устоям, своей жизнью, которую считают никому ненужной и ничтожной, это хотел, и продемонстрировать А. Камю в своём романе. А это действительно страшно! И каждый из нас может задаться вопросом, каковы же причины? А причина одна — несовершенство нашего мира, и поэтому всегда будут «посторонние и чужие».

Многие подумают, что это абсурд, но у человека всегда есть выбор, хотя часто нет выхода. Надо помнить, что каждая часть жизни состоит из целей, которые должен осуществить человек, поэтому если нельзя изменить судьбу, то нужно изменить отношение к ней. Именно поэтому мы и приходим в этот мир, с миссией принести какой вклад. Надо помнить, что всё всегда окупается, если говорить о материальным ценностях, в духовном плане всё проще — наша жизнь и есть наш дар.


Организации стали чаще пользоваться услугами сторонних организаций по предоставлению персонала. Но, заключая такой договор, нужно учитывать, что при списании на расходы материалов могут возникнуть проблемы. Ведь используют их «чужие» работники.

Е. КАПКОВА

ЧТО ТАКОЕ ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ПЕРСОНАЛА

Cравнительно недавно в России организации стали заключать договоры на предоставление персонала.
По такому договору работники находятся в трудовых отношениях с организацией, предоставляющей персонал, а организация-клиент, получающая персонал, предоставляет им рабочие места и уплачивает определенную договором сумму за услуги.

В международной практике такие взаимоотношения носят название «аутсорсинг» (от английского outsourcing — внешние ресурсы).
Когда говорят об аутсорсинге, то обычно подразумевают передачу непрофильных активов или процессов организации в управление внешним подрядчикам.

Под аутсорсингом понимают передачу непрофильных активов или процессов организации в управление внешним подрядчикам.
Но в российском законодательстве понятие «аутсорсинг» отсутствует. В этом случае договор аутсорсинга будет заключаться в рамках договора возмездного оказания услуг (глава 39 ГК РФ). Можно воспользоваться и ст. 421 ГК РФ, по которой граждане и юридические лица могут заключать как предусмотренный, так и не предусмотренный законодательством договор, а также договор, в котором содержатся элементы различных договоров, предусмотренных законодательством (смешанный договор).

Тема аутсорсинга довольно обширная. В этой статье мы рассмотрим только некоторые проблемы, связанные с использованием материальных ресурсов, которые возникают, когда организация прибегает к услугам привлеченного персонала.

Аутсорсинг персонала иногда называют еще арендой персонала. Причин, по которым организации обращаются к такой форме договора, несколько. Например, при сезонных работах, когда персонал нужен то в большем количестве, то в меньшем.

В договоре необходимо предусмотреть квалификационные требования к персоналу, сроки его предоставления и замены, взаимные штрафные санкции на случай досрочного расторжения и, конечно, ответственность компании-исполнителя за работу предоставленных ею специалистов.

Нужно еще учитывать, что договор аутсорсинга персонала — это не договор подряда. По нему фирме-клиенту предоставляется некоторое количество специалистов, которых, как и собственных сотрудников, придется вводить в курс дела и контролировать. Причем в штат фирмы-клиента эти работники не зачисляются.
Рассмотрим такую ситуацию.

Ситуация.

ООО «Аксепт» имеет в собственности автомобиль, но не хочет принимать в свой штат водителя. Ведь это связано с определенными хлопотами, например с проведением ежедневных предрейсовых медицинских осмотров водителя.

ООО «Аксепт» заключает договор предоставления персонала (водителя) с ЗАО «Транс-сервис». Водитель Иванов И.С. зачислен в штат ЗАО и там получает зарплату.

Возникает вопрос: как правильно оформлять расходы на ГСМ и приобретение запчастей при эксплуатации автомобиля через «чужого» работника?

КАК ОФОРМИТЬ РАСХОДЫ

Договор о предоставлении персонала (договор аутсорсинга) можно рассматривать как привлечение для управления автопарком организации сторонней компании, т.е. как передачу функций по содержанию и обслуживанию автопарка сторонней организации, для которой, как правило, этот вид деятельности является основным. В результате организация-клиент получает возможность повысить эффективность своего основного вида деятельности.

Фирма-аутсорсер может предложить полный спектр услуг по обслуживанию автомобилей организации-клиента, а именно постановку автомобилей на учет, получение справок в ГИБДД при дорожных происшествиях, стоянку или гараж, проведение государственного техосмотра и т.д.

Отметим, что ООО «Аксепт», заключая договор предоставления персонала, должно включить в него все существенные условия его выполнения, в том числе обеспечение автомобиля ГСМ и запчастями (за чей счет, кто предоставляет и на основании каких документов, в какие сроки оплачиваются или компенсируются расходы).

Но нужно иметь в виду, что под отчет наличные деньги на приобретение ГСМ водителю выдавать нельзя, поручать ему купить запчасти для ООО «Аксепт» — тоже нельзя, поскольку он не является ее сотрудником и, следовательно, с ним нельзя заключить договор о материальной ответственности.

Рассмотрим несколько вариантов.

— ГСМ и запчасти приобретает ООО «Аксепт».
В этом случае оно должно обеспечить водителя всеми необходимыми материальными ресурсами.
Однако организация вправе выдавать деньги под отчет на приобретение ГСМ только своему работнику (с которым заключен трудовой договор). Такой вывод можно сделать из пунктов 15 и 16 Порядка ведения кассовых операций в Российской Федерации, утвержденного письмом Банка России от 04.10.1993 N 18. Поэтому выдавать наличные деньги из кассы водителю, который числится в штате ЗАО «Транс-сервис», нельзя.

Порядок ведения кассовых операций разрешает выдавать наличные деньги под отчет только штатным работникам организации.
Но выход из этой ситуации есть. ООО «Аксепт» может поручить приобретение ГСМ и запчастей своему штатному работнику и выдавать деньги под отчет ему. В этом случае делается обычная бухгалтерская проводка:

Дебет 71 — Кредит 50 — выданы денежные средства под отчет.

В этом случае все кассовые и первичные документы будут оформлены правильно с соблюдением Порядка ведения кассовых операций.

Очевидно, что для ООО «Аксепт» это неудобно, так как в этом случае его работник должен будет сопровождать водителя при покупке запчастей и при заправке автомобиля на АЗС.

Конечно, к этой проблеме можно подойти формально. ООО «Аксепт» оформляет выдачу денег под отчет своему сотруднику, а реально приобретать ГСМ и запчасти будет водитель, который в ней не числится. Но это — тоже нарушение, так как передача подотчетных денег третьему лицу Порядком ведения кассовых операций не предусмотрен.

— Можно поручить приобретение ГСМ и запчастей ЗАО «Транс-сервис», но за счет ООО «Аксепт». ООО «Аксепт» должно поручить ЗАО «Транс-сервис» закупать для ООО «Аксепт» ГСМ и запчасти. Для этого можно заключить отдельный договор или предусмотреть такие положения в договоре на предоставление персонала.

Тогда в начале месяца ООО «Аксепт» будет перечислять ЗАО «Транс-сервис» аванс в счет предстоящих поставок ГСМ и запчастей. Это отражается проводкой по дебету счета 60 (или 76) в корреспонденции с кредитом счета 51 (или 50).

Лучше всего это делать в безналичном порядке перечислением суммы аванса на счет компании «Транс-сервис». Получив аванс, ЗАО «Транс-сервис» может выдать наличные деньги под отчет водителю, который числится у нее в штате.

Сумму аванса можно передать ЗАО «Транс-сервис» и в наличной форме. Тогда водитель должен предъявить доверенность на получение денег (по формам N М-2 и М-2а, утвержденным Постановлением Госкомстата России от 30.10.1997 N 71а), выданную ЗАО «Транс-сервис». В счет этого аванса ЗАО «Транс-сервис» будет также выдавать водителю деньги под отчет на закупку ГСМ, а затем он отчитается о произведенных им расходах (по авансовому отчету).

В конце месяца ЗАО «Транс-сервис» должно представить ООО «Аксепт» отчет о произведенных закупках ГСМ и копии первичных документов.

Как видим, основные «проблемные» расходы — это приобретение ГСМ. А вот с приобретением запчастей, на наш взгляд, проблем быть не должно. Их по заявке водителя вполне может приобрести, например, сотрудник ООО «Аксепт», который занимается снабжением. Или автомобиль можно отремонтировать в автосервисе.

— Есть еще вариант: безналичная оплата ГСМ по договору с топливной компанией. Для этого ООО «Аксепт» заключает договор купли-продажи с продавцом ГСМ, который организует отпуск автомобильного топлива через определенную сеть АЗС. Перечень АЗС, отпускающих ГСМ по талонам данного продавца, приводится в договоре (с указанием их адресов).

После уплаты аванса топливной компании работник ООО «Аксепт» получает талоны, которые приходуются на счете 10 «Материалы». В рабочем плане счетов целесообразно к счету 10 «Материалы», субсчету 3 «Топливо» предусмотреть необходимое количество субсчетов второго порядка. Например: 10/3-1 «Талоны на бензин», 10/3-2 «Талоны на бензин, выданные под отчет», 10/3-3 «Бензин в баках автомобилей» .

     ------------------------  

Подробно об учете ГСМ по талонам читайте в статье И. Чвыкова «Деньги — талон — бензин» в журнале «Новая бухгалтерия» N 6 (12), 2003.

***

По нашему мнению, из всех вышеописанных вариантов использование талонов на ГСМ предпочтительнее, так как талоны, в отличие от денег, можно использовать только по целевому назначению (заправлять автомобиль на АЗС). В конце месяца поставщик ГСМ должен представить ООО «Аксепт» отчет о фактическом отпуске ГСМ по талонам.

Для учета талонов приказом руководителя ООО «Аксепт» назначается материально-ответственное лицо, которое регистрирует движение талонов (приход и расход) в Книге учета талонов на нефтепродукты.

Форма такой книги рекомендуется различными министерствами и ведомствами. Например, ее можно взять из Методических рекомендаций по учету материально-производственных запасов в хлебоприемных и зерноперерабатывающих организациях (Приказ Минсельхоза России от 20.01.2005 N 5). Книга должна быть прошнурована, пронумерована и скреплена печатью предприятия и подписями руководителя и главного бухгалтера.

Каждый лист книги заполняется под копирку. Второй лист является отрывным и служит отчетом материально-ответственного лица. Отрывной лист сдается в бухгалтерию предприятия с приложенными к нему приходными и расходными документами.

Приведем пример заполнения Книги учета талонов на нефтепродукты.

КНИГА УЧЕТА ТАЛОНОВ НА НЕФТЕПРОДУКТЫ НА 2007 ГОД

N
п/п
Дата От кого
получено/ кому выдано
Количество
талонов,
всего
В том числе номиналом
приход расход 10 литров 20 литров
приход расход приход расход
1 04.03.07 ООО «Нефтепродукт» 300 100 200
2 07.03.07 Иванову А.П., ЗАО «Транс-Сервис»,
(по доверенности N 67 от 01.03.07).
7 4 3
3 18.03.07 Иванову А.П., ЗАО «Транс-Сервис»,
(по доверенности N 67 от 01.03.07).
10 2 8
………………………
Итого за
март
300 45 100 27 200 64
Остаток 255 73 137

Талоны выдаются водителю по специальной ведомости, которую заполняют так:

N
п/п
Дата
выдачи
Коли-
чество
талонов
Номи
нал
тало-
нов,
л
Всего
выдано
бензина
, л
Марка
автомобиля
Государст-
венный
номер
N
путево-
го
листа
Ф.И.О.
водителя
Подпись
водителя
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 07.03.07 4 10 40 Газель-330210-1214 E123 KT 77 RUS 16 Иванов И.С. Иванов
2 07.03.07 3 20 60 Газель-330210-1214 E123 KT 77 RUS 17 Иванов И.С. Иванов
………………………

Водители, заправляя автомобиль, расплачиваются талонами за полученное топливо и получают чеки ККТ, которые подтверждают факт оплаты топлива. В путевых листах в разделе «Движение горючего» водитель указывает количество фактически заправленного бензина в литрах.

В конце месяца после получения акта от топливной компании на фактически полученное на АЗС топливо в бухгалтерском учете делаются соответствующие проводки:

Дебет 10/3-2 — Кредит 10/3-1
— выданы водителю под отчет талоны на бензин;
Дебет 10/3-3 — Кредит 10/3-2
— на основании отчета отражена фактическая заправка автомобиля.

Но необходимо учитывать, что для списания ГСМ на расходы недостаточно выдать талоны водителю. Надо подтвердить и фактический расход топлива. Для этого необходим путевой лист, в котором указан фактический пробег автомобиля. Формы путевых листов утверждены Постановлением Госкомстата России от 28.11.1997 N 78 .

     ------------------------  

О формах путевых листов для организаций, не специализирующихся на оказании автотранспортных услуг, читайте в статье Е. Капковой «Минфин смягчает требования к путевым листам» в журнале «Новая бухгалтерия» N 4, 2006.

Количество фактически израсходованного бензина определяется как произведение нормы расхода топлива на пробег автомобиля.
В бухгалтерском учете списание топлива в расходы оформляется проводкой:
Дебет 20 (26, 44) — Кредит 10/3-3
— списано фактически израсходованное количество бензина.

***

В Налоговом кодексе РФ нет указания на то, что при налогообложении прибыли расходы на ГСМ учитываются по каким-либо утвержденным нормам.

Подпункт 11 п. 1 ст. 264 НК РФ говорит о том, что к прочим расходам, связанным с производством и реализацией, относятся расходы на содержание служебного транспорта (автомобильного, железнодорожного, воздушного и иных видов транспорта).

Однако Минфин России в письме от 04.05.2005 N 03-03-01-04/1/223 неожиданно высказал позицию, что несмотря на это при определении обоснованности произведенных затрат на приобретение топлива для служебного автомобиля нужно учитывать Нормы расхода топлив и смазочных материалов на автомобильном транспорте, утвержденные Минтрансом России от 29.04.2003 (Р3 112194-0366-03).

Значение слова посторонний

Словарь Ушакова

постор о нний, посторонняя, постороннее.

1. Чужой, не состоящий в близких отношениях с кем-нибудь. Не хотел говорить при посторонних людях.

2. Не имеющий непосредственного отношения к чему-нибудь, побочный (книж.). Посторонний вопрос. Постороннее обстоятельство.

3. в знач. сущ. посторонний, постороннего, муж., и посторонняя, посторонней, жен., чаще мн. Чужой человек. Посторонним вход воспрещается. «Все посторонние, бывшие на похоронах, были мне несносны.» Л.Толстой .

Тезаурус русской деловой лексики

Syn: инородный (кн.), чужеродный, чужой, сторонний (редк.)

Ant: свой, родственный

Словарь Ожегова

ПОСТОРОННИЙ, яя, ее.

1. Не свой, не принадлежащий к данной группе, обществу, семье. П. человек. Постороннее влияние. Посторонним (сущ.) вход воспрещен.

2. Не имеющий прямого отношения к делу. Посторонние соображения.

Тест по русскому языку для подготовки к ЕГЭ

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

1. Укажите два предложения, в которых верно передана ГЛАВНАЯ информация, содержащаяся в тексте. Запишите номера этих предложений.

1) Для современных осветительных устройств предусмотрена особая система электронного контроля, которая сберегает до 30% электроэнергии и делает свет ровным, немерцающим.

2) Чтобы не только экономить электроэнергию, но и устранять мерцание света, наносящее вред зрению, в современных осветительных приборах используется система электронного контроля.

3) Мерцающий свет травмирует органы зрения, поэтому сегодня используются современные осветительные устройства.

4) Система электронного контроля осветительных устройств позволяет не только экономить электроэнергию, но и устранять мерцание света, вредное для зрения.

5) Система электронного контроля осветительных устройств, позволяющая сберегать до 30% электроэнергии, делает свет ровным, немерцающим, что травмирует органы зрения.

(1)В большинстве современных осветительных устройств предусмотрена особая система электронного контроля, она позволяет сберегать до 30%% электроэнергии и делать свет ровным, немерцающим.(2) особенно важно с точки зрения сохранения здоровья людей. (3)Недавние исследования показали, что мерцающий свет травмирует органы зрения.

2. Какое из приведённых ниже слов (сочетаний слов) должно быть на месте пропуска в втором предложении?

Вопреки этому Наоборот, Кроме того, Поэтому Последнее

3. Прочитайте фрагмент словарной статьи, в которой приводятся значения слова РОВНЫЙ. Определите значение, в котором это слово употреблено в первом (1) предложении текста. Выпишите цифру, соответствующую этому значению в приведённом фрагменте словарной статьи.

РО́ВНЫЙ , -ая, -ое; -вен, -вна, -вно, -вны и -вны.

1. Гладкий, прямой, не имеющий возвышений, утолщений, изгибов. Ровная местность. Дорога идёт ровно (нареч.). Р. ряд зубов. Ровная пряжа.

2. Равномерный, спокойный. Р. пульс. Ровно (нареч.) дышать. Р. тон, голос.

3. Постоянно одинаковый и спокойный, уравновешенный. Ровная жизнь. Р. характер.

4. Совершенно одинаковый по величине. Ровные доли. Разделить ровно (нареч.; поровну).

5. ровно, нареч. Точно, как раз. Ровно в десять часов.

6. ровно, нареч. Совершенно, совсем (разг.). Ровно ничего не понял.

4. В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук. Выпишите это слово. нормировАть прИбыв нет кОнусов зАгодя боЯзнь

5. В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправьте лексическую ошибку, подобрав к выделенному слову пароним. Запишите подобранное слово. В мире не счесть мастеров-виртуозов, АРТИСТИЧНО владеющих рисунком, живописью, композицией и создающих великолепные полотна.Каждый вечер после спектакля у АРТИСТИЧЕСКОГО подъезда толпятся группы поклонниц в ожидании своего кумира.В БЕДСТВЕННОМ положении находились жители селений, отрезанные наводнением от внешнего мира.Игрушка — одно из ярких проявлений массовой культуры, глубоко жизненное и ДЕМОКРАТИЧЕСКОЕ.ДЕМОКРАТИЧЕСКИЕ взгляды лидера партии были хорошо известны.

6. В одном из выделенных ниже слов допущена ошибка в образовании формы слова. Исправьте ошибку и запишите слово правильно.

ДОСТИГНУЛИ менее ВОСЬМИСОТ страниц ОБЕИХ учениц КРАСИВЫЙ тюль по ДЛИННОЙ авеню

7. Задание 7 Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

Задание составлено на основе заданий открытого банка ФИПИ: предложения с ошибками — из банка, предложения без ошибок — из других источников.

А) нарушение в построении предложения с причастным оборотом

Б) неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом

В) нарушение в построении предложения с несогласованным приложением

Г) неправильное построение предложения с косвенной речью

Д) ошибка в построении предложения с однородными членами

1 Благодаря героизма людей катастрофа была предотвращена.

2) Для человека, привыкшего к чтению, оно становится необходимейшей потребностью.

3) Посетители удивлялись и хвалили изобретательность мастера.

4) Всех писателей в ходе интервью обычно спрашивают, над чем вы сейчас работаете.

5) Все, затаив дыхание, слушали радиопередачу.

6) Боттичелли бьл учеником известного живописца Филиппе Липпи, а также флорентийского живописца и скульптора Андреа Верроккио.

7) М.Ю. Лермонтов так и не закончил любимое детище – поэму «Демона».

8) Северо-восточнее села располагаются образованные болота путём оседания песков.

9) В турнире участвовали представители многих стран: Австрии, Венгрии, России, Румынии.

Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:

8. Определите слово, в котором пропущена безударная непроверяемая гласная корня. Выпишите это слово, вставив пропущенную букву.

ок..лдовать скр..пучий см..чить (водой обж..гаться благотв..рительный

9. Определите ряд, в котором в обоих словах пропущена одна и та же буква. Выпишите эти слова, вставив пропущенную букву.

бе..корыстный, ра..гореться; пред..дущий, дез..нформация; с..провождение, пр..дедушка; пр..открывать, пр..брежный; на..кусить, о..делка.

10. Выпишите слово, в котором на месте пропуска пишется буква Е.

разве..лся (по ветру) удва…вать ускор..вшийся эмал..вый сбивч..вый

11. Выпишите слово, в котором на месте пропуска пишется буква Е.

надломл.. нный потрат..вший выпуст..шь не повер.. шьдовер.. вшийся

12. Определите предложение, в котором НЕ со словом пишется СЛИТНО. Раскройте скобки и выпишите это слово.

Только через семьдесят лет будут обнаружены (не)опубликованные редактором бумаги деда.

Ещё (не)распустившиеся цветки побило морозом.

Андрей, (не)доумевая, вертел пакет в руках.

(Не)говоря ни слова, лесничий взвалил на себя тяжелую корзину.

Иногда его (не)отличишь от хозяина дома.

13. Определите предложение, в котором оба выделенных слова пишутся СЛИТНО. Раскройте скобки и выпишите эти два слова.

(ПО)НАШЕМУ двору ТО (ЖЕ) разгуливали хлопотливые утки и важные гуси.

(В)СЛЕД за непогодой пришли холода, а (ЗА)ТЕМ и первые заморозки.

Дорога шла (В)ГОРУ, и, поднявшись (НА)ВЕРХ, мы увидели море.

(В)ТЕЧЕНИЕ месяца (ИЗ)ПОД ворот доносился заливистый лай.

(В)ПРОДОЛЖЕНИЕ долгой зимы углем, который (ПО)ДВОЕ возили зимовщики на собаках, отапливались жилые помещения на берегу Таймырского озера.

14. Укажите все цифры, на месте которых пишется одна буква Н?

Уценё(1)ая вещица была прода(2)а коллекционеру, а её бывший владелец, даже не заходя в гости(3)ицу, отправился на вокзал.

15. Расставьте знаки препинания. Укажите два предложения, в которых нужно поставить ОДНУ запятую. Запишите номера этих предложений.

1) В пушкинских стихах Петербургского периода любовная лирика представлена слабо но зато примечательно использование поэтического языка любовной лирики в стихотворениях с гражданской тематикой.

2) Конфликт мечты и реальности является основой романтического мировосприятия М.Ю. Лермонтова и многих других поэтов-романтиков.

3) Мир Раскольникова и Свидригайлова в «Преступлении и наказании» Ф.М. Достоевского изображается с помощью целого ряда сходных или очень близких мотивов.

4) Платёж можно совершить не только в отделении банка но и через телефон и Интернет.

5) Погода была сухая и не слишком холодная и я пошёл бродить вокруг маленького но очень уютного селения.

16. Расставьте знаки препинания: укажите все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые.

Цифры укажите в порядке возрастания.

Котёнок (1) принесённый Мариной домой (2) был похож на клубок шерстяных ниток (3) сворачивающийся от каждого прикосновения (4) и распускающийся вдали от человеческих рук.

17. Расставьте знаки препинания: укажите все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые.

Цифры укажите в порядке возрастания.

Почтальон (1) однако (2) не спешил уходить и (3) по всей видимости (4) решил дождаться нашего возвращения.

18. Расставьте знаки препинания. Укажите все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые.

Уникальная серия фотографий (1) автором (2) которой (3) является Ким Андерсон (4) была выставлена в лондонском музее фотографии.

19. Расставьте знаки препинания: укажите все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые.

Цифры укажите в порядке возрастания.

Утверждают (1) что бразильские карнавалы восхищают и завораживают (2) и (3) когда мы впервые увидели его неповторимую яркую красоту ( 4) то сами убедились (5) насколько правы были очевидцы.

20. Какие из высказываний соответствуют содержанию текста? Укажите номера ответов в возрастающем порядке.

1. Герой рассказа не смог добиться успеха в жизни из-за плохого воспитания.

2. Слёзы молодой учительницы отогрели душу подростка.

3. Герой рассказа стал учителем именно потому, что помнил поступок учительницы.

4. Рассказчик попал в колонию за кражу.

5. Рассказчик советует всем любить и уважать учителей.

(1)Мне поручили написать статью об известном в нашем городе учителе трудового обучения Евгении Александровиче Субботине. (2)Это был не просто талантливый конструктор, великолепный мастер. (З)Это был солнечный человек с отзывчивым, горячим сердцем.

(4)Я пришёл к нему прямо на работу и, попросив уделить мне несколько минут, стал задавать специально приготовленные вопросы.

(5)— Знаешь что, Жень, мне приятно, что ты пишешь обо мне статью. (6)Там будет, наверное, много хороших слов. (7)Но я бы хотел, чтобы ты написал о другом. (8)Конечно, теперь я стал известным в городе, уважаемым человеком, но всё могло бы сложиться совсем иначе. (9)И наверное, совсем другой была бы моя жизнь, если бы не один случай. (10)У меня не было отца, не было матери. (11)Вернее, они как бы существовали, приходили ночевать и смотрели на нас, голодных и грязных, с недоумением: откуда эти дети, что они тут делают? (12)Я жил тем, что воровал или выпрашивал. (13)Подаянием кормил двух своих маленьких сестрёнок. (14)Моих родителей то и дело вызывали на какие-то комиссии, к нам постоянно приходили то участковый, то инспектор по делам несовершеннолетних. (15)Да только что они могли сделать. (16)Я рос волчонком. (17)Вокруг меня был мир, населённый людьми, они жили в тёплых домах, ели хлеб, покупали детям гостинцы, а я смотрел на них из глухого леса, где всегда было сыро и темно. (18)Вот тогда я и научился открывать любой замок, разобрался во всех видах сигнализации. (19)Но однажды я попался. (20)В квартиру внезапно вернулись хозяева, мне пришлось прыгать с третьего этажа, и я вывихнул ногу. (21)Суд. (22)Родителей нигде не могли найти, и на заседании сидела классная руководительница. (23)Ни лица, ни имени её я не помню. (24)Помню только, что она была совсем молоденькой девчонкой. (25)Прокурор задал ей какой-то вопрос, она встала и вдруг заплакала. (26)Она плакала и говорила: «Не надо сажать его в тюрьму! (27)Пожалуйста». (28)Прокурор ей строго говорит: «Не плачьте, вы на вопрос ответьте». (29)А она опять — плачет и только одно твердит: «Не сажайте его в тюрьму». (30)И в этот момент я испытал чувство, которое невозможно описать никакими словами. (31)Чужой человек плачет по тебе. (32)Это что значит? (ЗЗ)Это значит, что я ей чем-то дорог, это значит, что я ей нужен. (34)Выходит, что я не посторонний, не чужой! (35)Выходит, что солнце светит и для меня, и трава на лугах — это тоже моё, и в жизни есть какое-то моё место. (Зб)Значит, если меня не будет, то кому-то от этого станет плохо, значит, кому-то надо, чтобы я был. (37)Я сейчас вот пытаюсь описать свои мысли, а тогда это была какая-то безудержная радость, заполнившая всю мою душу.

(38)Мне дали четыре года колонии. (39)Я отсидел, вернулся и начал новую жизнь. (40)У меня было много хорошего, теперь я счастливый, состоявшийся человек. (41)Но до сих пор я не могу забыть тех слёз, которые отогрели моё закоченевшее сердце. (42)И никогда не забуду.

* Евгений Петрович Новиков (род. в 1934 г.) — журналист, автор статей на морально-этические темы.

21. Какие из перечисленных утверждений являются верными? Укажите номера ответов.

Цифры укажите в порядке возрастания.

1) Предложения 31–36 объясняют содержание предложений 41–42.

2) Предложения 12–14 содержат рассуждение.

3) В предложениях 20–22 представлено повествование.

4) Предложения 38–39 содержат повествование.

5) Предложение 19 содержит рассуждение.

22.. Из предложения 14 выпишите фразеологизм.

23. Среди предложений 21–30 найдите такое, которое связано с предыдущим при помощи притяжательного местоимения. Напишите номер этого предложения.

24. Прочитайте фрагмент рецензии. В нём рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков цифры, соответствующие номеру термина из списка.

«Передавая волнение героя, вспоминающего в интервью об эпизоде, который изменил его жизнь, автор использует различные тропы: (А)_____ («отогрели. сердце» в предложении 41), (Б)_____ (например, «безудержная радость» в предложении 37). Приём — (В)_____ (предложения 34–35) – и лексическое средство — (Г)_____ («не посторонний, не чужой» в предложении 34) — подчёркивают чувства героя».

1) эпитет 2) антитеза 3) ирония 4) метафора 5) профессиональная лексикА 6) анафора 7) антонимы

8) синонимы 9) риторический вопрос

Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:

25. Напишите сочинение по прочитанному тексту.

Сформулируйте одну из проблем, поставленных автором текста.

Прокомментируйте сформулированную проблему. Включите в комментарий два примера-иллюстрации из прочитанного текста, которые, по Вашему мнению, важны для понимания проблемы исходного текста (избегайте чрезмерного цитирования).

Сформулируйте позицию автора (рассказчика). Напишите, согласны или не согласны Вы с точкой зрения автора прочитанного текста. Объясните почему. Своё мнение аргументируйте, опираясь в первую очередь на читательский опыт, а также на знания и жизненные наблюдения (учитываются первые два аргумента).

Объём сочинения – не менее 150 слов.

Работа, написанная без опоры на прочитанный текст (не по данному тексту), не оценивается. Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается нулём баллов.

Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.

Не посторонний не чужой лексическое

Прочитайте фрагмент рецензии. В нём рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков цифры, соответствующие номеру термина из списка.

«Передавая волнение героя, вспоминающего в интервью об эпизоде, который изменил его жизнь, автор использует различные тропы: (А)_____ («отогрели. сердце» в предложении 41), (Б)_____ (например, «безудержная радость» в предложении 37). Приём — (В)_____ (предложения 34–35) – и лексическое средство — (Г)_____ («не посторонний, не чужой» в предложении 34) — подчёркивают чувства героя».

5) профессиональная лексика

9) риторический вопрос

Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:

(1)Мне поручили написать статью об известном в нашем городе учителе трудового обучения Евгении Александровиче Субботине. (2)Это был не просто талантливый конструктор, великолепный мастер. (3)Это был солнечный человек с отзывчивым, горячим сердцем.

(4)Я пришёл к нему прямо на работу и, попросив уделить мне несколько минут, стал задавать специально приготовленные вопросы.

(5)— Знаешь что, Жень, мне приятно, что ты пишешь обо мне статью. (6)Там будет, наверное, много хороших слов. (7)Но я бы хотел, чтобы ты написал о другом. (8)Конечно, теперь я стал известным в городе, уважаемым человеком, но всё могло бы сложиться совсем иначе. (9)И наверное, совсем другой была бы моя жизнь, если бы не один случай.

(10)У меня не было отца, не было матери. (11)Вернее, они как бы существовали, приходили ночевать и смотрели на нас, голодных и грязных, с недоумением: откуда эти дети, что они тут делают? (12)Я жил тем, что воровал или выпрашивал. (13)Подаянием кормил двух своих маленьких сестрёнок. (14)Моих родителей то и дело вызывали на какие-то комиссии, к нам постоянно приходили то участковый, то инспектор по делам несовершеннолетних. (15)Да только что они могли сделать. (16)Я рос волчонком. (17)Вокруг меня был мир, населённый людьми, они жили в тёплых домах, ели хлеб, покупали детям гостинцы, а я смотрел на них из глухого леса, где всегда было сыро и темно. (18)Вот тогда я и научился открывать любой замок, разобрался во всех видах сигнализации. (19)Но однажды я попался. (20)В квартиру внезапно вернулись хозяева, мне пришлось прыгать с третьего этажа, и я вывихнул ногу. (21)Суд. (22)Родителей нигде не могли найти, и на заседании сидела классная руководительница. (23)Ни лица, ни имени её я не помню. (24)Помню только, что она была совсем молоденькой девчонкой. (25)Прокурор задал ей какой-то вопрос, она встала и вдруг заплакала.

(26)Она плакала и говорила: «Не надо сажать его в тюрьму! (27)Пожалуйста». (28)Прокурор ей строго говорит: «Не плачьте, вы на вопрос ответьте». (29)А она опять — плачет и только одно твердит: «Не сажайте его в тюрьму». (30)И в этот момент я испытал чувство, которое невозможно описать никакими словами. (31)Чужой человек плачет по тебе. (32)Это что значит? (33)Это значит, что я ей чем-то дорог, это значит, что я ей нужен. (34)Выходит, что я не посторонний, не чужой! (35)Выходит, что солнце светит и для меня, и трава на лугах — это тоже моё, и в жизни есть какое-то моё место. (36)Значит, если меня не будет, то кому-то от этого станет плохо, значит, кому-то надо, чтобы я был. (37)Я сейчас вот пытаюсь описать свои мысли, а

тогда это была какая-то безудержная радость, заполнившая всю мою душу.

(38)Мне дали четыре года колонии. (39)Я отсидел, вернулся и начал новую жизнь. (40)У меня было много хорошего, теперь я счастливый, состоявшийся человек. (41)Но до сих пор я не могу забыть тех слёз, которые отогрели моё закоченевшее сердце. (42)И никогда не забуду.

* Евгений Петрович Новиков (род. в 1934 г.) — журналист, автор статей на морально-этические темы.

Источник текста: ЕГЭ 2013, Урал, вариант 6.

источники:

http://infourok.ru/test-po-russkomu-yaziku-dlya-podgotovki-k-ege-914889.html

http://rus-ege.sdamgia.ru/test?pid=4584

Главная

страница 1страница 2страница 3страница 4страница 5страница 6страница 21страница 22

Тема 2.7. Понятие нормы русского литературного языка.

Система – узус — норма.

Слова рождаются, живут, но лишь, попав в словарь, т.е. подвергнувшись классификации, они получают право на жизнь в литературном языке.

Языковая норма – социально одобренное и словарно закрепленное правило употребления языковых единиц в речи.

Несоблюдение конкретных норм, деформирование принятых форм употребления называется речевой ошибкой.

Ошибки могут возникать на всех уровнях языка, нарушать любое качество речи.

Типы языковых норм


  1. Акцентологическая (от слова акцент – удар) – это норма постановки ударения.

  2. Орфоэпическая – это нормы произношения соответствующих звуков и слов.

  3. Лексическая – это нормы словоупотребления и сочетаемости слов.

  4. Морфологическая – это норма образования форм слов.

  5. Словообразовательная – это норма образования новых слов.

  6. Фразеологическая – это нормы построения фразеологизмов.

  7. Синтаксическая – это норма построения предложений.

  8. Пунктуационная – это норма постановки знаков препинания.

  9. Орфографическая – это нормы написания слов.

  10. Стилистическая – этот норма употребления слов в разных стилях речи.

Виды языковых норм


  1. Императивные – закрепленный один вариант употребления. Например: Я кладу мел на стол.

Неверно: Я ложу мел на стол.


  1. Диспозитивные – закреплены несколько вариантов употребления:

а) равноправные варианты (творóг – твóрог; кулинáрия – кулинарúя).

б) неравноправные:

а) семантические (т. е. отличающиеся значением úрис – ирúс; зáмок – замóк)

б) стилистические (отличающиеся стилем употребления: кóмпас – компáс (устар).

в) хронологические (т.е. время употребления: глаза – очи).

Ошибка – это отражение неверной информации или неточная реакция на нее, которая может оказаться чреватой разными последствиями.

Как-то: Часто как речевая ошибка является двусмысленность.


  1. Девушка дотронулась до стены, и с нее упал кусок штукатурки.

(с кого?)


  1. Слово «мемориальный» содержит в себе латинский корень, переводящийся как «память», поэтому словосочетание «мемориальный памятник» — ошибка.

  2. Сюда же относятся и слова-паразиты, ничего не добавляющие к значению основного компонента: июнь месяц – июнь, одна тысяча – тысяча.

  3. При употреблении одновременно компонентов синтетической (простой) и аналитической (составной) форм степеней сравнения: более дальше – самый глубочайший, самый оптимальный (оптимальный – уже самый), быстрая скорость, дешевая цена (стоимость).

Ошибка в речи, устной или письменной, являясь часто простой заменой букв или слов, вызывает ошеломляющие по масштабам последствия.

Даже запятая может оказаться роковой для понимания текста: «Составители книги рекордов Гиннеса отдали предпочтение Каховскому водохранилищу на Днепре, указав объем хранилища воды – 182 км»2. На самом деле – всего 18,2 км2.

Опечатка стала причиной рождения «подпоручика Киже».

Переписывая набело один из ежедневных приказов по военному ведомству, штабной писарь в выражении «Прапорщики ж такие-то в подпоручики» по рассеянности написал «Прапорщики», а затем перенес на другую строчку «киж». Мало того, что он соединил «ки» с «ж» (вот почему надо писать без ошибок!), так еще малопонятное «киж» украсил размашистой прописной буквой «К». Приказ подали на подпись императору. Павел наспех пробежал глазами страницу, задержал взгляд на слове «Киж», принял его за фамилию и написал резолюцию: «Подпоручик Киж в поручики».

Но на этом история не кончается. Произведя несуществующего Кижа на следующий день в штабс-капитаны, а потом в полковники, Павел захотел видеть того, чьи заслуги он столь высоко оценил. Когда ему доложили, что Киж умер, царь в раздумье произнес: «Он был хороший офицер».

Норма и ошибка.

Автор очень интересной и серьезной книги о России пишет: «Этот факт позволял повысить демографическую ситуацию в стране». Но как можно ситуацию повысить? Повышают цены, качество, уровень (заметим: не расширяют и не увеличивают, а именно повышают), степень сложности…. А ситуацию можно улучшить. Или соответственно ухудшить. «Важное место в сохранении здоровья играет…» — читаем в другой книге. И дальше читать не хочется! Играть можно роль, но не место! У поэта Е.А. Исаева есть четверостишие, которое особенно часто вспоминают преподаватели культуры речи:

В Москве светлеющею ранью

Еще не тронут край небес,

А тут уже мы ложим камни

И третий делаем замес.

Догадались, почему эти строчки так любят цитировать? А может, не так уж важно, какое слово мы употребили, в какой контекст его включили, как изменили?

Журналист О. Богуславская в газете «Московский комсомолец» рассуждает:

Подумаешь, буква. Подумаешь слово.

Ошибка врача может стоить жизни, ошибка водителя тоже. Ну написала «пироженое». От этого еще никто не умер. Вы в этом уверены?

Пушкин стрелялся с Дантесом из – за нескольких слов, Лермонтов с Мартыновым тоже. Страшная, неизлечимая болезнь ностальгия начинается на фоне пусть хоть райской красоты пейзажа, но в отсутствие родной речи.

Оказывается, есть то, что заставляет нас действовать сообразно ситуации и высокому званию человека. Это и называется нормой.

Норма – социально одобренное и словарно закрепленное правило употребления языковых единиц в речи. Несоблюдение конкретных норм, деформирование принятых форм употребления называется речевой ошибкой. Ошибки могут возникать на всех уровнях языка, нарушать любое качество речи, влиять на семантику слова и фразы.

Человек видит и воспринимает мир как систему обращенных к нему сообщений, вопросов и иных текстов; «языковые очки» стали непременным посредником между миром и человеком. Таким образом, ошибка – это или отражение неверной информации, или неточная реакция на нее, которая может оказаться чреватой разными последствиями. Например, всем известен «Моисей» — гигантская скульптура Микеланджело. Но мало кто задавался вопросом: откуда у библейского героя … рога7! Его мраморная фигура, передающая момент крайнего напряжения, концентрации духовных и физических усилий, приходит в очевидный диссонанс с таким «украшением». Почему Микеланджело изобразил рога? В.В. Одинцов отвечает на этот вопрос так: «Это многих удивляет. Во всем виноват латинский перевод Библии. Латинское cor(o)natus – сияющий, окруженный сиянием, лучами; coronatum – венчать, украшать венком – было подменено другим: cornutus – рогатый; cornus – рог. А Микеланджело воссоздал эту ошибочно возникшую деталь в облике Моисея».

Конечно, много удивительных вещей вокруг нас; но ошибка в речи, как устной, так и письменной, тем существеннее, что, являясь зачастую простой заменой букв или слов, она вызывает ошеломляющие по своим масштабам последствия.

Итак, речевая ошибка – отступление от норм и правила культуры речи. Конкретные ошибки будут рассматриваться в соответствии с изучаемыми темами, но бывают такие ошибки, которые могут проявляться на разных уровнях языка. К этим ошибкам логично отнести контаминацию – смешение языковых единиц в речи, тавтологию и плеоназм – избыточное употребление и повторение морфем и слов (тавтология может также быть целенаправленной, допустимой и вынужденной).

Наиболее частым речевым недочетом (не всегда ошибкой) является двусмысленность. Так, нет ошибки в выражении: «Девушка дотронулась до стены, и с нее упал кусок штукатурки», — но из – за возникающих подтекстов, отнюдь не входивших в намерения говорящего, понимание фразы затруднено, она может вызвать смех.

Многие люди, превосходно владеющие языком, пишут вместо «асимметрия» «ассиметрия». Почему? Оказывается, это происходит под влиянием таких слов, как «ассимиляция», «ассигнация». Неверно словосочетание «решать проблему»: ее преодолевают, а решают задачу (под влиянием этого выражения стали «решать» и проблему).

Слово «мемориальный» содержит в себе латинский корень, переводящийся как «память», поэтому словосочетание «мемориальный памятник» — ошибка, такая же, как «языковая лингвистика» или «теплый хот – дог».

К плеонастическому проявлению условно можно отнести и так называемые слова – паразиты, ничего не добавляющие к значению основного компонента: «июнь месяц» — июнь, «одна тысяча» — тысяча. Грамматический плеоназм возникает, например, при употреблении одновременно компонентов синтетической (простой) и аналитической (составной) форм степеней сравнения: «более дальше», «самый глубочайший». Не может быть «самого оптимального» (оптимальный уже самый), «быстрой скорости», «дешевой цены».

В очерке Н.К. Рериха, начинающемся с цитирования знаменитого стихотворения в прозе И.С. Тургенева, изложен лейтмотив этой книги. Именно так следует сегодня относиться к русскому языку: с вдохновенным трепетом, гордостью и одновременно с тревогой за его будущее и за будущее тех, кто не видит сегодня его красоты и великолепия. Быть достойным великого языка, данного великому народу, — это и означает стремиться его познать во всех сокровенных нюансах, стать сопричастным его тайнам и постичь скрытые смыслы, ускользающие в беге повседневности. Для того предстоит нам пройти по залам и галереям великого здания языка, чтобы начать его освоение не с правил и догм, а с текстов, позволяющих сделать язык органической частью нашего личного мира, который благодаря этому станет совершеннее, интереснее и разнообразнее.

Русский язык.

Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя – как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу, — на склоне лет сердечно выразился Тургенев о русском языке.

Истинно, великому народу дан и великий язык. Звучен язык Виргилия и Овидия, но ведь не свободен он, ибо принадлежит прошлому. Певуч язык Гомера, но и он в пределах древности. Есть соревнователь у русского языка – санскрит – праотец. Но на нем в Индии уже не говорят. А ведь русский язык жив. Он живет для будущего. Он может обогащаться всеми новыми достижениями и сохранять свою певучую прелесть. Он не останется в пределах Пушкина, ведь слишком много вошло в жизнь и требует своего выражения. Тем более нужно подтвердить основную красоту русской речи. И для всех славянских наречий русский язык останется кормилом. Нужно знать иностранные языки. Чем больше, тем лучше. Познавая их, русский человек еще более утвердится в сознании, какой чудесный дар ему доверен. В ответственности за красоту и чистоту своей речи человек найдет лучшие средства, как выразить вновь сложные понятия, которые стучатся в новую жизнь.

Язык видоизменяется с каждым поколением. Только в суете быта люди не замечают этих пришельцев. Но пусть будут они достойны великого языка, данного великому народу. Многие отличные определения оказываются временно загнанными, ибо их твердят, не придавая истинного смысла. Во время душевных смятений человек уже не может осознать всю красоту им произносимого. В стонах и воплях нарушается песнь. Но пройдет боль, и человек опять почувствует не только филологически, но сердечно, какое очарование живет в красоте речи. Прекрасен русский язык. И на нем скажут лучшие мысли о будущем.

Задания:

1.Прочитайте стихотворную цитату. Какие отступления от норм русского языка вы заметили в цитируемых строках? Чем они вызваны? Что изменится, если устранить ошибки?

— «Попрошу, — сказал военный, —

Ваш инструмент взять с собой».

(А.Т. Твардовский).

2.Определите, что лежит в основе однотипных ошибок. Исправьте, запишите верный вариант.

Более короче; моя автобиография; писатель написал свой роман; самый главнейший; учить учащихся рисовать рисунки; кавалькада всадников; сделано лично мной; коренной абориген; правильная норма; посторонний чужой персонал; родной родственник; ремонты ремонтировать.

3.Поработайте в творческих экипажах. Определите, какие языковые нарушения привели к возникновению подобных ошибочных структур.

Играть значение; изобретать Америку; согласно с правилами; одержать первенство; счастливая година; уровень расширяется; цена дорожает; заведующий детского сада; ни гроша ни двора; ахиллесова рана; вернуться в свои пенаты; поднять тост; неминуемый триумф; заклятые друзья; в районе 5 часов вечера.

4. Отредактируйте текст – репортаж о художественной школе, не меняя его содержания. В ходе редактирования определите характер речевых ошибок и предложите свои варианты правки.

Войдя в это учебное заведение, его раздевалка показалась нам более – менее приличнее, чем в других. Ученики хором прогуливались вдоль стен. На них были прибиты дубовые панели, висели картины. Большинство из них были нарисованы выпускниками маслом и гуашью. Молодая завуч, придя к ней в кабинет, показала нам гордость школы – трое альбомов о школе, сделанные учениками в кожаных переплетах. В них иллюстрации достижения школы, дипломы конкурса самых лучших работ детей города. Каждая сфотографированная картина и ваза была более красивее близлежащих, и только где – то через полчаса мы смогли с восторгом закрыть альбом. Мы вышли и еще раз выглянули на детей и на картины: они висели на стенах, представляя непредставимое зрелище. Так мы познакомились с овладением учащимися работой кистью и красками, ножницами и металлом. Они действительно восхитительно владеют ими. Извиняясь, вошла ученица. Учительница послала принести свои рисунки, которые могут фотографироваться для нашей газеты. Как мы узнали, ее супруг тоже по специальности учитель и трудится в этой школе. Благодаря девочку за рисунки, мы отправились монтировать настоящий репортаж о вышеназванной школе.

Тема 2.8. Языковая норма как историческая категория.

Языковая норма как историческая категория

Развитие языковой нормы как системы правил, существующих в языке, которые следует неукоснительно употреблять всем говорящим, тесно связано с историей происхождения и развития русского литературного языка. Дискуссии о происхождении русского литературного языка начались ещё в XVIII веке и продолжаются по настоящее время. Анализ научных источников позволяет говорить о 3 наиболее значимых концепциях происхождения литературного языка.

Первая концепция, которую активно развивали А.А. Шахматов и его последователи, говорит о русифицированном болгарском языке, определившем не только его типологию (язык книжно – славянский и народно – литературный), но и звуковой строй древнерусского литературного языка.

Согласно второй концепции основой древнерусского литературного языка являются народно – речевая восточнославянская лексика и фразеология, народный звуковой и грамматический строй. Литературный язык Древней Руси возник независимо от старославянского и только испытывал некоторые воздействия с его стороны. (С.П. Обнорский)

Третья концепция рассматривает литературный язык Руси как самостоятельный тип языка.

В истории русского языка выделяют несколько периодов:


  • VI – VIII века – дописьменный, письменный;

  • XVII – XVIII – язык становления великорусской нации;

  • XIX век – по настоящее время – современный русский язык.

Зарождение Древней Руси, появление городов, значительное расширение территорий, создание союзов племен предполагали появление единого для всех – вятичей и кривичей, волынян и бужан, древлян и полян, дреговичей и половчан, уличей и тиверцев, северян и дулебов – языка, в который входили бы языковые диалекты каждого восточнославянского племени. Уже в дописьменный период русские князья пытались заменить многоязычные (политеизм) древних русичей – язычников одним общим языком. Но попытки реформировать языческий пантеон были неудачны. К концу X века у славян уже существовали письменность и свой письменный язык. Христианизация Руси в 988 году означала лишь широкое распространение письменности. В 863 году Кирилл и Мефодий перевели на один из диалектов южнославянского языка греческие богослужебные книги. Этот письменный язык впоследствии стал называться старославянским. Взаимодействие древнерусского и старославянского языков очень быстро привело к тому, что старославянский язык «обрусел» — это открыло путь древнерусскому литературному языку. Ещё в дописьменный период древние русичи имели богатейший эпос, создавали великолепные сказки, былины, предания и легенды («Русская правда», «Поучение Владимира Мономаха», «Повесть временных лет», «Моление Даниила Заточника» и др.), и, следовательно, наши предки имели хорошо развитый древнерусский язык. В основе этого древнерусского языка лежал киевский диалект (ранее называвшийся полянским). Этот язык, к сожалению, до нас не дошел. Пожары и наводнения, использование старых пергаментов для новых текстов уничтожили многие рукописи. Охранялись только те тексты, которые считались наиболее ценными – церковные книги ,(Остромирово евангелие, например). Христианизация привела к тому, что в древнерусском языке появилось много заимствований, относящихся к понятиям быта, материальной и духовной культуры. Эти вновь появившиеся в языке слова отражали те стороны русской жизни, которые были созданы со становлением государства. Этот этап развития языка можно назвать первым этапом существования древнерусского языка.

В XII – XIII веках началось ослабление древнерусского государства, и как результат – полная зависимость от монголо – татарских племен, что проявилось не только в изменениях самосознаниях русичей. Большое количество тюркизмов вошло в древнерусский язык. Это был период формирования территориальных диалектов, которые накапливали фонетические и грамматические, лексические и семантические новообразования. Борьба с внешним врагом, потребности русичей в объединении привели к тому, что стали очень активно развиваться экономические и политические центры – Ростово – Суздальская земля и Галицко – Волынское княжество. С XIII века начинается процесс формирования трех родственных языков – русского, белорусского и украинского. Вплоть до XVI века язык формировался, ориентируясь на московскую речь. Аканье, различение гласных по мягкости – твердости, глухости – звонкости, отвердение шипящих и т.п. процессы происходили в системе древнерусского языка в этот период. Развивается категория вида глагола, появляются деепричастия. Этот этап считается вторым этапом существования древнерусского языка. Возможно, тогда впервые заговорили о необходимости появления нормы в языке.

XVII – XVIII века – очень важный период в истории развития русского языка. В диалектах уже не появляются новые черты. Выделенные в русском языке два наречия – северновеликорусское и южновеликорусское – противопоставляются друг другу по ряду особенностей: оканье и аканье, различное отношение к звуку [г], твердое [т] в окончаниях глаголов – в области произношения; различные формы личных местоимений – в области грамматики; использование разных лексем (слов) для обозначения понятий. В целях унификации делается первая попытка нормализовать язык (теория 3 штилей М.В. Ломоносова). Этот этап завершает период донационального развития литературно – письменного языка великорусской народности.

XIX век начинает развитие русского языка как языка русской нации, которое продолжается и по сей день. Образование национального литературного языка – процесс длительный и постепенный. А.С. Пушкин навсегда стер в русском литературном языке условные границы между тремя стилями, установил многообразие стилей в пределах одного национального литературного языка. Благодаря этому мы получили возможность развивать и бесконечно варьировать свой индивидуально – творческий стиль, оставаясь в пределах единой литературной нормы, которая считается важнейшим признаком литературного языка.

Языковой нормой называют принятые в общественно – речевой практике образованных людей правила произношения, правила словоупотребления, т.е. закономерного выбора слов в речи (устной и письменной), правила использования грамматических и стилистических языковых средств. Эти правила существуют объективно, независимо от желаний и потребностей каждого отдельного человека. они складываются постепенно путем отбора наиболее употребительных форм устной и письменной речи, использующихся в данный период.

Языковые нормы отражают те закономерности, которые происходят в языке и поддерживаются в речевой практике носителей языка. Нормы (т.е. правила) не предполагают отбора единиц по признаку хороший – плохой. Главными принципами отбора являются коммуникативная целесообразность, частота использования единицы в определенный период развития литературного языка, а также благозвучность. Например, в современном литературном языке нормативно использование существительного кофе не только в мужском (традиция), но в среднем роде (частота словоупотребления), а слово шампунь используется согласно норме в мужском и женском родах. Закрепление словарем равноценных форм словоупотребления по средам и по средам применительно к обозначению дня недели, разрешение употреблять в речи варианты типа договор – договор, гренки – гренки, что ещё недавно расценивалось как нарушение нормы, свидетельствуют о появлении не только большей свободы для носителей языка, но и о некоторой демократизации самой языковой системы. Норма относительно стабильна, но речевое использование вряд ли в состоянии изменить те нормы, обязательность употребления которых объясняется законами языка. Так, место постановки ударения в прилагательных в сравнительной степени: красивее, умнее, талантливее, добрее – объясняется тем, что в кратких формах этих прилагательных в женском роде ударение сохраняется на этом же слоге (ср.: умна, красива, талантлива, добра). Измените правило – получите нарушение требований языка.

Норма изменчива, но в пределах, допустимых языковой системой. Она регулирует правильность и устойчивость литературного языка. А.М. Пешковский писал: «Если бы литературное наречие изменялось быстро, то каждое поколение могло бы пользоваться лишь литературой своей да предшествующего поколения. При таких условиях не было бы самой литературы, так как литература всякого поколения создается всей предшествующей литературой». Об этом свидетельствуют изменения, зафиксированные в справочной литературе последних лет изданий. Степень устойчивости нормы неодинакова на разных уровнях языка и зависит напрямую от системы. Система строго следит за использованием паронимов, слов, похоже звучащих, но не равных по смыслу друг другу, не позволяя использовать одно вместо другого: драматичный и драматический (эпизод и театр); описка и отписка (неточность при письме и ответ, не предполагающий решения). Неряшливо выглядят фразы: Это была скрытая угроза (ср.: скрытый человек — скрытая угроза); Позвольте предоставить вам моего друга (ср.: представить характеристику – предоставить кредит); Она проявляла ко всему нестерпимое отношение (ср.: отношение нетерпимое – холод нестерпимый).

Высказываются мнения о засилии заимствований в русском языке. Они беспочвенны, на наш взгляд. Норма – это социальный регулятор. Весь наш язык практически пронизан заимствованиями. И дело не только в использовании таких слов, как брифинг, дилер, мониторинг. Дело в том, что более 90% слов нашего родного языка когда – то были «чужими». Но в том и сила системы, что она подстраивает под себя то, что принимает, регулирует отношения внутри себя строго и лишь в соответствии с языковыми нормами. Пусть заседает в Думе спикер, е не говорун, ведь слово уже вошло в лексическую систему, стало ее частью так же, как и президент, администрация, как культура, в конце концов.

Норма не предполагает сделать языковую систему легче и доступнее, она требует эту систему знать, независимо от того социального положения, которое человек занимает. Норма не признает социальных различий при словоупотреблении. Именно норма позволит языку сохранить его общественность. Она не только важнейший элемент культуры, она – речевой идеал, к которому должен стремиться каждый.

Развивается язык – изменяется норма. То, что было нормой не так давно, сегодня может стать отклонением от неё: так, в начале XX века рельса, санатория, фильма, погона употреблялись лишь в женском роде, а сегодня эти формы кажутся комичными. Может не только поменяться родовая принадлежность слова, но в связи с этим измениться значение слова в целом: вязанка (из шерсти) – и вязанка (дров), карьер (яма) – карьера (успех в работе), взяток (у пчелы) – взятка (подкуп), метод (способ) – метода (система приемов), пролаз (проход) – пролаза (пройдоха).

Норма – это то, что фиксируется в словарной статье в соответствующих академических источниках. Только академические словари должны считаться образом идеальной речи, так как в них отражаются все последние изменения, происшедшие в языке в области произношения, грамматических форм, в постановке ударения. Языковые средства, уместные в одной среде общения, совершенно недопустимы в другой (говоря осужденные, юристы, видимо, желают показать профессиональное использование данной единицы, именно поэтому они сознательно нарушают норму). Норма объективна и обязательна для всех говорящих и пишущих на данном языке.

Норма – одна из составляющих национальной культуры. Использование в рекламных целях слогана (например, Осчасливь иммунитет) нарушает не только орфографическую и лексическую норму, но и в целом нивелирует значимость речевой культуры носителя русского языка. Или другой пример – реклама косметических средств заканчивается словами: А ведь вы этого достойны. Но словарное значение лексической единицы в соответствии с современной нормой употребления — «достойный – заслуживающий чего – нибудь: похвалы, награды, чести быть увековенченным», но никак не крема для лица или туши для ресниц. Теряется, как видим, высокое значение слова.

Выделяют два основных типа норм: императивные (строго обязательные для использования только в указанном варианте употребления) и диспозитивные (предполагающие наличие вариантов). Таким образом, императивная норма – это самая жесткая степень проявления нормативности. Язык словно утверждает: «Можно только так и не иначе»:


  • Балованный! Втридорога! Квартал! Красивее!

  • Афера, Жёлчь! Новорождённый! Було[шн]ая!

  • Поскользнуться! Насмешка! Изгрызенный!

  • Командированный (человек), командировочный (удостоверение)!

  • Лазаю (от лазать)! Лажу (от лазить)! Надеть (на кого)! Одеть (кого)! Залажу (залезать)!Ляг (от лечь)!

  • Согласно (чему) расписанию, вопреки (чему) здравому смыслу.

  • Капуста, собака.

Норма диспозитивная ориентирована на строгую (равноправную) и нестрогую (допустимую) степень проявления нормативности. Первая из них предполагает абсолютное равноправие использования вариантов в литературном языке:


  • белесый и белёсый, декан и д[э]канн;

  • вперегонки и вперегонки; лосось и лосось; мышление и мышление;

  • воинствен и воинственен;

  • мангуст и мангуста; развилок и развилка;

  • анальгина и анальгину; сахара и сахару.

Допустимая норма предполагает наличие разговорных и устаревших норм, существующих наряду с общеупотребительными:


  • револьвер и доп. уст. револьвер; творог и доп. творог; сахаристый и доп. сахаристый;

  • кулинария и доп. кулинария; мельком и доп. мельком; мизерный и доп. мизерный; выплещу и доп. выплескаю; баклажанов и доп. баклажан; шампунем и доп. шампунью; скучать (за чем, по кому).

Приведенные примеры ярко демонстрируют основные виды норм, существующие в системе современного русского литературного языка: акцентологические, орфоэпические, словообразовательные, лексические, морфологические, синтаксические, стилистические, орфографические, пунктуационные. Нормы, связанные с произношением и постановкой ударения, а также со значением и структурой каждой отдельной единицы ориентированы на слово, нормы грамматические – на словосочетание, а стилистические – на предложение. При этом необходимо все же обратить внимание на то, что орфографические нормы только императивны на отдельном ( и довольно длительном) этапе развития языка, а стилистические нормы наиболее либеральны и требуют лишь четкого жанрового соответствия, т.е. в наибольшей степени должны соответствовать таким качествам речи, как уместность и целесообразность. Применительно к норме вряд ли следует выделять нормы фразеологические. Значение «мало» в языке выражается по – разному: с гулькин нос, кот наплакал, а если вдруг появится выражение с тыкву — травянку (М. Шолохов «Тихий Дон») – это норма или нарушение? Более того, на каком уровне рассматривать данную единицу – на лексическом? Синтаксическом? На наш взгляд, использование фразеологии, т.е. устойчивых образных единиц языка, может быть нормировано только с точки зрения здравого смысла, не более того. Литературная норма определяется внутренними законами языкового развития, а норма фразеологическая — ещё и художественным талантом говорящего.

Что касается других видов норм, то они меняются в процессе развития языка по мере необходимости. Нет и не может быть навсегда устоявшихся норм. В этом проявляется зависимость языковых норм от желаний и возможностей языкового коллектива. Таким образом, основными признаками нормы применительно к языку можно считать объективность и обязательность, относительную стабильность, историческую изменчивость, целесообразность в использовании, уместность в употреблении.

Языковые нормы складываются объективно в процессе языковой практики всех говорящих на данном языке. Появление вариантов у слов, имеющих императивную норму, — процесс достаточно длительный. Варианты норм – это языковые видоизменения, которые одновременно существуют в языке и дают говорящему право выбора той или иной нормы в зависимости от конкретной ситуации языкового использования. Варианты свидетельствуют о языковом богатстве, но предостерегают от ошибок в речи. Как правильно сказать: комбайнер или комбайнер? Порядо[чн]о или порядо[шн]о? брызгают или брызжут? Клавиш или клавиша?

Оказывается, в употреблении данных единиц ошибку совершить нельзя: они равнозначны ли словосочетания стакан чая и стакан чаю, кусок сахара и кусок сахару? У этих сочетаний слов (и им подобных) в современном языке различная смысловая наполняемость: стакан чаю, но: плантация чая – и различная стилистическая дифференциация: много народу, но: история народа; вкус сахара, но: килограмм сахару. Сосуществование этих форм, где окончание –а/-я является литературным, а –у/-ю присуще разговорной речи, известно языку уже давно. И до сих пор эти единицы вариативны. Почему рядом с формой множественного числа у слова кондуктор в словаре отмечено кондукторы и кондуктора, у слова шофер рядом с формой шоферы появляется помета проф. (профессиональное употребление) – шофера? Видимо, потому, что нормативность в лексике связана с коммуникативной целесообразностью, прежде всего, и с целесообразностью эстетической.

Знание нормы предполагает высокую степень культуры человека, знающего, что можно сказать на данном языке, не нарушая его функционирования, и что действительно говорится и говорилось на данном языке. «Система заучивания гораздо раньше, ведь ребенок сначала узнает систему возможностей языка, которые указывают открытые и закрытые пути в речи, а лишь потом систему требований языка, — писал ученый – лингвист Э.Косериу. – Система охватывает идеальные формы реализации, т.е. технику и эталоны для соответствия языковой деятельности», но человеку интеллигентному не знать языковых норм нельзя. В соответствии с литературной нормой в современной лингвистике выделяют следующие типы речи:


  • элитарная речь (соблюдение всех литературных норм, владение всеми функциональными стилями, соблюдение этических норм общения);

  • литературная речь (знание правил языкового общения, умение ими пользоваться);

  • литературно – разговорная речь (допускает элементы случайности);

  • разговорно – фамильярная (на уровне родственных отношений);

  • просторечная (характеризующая неграмотного человека);

  • профессиональная речь (в зависимости от социального статуса говорящего может иметь свои особенности и соотноситься как с элитарной и литературной, так и с просторечной).

Эволюция языковых норм – это неизбежный процесс. Языковая система подчиняется двум основным законам. Первый – закон экономии языковых средств, когда из двух вариантов единиц языка выбирается наиболее экономичная (сох, а не сохну; электропоезд, а не электрический поезд; выступать на первенство мира, а не выступать в соревнованиях на первенство мира, в парах бурят – бурятов, мордвин – мордвинов побеждает форма с нулевым окончанием).

Второй закон аналогии, или унификации, выражающийся в употреблении одной формы другой (поражаться чему?, а не чем? – новое управление по аналогии с управлением синонимичных глаголов: изумляться чему? Удивляться чему?; нет сахара и нет сахару – употребление морфологических форм). Таким образом, унифицируются варианты в тех случаях, когда их формальное различие не связано со стилистическими особенностями функционирования, и устанавливается единообразие путем выравнивания по господствующей модели.

Соблюдение языковой нормыосновное условие хорошей речи. Отступление от норм литературного языка, нарушение принципа коммуникативной целесообразности порождают в речи ошибки, которые Л.В. Щерба назвал «отрицательным языковым материалом». По нему можно судить о том, какими нормами литературного языка ещё не овладел человек, какие отступления от качеств хорошей литературной речи он допускает. Однако эффективным средством диагностики этот материал становится лишь в том случае, если он систематизирован. Та или иная классификация отражает специфику предмета и задач обучения. Поэтому для систематизации речевых ошибок существуют различные подходы.

Деление ошибок на группы в соответствии с уровнями языковой системы определило классификацию норм: акцентологические, орфоэпические, словообразовательные, лексические, грамматические, правописные, стилистические.

Для практики обучения существует классификация речевых ошибок с позиции современной лингвистики, которая различает в языке структуру и ее функционирование. С этой точки зрения все ошибки в речи можно разделить на две основные группы: ошибки структуры (в образовании языковой единицы) и ошибки функционирования (в употреблении в речи языковых единиц различного уровня). Первые названы грамматическими, так как именно в грамматике рассматривается структура слова, словосочетания или предложения; вторые – речевыми, так как слово, словосочетание или предложение функционирует только в речи.

Категория вежливости

Е.А. Земская Москва

Всем известно, что функционированием языка управляют правила грамматики, лексики и фонетики. Однако многие высказывания, безупречные с точки зрения этих правил, отрицательно оцениваются говорящими. В таких случаях мы слышим: «Так говорить невежливо».

В русском языке нет грамматически оформленной категории вежливости как, например, в японском языке [Алпатов 1973]. Но в русском языке есть социально-прагматические правила, которые управляют законами вежливости. Именно такие явления и следует рассматривать как категорию вежливости [Земская 1997].

Прямота и учтивость

Общеизвестно, что косвенные речевые акты (особенно часто вопросы) играют большую роль как средство вежливости. Примеров сколько угодно. Такие фразы, имеющие форму вопроса, используются как просьбы: Не могли бы вы передать мне соль? Не могли бы вы прикрыть окно: дует.

Однако далеко не всегда и далеко не всеми лицами такие вежливые косвенные вопросы воспринимаются как просьбы.

Вот недавний пример.

После доклада коллеги и знакомые пьют чай. На столе стоит сладкое (печенье, конфеты), чашки с чаем, а салфетки лежат на подоконнике, за спиной одного из гостей. Одна из дам говорит: — Володя! Салфетки у Вас за спиной. Он отвечает: Ну и что? – Не могли бы Вы их положить на стол? Ответ: А зачем? Дама: Руки вытирать. Ответ: Ну так бы и сказали, по-простому: дай салфетки. Чего крутить-то.

Конфликты подобного рода нередки среди лиц разных национальностей [см. примеры Земская 2004: 584-585].

Было замечено, что более склонны к косвенным просьбам женщины, тогда как мужчины предпочитают прямые просьбы и даже приказы. Косвенные просьбы они или не понимают, или воспринимают как языковую манипуляцию [см. Николаева 1988].

Вежливость и гендерлингвистика

Известно, что в наши дни проблемы гендерлингвистики (пол и язык) привлекают к себе все больший интерес. Эта проблематика особенно активно разрабатывается в Германии и США, где она тесно связана с феминистическим движением. Женщины-лингвисты ратуют за создание особой феминистической лингвистики. Из языка изгоняются исторические формы, содержащие наименования только мужчин. Например, немецкое безличное выражение man sagt заменяют словами Man/Frau sagt. Слово Fraülein (девушка) изгнано из немецкого языка, так как оно обижает девушек, подчеркивая тот факт, что они незамужем. Следует говорить только Frau или ввести слово Herrlein. В США начали употреблять двойные местоимения he/she, когда неизвестен пол автора.

Я считаю, что подобные явления не повышают статус женщин, а разрушают исторически сложившуюся структуру языка.

В русском языке положение, на мой взгляд, более сложное, так как многие названия лиц по профессии лишены коррелятов женского рода (академик), а те слова, у которых есть женские корреляты, имеют сниженный характер: педагогиня, директриса, врачиха, клоунесса (или клоунша), филологиня, хирургиня. Список легко продолжить. Я бы, однако, не хотела, чтобы меня называли профессоршей или филологиней.

У меня был спор с чешской лингвисткой, которая считает, что русские женщины, позволяющие себя называть нейтральными словами мужского рода, тем самым унижают себя. Нам не удалось убедить друг друга, Дело в том, что во многих славянских языках женские корреляты не имеют сниженного характера, поэтому чешки и польки не ощущают сниженности, нелитературности единиц типа профессорша, геологиня и под.

Вывод такой: каждый язык имеет свою исторически сложившуюся структуру, и менять её в угоду гендерлингвистики нет оснований.

Расскажу один случай. Я ехала из Праги в Брно на поезде и на вокзале меня встречал коллега с криком: Paní- Professorká Zemská! В Чехии такое обращение было вполне естественно и не вызывало никакой обиды, тогда как в Москве обращение профессорша (или профессорка) звучало бы как издевательство.

<< предыдущая страница   следующая страница >>
Смотрите также:

Русский язык и культура речи Содержание

2561.11kb.

22 стр.

Методические указания к выполнению контрольных работ по дисциплине «Русский язык и культура речи» для студентов заочной формы обучения

441.08kb.

2 стр.

Моу «гимназия №4» г. Брянска Рассмотрено на мо утверждено на амс 2011 2011

111.39kb.

1 стр.

Учебное пособие по курсу «Русский язык и культура речи» для специальности «Международный туризм» М. Ю. Сидорова Тема Язык: информация коммуникация культура 3 Задания 3 Терминологический словарик 54 Слова для диктанта 55

1809.72kb.

9 стр.

Современный русский литературный язык. Нормы срля

212.09kb.

1 стр.

Приложение 1 Предмет

919.41kb.

11 стр.

Русский язык и культура речи

870.69kb.

5 стр.

Книга для чтения со словарем. М., 2007. Крючкова Л. С. Русский язык как иностранный. Говорим по-русски без переводчика. Интенсивный курс по развитию навыков устной речи. М., 2002

27.99kb.

1 стр.

Лекции по курсу «Русский язык и культура речи» для студентов всех специальностей

1419.18kb.

8 стр.

«Русский язык и культура речи» в рамках Интернет-тестирования. Для работы с ними необходимо обратиться к специальной литературе

251.5kb.

1 стр.

В дисциплину. Язык. Речь. Культура речи и культура общения

222.7kb.

1 стр.

Примерная программа русский язык и культура речи

673.65kb.

4 стр.

посторонний персонал

посторонний персонал

Engineering: unauthorized personnel

Универсальный русско-английский словарь.
.
2011.

Смотреть что такое «посторонний персонал» в других словарях:

  • Посторонний Боб — Персонаж мультсериала «Симпсоны» Роберт Андерданк Тервиллиджер (Второстепенный Боб) Пол: мужской Волосы: красно коричневые, похожие на листья пальмы …   Википедия

  • Душевные болезни — В современной научной медицине различение отдельных болезней основывается преимущественно на анатомическом принципе в смысле поражения определенных органов нашего тела. По отношению к Д. болезням этот принцип, однако, неприменим, по крайней мере… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Сайдшоу Боб — Персонаж мультсериала «Симпсоны» Роберт Андерданк Тервиллигер (Второстепенный Боб) …   Википедия

  • Sideshow Bob — Персонаж мультсериала «Симпсоны» Роберт Андерданк Тервиллиджер (Второстепенный Боб) Пол: мужской Волосы: красно коричневые, похожие на листья пальмы …   Википедия

  • Мехлис — Мехлис, Лев Захарович Лев Захарович Мехлис Заместитель Председателя Совета Народных Комиссаров СССР 6 сентября 1940 года   15 мая 1944 года …   Википедия

  • Роберт Андерданк Тервиллигер — Персонаж мультсериала «Симпсоны» Роберт Андерданк Тервиллиджер (Второстепенный Боб) Пол: мужской Волосы: красно коричневые, похожие на листья пальмы …   Википедия

  • Рельсовый токоприёмник — предназначен для осуществления подвижной электрической связи между третьим контактным рельсом и электрическим оборудованием вагона. Рельсовые токоприёмники в основном применяются на метрополитенах. Существуют три вида рельсовых токоприёмников:… …   Википедия

  • Токоприемник для контактного рельса — Токоприёмник для контактного рельса предназначен для осуществления подвижной электрической связи между третьим контактным рельсом и электрическим оборудованием вагона. Токоприёмники для контактного рельса в основном применяются на метрополитенах …   Википедия

  • Список серий аниме «Detective Conan» — Здесь представлен список серий аниме «Detective Conan», снятого по одноимённой манге Госё Аомямы. В англоязычных странах аниме вышло под названием «Case Closed» чтобы избежать возможных проблем с авторскими правами на оригинальное название[1].… …   Википедия

  • Франк, Отто — Отто Франк Otto Frank …   Википедия

  • Список серий телесериала «Прокурорская проверка» — Здесь представлен список и краткое описание серий российского телесериала «Прокурорская проверка». Сериал выходит на экраны на канале НТВ с 28 марта 2011 года. Описание эпизодов № эпизода Дата выхода на экран[1] Название[2] Прокурор Описание …   Википедия

Предложения со словосочетанием «доступ посторонним»

Подготовьте и специальную коробочку или мешочек для хранения карт. Не оставляйте их там, где нельзя исключить доступа посторонних лиц.

Сюда был закрыт доступ посторонним, да и кто мог попасть в пространство десятого энергоуровня без оборудованного надлежащим образом корабля, способного совершить погружение по вертикали?

Это могут быть случаи потери данных, необъяснимого поведения программного обеспечения или обнаружения факта доступа посторонних лиц к вашим личным закрытым данным.

В переводе с арабского это слово означает «запретное место» – территорию, на которую нет доступа посторонним.

Иногда бывает полезно пользоваться так называемым «съёмным винчестером» – например, чтобы не оставлять в компьютере много ценных или секретных данных, к которым не должны иметь доступ посторонние лица.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: дрязги — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Доступ посторонним туда запрещён.

В домах с наличием продуваемого подполья (свайного пространства) с конструкциями из горючих материалов доступ посторонних лиц под здания должен быть ограничен.

Физически доступ посторонним на кафедру не был запрещён (в университетах это не поощряется), но фактически её мир был закрыт для чужаков.

Доступ посторонним кораблям закрыт.

Для семейной трапезы столы были накрыты не в главном помещении ресторана, а рядом, в уютном банкетном зале, куда доступ посторонним был закрыт.

Охрана полигона отныне усиливалась, и на его территорию доступ посторонних лиц строжайше запрещался.

Некоторые отели имеют свою собственную территорию пляжа, где ограничен доступ посторонних, где свои правила.

Само криохранилище постоянно находится под присмотром дежурного персонала, к нему исключён доступ посторонних лиц, а все манипуляции с контейнерами производит только тщательно обученный персонал, несущий личную ответственность за сохранность клеточного материала.

Своего нового завербованного сотрудника они забрали в ведомственную клинику, куда доступ посторонних людей был воспрещён.

Таким образом власти порта ограничивали доступ посторонних лиц к контейнерам.

На территории, прилегающей к мосту, – специальное ограждение с ограничением доступа посторонних.

Сколько тогда нужно охранников, чтобы наверняка исключить доступ посторонних?

Металлическая дверь с кодовым замком затрудняла доступ посторонним в подъезд, ничем не отличавшийся от тысяч таких же других – в меру грязных, холодных, с облезлой краской на исписанных молодёжью стенах и вечным запахом жарехи на постном масле.

Посторонние люди также могут занести на ферму возбудителей, поэтому доступ посторонних людей на территорию фермы, хозяйства должен быть ограничен.

Несанкционированный доступ постороннего лица к управлению планетолётом, – он явно процитировал какую-то инструкцию.

Доступ посторонним строго пресекался.

На голову сержанта были надеты большие армейские наушники с резиновой окантовкой, уменьшающей доступ посторонних звуков.

Автозак располагался метрах в пятнадцати от входа в приёмный покой, уперевшись передними колёсами в бетонные плиты, преграждавшие доступ посторонней техники во двор.

Ибо именно на отсутствии доступа посторонних лиц к клиентским машинам и строилась вся идеология антивируса.

Я даже подумал, что человеческий череп следовало бы провозгласить священным сосудом, запретным местом, куда не должно быть доступа посторонним.

Не смотря на это, территория мало-мальски охранялась, пусть и частично, но освещалась в ночное время, а высокий забор с просевшей местами «колючкой», всё же создавал серьёзную преграду для беспрепятственного доступа посторонних лиц.

Так-как доступ посторонним туда был практически невозможен.

Там, где доступ посторонним был запрещён, двери были бы просто заблокированы.

Каждый ушёл в себя, в свой внутренний мир, куда закрыт доступ посторонним.

Доступ постороннего лица к этой информации мог означать что угодно, в том числе и смертный приговор.

Пожалуй, имеет смысл использовать такую возможность лишь в том случае, если к вашему компьютеру имеют доступ посторонние лица, например, на работе, и вы не хотите, чтобы у них при этом была возможность использовать ваши пароли.

Нужно было соврать, что её срочно отправили с диагнозом «чума» в инфекционное отделение городской больницы, куда доступ посторонним лицам категорически воспрещён.

После разговора с капитаном нам выделили отдельную каюту, куда доступ посторонних лиц был ограничен.

Тебе придётся пустить меня туда, куда обычно нет доступа посторонним.

Это приводило к тому, что жильцы ставили на эти окна решётки, которые сваривали из нескольких арматур, тем самым ограничивая доступ посторонних в подвал.

– Почему в винный погреб имеют доступ посторонние? – спросил его граф.

Он используется всего на четырёх предприятиях: три из них совершенно автоматизированы и получить туда доступ постороннему человеку невозможно, там агрессивная для живых организмов среда и система сразу же поднимет на ноги спасательную службу…

Процедуры проводились в кабинете, куда доступ посторонним был категорически запрещён.

Филиал, в котором они беседовали, относился к исследовательскому, и доступ посторонним лицам сюда был закрыт.

Ассоциации к слову «доступ»

Ассоциации к слову «посторонний»

Синонимы к словосочетанию «доступ посторонним»

Цитаты из русской классики со словосочетанием «доступ посторонним»

  • Из этого видно, что официальные представления государю совершались в то время пред Петром, но частный доступ к нему для лиц посторонних был, вероятно, не совсем удобен.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Значение слова «доступ»

  • ДО́СТУП, -а, м. 1. Место, по которому можно подойти, приблизиться к чему-л.; проход к чему-л. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ДОСТУП

Значение слова «посторонний»

  • ПОСТОРО́ННИЙ, —яя, —ее. 1. Чужой, не принадлежащий к данному обществу, коллективу, семье и т. п. Посторонний человек. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ПОСТОРОННИЙ

Афоризмы русских писателей со словом «посторонний»

  • Слабое сердце человеческое живет и согревается посторонним одобрением: собственное для него не всегда удовлетворительно, и душа остывает при молчании равнодушия.
  • «О мужчины! Мужчины…», как непостоянно ваше сердце… достаточно одного кончика постороннего, чужого платья, чтобы смутить вас и трепетом наполнить вашу душу.
  • Желание командовать в посторонней для себя области — есть тирания.
  • (все афоризмы русских писателей)

Отправить комментарий

Дополнительно

посторонний персонал

посторонний персонал

Engineering: unauthorized personnel

Универсальный русско-английский словарь.
.
2011.

Смотреть что такое «посторонний персонал» в других словарях:

  • Посторонний Боб — Персонаж мультсериала «Симпсоны» Роберт Андерданк Тервиллиджер (Второстепенный Боб) Пол: мужской Волосы: красно коричневые, похожие на листья пальмы …   Википедия

  • Душевные болезни — В современной научной медицине различение отдельных болезней основывается преимущественно на анатомическом принципе в смысле поражения определенных органов нашего тела. По отношению к Д. болезням этот принцип, однако, неприменим, по крайней мере… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Сайдшоу Боб — Персонаж мультсериала «Симпсоны» Роберт Андерданк Тервиллигер (Второстепенный Боб) …   Википедия

  • Sideshow Bob — Персонаж мультсериала «Симпсоны» Роберт Андерданк Тервиллиджер (Второстепенный Боб) Пол: мужской Волосы: красно коричневые, похожие на листья пальмы …   Википедия

  • Мехлис — Мехлис, Лев Захарович Лев Захарович Мехлис Заместитель Председателя Совета Народных Комиссаров СССР 6 сентября 1940 года   15 мая 1944 года …   Википедия

  • Роберт Андерданк Тервиллигер — Персонаж мультсериала «Симпсоны» Роберт Андерданк Тервиллиджер (Второстепенный Боб) Пол: мужской Волосы: красно коричневые, похожие на листья пальмы …   Википедия

  • Рельсовый токоприёмник — предназначен для осуществления подвижной электрической связи между третьим контактным рельсом и электрическим оборудованием вагона. Рельсовые токоприёмники в основном применяются на метрополитенах. Существуют три вида рельсовых токоприёмников:… …   Википедия

  • Токоприемник для контактного рельса — Токоприёмник для контактного рельса предназначен для осуществления подвижной электрической связи между третьим контактным рельсом и электрическим оборудованием вагона. Токоприёмники для контактного рельса в основном применяются на метрополитенах …   Википедия

  • Список серий аниме «Detective Conan» — Здесь представлен список серий аниме «Detective Conan», снятого по одноимённой манге Госё Аомямы. В англоязычных странах аниме вышло под названием «Case Closed» чтобы избежать возможных проблем с авторскими правами на оригинальное название[1].… …   Википедия

  • Франк, Отто — Отто Франк Otto Frank …   Википедия

  • Список серий телесериала «Прокурорская проверка» — Здесь представлен список и краткое описание серий российского телесериала «Прокурорская проверка». Сериал выходит на экраны на канале НТВ с 28 марта 2011 года. Описание эпизодов № эпизода Дата выхода на экран[1] Название[2] Прокурор Описание …   Википедия

 

Задания  и вопросы для формирования  и контроля владения 

компетенциями 

 

Задание  1.  Определите,  что  лежит  в  основе  однотипных  ошибок. 

Исправьте, запишите верный вариант. 

Более короче; моя автобиография; писатель написал свой роман; самый 

главнейший;  учить  учащихся  рисовать  рисунки;  кавалькада  всадников; 

сделано  лично  мной;  коренной  абориген;  правильная  норма;  посторонний 

чужой персонал; родной родственник; ремонты ремонтировать.

 
Задание2.  Прочитайте  стихотворную  цитату.  Какие  отступления 

от  норм  русского  языка  вы  заметили  в  цитируемых  строках?  Чем  они 

вызваны? Что изменится, если устранить ошибки? 


58 

 
— «Попрошу, — сказал военный, —  

   Ваш инструмент взять с собой». 

                              (А.Т. Твардовский). 

Задание  3.  Отредактируйте  текст  —  репортаж  о  художественной 

школе,  не  меняя  его  содержания.  В  ходе  редактирования  определите 

характер речевых ошибок и предложите свои варианты правки. 

Войдя в это учебное заведение, его раздевалка показалась нам более  — 

менее  приличнее,  чем  в  других.  Ученики  хором  прогуливались  вдоль  стен. 

На них были прибиты дубовые панели, висели картины. Большинство из них 

были нарисованы выпускниками маслом и гуашью. Молодая завуч, придя к 

ней  в  кабинет,  показала  нам  гордость  школы  —  трое  альбомов  о  школе, 

сделанные  учениками  в  кожаных  переплетах.  В  них  иллюстрации 

достижения  школы,  дипломы  конкурса  самых  лучших  работ  детей  города. 

Каждая  сфотографированная  картина  и  ваза  была  более  красивее 

близлежащих,  и  только  где  –  то  через  полчаса  мы  смогли  с  восторгом 

закрыть альбом. Мы вышли и еще раз выглянули на детей и на картины: они 

висели  на  стенах,  представляя  непредставимое  зрелище.  Так  мы 

познакомились  с  овладением  учащимися  работой  кистью  и  красками, 

ножницами  и  металлом.  Они  действительно  восхитительно  владеют  ими. 

Извиняясь,  вошла  ученица.  Учительница  послала  принести  свои  рисунки, 

которые  могут  фотографироваться  для  нашей  газеты.  Как  мы  узнали,  ее 

супруг  тоже  по  специальности  учитель  и  трудится  в  этой школе.  Благодаря 

девочку  за  рисунки,  мы  отправились  монтировать  настоящий  репортаж  о 

вышеназванной школе.   

Достарыңызбен бөлісу:

Возможно, вам также будет интересно:

  • Постой я тебя знаю ошибки быть не может
  • Постичь знания лексическая ошибка
  • Постимейдж фотохостинг ошибка 503
  • Постигать навыки лексическая ошибка
  • Постелить постель речевая ошибка

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии