RU
Датчики:
Датчик температуры WX232 оборудован
•
восстанавливаемой защитой от перегрева и
термистором с отрицательным температурным
коэффициентом (NTC) (22 кОм/T=25 °C).
Вес одного датчика с проводами (4 м): 175 г
•
Размеры: 51 мм x 73 мм x 27 мм
•
1.3. Устранение неполадок
При обнаружении ошибки произойдет отключение ка-
менки от питания, и на панели управления появится со-
общение об ошибке «E (номер)», способствующее локали-
зации неисправности. Таблица 1.
ВНИМАНИЕ! Обслуживание оборудования долж-
но осуществляться квалифицированным техниче-
ским персоналом. Не содержит частей, предна-
значенных для обслуживания пользователем.
Описание неполадки
Kirjeldus
E1
Обрыв в измерительной цепи датчика
температуры.
Temperatuurianduri mõõteahel on
katkenud.
E2
Короткое замыкание в измерительной
цепи датчика температуры.
Temperatuurianduri mõõteahel on
lühises.
E3
Обрыв в измерительной цепи устройства
защиты от перегрева.
Ülekuumenemiskaitse mõõteahel on
katkenud.
Отказ компонента дополнительного
E6
температурного датчика.
Lisaanduri temperatuuri mõõtmise
komponendi rike.
E9
Ошибка подключения в системе.
Ühendusviga süsteemis.
Таблица 1. Сообщения об ошибках. ВНИМАНИЕ! Обслуживание оборудования должно осуществляться
квалифицированным техническим персоналом.
Tabel 1.
Veateated. Tähelepanu! Kogu hooldus tuleb lasta läbi viia asjatundlikul hoolduspersonalil.
2. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
2.1. Эксплуатация каменки
При подключенном питании пульта управления и
включенном сетевом (см. рис. 1) выключателе пульт
управления находится в режим ожидания и готов к ис-
пользованию. Горит подсветка кнопки I/O на панели
управления.
ВНИМАНИЕ! Перед включением каменки следу-
ет всегда проверять, что над каменкой или близко
от нее нет никаких предметов.
ET
Andurid:
Temperatuuriandur on varustatud tagastatava
•
ülekuumenemiskaitse ja temperatuuri mõõtva
NTC termistoriga (22 kΩ/T=25 °C).
Kaal: 175 g koos juhtmetega (u 4 m)
•
Mõõtmed: 51 mm x 73 mm x 27 mm
•
1.3. Veaotsing
Vea tekkimisel kuvatakse juhtpaneelil veateade E
(number), mis aitab vea põhjuse leidmisel. Tabel 1.
Tähelepanu! Kogu hooldus tuleb lasta läbi viia as-
jatundlikul hoolduspersonalil. Juhtimiskeskuses ei
ole kasutaja poolt hooldatavaid komponente.
Способ устранения
Lahendus
Произведите осмотр красного и желтого проводов, ведущих к
температурному датчику, а также их соединения (см. рис. 4) на предмет
дефектов и неисправностей.
Kontrollige temperatuurianduri punast ja kollast juhet ning nende
ühendusi vigade suhtes (vt. joonis 4).
Произведите осмотр красного и желтого проводов, ведущих к
температурному датчику, а также их соединения (см. рис. 4) на предмет
дефектов и неисправностей.
Kontrollige temperatuurianduri punast ja kollast juhet ning nende
ühendusi vigade suhtes (vt. joonis 4).
Нажмите кнопку сброса устройства защиты от перегрева датчика
температуры ( 3.4.). Произведите осмотр синего и белого проводов,
ведущих к температурному датчику, а также их соединения (см. рис. 4)
на предмет дефектов и неисправностей.
Vajutage ülekuumenemiskaitse lähtestusnuppu ( 3.4.). Kontrollige
temperatuurianduri sinist ja valget juhet ning nende ühendusi (vt.
joonis 4) vigade suhtes.
Произведите осмотр коричневого и синего проводов, ведущих к
дополнительному датчику (см. рис. 4), а также их соединения на предмет
дефектов и неисправностей. Замените датчик.
Kontrollige lisaanduri pruuni ja sinist juhet ning nende ühendusi (vt
joonis 4) vigade suhtes. Vajadusel vahetage andur.
Отключите электропитание главного переключателя (рис. 1). Проверьте
состояние кабеля передачи данных, кабелей датчиков и их подключения.
Включите электропитание.
Lülitage toide pealülitist välja (joonis 1) Kontrollige andmekaablit,
anduri kaablit/kaableid ja nende ühendusi. Lülitage toide sisse.
2.1. Kerise kasutamine
Kui juhtimiskeskus on ühendatud kontaktorkarbiga
ja pealüliti (vt joonis 1) on sisse lülitatud, on juhti-
miskeskus ooterežiimis ja kasutusvalmis. I/O nupu
taustvalgustus põleb juhtpaneelil.
Tähelepanu! Enne, kui Te lülitate kerise sisse,
kontrollige alati, et midagi ei oleks selle kohal või
läheduses.
2. KASUTUSJUHEND
31
Содержание
- Как пользоваться печью Harvia Vega
- Установка каменки Harvia Vega на стене
- Инструкции по установке электрических каменок harvia
- Часто задаваемые вопросы
- Проектирование и строительство сауны
- Как можно спроектировать и построить сауну?
- Этап планирования
- Требования, устанавливаемые каменкой
- Кабели
- Оформление сауны
- Пол и вентиляция
- Вентиляция
- Каркас
- Теплоизоляция
- Придание непроницаемости (алюминиевая фольга)
- Крепежные рейки, опоры полок и опора каменки
- Облицовочные панели
- Отделка внутренней поверхности
- Опоры полок и светильники
- Полки
- Каменка
- Я собираюсь начать облицовку своей сауны – что мне следует учитывать?
- Вентиляция в сауне
- Сауна с электрической каменкой
- Сауна с дровяной печью
- Выбор каменки
- Как выбрать правильную мощность каменки?
- Сколько пространства требуется вокруг каменки?
- Выбор метода управления каменкой
- Какой блок управления следует выбрать?
- Совместимость блока управления и каменки
- Установка
- Может ли кто-нибудь подключить электрическую каменку к электрической сети?
- Может ли кто-нибудь заменить вышедший из строя нагревательный элемент?
- Почему соединительный кабель не входит в комплект поставки каменки?
- Где я могу установить цифровую панель управления для каменки?
- Может ли электрическая каменка быть оснащена дистанционным управлением с мобильного телефона?
- Может ли электрическая цепь каменки быть оснащена защитой от тока короткого замыкания?
- Удлинение кабеля датчика
- Где следует устанавливать датчик температуры?
- Установка дровяной печи и электрокаменки в одной сауне
- Безопасные расстояния каменки и печи до легковоспламеняющихся материалов
- Безопасное расстояние между каменкой и печью
- Инфракрасная кабина
- Что такое инфракрасная кабина?
- Как правильно использовать инфракрасную кабину?
- Эксплуатация и техническое обслуживание
- Инструкции по быстрому нагреву каменки (цифровая панель управления)
- Мгновенное включение каменки
- Разогрев с отсчетом времени
- Можно ли использовать любые камни в качестве камней для каменки?
- Как часто необходимо менять камни в семейной сауне?
- Что делать в случае поломки нагревательного элемента?
- Какую температуру в сауне можно считать правильной?
- Настройка показателей влажности и температуры в каменках серии Combi
- Почему пар обжигает кожу?
- Могут ли материалы каменки стать причиной неприятного запаха?
- Декальцинация
- Противопожарная безопасность электрической каменки
- Можно ли получить удар током от электрической каменки?
- Уход за Вашей сауной
- Перед использованием сауны
- Устранение неисправностей, электрические камни
- Панель управления выдает сообщение об ошибке, каменка не прогревается
- Сообщение об ошибке ER1
- Сообщение об ошибке ER2
- Сообщение об ошибке ER3
- Сообщение об ошибке ER4
- Сообщение об ошибке ER5
- Каменка не прогревается (механическое управление)
- Помещение сауны нагревается медленно
- Панель управления каменки работает неправильно
- Вода, попадая на камни, не испаряется, а просачивается сквозь пространство для камней.
- Облицовочные панели или другие материалы рядом с каменкой быстро темнеют
- При топке каменки возникает неприятный запах
- Каменка производит непонятные звуки
- Устранение неисправностей панели управления
- Панель управления выдает сообщение об ошибке, каменка не прогревается
- LO tai 0C
- Отображаемый на экране показатель влажности не переключается на заданную величину влажности.
Как пользоваться печью Harvia Vega
Мы рассмотрим использование электрокаменки Harvia Vega со встроенным управлением. Это модели без буквы E, т.е. BC45, BC60, BC80 и BC90. У этих печей для сауны есть две ручки, расположенные сбоку.

Включение производится ручкой таймера (рисунок 2). Есть два варианта включения:
1) Немедленное включение. Для того, чтобы включить Harvia Vega сразу, надо повернуть переключатель таймера по часовой стрелке на шкале А (белая стрелка с черными цифрами). Цифры обозначают часы работы. То есть, повернув ручку влево так, чтобы в верхней точке оказалась цифра 3, вы задаете время работы каменки 3 часа, после чего она выключается.
2) Включение с задержкой. Для задержанного включения Харвии Вега надо повернуть таймер до шкалы B. На этой шкале изображены белые цифры 1-8. Это количество часов, после которых включается каменка. Например, когда в верхней точке находится белая цифра 2, то это значит, что каменка включится через 2 часа. После включения каменка будет работать 4 часа по умолчанию.
Выключение печи производится поворотом ручки против часовой стрелки в нулевое положение.
Настроить температуру у Harvia Vega можно с помощью ручки термостата. Она имеет условную шкалу с утолщающейся стрелкой. Чем толще стрелка – тем выше будет температура. На регуляторе есть надписи min и max, обозначающие увеличение температуры при повороте по часовой стрелки в сторону max от min.
Если вы собираетесь пользоваться печью Harvia Vega первый раз, то для начала поверните ручку до конца по часовой стрелке, чтобы установить максимальную температуру. Примерно через час сауна прогреется до максимальной температуры при правильно подобранной мощности каменки, а также при соответствующей теплоизоляции потолка и стен сауны, корректной вентиляции. Зайдите в сауну, чтобы испытать ощущения при максимальной температуре. Если вам некомфортно, уменьшайте температуру надо одно деление термостата, и попробуйте зайти через некоторое время (например, через 25 минут). Уменьшайте температуру каждый раз на одно деление, до тех пор, пока не найдете комфортное положение. Для ускоренного остывания сауны можно оставить дверь открытой.
Harvia Vega со встроенным управлением не имеет отдельного температурного датчика (он прилагается комплектом только к выносным панелям управления), поэтому температуру можно выяснить опытным путем, соотнося с отметками на терморегуляторе. Чтобы знать температуру, установите в сауне термометр и зафиксируйте, какая температура достигается в сауне при повороте ручки в определенное положение.
При первом запуске вы также могли обратить внимание на неприятный запах – это обгорание заводской смазки. Достаточно хорошо проветрить помещение парной, и со временем этот запах исчезнет.
Установка каменки Harvia Vega на стене
Harvia Vega вешается на крепление, которые прикручивается к стене сауны. При этом покрытие может быть деревянным. За вагонкой надо расположить бруски, к которым будет прикручиваться крепление (см. рисунок). Безопасное расстояние обеспечивается воздушным зазором, который образуется при установке каменки на крепление. Печка имеет симметричную конструкцию, поэтому расположите ее так, чтобы ручки были с той стороны, где ею удобнее управлять. Harvia Vega имеет в комплекте фартук из нержавеющей стали, который устанавливается сверху каменки со стороны стены. Он предотвращает чрезмерный нагрев и потемнение деревянной поверхности за каменкой и защищает ее от влаги во время поддавания воды на камни.

Московская область, г. Пушкино, Ярославское шоссе, вл. 190, стр.3, ТК «Пулмарт»
Обращаем ваше внимание на то, что данный интернет-сайт носит исключительно информационный характер и ни при каких условиях не является публичной офертой, определяемой положениями Статьи 437 (2) Гражданского кодекса Российской Федерации.
Источник
Инструкции по установке электрических каменок harvia

Инструкции:
- Harvia Delta:
- D-23 Steel
- D-36 Steel
- D23EE Steel
- D29EE Steel
- D36EE Steel
- Termonator Steel Top
- M-45 Steel top
- M-60 Steel top
- M-80 Steel top
- M-90 Steel top
- Trendi Steel
- KIP-45T Steel
- KIP-60T Steel
- KIP-80T Steel
- KIP-90T Steel
- KIP-45E Steel
- KIP-60E Steel
- KIP-80E Steel
- KIP-90E Steel
- Vega Compact
- BC-23 Steel
- BC-35 Steel
- BC-23E Steel
- BC-35E Steel
- Vega
- BC-45 Steel
- BC-60 Steel
- BC-80 Steel
- BC-90 Steel
- BC-45E Steel
- BC-60E Steel
- BC-80E Steel
- BC-90E Steel
- Vega Lux
- BX-45 Steel
- BX-60 Steel
- BX-80 Steel
- BX-90 Steel
- Vega Combi
- BC-60SE Auto
- BC-90SE Auto
- Vega Pro
- BC-105 Steel
- BC-135 Steel
- BC-165 Steel
- Topclass Combi
- KV-50SE 3—6
- KV-60SE 5—8
- KV-80SE 7—12
- KV-90SE 8—14
- KV-60SE Auto
- KV-80SE Auto
- KV-90SE Auto
- Harvia Forte
- AF6 Black
- AF9 Black
- AF6 Steel
- AF9 Steel
Источник
Часто задаваемые вопросы

Проектирование и строительство сауны
Как можно спроектировать и построить сауну?
Данные инструкции предназначены для того, чтобы предоставить Вам всю основную информацию о конструкции и этапах строительства сауны. В соответствии с данными инструкциями сауна встраивается в готовое помещение со стенами из бетонных блоков и кафельным полом. Система вентиляции механическая. Стены обшиты панелями, чтобы поддерживать показатель мощности каменки на среднем уровне. Также установлена стеклянная дверь – при определении необходимого уровня мощности каменки следует учитывать дверь как 1,5 м 3 дополнительного объема помещения.
Этап планирования
Требования, устанавливаемые каменкой
- Внимательно прочитайте инструкцию по установке каменки, особенно безопасные расстояния. В пределах указанных безопасных расстояний не должно быть легковоспламеняющихся материалов. Несоблюдение безопасных расстояний влечет за собой пожарную опасность. Безопасные расстояния дровяной печи можно уменьшить с помощью защитного кожуха (см. инструкцию по установке печи).
- Если электрокаменка оснащена внешним датчиком, Вы должны иметь возможность устанавливать его точно в соответствии с инструкцией по установке.
- Если вы выбрали каменку Combi с парообразователем, в сауне должно быть предусмотрено спускное отверстие в полу. Если вы выбрали модель Combi с автоматическим распределением воды, то рядом с каменкой должно быть предусмотрено водоснабжение. Кроме того, при планировании электропроводки необходимо учитывать, что каменки Combi всегда управляются с помощью отдельной панели управления.
Кабели
Ознакомьтесь с проводкой, требуемой для светильников, каменки и панели управления или блока, и решите, хотите ли Вы, чтобы кабели находились под или на облицовочных панелях.
Оформление сауны
- В этих инструкциях описывается установка прямых полок Formula. Компания Harvia предлагает широкий выбор моделей полок, подробнее см. здесь.
- Обратите внимание, что опоры для полок требуют усиления жесткости в стенах. Расположение опор зависит от выбранной модели полки.
Пол и вентиляция
Обработайте пол водонепроницаемым составом в соответствии с правилами строительства. При выборе материала для пола обратите внимание, что вода, поддаваемая на каменку, смывает эродированный камень, который может окрашивать белые материалы. Поэтому мы рекомендуем выбирать темный пол. Каменки в виде колонны всегда должны устанавливаться на невоспламеняющийся пол, так как фрагменты горячих камней могут выпадать через стальную раму.
Материал для пола должен также покрывать 10-20 см стен. Вы можете прикрепить материал либо непосредственно к стене, либо к фанере, прикрепленной к стене.
Вентиляция
A. Размещение вентиляционного отверстия. Если используется принудительная вытяжная вентиляция, разместите вентиляционное отверстие над каменкой. Если используется естественная вытяжная вентиляция, разместите вентиляционное отверстие ниже или рядом с каменкой. Диаметр подводящего трубопровода должен составлять 50-100 мм.
Каменки с индивидуальным датчиком температуры: вентиляционное отверстие в сауне не должно находиться рядом с датчиком температуры!
Б. Воздухоотвод. Разместите воздухоотвод рядом с полом, как можно дальше от каменки. Диаметр воздухоотвода должен быть в два раза больше диаметра трубы приточного воздуха. Если воздухоотвод находится в ванной комнате, зазор под дверцей сауны должен быть не менее 100 мм. Поэтому следует использовать принудительную вытяжную вентиляцию.
В. Дополнительное вентиляционное отверстие для просушки (закрыто во время прогрева и парения). Сауну также можно просушить, оставив дверь открытой после парения.
Каркас

- Прикрепите каркасные шпильки (50 x 50 мм) к стенам. Оставляйте промежутки между шпильками 600 мм или в соответствии с шириной изоляционного материала.
- Прикрепите потолочный каркас к каркасной стене. Высота помещения сауны обычно составляет 2 100-2 300 мм. Минимальная высота зависит от каменки. Расстояние между верхней полкой и потолком не должно превышать 1 200 мм.
Теплоизоляция

Поместите изоляционные материалы между каркасными шпильками. Убедитесь, что в изоляции нет зазоров. Изоляция потолка является особенно важным фактором энергоэффективности, поэтому установите двойную изоляцию (не менее 100 мм) на потолок.
Придание непроницаемости (алюминиевая фольга)
Целью алюминиевой фольги, которая используется для придания непроницаемости, является сохранение влажности внутри сауны. Следует обеспечить полную герметичность, чтобы предотвратить попадание влаги в конструкцию. Алюминиевая фольга крепится редко с помощью скобок, например. Установите блестящую сторону фольги в сторону внутренней части сауны.

- Сначала прикрепите алюминиевую фольгу к потолку и загните края на стены, чтобы фольга на потолке и стенах соединилась «внахлёстку». Тщательно закрепите швы алюминиевой лентой.
- Установите алюминиевую фольгу на стены и заклейте швы. Мы не рекомендуем размещать швы в углах, поскольку это затрудняет склеивание.
- Склейте нижние края алюминиевой фольги с верхним краем половой плитки или с гидроизоляционным материалом.
- Заклейте все сквозные отверстия, чтобы они были герметичны!
Крепежные рейки, опоры полок и опора каменки

- Прикрепите крепежные рейки (к примеру, 22 x 50 мм) к потолку, где размещены каркасные шпильки.
- Прикрепите рейки к стенам. Замерьте рейки так, чтобы верхние концы были примерно на 20 мм ниже потолочных реек. Рейки должны монтироваться вертикально, чтобы воздух поднимался снизу вверх за облицовочными панелями. Если Вы хотите установить облицовочные панели вертикально, установите еще один набор реек горизонтально на вертикальные рейки.
- Проверьте высоту полок согласно плану полок и установите арматуру в предусмотренные планом места на опорах полки. Постройте арматуру из дерева, которая соответствует крепежным рейкам. Ширина может составлять 90 мм, к примеру. Прикрепите арматуру к каркасу.
- Если Вы выбрали настенную каменку, установите опору (A) на стену для крепежных винтов каменки. Опора может быть изготовлена из фанеры, к примеру. См. места установки крепежных винтов в руководстве по эксплуатации каменки.
- Убедитесь, что кабели приняты во внимание. (См. раздел 1. Этап планирования.)
Облицовочные панели

- Прибейте гвоздями облицовочные панели к крепежным рейкам. Начинайте с потолка.
- Прибейте гвоздями несколько рядов облицовочных панелей на одной стене, а затем переходите к другой стене. Пройдя по кругу таким образом, Вы можете убедиться, что любые различия в ширине панелей не влияют на конечный результат.
- Просверлите отверстия для электрических проводов в панелях, где это необходимо, и заведите провода через отверстия.
- Оставьте воздушный зазор несколько миллиметров между верхним краем облицовочных панелей и потолком.
Отделка внутренней поверхности

Присоедините вентиляционные отверстия.
Опоры полок и светильники

Установите опоры полок в соответствии с планом полок. Мы рекомендуем на этом этапе установить светильники (при необходимости, обратитесь к профессиональному электрику).
Полки

Поднимите полки на опоры для полок. Следуйте руководству по установке, прилагаемой к полкам.
Каменка

Установите и подключите каменку в соответствии с руководством по установке.
Я собираюсь начать облицовку своей сауны – что мне следует учитывать?
1. Если Вы выбрали настенную каменку, для нее требуется опорная конструкция за облицовочными панелями. Крепежные винты не будут держаться только на облицовочных панелях, и каменка может упасть на пол. На практике прочные панели для крепежных винтов или аналогичное решение будут достаточными в качестве опорной конструкции. См. места установки крепежных винтов в руководстве по эксплуатации каменки.
2. Ознакомьтесь с электропроводкой, требуемой светильниками, каменкой и блоком управления (если используется), и решите, хотите ли Вы, чтобы кабели находились под или на облицовочных панелях.
A. Провода для датчиков температуры и/или влажности каменки
Б. Электрическая проводка для каменки
В. Проводка для светильников в сауне
Г. Любая другая проводка (специальные светильники, т.д.)
3. Обратите внимание, что для полок требуются опоры на стенах. За облицовочными панелями должны быть предусмотрены прочные опорные конструкции для опор полок.
Вентиляция в сауне
Сауна с электрической каменкой
Воздух в сауне должен меняться шесть раз в час.
A. Размещение вентиляционного отверстия. Если используется принудительная вытяжная вентиляция, разместите вентиляционное отверстие над каменкой. Если используется естественная вытяжная вентиляция, разместите вентиляционное отверстие ниже или рядом с каменкой. Диаметр подводящего трубопровода должен составлять 50-100 мм. Каменки с индивидуальным датчиком температуры: вентиляционное отверстие в сауне не должно находиться рядом с датчиком температуры! Более подробные инструкции приведены в инструкции по установке каменки.
Б. Воздухоотвод. Разместите воздухоотвод рядом с полом, как можно дальше от каменки. Диаметр воздухоотвода должен быть в два раза больше диаметра трубы приточного воздуха.
В. Дополнительное вентиляционное отверстие для просушки (закрыто во время прогрева и парения). Сауну также можно просушить, оставив дверь открытой после парения.
Г. Если воздухоотвод находится в ванной комнате, зазор под дверцей сауны должен быть не менее 100 мм. Поэтому следует использовать принудительную вытяжную вентиляцию.
Сауна с дровяной печью
A. Воздухозаборное отверстие должно быть расположено близко к полу возле печи, а
Б. воздухоотводное отверстие должно быть как можно дальше от печи, около крыши. Сама печь эффективно циркулирует воздух; цель воздухоотводного отверстия в основном заключается в удалении влаги из сауны после парения.
A. Воздухозаборное отверстие должно быть расположено приблизительно на 500 мм выше печи, и
Б. воздухоотводное отверстие должно быть расположено близко к полу, например, под полками.
Выбор каменки
Как выбрать правильную мощность каменки?
Объем и конструкция сауны влияют на выбор мощности каменки. В среднем требуется 1 кВт мощности каменки на каждый кубический метр объема сауны. Потребность в мощности возрастает, если в сауне есть оконные поверхности или неизолированные поверхности, такие как кирпич, бетон или массивные бревна.
Один квадратный метр камня, стекла или аналогичной неизолированной поверхности увеличивает потребность в мощности каменки, если объем сауны увеличился на 1,2 куб.м. Если внутренние стены сауны состоят из неизолированных бревен, соответствующий коэффициент равен 1,5.
Если теплотворная способность слишком мала, каменка будет нагреваться дольше и интенсивнее, что сокращает срок ее службы.
Сколько пространства требуется вокруг каменки?
У всех каменок есть конкретные безопасные расстояния, которые определяют, насколько близко можно установить каменку от стены и полок, изготовленных из легковоспламеняющихся материалов. Большая мощность каменки часто соответствует большему безопасному расстоянию. Значения безопасного расстояния указано на паспортной табличке, в инструкции по установке, брошюре и онлайн-странице каменки.
Минимальные безопасные расстояния должны соблюдаться во избежание пожаров!
Выбор метода управления каменкой
При выборе электрокаменки следует обратить внимание на управляющее оборудование и удобство для пользователя в дополнение к внешнему виду и мощности каменки. В моделях каменок компании Harvia используются три разных метода управления:
- Фиксированные рабочие переключатели;
- Внешняя цифровая панель управления;
- Внешний блок управления, который отвечает за потребляемую мощность каменки.
Фиксированные механические переключатели расположены сбоку, сверху или снизу каменки.
Если вы хотите избежать сгибания или Ваш полок не дает возможности доступа к каменке, Вы можете выбрать модель каменки, оснащенную внешней панелью управления или блоком управления. Внешняя панель управления может быть установлена в раздевалке, к примеру, она также показывает температуру в сауне.
Внешние блоки управления необходимы для больших каменок, используемых в общественных помещениях, но они также хорошо подходят для домашнего использования (сперва проконсультируйтесь с инженером-электриком).
Какой блок управления следует выбрать?
Внешние блоки управления необходимы для больших каменок, используемых в общественных помещениях, но они также хорошо подходят для домашнего использования, если при планировании сауны учитывается требуемая электрическая и сенсорная проводка.
Многие каменки, предназначенные для домашнего использования, также доступны как так называемые модели E, которые используют блок управления вместо рабочих переключателей на каменке. Это особенно удобно, когда каменка встроена в полок.
Совместимость блока управления и каменки
| X | Pelkkä ohjauskeskus |
| X + LTY17 | Ohjauskeskus + LTY17-lisätehoyksikkö |
| X + LTY17C | Ohjauskeskus + LTY17C-lisätehoyksikkö |
| — | ei sovellu |
| Kiuas | Ohjauskeskus | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| C90 | Senlog CF9 | Xafir CS110 | Xenio CX110 | C150 | C150VKK | Griffin CG170 | Xenio CX170 | Xafir CS170 | C260-20 | C260-34 | |
| Elegance F10,5 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Elegance F15 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X | X | X | X | X | X |
| Elegance F16,5 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X | X | X | X | X | X |
| Elegance F18 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | — | — | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X |
| Globe GL70E | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Globe GL110E | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Cilindro PC70E | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Cilindro PC70HE | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Cilindro PC90E | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Cilindro PC90HE | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Cilindro PC100E/135E | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X | X | X | X | X | X |
| Cilindro PC165E/200E | — | — | X + LTY17 | X + LTY17 | — | — | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X |
| Moderna M45E | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Moderna M60E | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Moderna M80E | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Moderna M90E | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Topclass KV30E | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Topclass KV45E | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Topclass KV60E | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Topclass KV80E | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Kivi PI70E | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Kivi PI90E | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Legend PO11 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Legend PO165 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X | X | X | X | X | X |
| Hidden Heater HH6 | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Hidden Heater HH9 | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Hidden Heater HH12 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X | X | X | X | X | X |
| Senator T9 | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Senator T10,5 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Club K11G | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Club K13,5G | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X | X | X | X | X | X |
| Club K15G | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X | X | X | X | X | X |
| Virta HL70 | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Virta HL90 | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Virta HL110 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Virta Pro HL135 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X | X | X | X | X | X |
| Virta Pro HL165 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X | X | X | X | X | X |
| Virta Pro HL220 | — | — | X + LTY17 | X + LTY17 | — | — | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X |
| Profi L20 | — | — | X + LTY17 | X + LTY17 | — | — | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X |
| Profi L26 | — | — | — | — | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | — | X | ||
| Profi L30 | — | — | — | — | — | — | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | — | X |
| Profi L33 | — | — | — | — | — | — | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | — | X |
| Modulo 135 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X | X | X | X | X | X |
| Modulo 160 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X | X | X | X | X | X |
| Modulo 180 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X | ||
| 2 x Virta HL70 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X | X | X | X | X | X |
| 2 X Virta HL90 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | — | — | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X |
| 2 x Virta HL110 | — | — | X + LTY17 | X + LTY17 | — | — | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X |
| 2 x Virta HL135 | — | — | — | — | — | — | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | — | X |
| 2 x Virta HL165 | — | — | — | — | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | — | X | ||
| 2 x Modulo 135 | — | — | — | — | — | — | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | — | X |
| 2 x Modulo 160 | — | — | — | — | — | — | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | — | X |
| Combi-kiuas | Combi-ohjauskeskus | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| Senlog CF9C | C105S | Griffin CG170C | Xenio CX110C | Xafir CS110C | |
| Delta Combi D29SE | X | X | X | X | X |
| Topclass Combi KV50SE | X | X | X | X | X |
| Topclass Combi KV60SE | X | X | X | X | X |
| Topclass Combi KV80SE | X | X | X | X | X |
| Topclass Combi KV90SE | X | X | X | X | X |
| Virta HL70S, SA | X | X | X | X | X |
| Virta HL90S, SA | X | X | X | X | X |
| Virta HL110S, SA | — | — | X | X | X |
| VirtaPro HL135SA | X + LTY17C | X + LTY17C | X + LTY17C | X + LTY17C | X + LTY17C |
| VirtaPro HL160SA | X + LTY17C | X + LTY17C | X + LTY17C | X + LTY17C | X + LTY17C |
| VirtaPro HL220SA | — | — | X + LTY17C | X + LTY17C | X + LTY17C |
| Modulo 135SA | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 |
| Modulo 160SA | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 |
| Modulo 180SA | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 |
| Club K11GS | X | X | X | X | X |
| Club K13,5GS | X | X | X | X | X |
| Club K15GS | X | X | X | X | X |
| Senator Combi T7C, T7CA | X | X | X | X | X |
| Senator Combi T9C, T9CA | X | X | X | X | X |
| 2 x Virta HL70S, SA | X + LTY17C | X + LTY17C | X + LTY17C | X + LTY17C | X + LTY17C |
| 2 x Virta HL90S, SA | X + LTY17C | X + LTY17C | X + LTY17C | X + LTY17C | X + LTY17C |
| 2 x Virta HL110S, SA | — | — | X + LTY17C | X + LTY17C | X + LTY17C |
Установка
Обращаем Ваше внимание! Данные инструкции дополняют инструкции по монтажу и эксплуатации, прилагаемые к Вашей каменке. Перед началом работ по установке внимательно прочитайте инструкцию по установке.
Может ли кто-нибудь подключить электрическую каменку к электрической сети?
Все электроприборы, оборудованные защитным корпусом, который крепится винтами для предотвращения контакта опасных узлов между собой, должны быть установлены и обслуживаться в соответствии с действующими правилами профессиональным, авторизованным инженером-электриком или любым другим знающим человеком.
Может ли кто-нибудь заменить вышедший из строя нагревательный элемент?
Все электроприборы, оборудованные защитным корпусом, который крепится винтами для предотвращения контакта опасных узлов между собой, должны быть установлены и обслуживаться в соответствии с действующими правилами профессиональным, авторизованным инженером-электриком или любым другим знающим человеком.
Почему соединительный кабель не входит в комплект поставки каменки?
Соединительный кабель между соединительной коробкой на стенке сауны и клеммной колодкой каменки не входит в комплект поставки каменки. Инженер-электрик, который соединяет каменку, предоставит кабель. Информация о соединительном кабеле приведена в инструкциях по установке каменки и/или блока управления.
Где я могу установить цифровую панель управления для каменки?
Панель управления защищена от брызг и имеет низкое напряжение. К примеру, она может быть установлена в ванной комнате, раздевалке или где-нибудь на жилой площади. Если панель управления установлена в сауне, она должна быть установлена не ближе, чем минимальное безопасное расстояние от каменки и не выше одного метра от пола. Хранить в недоступном для детей месте.
Может ли электрическая каменка быть оснащена дистанционным управлением с мобильного телефона?
Перед включением каменки необходимо всегда проверять сауну. Это делается для того, чтобы рядом с каменкой не находились легковоспламеняющиеся предметы. Если вы хотите, чтобы Ваша сауна была быстро готова к парению, мы рекомендуем теплосберегающую каменку Forte.
Может ли электрическая цепь каменки быть оснащена защитой от тока короткого замыкания?
Защита от тока короткого замыкания не должна устанавливаться в электрическую цепь каменки, так как каменка достаточно защищена при заземлении. Защита от тока короткого замыкания предназначена для обеспечения безопасности небольших электроприборов, таких как кофеварка.
Удлинение кабеля датчика
Силиконовый кабель, поставляемый с датчиком, выдерживает температуру до 170°C. Кабель можно удлинить с помощью кабеля с более низкой температурой с эквивалентным поперечным сечением при условии, что температура, воздействующая на кабель после подключения, не превышает 80°C.
Где следует устанавливать датчик температуры?
Датчик должен быть установлен точно так, как прописано в руководстве по эксплуатации, для обеспечения надлежащего функционирования каменки.
Обращаем Ваше внимание! Вентиляционное отверстие в сауне не должно находиться вблизи датчика температуры. Воздушный поток рядом с вентиляционным отверстием охладит датчик, в результате чего датчик отправит ошибочную информацию о температуре на блок управления. Это может привести к перегреву каменки. Минимальное расстояние между вентиляционным отверстием и датчиком температуры:
- ненаправленное вентиляционное отверстие: 1 000 мм
- вентиляционное отверстие, направленное от датчика: 500 мм
При невозможности соблюдения минимального расстояния, необходимо изменить систему вентиляции.
Установка дровяной печи и электрокаменки в одной сауне
Даже самые маленькие дровяные печи равносильны каменке мощностью 13 кВт с точки зрения теплотворной способности. Если Вы хотите установить электрическую каменку в сопровождении дровяной печи в сауне, следует выбрать мощность каменки в соответствии с указаниями завода-изготовителя.
Безопасные расстояния каменки и печи до легковоспламеняющихся материалов
Требования к безопасному расстоянию, как для каменки, так и для печи должны быть соблюдены. Требования к безопасному расстоянию указаны в инструкциях по установке каменки и печи.
Безопасное расстояние между каменкой и печью
Расстояние между каменкой и печью – это их соответствующие безопасные расстояния, но не менее 600 мм. Это безопасное расстояние можно уменьшить с помощью защитного кожуха для дровяной печи.
Инфракрасная кабина
Что такое инфракрасная кабина?
Влияние инфракрасной кабины на состояние здоровья человека сопоставимо с влиянием физической нагрузки. Фактически, многие люди используют инфракрасную кабину для освежения и восстановления мышц.
Финнам может быть трудно поверить, что в глобальном масштабе инфракрасные кабины продаются больше, чем традиционные сауны. Тем не менее, инфракрасное тепло, похоже, становится растущей всемирной тенденцией, которая набирает популярность в Финляндии в том числе.
Инфракрасные кабины используются в таких местах, как курорты, гостиницы и салоны красоты, и все чаще в частных домах. Инфракрасная кабина может быть легко установлена без отдельного разрешения на строительство в любом сухом месте, например, в спальне квартиры.
Несмотря на то, что обычная сауна и инфракрасная кабина имеют много общих факторов, например, тот факт, что они используются для потоотделения и расслабления, есть также много различий между ними. Например, по некоторым оценкам, инфракрасные кабины вызывают в три раза больше потливости по сравнению с обычными саунами. Это связано с тем, что длинноволновой глубокий нагрев инфракрасного излучателя проникает примерно на четыре сантиметра, что вызывает потение глубоко в тканях. В обычной сауне тепло переносится на организм человека воздухом. В то время как в инфракрасной кабине инфракрасное излучение непосредственно нагревает ткани тела.
A Японское изобретение
Корни инфракрасной кабины уходят в Америку начала 20-го века, но концепция современной инфракрасной кабины была создана в Японии в 1965 году. В последние десятилетия японские и китайские исследователи интенсивно изучали воздействие инфракрасного излучения.
В Финляндии было проведено сравнительно небольшое количество исследований инфракрасной кабины, но информация о влиянии инфракрасной кабины на здоровье все же вышла в массы. Сегодня очень мало людей ошибочно считают, что инфракрасное излучение имеет какое-либо отношение к вредному ультрафиолетовому излучению. На самом деле инфракрасное излучение связано с релаксацией мышц, повышением метаболизма и кровообращения, а также устранением токсинов и целлюлита.
Многие люди с удивлением узнают, что в отличие от традиционной сауны, которая выступает в качестве натурального снотворного для многих, инфракрасное излучение имеет бодрящий эффект. Также говорят, что использование инфракрасной кабины в течение 30 минут может сжигать до 300-600 калорий.
Инфракрасное тепло может также помочь с симптомами многих заболеваний. Особенно люди, страдающие артритом и фибромиалгией, чувствуют облегчение симптомов в инфракрасной кабине. Недавнее американское исследование* показывает, что люди, страдающие как от ревматоидного артрита, так и от анкилозирующего спондилита, чувствовали меньшую боль и cкованность благодаря инфракрасному теплу. Кожные заболевания также часто лечатся в инфракрасной кабине.
Похоже, что, среди прочего, инфракрасное излучение также может помочь организму бороться с вирусами гриппа. Говорят, что глубокое тепло инфракрасной кабины повышает температуру тела пользователя, создавая своего рода искусственную гипертермию. Известно, что повышенная температура тела является естественной реакцией организма на инфекцию.
* Клиническая ревматология DOI 10.1007/s10067-008-0977-y: Воздействие инфракрасной сауны на пациентов с ревматоидным артритом и анкилозирующим спондилитом, 2008 г.
Популярность среди лучших спортсменов
Поскольку инфракрасное излучение активирует и ускоряет жизненные функции, оно служит прекрасной формой разогрева перед тренировкой. После тренировки инфракрасное тепло способствует восстановлению мышц и расслаблению. Одним из спортсменов, использующих инфракрасную кабину для восстановления после тяжелой тренировки, является бывший спринтер и в настоящее время тренерЙоханна Маннинен.
«Инфракрасное тепло проникает глубоко в мышцы и расслабляет их после напряженной тренировки. Я заметила, что оно уменьшает мышечную болезненность и облегчает боли. Я чувствую, что инфракрасное тепло также увеличивает мой метаболизм и очищает мое тело», говорит Йоханна.
Дом Йоханны оборудован инфракрасной кабиной, а также сауной с теплосберегающей каменкой. У нее также есть традиционная дровяная сауна на берегу озера. Инфракрасная кабина не заменила традиционную сауну для нее.
«Инфракрасная кабина является прекрасным дополнением к финской культуре саун. У инфракрасной кабины также есть преимущество – она является сухим пространством, поэтому достаточно просто заскочить в нее на некоторое время даже в спортивной одежде, чтобы разогреть мышцы, прежде чем идти на пробежку. Растяжку после пробежки также приятно выполнять в инфракрасной кабине.»
«Я провожу в тепле инфракрасной кабины около получаса. Я смотрю телевизор, читаю женские журналы и растягиваю мышцы. Инфракрасное тепло способствует потоотделению. Важно помнить, что необходимо пить воду до и после использования инфракрасной кабины, чтобы поддерживать в организме достаточное содержание жидкости.»
Инфракрасное излучение оказывает благоприятное влияние на организм человека, улучшая его здоровье и самочувствие. Степень воздействия зависит от индивидуальных особенностей человека. Инфракрасное излучение улучшает Ваше самочувствие, поскольку оно:
- выводит токсины;
- сжигает калории;
- сокращает жировые отложения;
- улучшает пищеварение;
- облегчает боль в мышцах;
- облегчает боль при артрите;
- улучшает кровообращение;
- понижает кровяное давление;
- улучшает состояние кожи и повышает ее эластичность;
- понижает уровень стресса;
- освежает Ваши мысли;
- сокращает головную боль;
- снижает усталость;
- дарит Вам прекрасное самочувствие.
Как правильно использовать инфракрасную кабину?
Инфракрасная кабина будет готова к использованию менее чем через 10 мину
Поскольку во время пребывания в кабине Вы будете интенсивно потеть, лучше накрыть полки и пол полотенцами.
Инфракрасное излучение лучше всего работает на незащищенной коже. Поэтому наличие полотенца частично предотвращает поступление полезного тепла в Ваши ткани.
Поскольку при высоких температурах жидкость быстро испаряется и вызывает интенсивное потоотделение, не забывайте выпивать большое количество воды до и после использования инфракрасной кабины.
В зависимости от Ваших предпочтений Вы можете безопасно посещать инфракрасную кабину ежедневно.
Если Вы беременны или имеете проблемы со здоровьем (установлен кардиостимулятор, искусственные суставы или другие хирургические имплантаты), следует проконсультироваться с лечащим врачом перед использованием инфракрасной кабины.
Эксплуатация и техническое обслуживание
Внимание! Всегда проверяйте сауну перед нагревом. На каменке или рядом с ней не должно находиться никаких посторонних предметов. Никогда не сушите белье в сауне.
Всегда проверяйте сауну перед нагревом. На каменке или рядом с ней не должно находиться никаких посторонних предметов. Никогда не сушите белье в сауне.
Мгновенное включение каменки. Установите переключатель таймера в рабочее положение (шкала A, 0–4 часа). Каменка немедленно начнет нагреваться.
Каменка выключится, как только механизм таймера вернет переключатель в положение 0. Вы можете выключить каменку в любое время, вручную повернув переключатель на 0.
Включение каменки с помощью таймера. Установите переключатель таймера в заданное положение (шкала B, 0–8 часов). Каменка начнет нагреваться, как только механизм таймера переведет переключатель в рабочее положение. Время работы составляет около четырех часов.
Пример: Вы хотите отправиться на трехчасовую прогулку, а после возвращения попариться в сауне. Установите переключатель таймера в положение 2. Запустится таймер. Через два часа каменка начнет нагреваться. Поскольку прогрев сауны занимает около часа, она будет готова примерно через три часа, то есть как раз тогда, когда Вы вернетесь с прогулки.
Если температура слишком высокая, поверните термостат против часовой стрелки. Если температура недостаточно высокая, поверните термостат по часовой стрелке.
Инструкции по быстрому нагреву каменки (цифровая панель управления)
Всегда проверяйте сауну перед нагревом. На каменке или рядом с ней не должно находиться никаких посторонних предметов. Никогда не сушите белье в сауне.
аменка находится в режиме ожидания, когда включена подсветка кнопки ВКЛ/ВЫКЛ (I/O). Если подсветка выключена, удостоверьтесь, что каменка включена с помощью главного переключателя питания, расположенного в нижней части каменки.
Мгновенное включение каменки
- 1. Включите каменку, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ на панели управления. Панель управления загорится, и каменка начнет немедленно нагреваться.

При необходимости настройте температуру с помощью кнопок + и −.
Попарившись, выключите каменку, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.
Разогрев с отсчетом времени
- 1. Включите каменку, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ на панели управления.
- 2. Дважды нажмите кнопку МЕНЮ. Запустится режим, в котором Вы сможете изменить оставшееся время.
- 3. Нажмите кнопку +. Каменка выключится, и начнет мигать световой индикатор таймера. На панели будет указано время, по истечении которого начнется нагрев. Время можно предварительно устанавливать с 10-минутными интервалами до 10 часов и одночасовыми интервалами от 10 до 18 часов.
- 4. Нажмите кнопку МЕНЮ и подождите, пока панель управления вернется в режим по умолчанию. Обратите внимание, что время, указанное на панели, также будет отсчитываться с учетом вышеупомянутых интервалов.
Можно ли использовать любые камни в качестве камней для каменки?
Камни для каменки должны быть изготовлены из материала более тяжелого веса, темного цвета и большого размера, чтобы они могли хранить в себе как можно больше тепловой энергии. У дилеров, торгующих каменками, также можно приобрести и камни, которые специально предназначены для использования в качестве нагревательных камней для каменок, и которые поставляются известными поставщиками, что гарантирует их состав и пригодность. Такие породы как перидотит, оливин и оливиновый диабаз – широко известны и пригодны для использования в каменках. Каменные породы, собранные в природе на поверхности земли, не подходят для использования в каменках.
Нельзя использовать керамические камни и мягкие мыльные камни. При нагреве каменки они не накапливают достаточное количество тепла. Это может привести к перегреву каменки, что, в свою очередь, приведет к разрушению нагревательных элементов.
Камни в каменке необходимо располагать в соответствии с инструкциями по монтажу и эксплуатации каменки. Камни для каменок выпускаются в двух размерах.
Как часто необходимо менять камни в семейной сауне?
Частота замены камней в целом зависит от частоты использования каменки. Если в среднем Вы посещаете сауну два раза в неделю, то камни следует менять один раз в год. Также периодически нужно перекладывать камни, поскольку со временем их структура разрушается, а пространство между ними уплотняется, что ухудшает циркуляцию воздуха. Хорошая циркуляция воздуха – это гарантия правильной и долговременной работы Вашей каменки. Также воздушная циркуляция продлевает срок службы нагревательных элементов.
Что делать в случае поломки нагревательного элемента?
Какую температуру в сауне можно считать правильной?
Правильно настроенная температура в сауне – это та температура, при которой парильщик будет потеть, сидя спокойно на полке, и, при этом, комфортно себя чувствовать. Нет понятия правильной или неправильной температуры сауны, поскольку у каждого человека есть свои личные температурные предпочтения, учитывая его возраст и состояние здоровья.
- Если температура в сауне высокая (80–100 °C), то воздух будет чересчур сухим, даже когда Вы увеличиваете влажность воздуха, окатывая камни горячей водой. Пар будет очень резким и перегретым.
- При низкой температуре в сауне (50–60 °C) Вам придётся использовать большое количество воды. Воздух станет влажным и мягким. Сочетание низкой температуры и большого количества воды лучше всего работает при использовании каменки с большим количеством камней.
Настройка показателей влажности и температуры в каменках серии Combi
С помощью панели управления каменки серии Combi Вы можете настроить подходящий уровень влажности воздуха и температуры. Учитывая, что настройка влажности воздуха будет определять максимальную температуру – высокий уровень влажности в максимально горячей сауне может стать опасным сочетанием. Поэтому в системе запрограммирован установленный предел, который обеспечит Вам безопасное и приятное времяпрепровождение в сауне. Максимальное значение 140 – это процентное соотношение температуры и влажности.

Синяя стрелка на экране: влажный и мягкий пар.
Красная стрелка на экране: перегретый и резкий пар.
Почему пар обжигает кожу?
Могут ли материалы каменки стать причиной неприятного запаха?
Декальцинация
Наличие кальция в воде Вашей сауны со временем может вызвать образование белых пятен на поверхности каменки или печи. Пятна можно удалить раствором лимонной кислоты следующим образом:
- 1. Приобретите в аптеке лимонную кислоту.
- 2. Растворите приблизительно две столовые ложки порошка лимонной кислоты в 500 мл воды.
- 3. Удалите пятна полотенцем, смоченным в растворе. Используйте резиновые перчатки, поскольку лимонная кислота может раздражать кожу рук.
- 4. В случае необходимости промойте водой и просушите поверхность.
Противопожарная безопасность электрической каменки
Каменка выполнена из металла и поэтому имеет огнестойкое исполнение. Каменка, установленная в соответствии с инструкциями, не будет являться причиной возникновения пожара в сауне. Однако предметы, которые попадают или остаются на каменке, могут загореться.
Предметы, которые попадают или остаются на каменке, могут загореться.
Меры предосторожности:
- Никогда не сушите белье в сауне.
- Всегда проверяйте сауну перед включением каменки.
- Убедитесь, что датчики задымления всегда находятся в рабочем состоянии.
Если произошло возгорание, Вы сможете его немедленно обнаружить и предотвратить:
- Погасите огонь с помощью порошкового огнетушителя, который подходит в случае возгорания электроприборов.
- Если нет подходящего огнетушителя, сначала отключите питание каменки, используя электрораспределительный щит дома или квартиры, затем потушите огонь водой. Обратите внимание, что в зависимости от модели каменки и системы электроснабжения на панели управления электросистемой может быть от одного до трех плавких предохранителей /автоматических выключателей.
- Противопожарная кошма редко помогает в таких случаях, поскольку огонь насыщается воздухом из-под каменки.
- В любом случае не подвергайте себя опасности.
Если произошло возгорание, и пожар невозможно потушить:
- Наберите номер экстренной службы 112.
- Покиньте здание и помогите выйти другим.
- Покидая помещение, закройте все двери и окна.
Можно ли получить удар током от электрической каменки?
Если электрическая каменка установлена правильно, она абсолютно безопасна для использования. Подключение каменки к электрической сети осуществляется таким образом, чтобы все металлические контакты были заземлены. За счет конструкции каменки исключен контакт с токоведущими деталями.
Уход за Вашей сауной
Перед использованием сауны
Мы рекомендуем обрабатывать полки для сауны парафиновым маслом. Другие деревянные элементы сауны, такие как дверная рама, деревянная ручка двери и облицовочные панели обрабатывать необязательно, но если Вы хотите защитить их от попадания влаги и грязи, необходимо провести обработку, используя предназначенные для данной цели сертифицированные средства. Обрабатывать лаком внутренние поверхности сауны строго запрещено.
Устранение неисправностей, электрические камни
Панель управления выдает сообщение об ошибке, каменка не прогревается
Сообщение об ошибке ER1
Forte: Электрическая цепь термопары разорвана.
Moderna, Fuga, Delta, Kivi, Cilindro: Измерительная цепь температурного датчика разорвана. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.
Сообщение об ошибке ER2
Moderna, Fuga, Delta, Kivi, Cilindro: Короткое замыкание в измерительной цепи температурного датчика. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.
Сообщение об ошибке ER3
Forte: Измерительная цепь прибора для защиты от перегрева разорвана.
Сообщение об ошибке ER4
Forte: Разорванное соединение между нижней и верхней карточками.
Сообщение об ошибке ER5
Forte: Очень высокий показатель температуры вокруг панели управления.
Каменка не прогревается (механическое управление)
Применяется к каменкам с механическим переключателем таймера.
Убедитесь, что плавкие предохранители/автоматические выключатели каменки на панели управления электросистемой находятся в исправном состоянии. Обратите внимание, что в зависимости от модели каменки и системы электроснабжения на панели управления электросистемой может быть от одного до трех плавких предохранителей /автоматических выключателей.
Убедитесь, что соединительный кабель каменки подключен.
Установите переключатель таймера в рабочее положение (A):

Настройте более высокую температуру:

Убедитесь, что прибор для защиты от перегрева не срабатывает. В этом случае таймер работает, но каменка не нагревается.
Помещение сауны нагревается медленно
Если поддать воды на камни каменки, то они быстро охладятся.
- Убедитесь, что плавкие предохранители /автоматические выключатели каменки на панели управления электросистемой находятся в исправном состоянии. Обратите внимание, что в зависимости от модели каменки и системы электроснабжения на панели управления электросистемой может быть от одного до трех плавких предохранителей /автоматических выключателей.
- Убедитесь, что все нагревательные элементы накаляются, когда каменка включена.
- Настройте более высокую температуру.
- Убедитесь, что каменка достаточно мощная.
- Проверьте укладку камней в каменке. Если камни сложены слишком плотно, или уплотнились со временем из-за неправильной формы, в каменке может быть недостаточная циркуляция воздуха, что, в свою очередь, снижает тепловую мощность каменки.
- Проверьте правильность расположения системы вентиляции сауны.
- Проверьте правильность работы термостата:
- Вынимайте камни из каменки до тех пор, пока не увидите концы всех нагревательных элементов.
- Включите каменку. Нагревательные элементы начнут накаляться. Если нагревательный элемент не накаляется, его необходимо заменить. Не забудьте закрыть дверь сауны.
- Проконтролируйте, когда выключаются отопительные элементы. Это происходит, когда температура в сауне достигла желаемого температурного значения, установленного с помощью термостата. Обычно желаемая температура будет достигнута через 35-45 минут после включения каменки. Если для настройки необходимой температуры требуется значительно больше времени, возможно, температурный датчик установлен неправильно, каменка недостаточно мощная, или неисправен термостат.
Панель управления каменки работает неправильно
Проверьте кабель передачи данных и его соединения.
Вода, попадая на камни, не испаряется, а просачивается сквозь пространство для камней.
- Настройте более низкую температуру.
- Убедитесь, что каменка не слишком мощная.
- Проверьте правильность расположения системы вентиляции сауны.
Облицовочные панели или другие материалы рядом с каменкой быстро темнеют
- Проверьте, соблюдены ли все требования по обеспечению безопасного расстояния.
- Проверьте укладку камней в каменке. Если камни сложены слишком плотно, или уплотнились со временем из-за неправильной формы, в каменке может быть недостаточная циркуляция воздуха, что может вызвать перегрев основных элементов (особенно при использовании электрической каменки).
- Совершенно нормально, когда деревянные поверхности сауны со временем становятся темнее. Потемнение может быть ускорено следующими факторами:
— солнечные лучи
— тепло от каменки
— защитные средства на стенах (защитные средства имеют низкий уровень теплостойкости)
— мелкие частицы, которые осыпаются с камней и переносятся воздушным потоком - Дровяные сауны: к примеру, дым, поступающий в сауну при топке дровами
При топке каменки возникает неприятный запах
- Если каменка новая, на ней могут остаться защитные средства, которые наносились в процессе производства. Первый раз прогрейте каменку в хорошо проветриваемом помещении.
- Прогретая каменка может усиливать запахи, смешанные в воздухе, которые, при этом не вызваны самой парной или каменкой. Примеры: краска, клей, печное топливо, специи.
Каменка производит непонятные звуки
- Таймер – это механическое устройство, которое выдает тикающий звук при нормальной работе. Если Вы слышите тиканье, даже если каменка выключена, Вам следует проверить соединения переключателя таймера.
- Периодические удары обычно возникают из-за раскола камней вследствие высокой температуры.
- Тепловое расширение деталей каменки может вызывать определенные звуки при ее нагревании.
Устранение неисправностей панели управления
Панель управления выдает сообщение об ошибке, каменка не прогревается
Пояснение сообщений об ошибке
Griffin, Xenio, Xafir: Измерительная цепь температурного датчика разорвана. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.
Griffin, Xenio, Xafir: Короткое замыкание в измерительной цепи температурного датчика. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.
Griffin, Xenio, Xafir: Измерительная цепь прибора для защиты от перегрева разорвана. Нажмите кнопку обновления работы прибора. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.
Griffin, Xenio, Xafir: Нарушение работы элемента измерения температуры в дополнительном датчике. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.
Griffin, Xenio, Xafir (панели управления серии Combi): Нарушение работы элемента измерения температуры в гигрометре. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.
Griffin, Xenio, Xafir (панели управления серии Combi): Нарушение работы элемента измерения влажности в гигрометре. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.
Griffin, Xenio, Xafir (панели управления серии Combi): Измерительная цепь значения влажности в гигрометре разорвана. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.
Griffin, Xenio, Xafir: Нарушение соединения в системе. Проверьте правильность проводки. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.
LO tai 0C
C150: Значение температуры выходит за пределы диапазона измерения, или разорвана измерительная цепь температурного датчика. Каменка обычно прогревается в течение 15 минут, чтобы достичь необходимого температурного показателя. Если температура не поднимается до установленного диапазона измерения за это время или измерительная цепь разорвана, на экран поступает сообщение об ошибке ER1.
C150, C105S: Измерительная цепь температурного датчика разорвана. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.
C150, C105S: Короткое замыкание в измерительной цепи температурного датчика. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.
C150, C105S: Измерительная цепь прибора для защиты от перегрева разорвана. Нажмите кнопку обновления работы прибора. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.
C105S: Измерительная цепь температурного датчика и гигрометра разорвана. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.
C105S: Короткое замыкание в измерительной цепи температурного датчика и гигрометра. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.
Отображаемый на экране показатель влажности не переключается на заданную величину влажности.
C105S: Проверьте проводку датчика. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.
Источник
RU
1. РУКОВОДСТВО ПО ПУЛЬТАМ
УПРАВЛЕНИЯ C80/1, С90 И С150
1.1. Общее
Пульт управления С80/1 предназначен для управления
электрическими каменками (2–6 кВт) домашных саун,
не имеюших стационарных управляющих устройств, в
1-фазной сети переменного тока напряжением 230 V.
Пульт управления С90 предназначен для управления
электрическими каменками (2–9 кВт) домашних саун,
не имеющих стационарных управляющих устройств.
С помощью пульта С150 можно управлять
электрическими каменками как домашних, так и
общественных саун, имеющими мощность до 17 кВт.
Пульты управления C80/1, С90 и С150 имеют
возможность выбора максимальной длительности
работы (1–12 ч.). Заводская установочная величина – 3
часа. 3.3. Внимание! В домашных саунах можно
использовать
максимальную
работы каменки 6 часов, а в общественных саунах
максимальная длительность работы — 12 часов.
С помощью пульта управления и на основе данных
датчиков осуществляется регулировка температуры в
парильне. Термистор и устройство защиты от перегрева
находятся в корпусе температурного датчика.
При обнаружении ошибки произойдет отключение
каменки от питания, и на панели управления появится
сообщение об ошибке (Er1, Er2, Er3), способствующее
локализации неисправности. Код ошибки исчезнет
после исправления дефекта. 3.5.
1.2. Технические данные
максимальная установочная температура на табло
•
пульта управления +110 градусов, точность ±1
градус
максимальный отсчет на табло +125 градусов
•
размер пульта управления: ширина 250 мм, высота
•
223 мм, глубина приблизительно 70 мм
вес (приблизительно): C80/1 — 0,9 кг, C90 — 1,2 кг,
•
C150 — 1,3 кг
Датчик температуры оборудован
•
восстанавливаемой защитой от перегрева и
термистором с отрицательным температурным
коэффициентом (NTC) (22 kΩ/T=25 °C).
2. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ! Перед включением каменки следует
всегда проверять, что над каменкой или вблизи
нее нет никаких предметов.
36
ET
1.1. Üldist
Juhtimiskeskus C80/1 on mõeldud peresaunade
1-faasiliste elektrikeriste (2–6 kW) juhtimiseks, mil-
lel puudub sisseehitatud juhtimissüsteem (1-faasiline
elektrisüsteem).
Juhtimiskeskus C90 on mõeldud peresaunade
elektrikeriste (2–9 kW) juhtimiseks, millel puudub
sisseehitatud juhtimissüsteem.
Juhtimiskeskusega C150 võib juhtida 3–faasilisi
pere- ja ühissaunade elektrikeriseid (2,3–17 kW).
Juhtimiskeskuse abil saab valida kerise maksimaa-
lse kütmisaja (1–12 h). Vaikimisi tehase seade on
4 h. 3.4. Tähelepanu! Peresaunade maksimaalne
kütmisaeg võib olla 6 tundi. Ühissaunade kütmisaeg
võib olla maksimaalselt 12 tundi.
длительность
Juhtimiskeskus reguleerib saunaruumi temperatuu-
ri vastavalt anduri kaudu saadud informatsioonile.
Temperatuuriandur ja ülekuumenemiskaitse asuvad
temperatuurianduri karbis.
Vea tekkimisel kuvatakse juhtimiskeskusel veatea-
de (Er1, Er2, Er3), mis aitab vea põhjuse leidmisel.
Veateade kaob, kui viga on kõrvaldatud. 3.5.
1.2. Tehnilised üksikasjad
•
•
•
•
•
Tähelepanu! Enne, kui Te lülitate kerise sisse, kont
rollige alati, et midagi ei oleks selle kohal või lähe
duses.
1. JUHTIMISKESKUSED
C80/1, C90 JA C150
Maksimaalne seadistatav temperatuur
juhtimiskeskuse näidikule on 110 °C,
seadistustäpsus ±1 °C
Maksimaalne temperatuurinäit on 125 °C
Juhtimiskeskuse mõõtmed: laius 250 mm,
kõrgus 223 mm, sügavus umbes 70 mm
Mass umbes 0,9 kg (C80/1), 1,2 kg (C90),
1,4 kg (C150)
Temperatuuriandur on varustatud lähtestatava
ülekuumenemiskaitse ja temperatuuri mõõtva
NTC termistoriga (22 kΩ/T=25 °C).
2. KASUTUSJUHIS
Рисунок 1.
Joonis 1.
3
1. ÐÓÊÎÂÎÄÑÒÂÎ ÏÓËÜÒÎÂ
ÓÏÐÀÂËÅÍÈß C80/1, Ñ90 È Ñ150
1.1. Îáùåå
Ïóëüò óïðàâëåíèÿ Ñ80/1 ïðåäíàçíà÷åí äëÿ óïðàâëåíèÿ
ýëåêòðè÷åñêèìè êàìåíêàìè (2–8 êÂò) äîìàøíûõ ñàóí,
íå èìåþøèõ ñòàöèîíàðíûõ óïðàâëÿþùèõ óñòðîéñòâ, â
1-ôàçíîé ñåòè ïåðåìåííîãî òîêà íàïðÿæåíèåì 230V.
Ïóëüò óïðàâëåíèÿ Ñ90 ïðåäíàçíà÷åí äëÿ óïðàâëåíèÿ
ýëåêòðè÷åñêèìè êàìåíêàìè (2,3–9 êÂò) äîìàøíèõ ñàóí,
íå èìåþùèõ ñòàöèîíàðíûõ óïðàâëÿþùèõ óñòðîéñòâ.
Ñ ïîìîùüþ ïóëüòà Ñ150 ìîæíî óïðàâëÿòü
ýëåêòðè÷åñêèìè êàìåíêàìè êàê äîìàøíèõ, òàê è
îáùåñòâåííûõ ñàóí, èìåþùèìè ìîøíîñòü äî 16,5 êÂò.
Ïóëüòû óïðàâëåíèÿ Ñ80, Ñ90 è Ñ150 èìåþò
âîçìîæíîñòü âûáîðà ìàêñèìàëüíîé äëèòåëüíîñòè
(4, 6 èëè 12 ÷.) äëÿ âêëþ÷åííîãî ðåæèìà êàìåíêè ñ
ïîìîùüþ ðàñïîëîæåííûõ âíóòðè ïóëüòà óïðàâëåíèÿ
ïåðåêëþ÷àòåëåé DIP (âûïîëíÿåòñÿ ýëåêòðèêîì).
Çàâîäñêàÿ óñòàíîâî÷íàÿ âåëè÷èíà – 4 ÷àñà. Ñì.
ïîçèöèþ 3.4.
Âíèìàíèå! Â äîìàøíûõ ñàóíàõ ìîæíî
èñïîëüçîâàòü äëèòåëüíîñòü âêëþ÷åííîãî
ðåæèìà êàìåíêè 4 èëè 6 ÷àñîâ, à â îáùåñòâåííûõ
ñàóíàõ ìàêñèìàëüíàÿ äëèòåëüíîñòü 12 ÷àñîâ.
Êîìïîíåíòû
áëîêà
äàò÷èêîâ
îòñëåæèâàþò
ôóíêöèîíèðîâàíèå áëîêà óïðàâëåíèÿ.  áëîêå äàò÷èêîâ
íàõîäÿòñÿ äàò÷èê òåìïåðàòóðû è óñòðîéñòâî çàùèòû îò
ïåðåãðåâà. Òåìïåðàòóðà îòñëåæèâàåòñÿ òåðìèñòîðîì ñ
îòðèöàòåëüíûì òåìïåðàòóðíûì êîýôôèöèåíòîì (NTC),
êðîìå òîãî, èìååòñÿ óñòðîéñòâî çàùèòû îò ïåðåãðåâà,
êîòîðîå ìîæíî ñáðîñèòü ïîñëå ñðàáàòûâàíèÿ.  ñëó÷àå
íåèñïðàâíîñòè, ýòî óñòðîéñòâî çàùèòû îò ïåðåãðåâà
ïîëíîñòüþ îòêëþ÷èò ïèòàíèå êàìåíêè (óñòðîéñòâî
çàùèòû îò ïåðåãðåâà ìîæíî ñáðîñèòü, íàæàâ êíîïêó
ñáðîñà, ñì. ðèñ. 16). Åñëè â öåïè òîêà ïîÿâëÿþòñÿ
ìåõàíè÷åñêèå äåôåêòû äàò÷èêîâ òåìïåðàòóðû è
ïðåäîõðàíèòåëÿ îò ïåðåãðåâà (ðàçðûâ/çàìûêàíèå) íà
òàáëî ïîÿâëÿåòñÿ êîä îøèáêè (Er1, Er2, Er3) è êàìåíêà
âûêëþ÷àåòñÿ àâòîìàòè÷åñêè.
•
Er1 = ðàçðûâ â öåïè äàò÷èêà (Lo)
•
Er2 = çàìûêàíèå öåïè äàò÷èêà
•
Er3 = ðàçðûâ â öåïè òîêà ïðåäîõðàíèòåëÿ
Êîä îøèáêè èñ÷åçíåò ïîñëå èñïðàâëåíèÿ äåôåêòà
1.2. Òåõíè÷åñêèå äàííûå
•
ìàêñèìàëüíàÿ óñòàíîâî÷íàÿ òåìïåðàòóðà íà
òàáëî ïóëüòà óïðàâëåíèÿ +110 ãðàäóñîâ,
òî÷íîñòü +/- 1 ãðàäóñ
•
ìàêñèìàëüíûé îòñ÷åò íà òàáëî +125 ãðàäóñîâ
•
ðàçìåð ïóëüòà óïðàâëåíèÿ: øèðèíà 250 ìì,
âûñîòà 223 ìì, ãëóáèíà ïðèáëèçèòåëüíî 70 ìì
•
âåñ ïðèáëèçèòåëüíî 0,9 êã (Ñ80/1)
ïðèáëèçèòåëüíî 1,2 êã (Ñ90),
ïðèáëèçèòåëüíî 1,4 êã (Ñ150)
RU
Ðèñóíîê 1.
Âûêëþ÷àòåëè è
ñèãíàëüíûå
ëàìïû ïóëüòà óïðàâëåíèÿ
1. JUHTIMISKESKUSED
C80/1, C90 JA C150
1.1. Üldist
Juhtimiskeskus C80/1 on mõeldud peresaunade 1-
faasiliste elektrikeriste (2–8 kW) juhtimiseks, millel
puudub sisseehitatud juhtimissüsteem (1-faasiline
elektrisüsteem).
Juhtimiskeskus C90 on mõeldud peresaunade
elektrikeriste (2,3–9 kW) juhtimiseks, millel puudub
sisseehitatud juhtimissüsteem.
Juhtimiskeskusega C150 võib juhtida 3–faasilisi
pere- ja ühissaunade elektrikeriseid (2,3–16,5 kW).
Juhtimiskeskuse sees olevate kiiplülitite abil saab
valida kerise maksimaalse kütmisaja 4 h, 6 h või
12 h (seda teeb elektrik). Vaikimisi tehase seade on
4 h. Vaadake peatükki 3.4.
Tähelepanu! Peresaunade maksimaalne kütmisaeg
võib olla 4 või 6 tundi. Ühissaunade kütmisaeg võib
olla maksimaalselt 12 tundi.
Andurikarbi komponendid jälgivad juhtseadise
tööd. Temperatuuriandur ja ülekuumenemispiirik
asuvad andurikarbis. Temperatuuri jälgib NTC-
termistor. Ülekuumenemispiiriku saab lähtestada.
Rikke
korral
katkestab
ülekuumenemispiirik
kerise
toite
püsivalt
(ülekuumenemispiiriku
lähtestamiseks vajutage lähtestusnuppu, vt joonis
16). Temperatuurianduri ja ülekuumenemiskaitse
vooluringi mehaaniline vigastus (katkestus/lühis)
põhjustab veateate juhtimiskeskuse näidikul (Er1,
Er2 või Er3) ning kerise väljalülitamise.
•
Er1 = katkestus anduri vooluringis (Lo)
•
Er2 = lühis anduri vooluringis
•
Er3 = katkestus ülekuumenemiskaitse
vooluringis
Veateade kaob, kui viga on kõrvaldatud.
1.2. Tehnilised üksikasjad
•
Maksimaalne seadistatav temperatuur
juhtimiskeskuse näidikule on 110 °C,
seadistustäpsus ±1 °C
•
Maksimaalne temperatuurinäit on 125 °C
•
Juhtimiskeskuse mõõtmed: laius 250 mm,
kõrgus 223 mm, sügavus umbes 70 mm
•
Mass umbes 0,9 kg (C80/1), 1,2 kg (C90),
1,4 kg (C150)
Joonis 1.
Juhtimiskeskuse lülitid ja
indikaatortuled
ET
Показать панель управления
- Опубликовано: 14 окт 2020
- Ремонт пульта управления Harvia C150. Неисправен переменный резистор с помощью которого мы заедем необходимую температуру. Симптомы: пульт находится в режиме установки температуры, цифры на индикаторе меняются произвольно, прикосновения к ручке регулировке вызывают скачки показаний температуры. Необходимо провести замену переменного резистора.
Переменный резистор CA14NV12,5-10KA2020 10 кОм.
Комментарии • 33

Спасибо за ролик, вы не подскажите не где не могу найти информацию, пульт при поддержке температуры использует все 3 фазы, или возможно 1 или 2?

@Виталий Терлецкий спасибо большое, ясно

Здравствуйте! Использует все три фазы. Там только два состояния, полностью включена или полностью выключена.

Помогите пожалуйста с проблемой разобраться. При включении через три секунды высвечивается температура 130градусов и не включаются тэны. Вообщем не показывается текущая температура. Дачик новый

Добрый день! если с датчиком все в порядке и он подключен правильно, то нужно в первую очередь проверить пайку на месте соединения шлейфа и верхней платы. после нужно проверять всю цепочку деталей на пути температурного датчика.

Здравствуйте. Может подскажите? Пульт управления sawo a1 (as21) не выходит в режим нагрева, постоянно мигает светодиод. Термодатчик и провода меняли — не помогло.

Добрый день! По Sawo удаленно подсказать не смогу, их не устанавливал. Нужен пульт на диагностику.

Приветствую, вопрос такой, есть ли блокировка настройки температуры. Клиенты крутят его постоянно. Или поднять калибровкой до упора?

Добрый день! К сожалению, электронной блокировки нет( Запираемая крышка KA3 для блока управления Harvia, погуглите. Она простая, думаю можно самому что-то подобное сделать.

Подскажите, как откалибровать температуру на данном пульте.

@Виталий Терлецкий спасибо. Буду смотреть

@Илья Андреев Хорошо, попробую записать видео вечером.

@Виталий Терлецкий спасибо. Делал так. Почему-то не получается.

Добрый день! Выключите пульт при помощи выключателя, переведите в положение 0. Нажмите и удерживайте кнопу задержки включения (нарисованы часы). Не отпуская кнопки, включите каменку, продолжайте держать кнопку часы около 5 сек., пока не загорится верхний светодиод. Дальше крутилкой можно откалибровать датчик -15-0. Во время настройки температура в сауне должна быть 70-80 градусов. После нажмите два раза на часики чтобы выйти.

Подскажите пожалуйста, если ошибка Е3, как быть?

Добрый день! Попробуйте подключить новый датчик к пульту на новом проводе, что бы исключить повреждение установленного кабеля. Если не поможет, тогда нужно смотреть цепь по линии датчика на плате. Там может вылететь какой-то из резисторов или банально образовалась окись.

PS Сброс датчика в парилке не помогает. Подключал новый датчик в парилку. Не помогает.

@Виталий Терлецкий Спасибо за видео! У меня как раз такая ситуация. При включении парилки, на пару секунд высвечивается установленная регулятором температура, потом загорается 130 и парилка не работает. Заметил, что срабатывает только левое реле. Подскажите, очень прошу, как провести дальнейшую диагностику?


@Виталий Терлецкий огромное спасибо!!
Я там буду на днях. Обязательно напишу о результатах

Как сделать отключение пульта не в 110 а в 120?

На данной модели нет такой штатной настройки. Это обусловлено противопожарной безопасностью, при температуре от 130-150 градусов Цельсия, может произойти самовозгорание древесины. Максимальная настройка 110 градусов. Эта температура буде в зоне установки датчика. Датчик нужно размещать согласно инструкции. Если разместить его ниже, то в мести измерения будет температура 110, а под потолком температура будет значительно выше, что может привести к печальным последствиям.
Источник
Датчик температуры HARVIA Датчик для пультов С150, C260, C105S Logix, C150VKK в комплекте с кабелем

- Страна Финляндия
- Установка Настенная
- Тип Температурный
- Материал Пластик
- Вид Аналоговый
- Габариты (ВхШхГ), мм 73х51х27
- Вес, кг 1
Показать все характеристи
HARVIA Датчик для пультов С150, C260, C105S Logix, C150VKK в комплекте с кабелем

Описание HARVIA Датчик для пультов С150, C260, C105S Logix, C150VKK в комплекте с кабелем
HARVIA (Харвиа) Датчик для пультов С150, C260, C105S Logix, C150VKK в комплекте с кабелем позволяет получать данные о колебаниях температуры внутри парильного помещения. Если изменения кажутся нежелательными, всегда есть возможность внести изменения в работу банного оборудования, чтобы ранее заданные микроклиматические параметры остались неизменными. Это компактное устройство выполнено из качественных материалов и тщательно продуманной сборки, что обеспечивает долгую жизнь в условиях высокой температуры и высокой влажности.
Широкий ассортимент продукции HARVIA включает в себя ряд панелей управления и других аксессуаров для бань и саун, в том числе общественных. Производство панелей управления основано на самом современном уровне с использованием высококачественной микропроцессорной и сенсорной техники. Все аксессуары и компоненты хорошо продуманы для удобного и приятного использования, а весь набор пультов дистанционного управления (блоков) защищен от перегрева. Управление печью с помощью пульта дистанционного управления значительно упрощает и облегчает процесс настройки и поддержания желаемого режима работы парилки.
Технические характеристики
- Страна Финляндия
- Производитель Финляндия
- Установка Настенная
- Тип Температурный
- Материал Пластик
- Вид Аналоговый
- Max длина кабеля, м ? 4
- Питание Отсутствует
- Беспроводной датчик Да
- Цвет Белый
- Габариты (ВхШхГ), мм 73х51х27
- Вес, кг 1
- Высота, см 7.3
- Ширина, см 5.1
- Глубина, см 2.7
- Гарантия 1 год
- Код производителя 12717
- Страна Финляндия
- Установка Настенная
- Тип Температурный
- Материал Пластик
- Вид Аналоговый
- Габариты (ВхШхГ), мм 73х51х27
- Вес, кг 1
Заказ можно оплатить наличными при доставке или получении в пункте самовывоза.
Оплатить заказ банковской картой можно: через платежный терминал курьера через стационарный терминал в пунктах самовывоза через форму на сайте Никакие комиссии с плательщика не взимаются
После оформления заявки на кредит или рассрочку с Вами свяжется наш менеджер и пришлет письмо или СМС со ссылкой. При переходе по ссылке откроется короткая форма для заполнения всех данных, необходимых для получения кредита. Банк примет решение в течение двух минут после заполнения и отправки формы. Он выведет решение на экране и отправит его по СМС.
Оплатить заказ можно от ЮЛ по выставленному счету либо договору. Все товары и услуги реализуются с НДС. При отгрузке необходимо иметь доверенность или печать получателя.
Система быстрых платежей ЦБ России позволяет производить оплату по QR коду или с помощью кнопки “Оплатить через СБП” на мобильном устройстве.
Банки-участники системы быстрых платежей:
- Авангард
- Ак Барс Банк
- Банк Русский Стандарт
- Веста
- ВТБ
- Газэнергобанк
- МОНЕТА
- Открытие
- Промсвязьбанк
- Райффайзенбанк
- Росбанк
- СКБ-банк
- Тинькофф
- Элплат
- WebMoney (Банк ККБ)
Оплатить заказ можно в любом банке по счету, выставленному на Ваше имя. Запросите счет у менеджера, распечатайте его, произведите оплату в течении трех рабочих дней и ожидайте доставку.
Заказ можно оплатить электронными деньгами. Для этого Вам необходимо оформить заказ у менеджера, затем ввести номер выставленного вам счета и фамилию плательщика в форме оплаты. После нажатия кнопки Оплатить, Вы будете переадресованы на свой кошелек, где автоматически заполнится назначение платежа и сумма.
Источник
Ремонт Harvia C150, плавает температура
Показать панель управления
- Опубликовано: 14 окт 2020
- Ремонт пульта управления Harvia C150. Неисправен переменный резистор с помощью которого мы заедем необходимую температуру. Симптомы: пульт находится в режиме установки температуры, цифры на индикаторе меняются произвольно, прикосновения к ручке регулировке вызывают скачки показаний температуры. Необходимо провести замену переменного резистора.
Переменный резистор CA14NV12,5-10KA2020 10 кОм.
Комментарии • 33

Спасибо за ролик, вы не подскажите не где не могу найти информацию, пульт при поддержке температуры использует все 3 фазы, или возможно 1 или 2?

@Виталий Терлецкий спасибо большое, ясно

Здравствуйте! Использует все три фазы. Там только два состояния, полностью включена или полностью выключена.

Помогите пожалуйста с проблемой разобраться. При включении через три секунды высвечивается температура 130градусов и не включаются тэны. Вообщем не показывается текущая температура. Дачик новый

Добрый день! если с датчиком все в порядке и он подключен правильно, то нужно в первую очередь проверить пайку на месте соединения шлейфа и верхней платы. после нужно проверять всю цепочку деталей на пути температурного датчика.

Здравствуйте. Может подскажите? Пульт управления sawo a1 (as21) не выходит в режим нагрева, постоянно мигает светодиод. Термодатчик и провода меняли — не помогло.

Добрый день! По Sawo удаленно подсказать не смогу, их не устанавливал. Нужен пульт на диагностику.

Приветствую, вопрос такой, есть ли блокировка настройки температуры. Клиенты крутят его постоянно. Или поднять калибровкой до упора?

Добрый день! К сожалению, электронной блокировки нет( Запираемая крышка KA3 для блока управления Harvia, погуглите. Она простая, думаю можно самому что-то подобное сделать.

Подскажите, как откалибровать температуру на данном пульте.

@Виталий Терлецкий спасибо. Буду смотреть

@Илья Андреев Хорошо, попробую записать видео вечером.

@Виталий Терлецкий спасибо. Делал так. Почему-то не получается.

Добрый день! Выключите пульт при помощи выключателя, переведите в положение 0. Нажмите и удерживайте кнопу задержки включения (нарисованы часы). Не отпуская кнопки, включите каменку, продолжайте держать кнопку часы около 5 сек., пока не загорится верхний светодиод. Дальше крутилкой можно откалибровать датчик -15-0. Во время настройки температура в сауне должна быть 70-80 градусов. После нажмите два раза на часики чтобы выйти.

Подскажите пожалуйста, если ошибка Е3, как быть?

Добрый день! Попробуйте подключить новый датчик к пульту на новом проводе, что бы исключить повреждение установленного кабеля. Если не поможет, тогда нужно смотреть цепь по линии датчика на плате. Там может вылететь какой-то из резисторов или банально образовалась окись.

PS Сброс датчика в парилке не помогает. Подключал новый датчик в парилку. Не помогает.

@Виталий Терлецкий Спасибо за видео! У меня как раз такая ситуация. При включении парилки, на пару секунд высвечивается установленная регулятором температура, потом загорается 130 и парилка не работает. Заметил, что срабатывает только левое реле. Подскажите, очень прошу, как провести дальнейшую диагностику?


@Виталий Терлецкий огромное спасибо!!
Я там буду на днях. Обязательно напишу о результатах

Как сделать отключение пульта не в 110 а в 120?

На данной модели нет такой штатной настройки. Это обусловлено противопожарной безопасностью, при температуре от 130-150 градусов Цельсия, может произойти самовозгорание древесины. Максимальная настройка 110 градусов. Эта температура буде в зоне установки датчика. Датчик нужно размещать согласно инструкции. Если разместить его ниже, то в мести измерения будет температура 110, а под потолком температура будет значительно выше, что может привести к печальным последствиям.
Источник
Воздействие нагрева каменки на помещение сауны
Светлые материалы пола загрязняются золой, частицами камня и металла, падающими с печи каменки. Используйте покрытия для пола из темных материалов и темный цемент для швов.
Потемнение деревянных поверхностей сауны со временем — нормальное явление. Потемнение может быть ускорено
• теплом печи каменки
• защитными средствами на стенах (имеют низкую тепловую устойчивость)
• мелкими частицами от камней каменки, поднимаемыми воздушным потоком
• дымом, попадающим в сауну, например, во время подкладки дров.
При соблюдении рекомендаций изготовителя по установке каменка (например инструкции печи Harvia) не будет нагревать горючие материалы в помещении сауны до опасного уровня.
Вентиляция помещения сауны Естественная вентиляция (рис. 5)
A. Приточное отверстие для поступления свежего воздуха должно располагаться близко к полу возле печи каменки (Харвиа печи), а
B. вытяжное отверстие должно находиться как можно дальше от печи каменки под потолком. Так как сама каменка обеспечивает эффективную циркуляцию воздуха, вытяжное отверстие предназначено, прежде всего, для удаления влаги из сауны после парения.
How do I create a list with numbers between two values?
Механическая вытяжная вентиляция (рис. 6)
A. Приточное отверстие для поступления свежего воздуха должно располагаться на высоте ок. 500 мм над каменкой, а
B. вытяжное отверстие должно быть как можно ближе к полу, например, под полком.
3.3. Гигиена сауны
Во избежание попадания пота на полки используйте специальные полотенца.
Полки, стены и пол сауны следует хотя бы раз в полгода тщательно мыть. Используйте жесткую щетку и чистящее средство для саун.

Перед установкой
А.Перед установкой печи каменки Harvia убедитесь, что соблюдены все безопасные расстояния. В переделах установленных безопасных расстояний вокруг каменки не должно быть электроприборов, проводов или воспламеняющихся материалов. При монтаже Харвиа печи необходимо учитывать безопасные расстояния дымохода!
• При несоблюдении требований к безопасным расстояниям следует установить дополнительные средства защиты (M.1.3., 4.1.4.).
• Дополнительную информацию относительно требований противопожарной безопасности можно получить в местной противопожарной службе.
Защита пола
A. Бетонный пол без плитки. Печь каменку (для примера рассматриваем печи Harvia) можно устанавливать на бетонный пол без каких-либо особых мер предосторожности, если толщина бетона составляет, по меньшей мере, 60 мм. Убедитесь, что в бетоне под каменкой нет электрических проводов или труб водопровода.
B. Пол из легковоспламеняющихся материалов. Защитите пол бетонной плитой толщиной не менее 60 мм. Плита должна выступать на 300 мм сзади и по бокам каменки (если каменка установлена не вплотную к стене), и не менее, чем на 400 мм перед ней. Плита должна поддерживаться на небольшом расстоянии над поверхностью пола, чтобы обеспечить сухость материала, из которого изготовлен пол.
Ремонт Harvia C150, плавает температура
C. Пол с кафельным покрытием. Клеи и штукатурка для пола и гидроизоляционные материалы, уложенные под плитку, неустойчивы
к теплу, излучаемому каменкой. Для защиты пола можно использовать защитное основание WL100 (И.1.4.) либо другую подобную защиту от теплового излучения.

Безопасные расстояния
А.Неправильная укладка камней может привести к нагреванию окружающих предметов до опасных температур, даже если они находятся на безопасном расстоянии. Указанные безопасные расстояния применимы только, если укладка камней была выполнена в порядке, описанном в разделе 2.4.

A. Потолок. Минимальное расстояние от верха каменки до потолка составляет 1000 мм.
B. Кирпичные стены. Оставьте между стенами и каменкой 50 мм так, чтобы воздух мог циркулировать за каменкой и сбоку. Если каменка установлена в нише стены, оставьте между ней и боковыми стенами расстояние 210 мм и 250 мм позади нее.
C. Стены и полки изготовлены из воспламеняющихся материалов. Минимальное безопасное расстояние до воспламеняющихся материалов: 210 мм с обеих сторон печи каменки Harvia,
250 мм позади и 500 мм перед ней. Для тепла, проникающего через дверцу, безопасное расстояние составляет 400 мм, рассчитываемое под углом 45°.Пространство, необходимое для использования и технического обслуживания. Требуется не менее одного квадратного метра площади перед каменкой для ее использования и обслуживания.
Защитные покрытия
Рисунок 9. Указанные безопасные расстояния до горючих материалов можно уменьшить наполовину, используя одинарное защитное покрытие, и вчетверо, используя двойное защитное покрытие.
Одинарное защитное покрытиедопускается изготавливать из негорючих плит из
фиброцемента (минеральная плита) с минимальной толщиной 7 мм или листового металла толщиной не менее 1 мм.
Двойное защитное покрытие (2х) можно изготовить из двух плит, указанных выше. Места крепления должны располагаться достаточно близко друг к другу, чтобы обеспечить конструкции надежность.
Оставьте между защищаемой поверхностью и плитой (плитами) зазор не менее 30 мм. Защитное покрытие должно, как минимум, на 600 мм выступать над верхней поверхностью каменки. Эквивалентом одинарного защитного покрытия является каменная стена толщиной не менее 55 мм. Эквивалентом двойного защитного покрытия является каменная стена толщиной не менее 110 мм. Каменная стена должна быть открытой с боковых сторон и находиться на расстоянии не менее 30 мм от защищаемой поверхности.
Элементы защиты печи каменки Harvia Legend Защитное основание WL100. Защитное ограждение для каменки WL200
На каменке должно быть смонтировано защитное ограждение. Равноценно отдельной защитной крышке. Рис. 9.
Защитное ограждение дымовой трубы WL300. для печи Harvia Legend. Устанавливается вокруг дымовой трубы и заполняется камнями. Подходит как к прямой там и для наклонной дымовой трубе. Рис. 9.

Регулируемые ножки каменки
Регулируемые ножки позволяют надежно установить печь каменку на неровном полу. Регулируемый диапазон 030 мм. Регулируемые ножки следует отвернуть настолько, чтобы их можно было регулировать открытым ключом (17 мм), когда каменка установлена на место.
Внимание! При передвижении каменки по полу ее регулируемые ножки могут повредить покрытие пола.
Присоединение каменки к каменному дымоходу
Проделайте отверстие в огнеупорной стене для присоединения к дымоходу. Диаметр отверстия должен быть немного больше диаметра соединительной дымовой трубы. Подходящий зазор вокруг трубы составляет примерно 10 мм. Обратите внимание на то, что отверстие должно находиться на соответствующей высоте, если вы намереваетесь использовать, например, защитное основание.
Рекомендуется закруглить внутренние края отверстия дымохода, чтобы обеспечить беспрепятственный проход печных газов в дымоход. Для облегчения процедуры установки каменки предусмотрены дополнительные принадлежности (>4.3.).
Присоединение каменки к каменному дымоходу через заднее соединительное отверстие (рис. 10)
1. Отсоедините съемные прутья каркаса (для печи Harvia Legend 150: 3 шт., для Legend 240/300: 2 шт.)
2. Присоедините соединительную дымовую трубу (входит в комплект Харвиа печи) к заднему соединительному отверстию так, чтобы сторона с углублением была повернута вверх. Убедитесь, что соединительная труба надежно закреплена на месте. При необходимости аккуратно забейте ее молотком.
3. Если труба не соединяется плотно, загните держатель с помощью отвертки.
4. Установите каменку на место. Не перекройте дымоход, задвинув соединительную дымовую трубу слишком глубоко. При необходимости, укоротите
5. Загерметизируйте место входа соединительной трубы в стену, например, с помощью огнеупорной минеральной ваты. Проверьте качество герметичного уплотнения дымовой трубы. При необходимости добавьте минеральной ваты.

Присоединение каменки к каменному дымоходу через верхнее соединительное отверстие (рис. 11)
Для верхнего соединения (>4.3.) понадобится угловая дымовая труба (45° или 90°).
1. Переставьте заглушку с верхнего соединительного отверстия на заднее.
2. Отогните крепежные пружины заглушки в стороны через верхнее соединительное отверстие, чтобы заглушка плотно зафиксировалась в отверстии.
3. Присоедините дымовую трубу к верхнему соединительному отверстию. Убедитесь, что соединительная труба надежно закреплена на месте.
4. Задвиньте каменку на место. Не перекройте дымоход, задвинув соединительную дымовую трубу слишком глубоко. При необходимости, укоротите
5. Загерметизируйте место входа соединительной трубы в стену, например, с помощью огнеупорной минеральной ваты. Проверьте качество герметичного уплотнения дымовой трубы. При необходимости добавьте минеральной ваты.

Присоединение печи каменки к стальному дымоходу Harvia
Стальной дымоход Harvia с маркировкой CE может быть использован для отвода газообразных продуктов сгорания. Дымовые трубы дымохода изготовлены из нержавеющей стали; дымоход имеет огнеупорную изоляцию. Дымоход имеет круглое поперечное сечение. Диаметр дымовой трубы равен 115 мм, а диаметр внешней обшивки — 220 мм.
1. Переставьте заглушку с верхнего соединительного отверстия на заднее.
2. Отогните крепежные пружины заглушки в стороны через верхнее соединительное отверстие, чтобы заглушка плотно зафиксировалась в отверстии.
3. Присоединение стальную трубу дымохода к верхнему соединительному отверстию в каменке. Убедитесь, что дымовая труба надежно закреплена на месте. Ознакомьтесь с подробными инструкциями по монтажу стального дымохода!

Если вокруг каменки используется защитная обшивка, изоляция дымохода должна начинаться на уровне верхнего края обшивки или ниже его.

SL/Duo: Стену из несгораемого материала, в которую устанавливается каменка, следует поднять до потолка. Безопасное расстояние между воспламеняющимися конструкциями и внешней стальной рубашкой дымохода должно составлять не менее 100 мм.

Harvia Legend 150 SL, 240 SL
Каменка устанавливается в проем бетонной или кирпичной стены. Минимальная ширина проема должна быть 210 мм, а минимальная высота от пола должна составлять 390 мм. Максимальная толщина стены должна быть 150 мм. Рисунок 12.
• Демонтируйте ось и дверцу каменки.
• Протолкните топочный тоннель через проем достаточно далеко, чтобы можно было установить дверцу обратно.
Harvia Legend 240 Duo , 300 Duo
Каменка устанавливается в проем бетонной или кирпичной стены. Минимальная ширина проема должна быть 405 мм, а минимальная высота от пола должна составлять 485 мм. Максимальная толщина стены должна быть 120 мм. Рисунок 13.
• Снимите декоративную панель.
• Протолкните топочный тоннель через проем достаточно далеко, чтобы можно было установить декоративную панель обратно.
• Подайте каменку обратно, чтобы декоративная панель со стороны дверцы прижалась к стене и дверце.

Дополнительные принадлежности
A. Стальной дымоход Harvia WHP1500. И.2.3.
B. Водонагреватель VL22I. Устанавливается на верхнем соединительном отверстии.
При использовании защитного ограждения недостаточно большого размера, чтобы защитить воспламеняющиеся материалы вокруг каменки от тепла, исходящего от трубы между водонагревателем и дымоходом, на трубу следует установить радиаторное покрытие.
C. Радиаторное покрытие WZ020130. Устанавливается вокруг дымовой трубы. Безопасное расстояние от воспламеняющихся материалов
до незащищенной дымовой трубы составляет 500 мм. При использовании радиаторного покрытия безопасное расстояние можно сократить до 250 мм.
D. Соединительная труба WZ020ST. Позволяет поднять водяной бак на нужную высоту (модели Legend 240 и 300).
E. Угловая труба дымохода. Различные модели.
F. Соединитель для каменных дымоходов WZ011115. Подсоединяется к отверстию дымохода, не требует дополнительных уплотнителей. На внутренней стороне уже установлен уплотнитель.
G. Проходной фланец для дымовой трубы WZ020115. Закрывает отверстие дымохода и уплотнение в стене. Изготовлен из нержавеющей стали. Состоит из двух частей, что позволяет использовать его на трубах, изогнутых под различными углами.
H. Защитное основание WL100. И.1.4.
I. Защитное ограждение для каменки WL200. И.1.4.
J. Защитное ограждение дымовой трубы WL300.
Источник: banilist.ru
Запчасти для печей, пультов и парогенераторов Harvia
Наша компания осуществляет диагностику и ремонт Harvia. Ремонт производим как в сервисе, так и на месте, при выезде к вам.
Сортировать по: Сначала дешевыеСначала дорогиеПо названию По умолчанию
![]()

Цена: 5 569 руб
![]()

Цена: 1 259 руб
![]()

Цена: 3 645 руб
![]()

Стеновой установочный фланец Harvia ZVR-653
Арт. ZVR-653
Цена: 1 774 руб
![]()

Цена: 1 649 руб
![]()

Цена: 26 200 руб
28 888 руб — 9%
![]()

Цена: 22 436 руб
![]()

Термостат Harvia ZSN-250
Арт. ZSN-250
Цена: 4 260 руб
![]()

Клапан электромагнитный впускной Harvia HGX ZSS-610
Арт. ZSS-610
Цена: 3 500 руб
![]()

Защита от перегрева Harvia ZSK-764
Арт. ZSK-764
Цена: 6 860 руб
![]()

Цена: 1 579 руб
![]()

Цена: 35 050 руб
![]()

- Подходит к: пультам CG170, CS170, CX170
Цена: 41 070 руб
![]()

- Подходит к: пульту C105S
Цена: 33 140 руб
![]()

Цена: 14 170 руб
![]()

- Подходит к: печам PC110EE, PC110HEE, GL70, GL110 и к пультам CS110, CX110
Цена: 29 880 руб
![]()

Ручка таймера Harvia ZST-230 для печей KIP, M, Vega, Figaro
Арт. ZST-230
Цена: 550 руб
![]()

Блок мощности для Harvia Kivi ZRH-309
Арт. ZRH-309
Цена: 32 679 руб
![]()

Реле для печи Harvia Club Combi ZSL-760
Арт. ZSL-760
Цена: 3 120 руб
![]()

Цена: 5 040 руб
![]()

Контактор Harvia Combi ABB ZSK-778
Арт. ZSK-778
Цена: 15 041 руб
![]()

Контактор Harvia ZSL-750
Арт. ZSL-750
Цена: 4 220 руб
![]()

Контактор 40А Harvia ZSL-940
Арт. ZSL-940
Цена: 5 387 руб
![]()

Цена: 1 999 руб
![]()

Цена: 1 348 руб
![]()

- Подходит к: Senator Combi
Цена: 24 951 руб
![]()

- Подходит к: Senator Combi
Цена: 24 951 руб
![]()

Цена: 24 951 руб
![]()

Внутренняя трубка насоса ароматизатора Harvia
Арт. ZVR-789
Цена: 3 848 руб
![]()

Соединительный элемент устройства подачи ароматизатора Harvia
Арт. ZSTM-195
Цена: 745 руб
![]()

Отстойник Harvia ZSTM-170
Арт. ZSTM-170
Цена: 905 руб
![]()

Цена: 6 030 руб
![]()
Цена: 6 173 руб
![]()
Цена: 2 931 руб
![]()
Цена: 2 252 руб
![]()
Цена: 3 867 руб
![]()

- Подходит к: пультам С150, С105S, C260, CG170, CG170С, CX110, CX110C, CS110, CS110C
Цена: 4 100 руб
![]()

- Подходит к: пультам CG170С, CX110C, CS110C
Цена: 12 493 руб
![]()

- Подходит к: пультам С150, С105S, C260, CG170, CX110, CS110, CG170С, CX110C, CS110C
Цена: 5 513 руб
![]()

- Подходит к: пульту C105S
Цена: 13 730 руб
![]()

Таймер HARVIA ZSK-510 (M, KIP, KV)
Арт. ZSK-510
Цена: 9 700 руб
![]()

Термостат HARVIA ZSK-520 (M, KIP, KV)
Арт. ZSK-520
Цена: 10 390 руб
![]()

Цена: 8 690 руб
![]()

Датчик уровня воды для парогенератора (HGS45-11)
Арт. HGS45-11
![]()

Цена: 4 239 руб
![]()

Ремкомплект для печей Harvia Combi, ZSVH-140
Арт. ZSVH-140
- Подходит к: печам Harvia Combi и парогенераторам SS-20
Цена: 15 070 руб
![]()

- Подходит к: пультам CG170С, CX110C, CS110C
Цена: 42 850 руб
![]()

- Подходит к: пульту С150
Цена: 29 480 руб
![]()

Цена: 5 252 руб
![]()

Цена: 1 782 руб
![]()

Цена: 23 890 руб
![]()

Цена: 23 890 руб
![]()

Цена: 17 630 руб
![]()

ЦЕНА ПО ЗАПРОСУ
Цена: 3 352 руб
![]()

Цена: 8 100 руб
![]()

Цена: 40 559 руб
![]()

Цена: 36 223 руб
Сохраните себе эту страницу или покажите друзьям





































Информация
- Диагностика и ремонт
- Установка и подключение
- Строительство саун и хаммам
- Комплектация бани
- Вызов на замеры
Всегда на связи
+7 (910) 460-02-01
Ежедневно c ПН по СБ, с 9 до 19 часов
г. Москва, р-он Строгино,
МКАД 65 км. вл2а
Источник: sauna-life.ru
Блок управления harvia c105 s logix
Мы можем осуществить доставку вашего заказа в любой регион и город России. Стоимость доставки зависит от расстояния между городами, веса, объема товара и рассчитывается при заказе товара. На странице каждого товара в разделе доставка вы можете указать город и узнать стоимость и сроки доставки товара.
Можно написать в службу доставки по адресу [email protected], указав интересующий вас товар, точный адрес доставки (склад самовывоза или ваш адрес) и служба доставки рассчитает стоимость доставки груза. Также вы можете получить консультацию по телефону: 8 (495) 926-26-22.Оплата за товар в случае доставки в регион производится банковским переводом со 100% предоплатой или картой через сайт, либо может быть оплачен вашим представителем в г.Москве наличными. Все необходимые документы передаются вместе с товаром, либо вашему представителю.
Срок доставки товара зависит от расстояния и товара и составляет от 2-х дней в ближайшие регионы и до 2 недель в самые отдаленные уголки страны.
Расчет стоимости доставки до вашего региона вы можете произвести на странице товара в разделе доставка. Бесплатно доставим товар до ТК при заказе комплекта дымохода или сумме заказа от 100 000 (кроме акционного). Стоимость доставки до ТК заказов от 60 000 до 100 000 и акционных товаров от 100 000 — 1990р. Для заказов до 60 000 — 2990р.
Оплата заказа
1. Оплата наличными курьеру при доставке товара (только для жителей Москвы и Подмосковья) или в пункте самовывоза.

2. Оплата банковским переводом на расчетный счет организации по предварительно выставленному счету. На некоторый товар может быть изменена цена для данного вида оплаты.
3. Оплата банковской картой при доставке товара (только для жителей Москвы и Подмосковья). Необходимо предупредить менеджера при оформлении заказа об этом способе оплаты.

4. Оплата банковской картой с сайта. При оформлении заказа предупреждайте менеджера, что вы хотите оплатить с сайта. На некоторый товар может быть изменена цена для данного вида оплаты.
5. Оплата электронными деньгами.
6. Оплата через терминалы.

Если Вы выбрали оплату наличными курьеру или банковской картой при доставке товара, то расплатиться за покупку Вы сможете непосредственно с курьером нашего магазина в момент доставки заказа. Оплата принимается только в российских рублях при доставке товара и передаче всех необходимых документов. Данный способ оплаты возможен только для физических лиц.
Для физических лиц, проживающих вне Московского региона и получающих товар через транспортную компанию, а также для юридических лиц — оплата производится в безналичной форме на расчетный счет магазина. В этом случае оплата заказа производится согласно выписанному счету, который Вы можете получить по указанному Вами номеру факса, или адресу электронной почты.
Источник: uk-parkovaya.ru
Коды ошибок harvia c150
Товаров: 0 шт.
На сумму: 0 руб.

8 (495) 222-68-62 (Москва)
| 8 (903) 531-00-11 | ![]() |
| (Viber/Whatsapp/Telegram) |
Время работы: пн-пт 09.30 — 18.30
Строительные услуги
Каталог продукции
До конца акции осталось:
Подробнее
Цена: 42600 руб.
Цена по акции: 38340 руб.

ОПИСАНИЕ ТОВАРА
Страна производитель: Финляндия
Размеры: ширина: мм 250
Размеры: высота: мм 223
Размеры: глубина:мм 70
Настраиваемая температура мин-макс: C* 40–110
Макс. показатель дисплея : 125*
Макс. мощность каменки: кВт 17
Время непрерывной работы, час: 4 (1–12)
Время задержки включения: час 0–12
Датчик температуры в комплекте
Технические характеристики Harvia C150:
Блок C150 позволяет управлять печами большей мощности, чем блок C90. Предельная длительность работы выбирается при установке блока — 4, 6 или 12 часов. 21x7x22 см, для печей мощностью до 17 кВт
Harvia C150 является пультом управления для сауны, позволяющим управлять работой электрической каменки в широких диапазонах. Рабочий интервал температур для данной модели находится в пределах 40-110°С.
С помощью пульта Harvia C150 можно получать пар, соответствующий определенным требованиям, плавно регулируя его температуру. При необходимости баня может быть автоматически прогрета к приезду хозяев домой. Для этого необходимо всего лишь перед выходом из дома выставить задержку включения требуемого режима на необходимый для этого интервал.
Регулируемый диапазон Harvia C150 находится в пределах от 0 до 12 часов. Компания Harvia производит самую разнообразную технику для саун и бань уже более 60-ти лет. Ее продукция соответствует высокому качеству, надежности и долговечности. Фирменной чертой каждого из ее товаров является то, что он полностью соответствует всем европейским требованиям, касающимся энергоэффективности и безопасности, что должно быть первостепенным требованием для любой техники, использующейся в быту.
С товаром «Пульт управления Harvia C150» покупают:
| Электрическая печь Harvia Legend PO 11 | 137940 руб. | |
| Электрическая печь Harvia Club K-11G | 105732 руб. | |
| Электрическая печь Harvia Senator T-10,5 | 83688 руб. |
Источник: www.swedensauna.ru
RU
1. РУКОВОДСТВО ПО ПУЛЬТАМ
УПРАВЛЕНИЯ C80/1, С90 И С150
1.1. Общее
Пульт управления С80/1 предназначен для управления
электрическими каменками (2–6 кВт) домашных саун,
не имеюших стационарных управляющих устройств, в
1-фазной сети переменного тока напряжением 230 V.
Пульт управления С90 предназначен для управления
электрическими каменками (2–9 кВт) домашних саун,
не имеющих стационарных управляющих устройств.
С помощью пульта С150 можно управлять
электрическими каменками как домашних, так и
общественных саун, имеющими мощность до 17 кВт.
Пульты управления C80/1, С90 и С150 имеют
возможность выбора максимальной длительности
работы (1–12 ч.). Заводская установочная величина – 3
часа. 3.3. Внимание! В домашных саунах можно
использовать
максимальную
работы каменки 6 часов, а в общественных саунах
максимальная длительность работы — 12 часов.
С помощью пульта управления и на основе данных
датчиков осуществляется регулировка температуры в
парильне. Термистор и устройство защиты от перегрева
находятся в корпусе температурного датчика.
При обнаружении ошибки произойдет отключение
каменки от питания, и на панели управления появится
сообщение об ошибке (Er1, Er2, Er3), способствующее
локализации неисправности. Код ошибки исчезнет
после исправления дефекта. 3.5.
1.2. Технические данные
максимальная установочная температура на табло
•
пульта управления +110 градусов, точность ±1
градус
максимальный отсчет на табло +125 градусов
•
размер пульта управления: ширина 250 мм, высота
•
223 мм, глубина приблизительно 70 мм
вес (приблизительно): C80/1 — 0,9 кг, C90 — 1,2 кг,
•
C150 — 1,3 кг
Датчик температуры оборудован
•
восстанавливаемой защитой от перегрева и
термистором с отрицательным температурным
коэффициентом (NTC) (22 kΩ/T=25 °C).
2. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ! Перед включением каменки следует
всегда проверять, что над каменкой или вблизи
нее нет никаких предметов.
36
ET
1.1. Üldist
Juhtimiskeskus C80/1 on mõeldud peresaunade
1-faasiliste elektrikeriste (2–6 kW) juhtimiseks, mil-
lel puudub sisseehitatud juhtimissüsteem (1-faasiline
elektrisüsteem).
Juhtimiskeskus C90 on mõeldud peresaunade
elektrikeriste (2–9 kW) juhtimiseks, millel puudub
sisseehitatud juhtimissüsteem.
Juhtimiskeskusega C150 võib juhtida 3–faasilisi
pere- ja ühissaunade elektrikeriseid (2,3–17 kW).
Juhtimiskeskuse abil saab valida kerise maksimaa-
lse kütmisaja (1–12 h). Vaikimisi tehase seade on
4 h. 3.4. Tähelepanu! Peresaunade maksimaalne
kütmisaeg võib olla 6 tundi. Ühissaunade kütmisaeg
võib olla maksimaalselt 12 tundi.
длительность
Juhtimiskeskus reguleerib saunaruumi temperatuu-
ri vastavalt anduri kaudu saadud informatsioonile.
Temperatuuriandur ja ülekuumenemiskaitse asuvad
temperatuurianduri karbis.
Vea tekkimisel kuvatakse juhtimiskeskusel veatea-
de (Er1, Er2, Er3), mis aitab vea põhjuse leidmisel.
Veateade kaob, kui viga on kõrvaldatud. 3.5.
1.2. Tehnilised üksikasjad
•
•
•
•
•
Tähelepanu! Enne, kui Te lülitate kerise sisse, kont
rollige alati, et midagi ei oleks selle kohal või lähe
duses.
1. JUHTIMISKESKUSED
C80/1, C90 JA C150
Maksimaalne seadistatav temperatuur
juhtimiskeskuse näidikule on 110 °C,
seadistustäpsus ±1 °C
Maksimaalne temperatuurinäit on 125 °C
Juhtimiskeskuse mõõtmed: laius 250 mm,
kõrgus 223 mm, sügavus umbes 70 mm
Mass umbes 0,9 kg (C80/1), 1,2 kg (C90),
1,4 kg (C150)
Temperatuuriandur on varustatud lähtestatava
ülekuumenemiskaitse ja temperatuuri mõõtva
NTC termistoriga (22 kΩ/T=25 °C).
2. KASUTUSJUHIS
Рисунок 1.
Joonis 1.
Решено Пульт для сауны С150, Разрыв цепи тока предохранителя
Oleg61
Oleg61
Информация Неисправность Прошивки Схемы Справочники Маркировка Корпуса Сокращения и аббревиатуры Частые вопросы Полезные ссылки
Справочная информация
Этот блок для тех, кто впервые попал на страницы нашего сайта. В форуме рассмотрены различные вопросы возникающие при ремонте бытовой и промышленной аппаратуры. Всю предоставленную информацию можно разбить на несколько пунктов:
Неисправности
О прошивках
Большинство современной аппаратуры представляет из себя подобие программно-аппаратного комплекса. То есть, основной процессор управляет другими устройствами по программе, которая может находиться как в самом чипе процессора, так и в отдельных микросхемах памяти.
На сайте существуют разделы с прошивками (дампами памяти) для микросхем, либо для обновления ПО через интерфейсы типа USB.
Схемы аппаратуры
Начинающие ремонтники часто ищут принципиальные схемы, схемы соединений, пользовательские и сервисные инструкции. Это могут быть как отдельные платы (блоки питания, основные платы, панели), так и полные Service Manual-ы. На сайте они размещены в специально отведенных разделах и доступны к скачиванию гостям, либо после создания аккаунта:
Справочники
На сайте Вы можете скачать справочную литературу по электронным компонентам (справочники, таблицу аналогов, SMD-кодировку элементов, и тд.).
Современная элементная база стремится к миниатюрным размерам. Места на корпусе для нанесения маркировки не хватает. Поэтому, производители их маркируют СМД-кодами.
При создании запросов в определении точного названия (партномера) компонента, необходимо указывать не только его маркировку, но и тип корпуса. Наиболее распостранены:
Краткие сокращения
При подаче информации, на форуме принято использование сокращений и аббревиатур, например:
Частые вопросы
После регистрации аккаунта на сайте Вы сможете опубликовать свой вопрос или отвечать в существующих темах. Участие абсолютно бесплатное.
Ответ в тему Пульт для сауны С150, Разрыв цепи тока предохранителя как и все другие советы публикуются всем сообществом. Большинство участников это профессиональные мастера по ремонту и специалисты в области электроники.
Возможность поиска по всему сайту и файловому архиву появится после регистрации. В верхнем правом углу будет отображаться форма поиска по сайту.
Полезные ссылки
Здесь просто полезные ссылки для мастеров. Ссылки периодически обновляемые, в зависимости от востребованности тем.
Источник



| День | Время работы | Перерыв |
|---|---|---|
| Понедельник | 10:00 — 19:00 | |
| Вторник | 10:00 — 19:00 | |
| Среда | 10:00 — 19:00 | |
| Четверг | 10:00 — 19:00 | |
| Пятница | 10:00 — 19:00 | |
| Суббота | 12:00 — 16:00 | |
| Воскресенье | 12:00 — 16:00 |
* Время указано для региона: Россия, Новосибирск
Условия возврата и обмена
Компания осуществляет возврат и обмен этого товара в соответствии с требованиями законодательства.
Сроки возврата
Возврат возможен в течение 14 дней после получения (для товаров надлежащего качества).
Обратная доставка товаров осуществляется по договоренности.
Если вы хотите управлять каменкой не из помещения парильни, вы можете выбрать каменку (модели у которых присутствует в маркировке буква Е) с внешним блоком управления. Данный блок управления должен устанавливаться за пределами
парилки в сухом месте. С помощью пульта С150 можно управлять как домашними так и коммерческими электрокаменками Harvia мощностью до 17 кВт.
В домашных саунах можно использовать максимальную длительность работы каменки 6 часов, а в общественных саунах максимальная длительность работы ― 12 часов.
С помощью пульта управления и на основе данных датчиков осуществляется регулировка температуры в парильне. Термистор и устройство защиты от перегрева находятся в корпусе температурного датчика. При обнаружении ошибки произойдет отключение каменки от питания, и на панели управления появится сообщение об ошибке (Er1, Er2, Er3), способствующее локализации неисправности. Код ошибки исчезнет после исправления дефекта.
Внимание! Пульт управления нельзя утапливать в стенные конструкции.
Схема установки пульта С150 на стену.

Комплект поставки:
― пульт управления
― датчик температуры с кабелем около 4 м
Источник
Часто задаваемые вопросы

Проектирование и строительство сауны
Как можно спроектировать и построить сауну?
Данные инструкции предназначены для того, чтобы предоставить Вам всю основную информацию о конструкции и этапах строительства сауны. В соответствии с данными инструкциями сауна встраивается в готовое помещение со стенами из бетонных блоков и кафельным полом. Система вентиляции механическая. Стены обшиты панелями, чтобы поддерживать показатель мощности каменки на среднем уровне. Также установлена стеклянная дверь – при определении необходимого уровня мощности каменки следует учитывать дверь как 1,5 м 3 дополнительного объема помещения.
Этап планирования
Требования, устанавливаемые каменкой
Кабели
Ознакомьтесь с проводкой, требуемой для светильников, каменки и панели управления или блока, и решите, хотите ли Вы, чтобы кабели находились под или на облицовочных панелях.
Оформление сауны
Пол и вентиляция
Обработайте пол водонепроницаемым составом в соответствии с правилами строительства. При выборе материала для пола обратите внимание, что вода, поддаваемая на каменку, смывает эродированный камень, который может окрашивать белые материалы. Поэтому мы рекомендуем выбирать темный пол. Каменки в виде колонны всегда должны устанавливаться на невоспламеняющийся пол, так как фрагменты горячих камней могут выпадать через стальную раму.
Материал для пола должен также покрывать 10-20 см стен. Вы можете прикрепить материал либо непосредственно к стене, либо к фанере, прикрепленной к стене.
Вентиляция
A. Размещение вентиляционного отверстия. Если используется принудительная вытяжная вентиляция, разместите вентиляционное отверстие над каменкой. Если используется естественная вытяжная вентиляция, разместите вентиляционное отверстие ниже или рядом с каменкой. Диаметр подводящего трубопровода должен составлять 50-100 мм.
Каменки с индивидуальным датчиком температуры: вентиляционное отверстие в сауне не должно находиться рядом с датчиком температуры!
Б. Воздухоотвод. Разместите воздухоотвод рядом с полом, как можно дальше от каменки. Диаметр воздухоотвода должен быть в два раза больше диаметра трубы приточного воздуха. Если воздухоотвод находится в ванной комнате, зазор под дверцей сауны должен быть не менее 100 мм. Поэтому следует использовать принудительную вытяжную вентиляцию.
В. Дополнительное вентиляционное отверстие для просушки (закрыто во время прогрева и парения). Сауну также можно просушить, оставив дверь открытой после парения.
Каркас

Теплоизоляция

Поместите изоляционные материалы между каркасными шпильками. Убедитесь, что в изоляции нет зазоров. Изоляция потолка является особенно важным фактором энергоэффективности, поэтому установите двойную изоляцию (не менее 100 мм) на потолок.
Придание непроницаемости (алюминиевая фольга)
Целью алюминиевой фольги, которая используется для придания непроницаемости, является сохранение влажности внутри сауны. Следует обеспечить полную герметичность, чтобы предотвратить попадание влаги в конструкцию. Алюминиевая фольга крепится редко с помощью скобок, например. Установите блестящую сторону фольги в сторону внутренней части сауны.

Крепежные рейки, опоры полок и опора каменки

Облицовочные панели

Отделка внутренней поверхности

Присоедините вентиляционные отверстия.
Опоры полок и светильники

Установите опоры полок в соответствии с планом полок. Мы рекомендуем на этом этапе установить светильники (при необходимости, обратитесь к профессиональному электрику).
Полки

Поднимите полки на опоры для полок. Следуйте руководству по установке, прилагаемой к полкам.
Каменка

Установите и подключите каменку в соответствии с руководством по установке.
Я собираюсь начать облицовку своей сауны – что мне следует учитывать?
1. Если Вы выбрали настенную каменку, для нее требуется опорная конструкция за облицовочными панелями. Крепежные винты не будут держаться только на облицовочных панелях, и каменка может упасть на пол. На практике прочные панели для крепежных винтов или аналогичное решение будут достаточными в качестве опорной конструкции. См. места установки крепежных винтов в руководстве по эксплуатации каменки.
2. Ознакомьтесь с электропроводкой, требуемой светильниками, каменкой и блоком управления (если используется), и решите, хотите ли Вы, чтобы кабели находились под или на облицовочных панелях.
A. Провода для датчиков температуры и/или влажности каменки
Б. Электрическая проводка для каменки
В. Проводка для светильников в сауне
Г. Любая другая проводка (специальные светильники, т.д.)
3. Обратите внимание, что для полок требуются опоры на стенах. За облицовочными панелями должны быть предусмотрены прочные опорные конструкции для опор полок.
Вентиляция в сауне
Сауна с электрической каменкой
Воздух в сауне должен меняться шесть раз в час.
A. Размещение вентиляционного отверстия. Если используется принудительная вытяжная вентиляция, разместите вентиляционное отверстие над каменкой. Если используется естественная вытяжная вентиляция, разместите вентиляционное отверстие ниже или рядом с каменкой. Диаметр подводящего трубопровода должен составлять 50-100 мм. Каменки с индивидуальным датчиком температуры: вентиляционное отверстие в сауне не должно находиться рядом с датчиком температуры! Более подробные инструкции приведены в инструкции по установке каменки.
Б. Воздухоотвод. Разместите воздухоотвод рядом с полом, как можно дальше от каменки. Диаметр воздухоотвода должен быть в два раза больше диаметра трубы приточного воздуха.
В. Дополнительное вентиляционное отверстие для просушки (закрыто во время прогрева и парения). Сауну также можно просушить, оставив дверь открытой после парения.
Г. Если воздухоотвод находится в ванной комнате, зазор под дверцей сауны должен быть не менее 100 мм. Поэтому следует использовать принудительную вытяжную вентиляцию.
Сауна с дровяной печью
A. Воздухозаборное отверстие должно быть расположено близко к полу возле печи, а
Б. воздухоотводное отверстие должно быть как можно дальше от печи, около крыши. Сама печь эффективно циркулирует воздух; цель воздухоотводного отверстия в основном заключается в удалении влаги из сауны после парения.
A. Воздухозаборное отверстие должно быть расположено приблизительно на 500 мм выше печи, и
Б. воздухоотводное отверстие должно быть расположено близко к полу, например, под полками.
Выбор каменки
Как выбрать правильную мощность каменки?
Объем и конструкция сауны влияют на выбор мощности каменки. В среднем требуется 1 кВт мощности каменки на каждый кубический метр объема сауны. Потребность в мощности возрастает, если в сауне есть оконные поверхности или неизолированные поверхности, такие как кирпич, бетон или массивные бревна.
Один квадратный метр камня, стекла или аналогичной неизолированной поверхности увеличивает потребность в мощности каменки, если объем сауны увеличился на 1,2 куб.м. Если внутренние стены сауны состоят из неизолированных бревен, соответствующий коэффициент равен 1,5.
Если теплотворная способность слишком мала, каменка будет нагреваться дольше и интенсивнее, что сокращает срок ее службы.
Сколько пространства требуется вокруг каменки?
У всех каменок есть конкретные безопасные расстояния, которые определяют, насколько близко можно установить каменку от стены и полок, изготовленных из легковоспламеняющихся материалов. Большая мощность каменки часто соответствует большему безопасному расстоянию. Значения безопасного расстояния указано на паспортной табличке, в инструкции по установке, брошюре и онлайн-странице каменки.
Минимальные безопасные расстояния должны соблюдаться во избежание пожаров!
Выбор метода управления каменкой
При выборе электрокаменки следует обратить внимание на управляющее оборудование и удобство для пользователя в дополнение к внешнему виду и мощности каменки. В моделях каменок компании Harvia используются три разных метода управления:
Фиксированные механические переключатели расположены сбоку, сверху или снизу каменки.
Если вы хотите избежать сгибания или Ваш полок не дает возможности доступа к каменке, Вы можете выбрать модель каменки, оснащенную внешней панелью управления или блоком управления. Внешняя панель управления может быть установлена в раздевалке, к примеру, она также показывает температуру в сауне.
Внешние блоки управления необходимы для больших каменок, используемых в общественных помещениях, но они также хорошо подходят для домашнего использования (сперва проконсультируйтесь с инженером-электриком).
Какой блок управления следует выбрать?
Внешние блоки управления необходимы для больших каменок, используемых в общественных помещениях, но они также хорошо подходят для домашнего использования, если при планировании сауны учитывается требуемая электрическая и сенсорная проводка.
Многие каменки, предназначенные для домашнего использования, также доступны как так называемые модели E, которые используют блок управления вместо рабочих переключателей на каменке. Это особенно удобно, когда каменка встроена в полок.
Совместимость блока управления и каменки
| X | Pelkkä ohjauskeskus |
| X + LTY17 | Ohjauskeskus + LTY17-lisätehoyksikkö |
| X + LTY17C | Ohjauskeskus + LTY17C-lisätehoyksikkö |
| — | ei sovellu |
| Kiuas | Ohjauskeskus | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| C90 | Senlog CF9 | Xafir CS110 | Xenio CX110 | C150 | C150VKK | Griffin CG170 | Xenio CX170 | Xafir CS170 | C260-20 | C260-34 | |
| Elegance F10,5 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Elegance F15 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X | X | X | X | X | X |
| Elegance F16,5 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X | X | X | X | X | X |
| Elegance F18 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | — | — | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X |
| Globe GL70E | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Globe GL110E | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Cilindro PC70E | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Cilindro PC70HE | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Cilindro PC90E | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Cilindro PC90HE | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Cilindro PC100E/135E | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X | X | X | X | X | X |
| Cilindro PC165E/200E | — | — | X + LTY17 | X + LTY17 | — | — | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X |
| Moderna M45E | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Moderna M60E | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Moderna M80E | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Moderna M90E | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Topclass KV30E | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Topclass KV45E | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Topclass KV60E | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Topclass KV80E | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Kivi PI70E | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Kivi PI90E | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Legend PO11 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Legend PO165 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X | X | X | X | X | X |
| Hidden Heater HH6 | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Hidden Heater HH9 | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Hidden Heater HH12 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X | X | X | X | X | X |
| Senator T9 | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Senator T10,5 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Club K11G | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Club K13,5G | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X | X | X | X | X | X |
| Club K15G | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X | X | X | X | X | X |
| Virta HL70 | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Virta HL90 | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Virta HL110 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X | X | X | X | X | X | X | X |
| Virta Pro HL135 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X | X | X | X | X | X |
| Virta Pro HL165 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X | X | X | X | X | X |
| Virta Pro HL220 | — | — | X + LTY17 | X + LTY17 | — | — | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X |
| Profi L20 | — | — | X + LTY17 | X + LTY17 | — | — | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X |
| Profi L26 | — | — | — | — | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | — | X | ||
| Profi L30 | — | — | — | — | — | — | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | — | X |
| Profi L33 | — | — | — | — | — | — | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | — | X |
| Modulo 135 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X | X | X | X | X | X |
| Modulo 160 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X | X | X | X | X | X |
| Modulo 180 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X | ||
| 2 x Virta HL70 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X | X | X | X | X | X |
| 2 X Virta HL90 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | — | — | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X |
| 2 x Virta HL110 | — | — | X + LTY17 | X + LTY17 | — | — | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X | X |
| 2 x Virta HL135 | — | — | — | — | — | — | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | — | X |
| 2 x Virta HL165 | — | — | — | — | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | — | X | ||
| 2 x Modulo 135 | — | — | — | — | — | — | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | — | X |
| 2 x Modulo 160 | — | — | — | — | — | — | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | — | X |
| Combi-kiuas | Combi-ohjauskeskus | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| Senlog CF9C | C105S | Griffin CG170C | Xenio CX110C | Xafir CS110C | |
| Delta Combi D29SE | X | X | X | X | X |
| Topclass Combi KV50SE | X | X | X | X | X |
| Topclass Combi KV60SE | X | X | X | X | X |
| Topclass Combi KV80SE | X | X | X | X | X |
| Topclass Combi KV90SE | X | X | X | X | X |
| Virta HL70S, SA | X | X | X | X | X |
| Virta HL90S, SA | X | X | X | X | X |
| Virta HL110S, SA | — | — | X | X | X |
| VirtaPro HL135SA | X + LTY17C | X + LTY17C | X + LTY17C | X + LTY17C | X + LTY17C |
| VirtaPro HL160SA | X + LTY17C | X + LTY17C | X + LTY17C | X + LTY17C | X + LTY17C |
| VirtaPro HL220SA | — | — | X + LTY17C | X + LTY17C | X + LTY17C |
| Modulo 135SA | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 |
| Modulo 160SA | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 |
| Modulo 180SA | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 | X + LTY17 |
| Club K11GS | X | X | X | X | X |
| Club K13,5GS | X | X | X | X | X |
| Club K15GS | X | X | X | X | X |
| Senator Combi T7C, T7CA | X | X | X | X | X |
| Senator Combi T9C, T9CA | X | X | X | X | X |
| 2 x Virta HL70S, SA | X + LTY17C | X + LTY17C | X + LTY17C | X + LTY17C | X + LTY17C |
| 2 x Virta HL90S, SA | X + LTY17C | X + LTY17C | X + LTY17C | X + LTY17C | X + LTY17C |
| 2 x Virta HL110S, SA | — | — | X + LTY17C | X + LTY17C | X + LTY17C |
Установка
Обращаем Ваше внимание! Данные инструкции дополняют инструкции по монтажу и эксплуатации, прилагаемые к Вашей каменке. Перед началом работ по установке внимательно прочитайте инструкцию по установке.
Может ли кто-нибудь подключить электрическую каменку к электрической сети?
Все электроприборы, оборудованные защитным корпусом, который крепится винтами для предотвращения контакта опасных узлов между собой, должны быть установлены и обслуживаться в соответствии с действующими правилами профессиональным, авторизованным инженером-электриком или любым другим знающим человеком.
Может ли кто-нибудь заменить вышедший из строя нагревательный элемент?
Все электроприборы, оборудованные защитным корпусом, который крепится винтами для предотвращения контакта опасных узлов между собой, должны быть установлены и обслуживаться в соответствии с действующими правилами профессиональным, авторизованным инженером-электриком или любым другим знающим человеком.
Почему соединительный кабель не входит в комплект поставки каменки?
Соединительный кабель между соединительной коробкой на стенке сауны и клеммной колодкой каменки не входит в комплект поставки каменки. Инженер-электрик, который соединяет каменку, предоставит кабель. Информация о соединительном кабеле приведена в инструкциях по установке каменки и/или блока управления.
Где я могу установить цифровую панель управления для каменки?
Панель управления защищена от брызг и имеет низкое напряжение. К примеру, она может быть установлена в ванной комнате, раздевалке или где-нибудь на жилой площади. Если панель управления установлена в сауне, она должна быть установлена не ближе, чем минимальное безопасное расстояние от каменки и не выше одного метра от пола. Хранить в недоступном для детей месте.
Может ли электрическая каменка быть оснащена дистанционным управлением с мобильного телефона?
Перед включением каменки необходимо всегда проверять сауну. Это делается для того, чтобы рядом с каменкой не находились легковоспламеняющиеся предметы. Если вы хотите, чтобы Ваша сауна была быстро готова к парению, мы рекомендуем теплосберегающую каменку Forte.
Может ли электрическая цепь каменки быть оснащена защитой от тока короткого замыкания?
Защита от тока короткого замыкания не должна устанавливаться в электрическую цепь каменки, так как каменка достаточно защищена при заземлении. Защита от тока короткого замыкания предназначена для обеспечения безопасности небольших электроприборов, таких как кофеварка.
Удлинение кабеля датчика
Силиконовый кабель, поставляемый с датчиком, выдерживает температуру до 170°C. Кабель можно удлинить с помощью кабеля с более низкой температурой с эквивалентным поперечным сечением при условии, что температура, воздействующая на кабель после подключения, не превышает 80°C.
Где следует устанавливать датчик температуры?
Датчик должен быть установлен точно так, как прописано в руководстве по эксплуатации, для обеспечения надлежащего функционирования каменки.
Обращаем Ваше внимание! Вентиляционное отверстие в сауне не должно находиться вблизи датчика температуры. Воздушный поток рядом с вентиляционным отверстием охладит датчик, в результате чего датчик отправит ошибочную информацию о температуре на блок управления. Это может привести к перегреву каменки. Минимальное расстояние между вентиляционным отверстием и датчиком температуры:
При невозможности соблюдения минимального расстояния, необходимо изменить систему вентиляции.
Установка дровяной печи и электрокаменки в одной сауне
Даже самые маленькие дровяные печи равносильны каменке мощностью 13 кВт с точки зрения теплотворной способности. Если Вы хотите установить электрическую каменку в сопровождении дровяной печи в сауне, следует выбрать мощность каменки в соответствии с указаниями завода-изготовителя.
Безопасные расстояния каменки и печи до легковоспламеняющихся материалов
Требования к безопасному расстоянию, как для каменки, так и для печи должны быть соблюдены. Требования к безопасному расстоянию указаны в инструкциях по установке каменки и печи.
Безопасное расстояние между каменкой и печью
Расстояние между каменкой и печью – это их соответствующие безопасные расстояния, но не менее 600 мм. Это безопасное расстояние можно уменьшить с помощью защитного кожуха для дровяной печи.
Инфракрасная кабина
Что такое инфракрасная кабина?
Влияние инфракрасной кабины на состояние здоровья человека сопоставимо с влиянием физической нагрузки. Фактически, многие люди используют инфракрасную кабину для освежения и восстановления мышц.
Финнам может быть трудно поверить, что в глобальном масштабе инфракрасные кабины продаются больше, чем традиционные сауны. Тем не менее, инфракрасное тепло, похоже, становится растущей всемирной тенденцией, которая набирает популярность в Финляндии в том числе.
Инфракрасные кабины используются в таких местах, как курорты, гостиницы и салоны красоты, и все чаще в частных домах. Инфракрасная кабина может быть легко установлена без отдельного разрешения на строительство в любом сухом месте, например, в спальне квартиры.
Несмотря на то, что обычная сауна и инфракрасная кабина имеют много общих факторов, например, тот факт, что они используются для потоотделения и расслабления, есть также много различий между ними. Например, по некоторым оценкам, инфракрасные кабины вызывают в три раза больше потливости по сравнению с обычными саунами. Это связано с тем, что длинноволновой глубокий нагрев инфракрасного излучателя проникает примерно на четыре сантиметра, что вызывает потение глубоко в тканях. В обычной сауне тепло переносится на организм человека воздухом. В то время как в инфракрасной кабине инфракрасное излучение непосредственно нагревает ткани тела.
A Японское изобретение
Корни инфракрасной кабины уходят в Америку начала 20-го века, но концепция современной инфракрасной кабины была создана в Японии в 1965 году. В последние десятилетия японские и китайские исследователи интенсивно изучали воздействие инфракрасного излучения.
В Финляндии было проведено сравнительно небольшое количество исследований инфракрасной кабины, но информация о влиянии инфракрасной кабины на здоровье все же вышла в массы. Сегодня очень мало людей ошибочно считают, что инфракрасное излучение имеет какое-либо отношение к вредному ультрафиолетовому излучению. На самом деле инфракрасное излучение связано с релаксацией мышц, повышением метаболизма и кровообращения, а также устранением токсинов и целлюлита.
Многие люди с удивлением узнают, что в отличие от традиционной сауны, которая выступает в качестве натурального снотворного для многих, инфракрасное излучение имеет бодрящий эффект. Также говорят, что использование инфракрасной кабины в течение 30 минут может сжигать до 300-600 калорий.
Инфракрасное тепло может также помочь с симптомами многих заболеваний. Особенно люди, страдающие артритом и фибромиалгией, чувствуют облегчение симптомов в инфракрасной кабине. Недавнее американское исследование* показывает, что люди, страдающие как от ревматоидного артрита, так и от анкилозирующего спондилита, чувствовали меньшую боль и cкованность благодаря инфракрасному теплу. Кожные заболевания также часто лечатся в инфракрасной кабине.
Похоже, что, среди прочего, инфракрасное излучение также может помочь организму бороться с вирусами гриппа. Говорят, что глубокое тепло инфракрасной кабины повышает температуру тела пользователя, создавая своего рода искусственную гипертермию. Известно, что повышенная температура тела является естественной реакцией организма на инфекцию.
* Клиническая ревматология DOI 10.1007/s10067-008-0977-y: Воздействие инфракрасной сауны на пациентов с ревматоидным артритом и анкилозирующим спондилитом, 2008 г.
Популярность среди лучших спортсменов
Поскольку инфракрасное излучение активирует и ускоряет жизненные функции, оно служит прекрасной формой разогрева перед тренировкой. После тренировки инфракрасное тепло способствует восстановлению мышц и расслаблению. Одним из спортсменов, использующих инфракрасную кабину для восстановления после тяжелой тренировки, является бывший спринтер и в настоящее время тренерЙоханна Маннинен.
«Инфракрасное тепло проникает глубоко в мышцы и расслабляет их после напряженной тренировки. Я заметила, что оно уменьшает мышечную болезненность и облегчает боли. Я чувствую, что инфракрасное тепло также увеличивает мой метаболизм и очищает мое тело», говорит Йоханна.
Дом Йоханны оборудован инфракрасной кабиной, а также сауной с теплосберегающей каменкой. У нее также есть традиционная дровяная сауна на берегу озера. Инфракрасная кабина не заменила традиционную сауну для нее.
«Инфракрасная кабина является прекрасным дополнением к финской культуре саун. У инфракрасной кабины также есть преимущество – она является сухим пространством, поэтому достаточно просто заскочить в нее на некоторое время даже в спортивной одежде, чтобы разогреть мышцы, прежде чем идти на пробежку. Растяжку после пробежки также приятно выполнять в инфракрасной кабине.»
«Я провожу в тепле инфракрасной кабины около получаса. Я смотрю телевизор, читаю женские журналы и растягиваю мышцы. Инфракрасное тепло способствует потоотделению. Важно помнить, что необходимо пить воду до и после использования инфракрасной кабины, чтобы поддерживать в организме достаточное содержание жидкости.»
Инфракрасное излучение оказывает благоприятное влияние на организм человека, улучшая его здоровье и самочувствие. Степень воздействия зависит от индивидуальных особенностей человека. Инфракрасное излучение улучшает Ваше самочувствие, поскольку оно:
Как правильно использовать инфракрасную кабину?
Инфракрасная кабина будет готова к использованию менее чем через 10 мину
Поскольку во время пребывания в кабине Вы будете интенсивно потеть, лучше накрыть полки и пол полотенцами.
Инфракрасное излучение лучше всего работает на незащищенной коже. Поэтому наличие полотенца частично предотвращает поступление полезного тепла в Ваши ткани.
Поскольку при высоких температурах жидкость быстро испаряется и вызывает интенсивное потоотделение, не забывайте выпивать большое количество воды до и после использования инфракрасной кабины.
В зависимости от Ваших предпочтений Вы можете безопасно посещать инфракрасную кабину ежедневно.
Если Вы беременны или имеете проблемы со здоровьем (установлен кардиостимулятор, искусственные суставы или другие хирургические имплантаты), следует проконсультироваться с лечащим врачом перед использованием инфракрасной кабины.
Эксплуатация и техническое обслуживание
Внимание! Всегда проверяйте сауну перед нагревом. На каменке или рядом с ней не должно находиться никаких посторонних предметов. Никогда не сушите белье в сауне.
Всегда проверяйте сауну перед нагревом. На каменке или рядом с ней не должно находиться никаких посторонних предметов. Никогда не сушите белье в сауне.
Мгновенное включение каменки. Установите переключатель таймера в рабочее положение (шкала A, 0–4 часа). Каменка немедленно начнет нагреваться.
Каменка выключится, как только механизм таймера вернет переключатель в положение 0. Вы можете выключить каменку в любое время, вручную повернув переключатель на 0.
Включение каменки с помощью таймера. Установите переключатель таймера в заданное положение (шкала B, 0–8 часов). Каменка начнет нагреваться, как только механизм таймера переведет переключатель в рабочее положение. Время работы составляет около четырех часов.
Пример: Вы хотите отправиться на трехчасовую прогулку, а после возвращения попариться в сауне. Установите переключатель таймера в положение 2. Запустится таймер. Через два часа каменка начнет нагреваться. Поскольку прогрев сауны занимает около часа, она будет готова примерно через три часа, то есть как раз тогда, когда Вы вернетесь с прогулки.
Если температура слишком высокая, поверните термостат против часовой стрелки. Если температура недостаточно высокая, поверните термостат по часовой стрелке.
Инструкции по быстрому нагреву каменки (цифровая панель управления)
Всегда проверяйте сауну перед нагревом. На каменке или рядом с ней не должно находиться никаких посторонних предметов. Никогда не сушите белье в сауне.
аменка находится в режиме ожидания, когда включена подсветка кнопки ВКЛ/ВЫКЛ (I/O). Если подсветка выключена, удостоверьтесь, что каменка включена с помощью главного переключателя питания, расположенного в нижней части каменки.
Мгновенное включение каменки

При необходимости настройте температуру с помощью кнопок + и −.
Попарившись, выключите каменку, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ.
Разогрев с отсчетом времени
Можно ли использовать любые камни в качестве камней для каменки?
Камни для каменки должны быть изготовлены из материала более тяжелого веса, темного цвета и большого размера, чтобы они могли хранить в себе как можно больше тепловой энергии. У дилеров, торгующих каменками, также можно приобрести и камни, которые специально предназначены для использования в качестве нагревательных камней для каменок, и которые поставляются известными поставщиками, что гарантирует их состав и пригодность. Такие породы как перидотит, оливин и оливиновый диабаз – широко известны и пригодны для использования в каменках. Каменные породы, собранные в природе на поверхности земли, не подходят для использования в каменках.
Нельзя использовать керамические камни и мягкие мыльные камни. При нагреве каменки они не накапливают достаточное количество тепла. Это может привести к перегреву каменки, что, в свою очередь, приведет к разрушению нагревательных элементов.
Камни в каменке необходимо располагать в соответствии с инструкциями по монтажу и эксплуатации каменки. Камни для каменок выпускаются в двух размерах.
Как часто необходимо менять камни в семейной сауне?
Частота замены камней в целом зависит от частоты использования каменки. Если в среднем Вы посещаете сауну два раза в неделю, то камни следует менять один раз в год. Также периодически нужно перекладывать камни, поскольку со временем их структура разрушается, а пространство между ними уплотняется, что ухудшает циркуляцию воздуха. Хорошая циркуляция воздуха – это гарантия правильной и долговременной работы Вашей каменки. Также воздушная циркуляция продлевает срок службы нагревательных элементов.
Что делать в случае поломки нагревательного элемента?
Какую температуру в сауне можно считать правильной?
Правильно настроенная температура в сауне – это та температура, при которой парильщик будет потеть, сидя спокойно на полке, и, при этом, комфортно себя чувствовать. Нет понятия правильной или неправильной температуры сауны, поскольку у каждого человека есть свои личные температурные предпочтения, учитывая его возраст и состояние здоровья.
Настройка показателей влажности и температуры в каменках серии Combi
С помощью панели управления каменки серии Combi Вы можете настроить подходящий уровень влажности воздуха и температуры. Учитывая, что настройка влажности воздуха будет определять максимальную температуру – высокий уровень влажности в максимально горячей сауне может стать опасным сочетанием. Поэтому в системе запрограммирован установленный предел, который обеспечит Вам безопасное и приятное времяпрепровождение в сауне. Максимальное значение 140 – это процентное соотношение температуры и влажности.

Синяя стрелка на экране: влажный и мягкий пар.
Красная стрелка на экране: перегретый и резкий пар.
Почему пар обжигает кожу?
Могут ли материалы каменки стать причиной неприятного запаха?
Декальцинация
Наличие кальция в воде Вашей сауны со временем может вызвать образование белых пятен на поверхности каменки или печи. Пятна можно удалить раствором лимонной кислоты следующим образом:
Противопожарная безопасность электрической каменки
Каменка выполнена из металла и поэтому имеет огнестойкое исполнение. Каменка, установленная в соответствии с инструкциями, не будет являться причиной возникновения пожара в сауне. Однако предметы, которые попадают или остаются на каменке, могут загореться.
Предметы, которые попадают или остаются на каменке, могут загореться.
Меры предосторожности:
Если произошло возгорание, Вы сможете его немедленно обнаружить и предотвратить:
Если произошло возгорание, и пожар невозможно потушить:
Если электрическая каменка установлена правильно, она абсолютно безопасна для использования. Подключение каменки к электрической сети осуществляется таким образом, чтобы все металлические контакты были заземлены. За счет конструкции каменки исключен контакт с токоведущими деталями.
Уход за Вашей сауной
Перед использованием сауны
Мы рекомендуем обрабатывать полки для сауны парафиновым маслом. Другие деревянные элементы сауны, такие как дверная рама, деревянная ручка двери и облицовочные панели обрабатывать необязательно, но если Вы хотите защитить их от попадания влаги и грязи, необходимо провести обработку, используя предназначенные для данной цели сертифицированные средства. Обрабатывать лаком внутренние поверхности сауны строго запрещено.
Устранение неисправностей, электрические камни
Панель управления выдает сообщение об ошибке, каменка не прогревается
Сообщение об ошибке ER1
Forte: Электрическая цепь термопары разорвана.
Moderna, Fuga, Delta, Kivi, Cilindro: Измерительная цепь температурного датчика разорвана. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.
Сообщение об ошибке ER2
Moderna, Fuga, Delta, Kivi, Cilindro: Короткое замыкание в измерительной цепи температурного датчика. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.
Сообщение об ошибке ER3
Forte: Измерительная цепь прибора для защиты от перегрева разорвана.
Сообщение об ошибке ER4
Forte: Разорванное соединение между нижней и верхней карточками.
Сообщение об ошибке ER5
Forte: Очень высокий показатель температуры вокруг панели управления.
Каменка не прогревается (механическое управление)
Применяется к каменкам с механическим переключателем таймера.
Убедитесь, что плавкие предохранители/автоматические выключатели каменки на панели управления электросистемой находятся в исправном состоянии. Обратите внимание, что в зависимости от модели каменки и системы электроснабжения на панели управления электросистемой может быть от одного до трех плавких предохранителей /автоматических выключателей.
Убедитесь, что соединительный кабель каменки подключен.
Установите переключатель таймера в рабочее положение (A):

Настройте более высокую температуру:

Убедитесь, что прибор для защиты от перегрева не срабатывает. В этом случае таймер работает, но каменка не нагревается.
Помещение сауны нагревается медленно
Если поддать воды на камни каменки, то они быстро охладятся.
Панель управления каменки работает неправильно
Проверьте кабель передачи данных и его соединения.
Вода, попадая на камни, не испаряется, а просачивается сквозь пространство для камней.
Облицовочные панели или другие материалы рядом с каменкой быстро темнеют
При топке каменки возникает неприятный запах
Каменка производит непонятные звуки
Устранение неисправностей панели управления
Панель управления выдает сообщение об ошибке, каменка не прогревается
Пояснение сообщений об ошибке
Griffin, Xenio, Xafir: Измерительная цепь температурного датчика разорвана. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.
Griffin, Xenio, Xafir: Короткое замыкание в измерительной цепи температурного датчика. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.
Griffin, Xenio, Xafir: Измерительная цепь прибора для защиты от перегрева разорвана. Нажмите кнопку обновления работы прибора. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.
Griffin, Xenio, Xafir: Нарушение работы элемента измерения температуры в дополнительном датчике. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.
Griffin, Xenio, Xafir (панели управления серии Combi): Нарушение работы элемента измерения температуры в гигрометре. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.
Griffin, Xenio, Xafir (панели управления серии Combi): Нарушение работы элемента измерения влажности в гигрометре. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.
Griffin, Xenio, Xafir (панели управления серии Combi): Измерительная цепь значения влажности в гигрометре разорвана. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.
Griffin, Xenio, Xafir: Нарушение соединения в системе. Проверьте правильность проводки. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.
LO tai 0C
C150: Значение температуры выходит за пределы диапазона измерения, или разорвана измерительная цепь температурного датчика. Каменка обычно прогревается в течение 15 минут, чтобы достичь необходимого температурного показателя. Если температура не поднимается до установленного диапазона измерения за это время или измерительная цепь разорвана, на экран поступает сообщение об ошибке ER1.
C150, C105S: Измерительная цепь температурного датчика разорвана. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.
C150, C105S: Короткое замыкание в измерительной цепи температурного датчика. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.
C150, C105S: Измерительная цепь прибора для защиты от перегрева разорвана. Нажмите кнопку обновления работы прибора. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.
C105S: Измерительная цепь температурного датчика и гигрометра разорвана. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.
C105S: Короткое замыкание в измерительной цепи температурного датчика и гигрометра. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.
Отображаемый на экране показатель влажности не переключается на заданную величину влажности.
C105S: Проверьте проводку датчика. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.
Источник
HARVIA C90 Блок управления каменкой для сауны

БЛОКИ УПРАВЛЕНИЯ
C80/1, C90 и C150
Общие
Блок управления C80/1 предназначен для управления однофазными каменками (1–2 кВт) в семейных саунах, не имеющих стационарных устройств управления (однофазная электрическая сеть). Блок управления C6 предназначен для управления электрическими каменками (1–90 кВт) в семейных саунах, не имеющих стационарных устройств управления. Блок управления C2 может использоваться для управления электрическими каменками как семейных, так и общественных саун мощностью до 9 кВт.
С помощью блока управления можно выбрать максимальное время работы обогревателя (1–12 часов). Заводская настройка: 4 часа. 3.4. Примечание! Для семейных саун максимальное время работы составляет 6 часов. Максимальное время работы 12 часов распространяется на общие сауны. Блок управления регулирует температуру в сауне на основании информации, поступающей от датчика. Датчик температуры и защита от перегрева расположены в корпусе датчика температуры.
При возникновении ошибки питание нагревателя отключается, а на блоке управления отображается сообщение об ошибке (Er1, Er2 или Er3), которое помогает устранить причину ошибки. Сообщение об ошибке исчезнет после устранения неисправности. 3.5.
Технические данные
- максимальная заданная температура на дисплее блока управления 110°С, точность установки +/-1°С
- максимальная отображаемая температура 125 °C
- размеры блока управления: ширина 250 мм, высота 223 мм и глубина около 70 мм
- вес ок. 0.9 кг (С80/1); или 1.2 кг (С90); или ок. 1.4 кг (С150)
- датчик температуры оснащен сбрасываемой защитой от перегрева и чувствительным к температуре термистором NTC (22 кОм/T=25 °C)
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед включением обогревателя всегда проверяйте, чтобы сверху обогревателя или в пределах заданного безопасного расстояния ничего не было.
- Главный переключатель
Запустите обогреватель, переведя главный выключатель в положение 1. Отопитель сразу начнет нагреваться. Обогреватель выключается по истечении времени включения или при переводе главного выключателя в положение 0. - Кнопка предварительной настройки времени
При использовании заданного времени для включения нагревателя по истечении заданного периода времени кнопка установки времени нажимается до тех пор, пока не отобразится необходимое количество часов.- Время предварительной настройки можно запрограммировать в диапазоне от 0.5 до 12 часов с точностью до тридцати минут.
- Время предварительной настройки можно прервать, запрограммировав 0 на экране, после чего нагреватель сразу же начнет нагреваться.
- Заданное время сокращается с интервалом в 6 минут.
- Монитор
В обычном режиме температура сауны и оставшееся время работы отображаются попеременно. - Регулятор температуры
Желаемая температура купания устанавливается с помощью регулятора температуры. При вращении по часовой стрелке температура будет повышаться, а при вращении против часовой стрелки – падать. При повороте регулятора в любом направлении на экране автоматически отображается установленная температура в цифрах, а индикатор 5 мигает. Максимальная температура, которую можно установить, составляет 110 °C. - Сигнальная лампа, красная
Когда сигнальная лампочка горит постоянно, на дисплее отображается температура в сауне. Когда сигнальная лампочка мигает, на дисплее отображается установленная температура. - Сигнальный свет, зеленый
Световой сигнал горит: на дисплее отображается установленное время предварительной настройки. - Сигнальная лампочка красного цвета Сигнальная лампочка горит: обогреватель включен.
- Выключатель освещения сауны, макс. 300 Вт
ЗАМЕТКА!
Убедитесь, что блок управления нагревателя отключил питание от нагревательных элементов по истечении установленного времени.
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
Электрические соединения блока управления могут выполняться только авторизованным профессиональным электриком и в соответствии с действующими нормами. Когда установка блока управления завершена, лицо, ответственное за установку, должно передать пользователю инструкции по установке и использованию, прилагаемые к блоку управления, и должно провести необходимое обучение пользователя по использованию обогревателя и блока управления. единица.
Снятие верхней пластины
Перед монтажом блока управления на стене необходимо снять верхнюю пластину. Верхняя пластина снимается нажатием на фиксирующую планку на верхнем крае пластины с помощью отвертки, напримерampле. Заготовки отверстий для соединительных проводов в опорной плите должны быть пробиты в местах подключения кабелей. См. рисунок 2.
Крепление устройства к стене
Блок управления устанавливается вне помещения сауны в сухом месте (температура окружающей среды >+0 °C).
Важно! Блок управления не должен быть встроен в конструкцию стены. См. рисунок 2.
В опорной плите имеются отверстия для трех винтов для крепления устройства к стене. См. рисунок 2.
Настенный монтаж блока управления
Установка датчика температуры
Важно!
Вентиляционное отверстие приточного воздуха сауны не должно располагаться рядом с датчиком температуры. Поток воздуха возле вентиляционного отверстия охлаждает датчик, что дает неточные показания температуры блоку управления. В результате обогреватель может перегреться. Минимальное расстояние вентиляционного отверстия от датчика (рис. 3):
- всенаправленный воздухоотводчик: 1000 мм
- вентиляционное отверстие, направленное от датчика: 500 мм
Датчик должен быть установлен в месте, указанном в данной инструкции. Если минимальное расстояние не соблюдается, необходимо заменить вентиляцию.
Кабель, прилагаемый к термостату, изготовлен из силикона и выдерживает температуру до +170 °C. Кабель можно удлинить низкотемпературным кабелем соответствующего сечения при условии, что после подключения температура кабеля не превысит +80 °C.
Проверьте правильность расположения датчика температуры по инструкции по установке и эксплуатации обогревателя.
Настенные обогреватели (рис. 4)
- Закрепите датчик температуры на стене над обогревателем по вертикальной центральной линии, проходящей параллельно сторонам обогревателя, на расстоянии 100 мм от потолка.
Напольные обогреватели (рис. 5)
- Вариант 1: Закрепите датчик температуры на стене над обогревателем по вертикальной центральной линии, проходящей параллельно сторонам обогревателя, на расстоянии 100 мм от потолка. Примечание! В таблице также указано максимальное расстояние обогревателя от стены, на которой установлен датчик.
- Вариант 2: Закрепите датчик температуры на потолке над обогревателем, на расстоянии 100–200 мм от вертикальной оси сбоку обогревателя.

Минимальное расстояние датчика от вентиляционного отверстия

Место датчика при подключении к настенным обогревателям

Место датчика блока управления С150 при подключении к напольным отопителям
Изменение настроек
Откройте меню настроек:
- Выключить питание главным выключателем (положение 0)
- Нажмите и удерживайте кнопку предварительной настройки времени и включите питание главным выключателем (положение 1).
- Удерживайте кнопку предварительной настройки времени, пока не загорится сигнальная лампочка 6 (около 5 секунд).
Поверните регулятор температуры, чтобы изменить значения.
- Регулировка показаний датчика

Показание можно отрегулировать на -15–0 единиц. Это позволяет калибровать показания с помощью точного термометра. Температура в помещении сауны во время регулировки должна быть 70–80 °C. - Нажмите кнопку предварительной настройки времени, чтобы перейти к следующей настройке.

- Изменение максимального времени работы

Вы можете выбрать максимальное время работы от 1 до 12 часов. Примечание! Для семейных саун максимальное время работы составляет 6 часов. Максимальное время работы 12 часов распространяется на общие сауны. - Нажмите кнопку предварительной настройки времени, чтобы выйти.

Инструкции по обслуживанию
Примечание! Все сервисные операции должны выполняться профессиональным обслуживающим персоналом. Работа блоков управления распределяется между двумя электронными платами, которые соединяются с помощью съемного плоского кабеля. См. рис. 7. Обе карты привинчены к частям коробки, поэтому их легко заменить в случае неисправности оборудования.
Перегорели предохранители (рис. 7)
- Если на плате дисплея горит индикатор, а цифры не светятся, возможно, перегорел главный предохранитель (40 мА) в плате электропитания.
- Если свет сауны, подключенный через блок управления, не загорается, возможно, перегорел предохранитель освещения.
Неисправности в цепи датчика термостата
- Коды Er1, Er2 и Er3 отображаются на дисплее при обрыве или неправильном соединении в цепи датчика термостата. Таблица 1.
- Если сработает защита термостата от перегрева, ее можно легко сбросить, как только неисправность будет обнаружена и устранена. Рисунок 6.
Электрические соединения
См. рисунки 8–10. Если освещение сауны подключается через блок управления, цепь освещения должна быть оборудована устройством защитного отключения (УЗО).
Сброс кнопки защиты от перегрева
Электронные карты

Сообщения об ошибках
| Описание | средство | |
| Er1 | Обрыв цепи измерения датчика температуры. | Проверьте красный и желтый провода к датчику температуры и их соединения на наличие неисправностей. |
| Er2 | Короткое замыкание в измерительной цепи датчика температуры. | Проверьте красный и желтый провода к датчику температуры и их соединения на наличие неисправностей. |
| Er3 | Нарушена измерительная цепь защиты от перегрева. | Нажмите кнопку сброса защиты от перегрева (рис. 6).
Проверьте синий и белый провода к датчику температуры и их соединения на наличие неисправностей. |
| 0C | Температура в помещении сауны выходит за пределы диапазона измерения или нарушена цепь измерения датчика температуры. | Обогреватель работает нормально в течение 15 минут, чтобы поднять температуру до измеримого уровня. Если по прошествии 15 минут температура по-прежнему выходит за пределы допустимого диапазона или цепь измерения датчика температуры разорвана, на дисплее отобразится Er1. |

| Результат | Кабели | ||||
| kW | A
mm² |
Предохранитель Sicherung
A |
Б (Х07РН-Ф)
мин. мм² |
С (Т170°С)
mm² |
Д (SSJ)
mm² |
| 0-2,3 | 3 х 1,5 | 1 х 10 | 3 х 1,5 | 4 х 0,25 | 3 х 1,5 |
| <2,5–3,6 | 3 х 2,5 | 1 х 16 | 3 х 1,5 | 4 х 0,25 | 3 х 1,5 |
| 3 х 4 | 1 х 20 | 3 х 2,5 | 4 х 0,25 | 3 х 1,5 | |
| 3 х 6 | 1 х 25 | 3 х 2,5 | 4 х 0,25 | 3 х 1,5 |

| Результат | Кабели | |||||
|
kW |
A
mm² |
Предохранители Sicherungen
A |
Б (Х07РН-Ф)
мин. мм² |
С (Т170°С)
mm² |
Д (SSJ)
mm² |
E
mm² |
| 3,0 | 4 х 1,5 | 2 х 10 | 4 х 1,5 | 4 х 0,25 | 3 х 1,5 | 3 х 1,5 |
| <4,5–6,9 | 5 х 1,5 | 3 х 10 | 5 х 1,5 | 4 х 0,25 | 3 х 1,5 | 3 х 1,5 |
| <7,0–9,0 | 5 х 2,5 | 3 х 16 | 5 х 1,5 | 4 х 0,25 | 3 х 1,5 | 3 х 2,5 |

| Результат | Кабели | ||||
|
kW |
A
mm² |
Предохранители Sicherungen
A |
Б (Х07РН-Ф)
мин. мм² |
С (Т170°С)
mm² |
Д (SSJ)
mm² |
| 0-6,9 | 5 х 1,5 | 3 х 10 | 5 х 1,5 | 4 х 0,25 | 3 х 1,5 |
| <7,0–11,0 | 5 х 2,5 | 3 х 16 | 5 х 1,5 | 4 х 0,25 | 3 х 1,5 |
| <11,0–17,0 | 5 х 6,0 | 3 х 25 | 5 х 2,5 | 4 х 0,25 | 3 х 1,5 |
POBox 12
Теоллисуустье 1-7
40951 Муураме
ФИНЛЯНДИЯ
+358 207 464 000
harvia@harvia.fi.
Документы / Ресурсы
RU
Датчики:
Датчик температуры WX232 оборудован
•
восстанавливаемой защитой от перегрева и
термистором с отрицательным температурным
коэффициентом (NTC) (22 кОм/T=25 °C).
Вес одного датчика с проводами (4 м): 175 г
•
Размеры: 51 мм x 73 мм x 27 мм
•
1.3. Устранение неполадок
При обнаружении ошибки произойдет отключение ка-
менки от питания, и на панели управления появится со-
общение об ошибке «E (номер)», способствующее локали-
зации неисправности. Таблица 1.
ВНИМАНИЕ! Обслуживание оборудования долж-
но осуществляться квалифицированным техниче-
ским персоналом. Не содержит частей, предна-
значенных для обслуживания пользователем.
Описание неполадки
Kirjeldus
E1
Обрыв в измерительной цепи датчика
температуры.
Temperatuurianduri mõõteahel on
katkenud.
E2
Короткое замыкание в измерительной
цепи датчика температуры.
Temperatuurianduri mõõteahel on
lühises.
E3
Обрыв в измерительной цепи устройства
защиты от перегрева.
Ülekuumenemiskaitse mõõteahel on
katkenud.
Отказ компонента дополнительного
E6
температурного датчика.
Lisaanduri temperatuuri mõõtmise
komponendi rike.
E9
Ошибка подключения в системе.
Ühendusviga süsteemis.
Таблица 1. Сообщения об ошибках. ВНИМАНИЕ! Обслуживание оборудования должно осуществляться
квалифицированным техническим персоналом.
Tabel 1.
Veateated. Tähelepanu! Kogu hooldus tuleb lasta läbi viia asjatundlikul hoolduspersonalil.
2. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
2.1. Эксплуатация каменки
При подключенном питании пульта управления и
включенном сетевом (см. рис. 1) выключателе пульт
управления находится в режим ожидания и готов к ис-
пользованию. Горит подсветка кнопки I/O на панели
управления.
ВНИМАНИЕ! Перед включением каменки следу-
ет всегда проверять, что над каменкой или близко
от нее нет никаких предметов.
ET
Andurid:
Temperatuuriandur on varustatud tagastatava
•
ülekuumenemiskaitse ja temperatuuri mõõtva
NTC termistoriga (22 kΩ/T=25 °C).
Kaal: 175 g koos juhtmetega (u 4 m)
•
Mõõtmed: 51 mm x 73 mm x 27 mm
•
1.3. Veaotsing
Vea tekkimisel kuvatakse juhtpaneelil veateade E
(number), mis aitab vea põhjuse leidmisel. Tabel 1.
Tähelepanu! Kogu hooldus tuleb lasta läbi viia as-
jatundlikul hoolduspersonalil. Juhtimiskeskuses ei
ole kasutaja poolt hooldatavaid komponente.
Способ устранения
Lahendus
Произведите осмотр красного и желтого проводов, ведущих к
температурному датчику, а также их соединения (см. рис. 4) на предмет
дефектов и неисправностей.
Kontrollige temperatuurianduri punast ja kollast juhet ning nende
ühendusi vigade suhtes (vt. joonis 4).
Произведите осмотр красного и желтого проводов, ведущих к
температурному датчику, а также их соединения (см. рис. 4) на предмет
дефектов и неисправностей.
Kontrollige temperatuurianduri punast ja kollast juhet ning nende
ühendusi vigade suhtes (vt. joonis 4).
Нажмите кнопку сброса устройства защиты от перегрева датчика
температуры ( 3.4.). Произведите осмотр синего и белого проводов,
ведущих к температурному датчику, а также их соединения (см. рис. 4)
на предмет дефектов и неисправностей.
Vajutage ülekuumenemiskaitse lähtestusnuppu ( 3.4.). Kontrollige
temperatuurianduri sinist ja valget juhet ning nende ühendusi (vt.
joonis 4) vigade suhtes.
Произведите осмотр коричневого и синего проводов, ведущих к
дополнительному датчику (см. рис. 4), а также их соединения на предмет
дефектов и неисправностей. Замените датчик.
Kontrollige lisaanduri pruuni ja sinist juhet ning nende ühendusi (vt
joonis 4) vigade suhtes. Vajadusel vahetage andur.
Отключите электропитание главного переключателя (рис. 1). Проверьте
состояние кабеля передачи данных, кабелей датчиков и их подключения.
Включите электропитание.
Lülitage toide pealülitist välja (joonis 1) Kontrollige andmekaablit,
anduri kaablit/kaableid ja nende ühendusi. Lülitage toide sisse.
2.1. Kerise kasutamine
Kui juhtimiskeskus on ühendatud kontaktorkarbiga
ja pealüliti (vt joonis 1) on sisse lülitatud, on juhti-
miskeskus ooterežiimis ja kasutusvalmis. I/O nupu
taustvalgustus põleb juhtpaneelil.
Tähelepanu! Enne, kui Te lülitate kerise sisse,
kontrollige alati, et midagi ei oleks selle kohal või
läheduses.
2. KASUTUSJUHEND
31
- Помещение сауны слишком маленькое по отношению к тепловой мощности печи. См. указания по выбору печи.
- У дымохода нет хорошей тяги.
- Горючий материал влажный или низкого качества.
- Каналы дымохода печи забиты сажей. Прочистите дымовые трубы.
- Проверьте правильность укладки камней. Удалите маленькие куски камней и камни диаметром менее 10 см с пространства для камней. Замените расщеплённые камни крупными и неповрежденными.
- Кирпичный дымоход холодный. Подожгите несколько газетных листов через прочистные отверстия в нижнем канале дымохода, чтобы пошла тяга.
- В помещении низкое давление, вызванное работой вытяжного вентилятора, наличием другого камина или устройства. Обеспечьте достаточный приток кондиционированного воздуха: выключите вытяжной вентилятор/механическую вентиляцию или откройте окно, когда разводите огонь.
- Зольник заполнен сажей. Полный зольник затрудняет циркуляцию воздуха внутри печи. Почистите зольник.
- В патрубке дымохода имеются утечки. Уплотните патрубок.
- Каналы дымохода печи забиты сажей. Очистите дымовые трубы через прочистные отверстия печи.
- Соединительный патрубок дымохода установлен слишком глубоко в дымоходе. Укоротите патрубок дымохода и/или выдвиньте печь и патрубок дальше от дымохода.
- Таймер — это механическое устройство, которое выдает тикающий звук при нормальной работе. Если Вы слышите тиканье, даже если каменка выключена, Вам следует проверить соединения переключателя таймера.
- Периодические удары обычно возникают из-за раскола камней вследствие высокой температуры.
- Тепловое расширение деталей каменки может вызывать определенные звуки при ее нагревании.
- Проверьте, соблюдены ли все требования по обеспечению безопасного расстояния.
- Проверьте укладку камней в каменке. Если камни сложены слишком плотно, или уплотнились со временем из-за неправильной формы, в каменке может быть недостаточная циркуляция воздуха, что может вызвать перегрев основных элементов (особенно при использовании электрической каменки).
- Совершенно нормально, когда деревянные поверхности сауны со временем становятся темнее. Потемнение может быть ускорено следующими факторами:
- солнечные лучи
- тепло от каменки
- защитные средства на стенах (защитные средства имеют низкий уровень теплостойкости)
- мелкие частицы, которые осыпаются с камней и переносятся воздушным потоком
- Дровяные сауны: к примеру, дым, поступающий в сауну при топке дровами
- Настройте более низкую температуру.
- Убедитесь, что каменка не слишком мощная.
- Проверьте правильность расположения системы вентиляции сауны.
Если поддать воды на камни каменки, то они быстро охладятся.
- Убедитесь, что плавкие предохранители /автоматические выключатели каменки на панели управления электросистемой находятся в исправном состоянии. Обратите внимание, что в зависимости от модели каменки и системы электроснабжения на панели управления электросистемой может быть от одного до трех плавких предохранителей /автоматических выключателей.
- Убедитесь, что все нагревательные элементы накаляются, когда каменка включена.
- Настройте более высокую температуру.
- Убедитесь, что каменка достаточно мощная.
- Проверьте укладку камней в каменке. Если камни сложены слишком плотно, или уплотнились со временем из-за неправильной формы, в каменке может быть недостаточная циркуляция воздуха, что, в свою очередь, снижает тепловую мощность каменки.
- Проверьте правильность расположения системы вентиляции сауны.
- Проверьте правильность работы термостата:
- Вынимайте камни из каменки до тех пор, пока не увидите концы всех нагревательных элементов.
- Включите каменку. Нагревательные элементы начнут накаляться. Если нагревательный элемент не накаляется, его необходимо заменить. Не забудьте закрыть дверь сауны.
- Проконтролируйте, когда выключаются отопительные элементы. Это происходит, когда температура в сауне достигла желаемого температурного значения, установленного с помощью термостата. Обычно желаемая температура будет достигнута через 35-45 минут после включения каменки. Если для настройки необходимой температуры требуется значительно больше времени, возможно, температурный датчик установлен неправильно, каменка недостаточно мощная, или неисправен термостат.
Сообщение об ошибке er1
Forte: Электрическая цепь термопары разорвана.
Moderna, Fuga, Delta, Kivi, Cilindro: Измерительная цепь температурного датчика разорвана. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.
Сообщение об ошибке er2
Moderna, Fuga, Delta, Kivi, Cilindro: Короткое замыкание в измерительной цепи температурного датчика. Свяжитесь с Центром технической поддержки и обслуживания.
Сообщение об ошибке er3
Forte: Измерительная цепь прибора для защиты от перегрева разорвана.
Сообщение об ошибке er4
Forte: Разорванное соединение между нижней и верхней карточками.
Сообщение об ошибке er5
Forte: Очень высокий показатель температуры вокруг панели управления.
Перед использованием сауны мы рекомендуем обрабатывать полки для сауны парафиновым маслом. Другие деревянные элементы сауны, такие как дверная рама, деревянная ручка двери и облицовочные панели обрабатывать необязательно, но если Вы хотите защитить их от попадания влаги и грязи, необходимо провести обработку, используя предназначенные для данной цели сертифицированные средства. Обрабатывать лаком внутренние поверхности сауны строго запрещено.
Если электрическая каменка установлена правильно, она абсолютно безопасна для использования. Подключение каменки к электрической сети осуществляется таким образом, чтобы все металлические контакты были заземлены. За счет конструкции каменки исключен контакт с токоведущими деталями.
Наличие кальция в воде Вашей сауны со временем может вызвать образование белых пятен на поверхности каменки или печи. Пятна можно удалить раствором лимонной кислоты следующим образом:
- Приобретите в аптеке лимонную кислоту.
- Растворите приблизительно две столовые ложки порошка лимонной кислоты в 500 мл воды.
- Удалите пятна полотенцем, смоченным в растворе. Используйте резиновые перчатки, поскольку лимонная кислота может раздражать кожу рук.
- В случае необходимости промойте водой и просушите поверхность.
Во время первого прогрева электрической каменки удаляются остатки защитных и других предохранительных средств, накопленных в каменке на разных этапах ее изготовления. Они могут вызвать неприятные запахи и даже дым, поэтому во время первой топки сауну необходимо хорошо проветрить. Из-за возможных неприятных запахов не рекомендуется париться в сауне во время первого прогрева.
Камни в каменке окатывают водой для того, чтобы обеспечить подходящий уровень влажности в сауне. Иногда, если в сауне очень жарко, пар от каменки может обжечь кожу парильщиков.
Правильно настроенная температура в сауне — это та температура, при которой парильщик будет потеть, сидя спокойно на полке, и, при этом, комфортно себя чувствовать. Нет понятия правильной или неправильной температуры сауны, поскольку у каждого человека есть свои личные температурные предпочтения, учитывая его возраст и состояние здоровья.
- Если температура в сауне высокая (80–100 °C), то воздух будет чересчур сухим, даже когда Вы увеличиваете влажность воздуха, окатывая камни горячей водой. Пар будет очень резким и перегретым.
- При низкой температуре в сауне (50–60 °C) Вам придётся использовать большое количество воды. Воздух станет влажным и мягким. Сочетание низкой температуры и большого количества воды лучше всего работает при использовании каменки с большим количеством камней.
Поврежденный нагревательный элемент следует немедленно заменить, поскольку те, которые остались исправными, должны будут разогреваться дольше, и, вследствие этого, они также могут через некоторое время выйти из строя. Только квалифицированный инженер-электрик может производить замену нагревательных элементов.
Частота замены камней в целом зависит от частоты использования каменки. Если в среднем Вы посещаете сауну два раза в неделю, то камни следует менять один раз в год. Также периодически нужно перекладывать камни, поскольку со временем их структура разрушается, а пространство между ними уплотняется, что ухудшает циркуляцию воздуха.
Хорошая циркуляция воздуха — это гарантия правильной и долговременной работы Вашей каменки. Также воздушная циркуляция продлевает срок службы нагревательных элементов.
Камни для каменки должны быть изготовлены из материала более тяжелого веса, темного цвета и большого размера, чтобы они могли хранить в себе как можно больше тепловой энергии.
У дилеров, торгующих каменками, также можно приобрести и камни, которые специально предназначены для использования в качестве нагревательных камней для каменок, и которые поставляются известными поставщиками, что гарантирует их состав и пригодность. Такие породы как перидотит, оливин и оливиновый диабаз — широко известны и пригодны для использования в каменках. Каменные породы, собранные в природе на поверхности земли, не подходят для использования в каменках.
Нельзя использовать керамические камни и мягкие мыльные камни. При нагреве каменки они не накапливают достаточное количество тепла. Это может привести к перегреву каменки, что, в свою очередь, приведет к разрушению нагревательных элементов.
Камни в каменке необходимо располагать в соответствии с инструкциями по монтажу и эксплуатации каменки. Камни для каменок выпускаются в двух размерах.
Инфракрасная кабина будет готова к использованию менее чем через 10 минут. Поскольку во время пребывания в кабине вы будете интенсивно потеть, лучше накрыть полки и пол полотенцами. Инфракрасное излучение лучше всего работает на незащищенной коже. Поэтому наличие полотенца частично предотвращает поступление полезного тепла в ваши ткани.
Поскольку при высоких температурах жидкость быстро испаряется и вызывает интенсивное потоотделение, не забывайте выпивать большое количество воды до и после использования инфракрасной кабины.
В зависимости от ваших предпочтений вы можете безопасно посещать инфракрасную кабину ежедневно.
Если Вы беременны или имеете проблемы со здоровьем (установлен кардиостимулятор, искусственные суставы или другие хирургические имплантаты), следует проконсультироваться с лечащим врачом перед использованием инфракрасной кабины.
Даже самые маленькие дровяные печи равносильны каменке мощностью 13 кВт с точки зрения теплотворной способности. Если Вы хотите установить электрическую каменку в сопровождении дровяной печи в сауне, следует выбрать мощность каменки в соответствии с указаниями завода-изготовителя.
Безопасные расстояния каменки и печи до легковоспламеняющихся материалов
Требования к безопасному расстоянию, как для каменки, так и для печи должны быть соблюдены. Требования к безопасному расстоянию указаны в инструкциях по установке каменки и печи.
Безопасное расстояние между каменкой и печью
Расстояние между каменкой и печью — это их соответствующие безопасные расстояния, но не менее 600 мм. Это безопасное расстояние можно уменьшить с помощью защитного кожуха для дровяной печи.
Защита от тока короткого замыкания не должна устанавливаться в электрическую цепь каменки, так как каменка достаточно защищена при заземлении. Защита от тока короткого замыкания предназначена для обеспечения безопасности небольших электроприборов, таких как кофеварка.
Панель управления защищена от брызг и имеет низкое напряжение. К примеру, она может быть установлена в ванной комнате, раздевалке или где-нибудь на жилой площади. Если панель управления установлена в сауне, она должна быть установлена не ближе, чем минимальное безопасное расстояние от каменки и не выше одного метра от пола. Хранить в недоступном для детей месте.
Все электроприборы, оборудованные защитным корпусом, который крепится винтами для предотвращения контакта опасных узлов между собой, должны быть установлены и обслуживаться в соответствии с действующими правилами профессиональным, авторизованным инженером-электриком или любым другим знающим человеком.
При выборе электрокаменки следует обратить внимание на управляющее оборудование и удобство для пользователя в дополнение к внешнему виду и мощности каменки. В моделях каменок компании Harvia используются три разных метода управления:
- Фиксированные рабочие переключатели;
- Внешняя цифровая панель управления;
- Внешний блок управления, который отвечает за потребляемую мощность каменки.
Фиксированные механические переключатели расположены сбоку, сверху или снизу каменки.
Если вы хотите избежать сгибания или Ваш полок не дает возможности доступа к каменке, Вы можете выбрать модель каменки, оснащенную внешней панелью управления или блоком управления. Внешняя панель управления может быть установлена в раздевалке, к примеру, она также показывает температуру в сауне.
Внешние блоки управления необходимы для больших каменок, используемых в общественных помещениях, но они также хорошо подходят для домашнего использования (сперва проконсультируйтесь с инженером-электриком).
У всех каменок есть конкретные безопасные расстояния, которые определяют, насколько близко можно установить каменку от стены и полок, изготовленных из легковоспламеняющихся материалов. Большая мощность каменки часто соответствует большему безопасному расстоянию. Значения безопасного расстояния указано на паспортной табличке, в инструкции по установке, брошюре и онлайн-странице каменки.
Минимальные безопасные расстояния должны соблюдаться во избежание пожаров!
Объем и конструкция сауны влияют на выбор мощности каменки. В среднем требуется 1 кВт мощности каменки на каждый кубический метр объема сауны. Потребность в мощности возрастает, если в сауне есть оконные поверхности или теплоизоляционные поверхности, такие как кирпич, бетон или массивные бревна.
Один квадратный метр камня, стекла или аналогичной неизолированной поверхности увеличивает потребность в мощности каменки, если объем сауны увеличился на 1,2 куб. м. Если внутренние стены сауны состоят из неизолированных бревен, соответствующий коэффициент равен 1,5.
Если теплотворная способность слишком мала, каменка будет нагреваться дольше и интенсивнее, что сокращает срок ее службы.



