Мысль развивается на продолжении всего текста ошибка

>Типы речевых ошибок и их исправление
Типы речевых ошибок и их исправление

>  Употребление слова в несвойственном ему значении 1. Мы были шокированы  прекрасной
Употребление слова в несвойственном ему значении 1. Мы были шокированы прекрасной игрой актеров. 2. Мысль развивается на продолжении всего текста.

>1. Мы были очарованы прекрасной  игрой актеров. 2. Мысль развивается на протяжении
1. Мы были очарованы прекрасной игрой актеров. 2. Мысль развивается на протяжении всего текста.

>  Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом 1. Мое отношение
Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом 1. Мое отношение к этой проблеме не поменялось. 2. Были приняты эффектные меры.

>1. Мое отношение к этой  проблеме не изменилось.  2. Были приняты эффективные
1. Мое отношение к этой проблеме не изменилось. 2. Были приняты эффективные меры.

>Неразличение синонимичных слов 1. В конечном предложении автор  применяет градацию. 2. Старик трудился
Неразличение синонимичных слов 1. В конечном предложении автор применяет градацию. 2. Старик трудился поставить телегу на колеса.

>1. В последнем предложении автор  применяет градацию. 2. Старик старался поставить телегу
1. В последнем предложении автор применяет градацию. 2. Старик старался поставить телегу на колеса.

> Употребление слов иной   стилевой окраски 1. Автор, обращаясь к этой
Употребление слов иной стилевой окраски 1. Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею. 2. Лермонтов обливает горькой правдой век нынешний. 3. Читатель захлебывается во множестве примеров.

>1. Автор, обращаясь к этой  проблеме, пытается направить  людей немного в другое
1. Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в другое русло. 2. Лермонтов разоблачает горькой правдой век нынешний. 3. Читатель утопает во множестве примеров.

>Неуместное употребление эмоционально  -окрашенных слов и фразеологизмов 1. Астафьев то и дело
Неуместное употребление эмоционально -окрашенных слов и фразеологизмов 1. Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений. 2. Потрясающие ужасы крепостной эпохи отразились в комедии «Горе от ума».

>1. Астафьев постоянно прибегает  к употреблению метафор и  олицетворений. 2. Реальные ужасы
1. Астафьев постоянно прибегает к употреблению метафор и олицетворений. 2. Реальные ужасы крепостной эпохи отразились в комедии «Горе от ума».

> Неоправданное употребление  просторечных слов 1. Таким людям всегда удается  объегорить других.
Неоправданное употребление просторечных слов 1. Таким людям всегда удается объегорить других. 2. Петя шел взади. 3. На вратаре майка, напяленная на рубашку.

>1. Таким людям всегда удается  обмануть других. 2. Петя шел сзади. 3. На
1. Таким людям всегда удается обмануть других. 2. Петя шел сзади. 3. На вратаре майка, одетая на рубашку.

> Нарушение лексической   сочетаемости 1. Автор увеличивает  впечатление. 2. Автор использует
Нарушение лексической сочетаемости 1. Автор увеличивает впечатление. 2. Автор использует художественные особенности. 3. У девочки были коричневые глаза. 4. Дешевые цены.

>1. Автор усиливает впечатление. 2. Автор использует художественные  средства. 3. У девочки были
1. Автор усиливает впечатление. 2. Автор использует художественные средства. 3. У девочки были карие глаза. 4. Низкие цены.

>  Употребление лишних слов, в  том числе плеоназм 1. Красоту пейзажа автор
Употребление лишних слов, в том числе плеоназм 1. Красоту пейзажа автор передает нам с помощью художественных приемов. 2. Молодой юноша, очень прекрасный.

>1. Красоту пейзажа автор передает  с помощью художественных  приемов. 2. Это был
1. Красоту пейзажа автор передает с помощью художественных приемов. 2. Это был прекрасный юноша.

>Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология) 1. В этом рассказе рассказывается  о
Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология) 1. В этом рассказе рассказывается о реальных событиях. 2. В рамках исторического развития русского общества развивается и «личность человека. »

>1. В этом рассказе повествуется о  реальных событиях. 2. В рамках исторической эволюции
1. В этом рассказе повествуется о реальных событиях. 2. В рамках исторической эволюции русского общества развивается «личность человека» .

> Неоправданное повторение слов 1. Герой рассказа не задумывается  над своим поступком. Герой
Неоправданное повторение слов 1. Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного. 2. Недавно я прочитала одну интересную книгу. Эта книга называется «Собачье сердце».

>1. Герой рассказа не  задумывается над своим  поступком и даже не
1. Герой рассказа не задумывается над своим поступком и даже не понимает всей глубины содеянного. 2. Недавно я прочитала одну интересную книгу, которая называется «Собачье сердце».

>  Бедность и однообразие синтаксических конструкций 1. Когда писатель пришел в  редакцию,
Бедность и однообразие синтаксических конструкций 1. Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу. 2. Татьяна была простой, скромной девушкой. Она рано начала читать французские романы. Ее воспитывал француз-гувернер. Татьяна была задумчивой девушкой.

>1. Когда писатель пришел в  редакцию, его принял главный  редактор. Поговорив с
1. Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Поговорив с ним, писатель отправился в гостиницу. 2. Татьяна была простой, скромной и задумчивой девушкой. Ее воспитывал француз-гувернер, поэтому она рано начала читать французские романы.

> Неудачное употребление  местоимений 1. Данный текст написал  В. Белов. Он относится
Неудачное употребление местоимений 1. Данный текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю. 2. Встреча Чацкого с Фамусовым не принесла ему ничего хорошего.

>1. Данный текст написал В. Белов. Это произведение относится к  художественному стилю. 2.
1. Данный текст написал В. Белов. Это произведение относится к художественному стилю. 2. Встреча с Фамусовым не принесла Чацкому ничего хорошего.

Что такое грамматические и речевые ошибки?

Грамматические ошибки —   нарушение норм слово- и формообразования, а  также норм синтаксической связи между словами в словосочетании и предложении.

Речевые ошибки —  Это нарушение законов употребления в речи языковых единиц, а также недочеты в образовании синтаксических конструкций.                                                

ВИДЫ  РЕЧЕВЫХ  ОШИБОК

1.Повторы: Недавно я прочитал одну книгу. Эта книга называется «Собачье сердце». В этой книге интересно рассказывается о героях.

2. Неудачный порядок слов: Есть немало произведений, повествующих о детстве автора, в мировой литературе.

3.Нарушение лексической сочетаемости: В стихотворениях Есенина особую роль имеют сравнения. Героем рассказа «Ионыч» является образ Старцева.

4. Употребление слова в несвойственном ему значении:

Вместе с духовным ростом у Павла и Ниловны растет их речь. Корчагин – зачинщик соревнования.

5. Употребление лишнего слова (плеоназм): Бесчисленное множество. Он негодовал от возмущения.

 Определите характер речевой ошибки.

        1. Наша шахматистка отстала от своей соперницы в развитии.

        2. Мы были шокированы прекрасной игрой актеров.

        3. Автор увеличивает впечатление.

        4. Молодой юноша очень прекрасный.

        5. Мысль развивается на продолжении всего текста.

        6. Автор использует художественные особенности.

        7. Красоту пейзажа автор передает нам с помощью художественных приемов.

        8. Погода сопутствовала хорошему отдыху.                                                

        9. Этот невероятный случай, оставивший след в моей памяти, случился со мной в юности.

   10. На празднике ветеранам вручили памятные сувениры и ценные подарки.

 ВИДЫ ГРАММАТИЧЕСКИХ ОШИБОК

1.Ошибочное словообразование: Утопничество; взятничество; скучание.

2. Одновременное употребление полной и краткой формы прилагательного в составном сказуемом: Жизненный путь героя тяжел и трагичный.

3.Смешение прямой и косвенной речи: Базаров говорит Аркадию, что твой отец – человек отставной.

4.Неверное построение предложений с деепричастным оборотом:        

Читая статью, всегда делаются пометки.

5.Неправильный выбор падежного окончания: Нет время; без рельс; мечта к свободе; согласно плана.

Определите характер грамматической ошибки.

        1. Произведя ряд расчетов, задача была решена.

        2. Владельцам вишневого сада грозит разорительство.

        3. Прочитав «Слово о полку Игореве», наше государство невольно представилось мне русским княжеством.

        4. Я очень сожалею за случившееся.

        5. Наша группа была сплоченная, дружна.

        6. Новая бухгалтерша приступит к работе с понедельника.

        7. Мы подготовили около двухста специалистов, но только третья часть из них сдала экзамены.

        8. Некоторые люди, особенно с нашего поколения, не воспринимают современной музыки.

        9. Перед праздником магазин проводит распродажу чулок и носок.

   10. Я себя чувствую себя более скромнее телевизионным ведущим, нежели музыкантом.

   11. Не все хотят оплачивать за услуги, которые государство предоставляет населению.

   12. Она взяла его под руку и сказала, что вы лучший из людей, которых я знала в жизни.

   13. Сердце его стучало, губы ссохлись, и он облизнул их языком.

 Исправьте ошибки: пример об успехах ученых; описывать о детстве; возглавить движение; верность к мужу; озабочен о здоровье детей; кануть в историю; взаимное уважение друг друга; коснуться о теме любви; он похож с сестрой; указать о недостатках; посвятить жизнь на благо родины; сформулировать тему; выразить свой ответ; занять звание чемпиона; должность заведующего кафедры, познакомиться с местными аборигенами, задержаться благодаря плохой погоде, оказать вред.

 Определите  вид ошибки (речевая или грамматическая).

   1.К концу жизни мировоззрения поэта изменились.

   2.Он понимает о необходимости помочь народу.

   3. Прочитав о боях, мне сразу же представилась вся эта картина.

   4. Грипп очень заразителен, поэтому его нельзя переносить на ногах.

   5. У Толстого каждый персонаж имеет свои индивидуальные черты.

   6. Для документов необходимо фотографироваться анфас.

   7. На подмосток вышел мужчина с букетом цветов в скромном костюме.

   8. Ему было не совсем удобно докладывать всего того, что говорили подчиненные.                                                                                                                                                          

   9. Певица призналась, что ничего не может одеть на себя из своего гардероба, потому что поправилась.

   10.Граф в задумчивости повертел в руках свое протеже и убрал его в изящный футляр.

   11.Вместо конкретных предложений докладчик говорил общие фразы и перебирал из пустого в порожнее.

   12.Урожай в этом году собрали отменный – более четыреста пятидесяти тонн зерна.

   13.Эти строки Лескова адресованы в адрес не милиционера, а квартального, так что сравнение здесь неуместно.

        14.Неизвестный осведомился у Ивана, что какие сигареты он предпочитает.

        15.Во время ремонта мастера тщательно аннулировали все неровности стен.

        16.Его простые, идущие от сердца слова сыграли свое дело.

        17.В преддверии предстоящего боя солдаты проверяли амуницию, чистили оружие.

        18.Главный режиссер считает, что без финансовых поддержек театр существовать не может.

        19.Большой театр отправил его на пенсию, на которой он больше не танцевал.

        20.В заключение слово для доклада представили директору завода.            

 ОТВЕТЫ К ЗАДАНИЯМ:                               

Определите характер речевой ошибки.

        1. Наша шахматистка отстала от своей соперницы в развитии. (нарушение лексич. сочетаем.)

        2. Мы были шокированы прекрасной игрой актеров. (употребление слова в несвойств. значении)

        3. Автор увеличивает впечатление. (нарушение лексической сочетаемости)

        4. Молодой юноша очень прекрасный. (употребление лишнего слова)

        5. Мысль развивается на продолжении всего текста. (употребление слова в несвойств. значении)

        6. Автор использует художественные особенности. (нарушение лексической сочетаемости)

        7. Красоту пейзажа автор передает нам с помощью художественных приемов. (употребл. лишнего слова)

        8. Погода сопутствовала хорошему отдыху. (употребление слова в несвойств. значении)                                                

        9. Этот невероятный случай, оставивший след в моей памяти, случился со мной в юности. (повтор)

   10. На празднике ветеранам вручили памятные сувениры и ценные подарки. (плеоназм)

Определите характер грамматической ошибки.

        1. Произведя ряд расчетов, задача была решена. (построение предл. с ДО)

        2. Владельцам вишневого сада грозит разорительство. (ошибочное словообразование)

        3. Прочитав «Слово о полку Игореве», наше государство невольно представилось мне русским княжеством. (построение предл. с ДО)

        4. Я очень сожалею за случившееся. (неправильный выбор падежной формы)

        5. Наша группа была сплоченная, дружна. (одновременное употребление полной и краткой ф. прил.)

        6. Новая бухгалтерша приступит к работе с понедельника. (ошибочное словообразование)

        7. Мы подготовили около двухста специалистов, но только третья часть из них сдала экзамены.  ошибочное словообразование)

        8. Некоторые люди, особенно с нашего поколения, не воспринимают современной музыки. (неправильный выбор падежной формы)

        9. Перед праздником магазин проводит распродажу чулок и носок. (ошибочное словообразование)

   10. Я себя чувствую себя более скромнее телевизионным ведущим, нежели музыкантом. (ошибочное словообразование)

   11. Не все хотят оплачивать за услуги, которые государство предоставляет населению. (неправильный выбор падежной формы)

   12. Она взяла его под руку и сказала, что вы лучший из людей, которых я знала в жизни. (смешение прямой и косвенной речи)

   13. Сердце его стучало, губы ссохлись, и он облизнул их языком. (ошибочное словообразование)

 Исправьте ошибки: пример  успехов ученых; описывать  детство; возглавить движение; верность  мужу; озабочен  здоровьем детей; кануть в лету; взаимное уважение; коснуться  темы любви; он похож на сестру; указать на недостатки; посвятить жизнь во благо родины; сформулировать тему; выразить свою мысль; завоевать звание чемпиона; должность заведующего кафедрой, познакомиться с аборигенами, задержаться ввиду плохой погоды, нанести вред.

 Определите  вид ошибки (речевая или грамматическая).

   1.К концу жизни мировоззрения поэта изменились. (грамматическая)

2.Он понимает о необходимости помочь народу. (грамматическая)

   3. Прочитав о боях, мне сразу же представилась вся эта картина. (грамматическая)

   4. Грипп очень заразителен, поэтому его нельзя переносить на ногах. (речевая)

   5. У Толстого каждый персонаж имеет свои индивидуальные черты. (речевая)

   6. Для документов необходимо фотографироваться анфас. (грамматическая)

   7. На подмосток вышел мужчина с букетом цветов в скромном костюме. (речевая)

   8. Ему было не совсем удобно докладывать всего того, что говорили подчиненные. (грамматическая)                                                                                                                                                        

   9. Певица призналась, что ничего не может одеть на себя из своего гардероба, потому что поправилась. (грамматическая)

   10.Граф в задумчивости повертел в руках свое протеже и убрал его в изящный футляр. (речевая)

   11.Вместо конкретных предложений докладчик говорил общие фразы и перебирал из пустого в порожнее. (речевая)

   12.Урожай в этом году собрали отменный – более четыреста пятидесяти тонн зерна. (грамматическая)

   13.Эти строки Лескова адресованы в адрес не милиционера, а квартального, так что сравнение здесь неуместно. (речевая)

        14.Неизвестный осведомился у Ивана, что какие сигареты он предпочитает.(грамматическая)

        15.Во время ремонта мастера тщательно аннулировали все неровности стен. (речевая)

        16.Его простые, идущие от сердца слова сыграли свое дело. (речевая)

        17.В преддверии предстоящего боя солдаты проверяли амуницию, чистили оружие. (речевая)

        18.Главный режиссер считает, что без финансовых поддержек театр существовать не может. (грамматическая)

        19.Большой театр отправил его на пенсию, на которой он больше не танцевал. (грамматическая)

        20.В заключение слово для доклада представили директору завода. (речевая)

          О
речевых ошибках и не только.

     К
определению «речевая ошибка» ученые подходят по-разному.

В
работах М. Р. Львова под речевой ошибкой понимается «неудачно выбранное слово,
неправильно построенное предложение, искаженная морфологическая форма».

   
Цейтлин С. Н. понимает под речевыми ошибками «любые случаи отклонения от
действующих языковых норм». При этом языковая норма – «это относительно
устойчивый способ (или способы) выражения, отражающий исторические
закономерности развития языка, закрепленный в лучших образцах литературы и
предпочитаемый образованной частью общества».

    
Наиболее полное определение речевых ошибок и недочетов дано в работах Т. А.
Ладыженской. По ее мнению «весь отрицательный языковой материал делится на
ошибки и недочеты. Ошибка – это нарушение требований правильности речи,
нарушение норм литературного языка… Недочет – это нарушение требований
правильности речи, нарушение рекомендаций, связанных с понятием хорошей речи,
т. е. богатой, точной и выразительной».

 Вообще, на сегодняшний день существует несколько
классификаций. Самые распространённые – это классификация Ладыженской Таисии Алексеевны
и Цейтлин Стеллы Наумовны .

     Группа ошибок,
названная  Т. А. Ладыженской речевой, подразделяется на речевые ошибки (нарушения
требования правильности речи
) и речевые недочеты (нарушения требований
точности, богатства и выразительности речи
).

К речевым ошибкам относятся:

Речевые ошибки

Речевые недочеты

а) употребление слова
в несвойственном ему значении (Поскользнувшись, я упал навзничь. В голове
у него метнулась мысль.); 
б) смешение видо-временных форм глагола (Заяц забрался на ветку и
сидел); 
в) неудачное употребление местоимений в контексте, приводящее к неясности
или двусмысленности речи (Когда Коля прощался с отцом, он не плакал). 
г) неоправданное употребление просторечных и диалектных слов (Петя шел
взади); 
д) смешение паронимов (Мама велела надеть свитер, но я наперерез отказался)

а) употребление лишнего слова (плеоназм) (Речка
замерзла льдом. Наступил август месяц).
б) неразличение оттенков значения синонимов или близких по значению слов
(После футбола я пошел домой с унылой головой, потому что мы проиграли.); 
в) нарушение лексической сочетаемости (Пионеры выполнили клятву.)

г)повторение одного и
того же слова в рамках небольшого контекста (Стрижа обдавало брызгами, и
стриж подумал, что скоро конец

д) неумение строить
контекст, отсутствие связи (логической и лексико-грамматической) «
На
заводе из хлопка прядут нитки. Хлопок 
с полей убирают хлопкоуборочные машины».

е) неуместное
употребление эмоционально окрашенных слов и конструкций (Он почувствовал,
что утопает в болоте
).

2. Речевые недочеты. По
мнению Т. А. Ладыженской, «все случаи нарушения коммуникативной
целесообразности речи являются менее грубыми речевыми нарушениями, чем
грамматические и речевые ошибки». К речевым недочетам данной группы Т. А.
Ладыженская относит нарушение порядка слов в предложении (Жучка помогла
рыть снег лапами и мордой людям) и выделяет следующую группу недочетов:

а) употребление лишнего слова (плеоназм) (Речка замерзла льдом.
Наступил август месяц). Т. А. Ладыженская добавляет к вышеуказанным еще два
типа недочетов: 
б)
неразличение оттенков значения синонимов или близких по значению слов
(После футбола я пошел домой с унылой головой, потому что мы проиграли.); 
в)
нарушение лексической сочетаемости (Пионеры выполнили клятву.).

2) Бедность речи
учащихся
, ограниченность словаря и неразвитость синтаксического строя их
речи проявляется в 
письменных
работах учащихся в виде недочетов такого
рода:
а) повторение одного и того же слова в рамках небольшого контекста (Стрижа
обдавало брызгами, и стриж подумал, что скоро конец)
. Этот вид ошибок
описан во всех классификациях
. Т. А. Ладыженская и Михаил Ростиславович.
Львов включают в данную группу следующий вид: г) неумение строить контекст,
отсутствие связи (логической и лексико-грамматической) («Рядом с бороздой
несметное количество диких растений. Видно, что ребята довольны замером. На
небе сияет солнце. Одеты они легко»…… «На заводе из хлопка прядут нитки. Хлопок 
с
полей убирают хлопкоуборочные
 машины».).

М. Р. Львов и Т. А.
Ладыженская добавляют еще один вид: 
б) неуместное употребление эмоционально окрашенных слов и конструкций (Он
почувствовал, что утопает в болоте).

     Помимо
классификаций М. Р. Львова, Т. А. Ладыженской и М. С. Соловейчик существует ряд
других классификаций, например, классификации речевых ошибок С. Н. Цейтлин, Ю.
В. Фоменко, О. Б. Сиротининой.

   Классификация
речевых ошибок, предложенная С.Н. Цейтлин.

В
зависимости от причин возникновения ошибок речевые ошибки С.Н. Цейтлин делит на
системные и композиционные. 

Системные
ошибки до некоторой степени неизбежны и характеризуют речь любого ребенка, в
том числе и обладающего развитым языковым чутьем. Стелла Наумовна Цейтлин
выделила несколько основных типов системных ошибок:

   Ошибки
типа «заполнение пустых клеток».

Известно,
что у ряда существительных, прилагательных, глаголов, по причинам разного рода,
иногда не вполне ясным, не образуются те или иные формы. Так, существительное
«мечта» не имеет формы родительного падежа, множественного числа. «Пустые
клетки» имеются и в области технической семантики. Потенциально возможных
лексических значений всегда намного больше, чем реализованных в норме языка. Н-р:
Никогда не забуду этих своих мечт. Пруд был  «синь», как небо над головой»);

   Ошибки
типа «выбор ненормативного
варианта из числа предлагаемых
языковой системой».
Языковая система предлагает, как правило, несколько
способов выражения одного смысла. Выбор одного из возможных вариантов
закрепляется языковой нормой, т.е. в конечном счете диктуется традицией.
Если в речи собирается вариант, отвергнутый языковой нормой, фиксируем
речевую ошибку. Примером может служить механизм образования видовых пар: выбор
одного из суффиксов, передающих значение несовершенного вида, не может быть
логически предсказан. Ср. украсит — украшать, но раскрасить — раскрашивать. В
речи  возможны ошибки типа «раскрашать» и «украшивать».

    Ошибки
типа «устранение фактов
, чуждых для языковой системы». В
языковой форме иногда содержится нечто, системой языка прямо не предусмотренное
и в ряде случаев даже противоречащее ей. Это объясняется тем, что современный
язык представляет собой результат длительного исторического развития, в нем
присутствуют разного рода архаические явления — следы отживших языковых систем,
а также факты обусловленные влиянием других языков, диалектов и т.п.

В
качестве примера можно привести распространенные в  речи случаи изменения
нескольких существительных «ехали метром», образование соотносительных форм
числа «одна качель», «разные мировоззрения»,

 4.
Ошибки типа «устранение идеоматичности». Многие слова в процессе
функционирования приобрели наращение смысла, наличие которого не может быть
предсказано по их морфемной структуре). Например значение слова «машинистка»
лишь частично выводится из значения корня -машин- , суффиксов -ист-
(указывающего на профессию) и -к- (указывающего на женский пол лица); никакой
словообразовательный элемент не указывает на то, что машинистка работает именно
на пишущей (а не на швейной, счетной и т.п.)машинке. Подобные слова называются
идеоматичными. Употребляя то или иное слово, дети часто ошибаются потому, что
не принимают в расчет семантических надбавок: «Когда я вырасту, буду
спасателем, буду всех от войны спасать!» — спасатель, как известно, спасает
утопающих.

Каждый раз происходит сложная, многоаспектная работа по
оформлению речевого произведения. При этом огромную роль играет оперативная
(кратковременная) память. Недостаточным развитием оперативной памяти детей
объясняются многие речевые ошибки, которые условно можно назвать 
композиционными.

      К
разряду композиционных ошибок относятся случаи 1.местоименного дублирования
одного из членов предложения,
чаще всего — подлежащего: «Петя, он всегда
опаздывал в школу».

     Недочетами
в технике речи объясняются и многие 2.тавтологические ошибки: смысловая
избыточность текста в этих случаях связана с несовершенством оперативной
памяти, неспособной удержать произнесенный (написанный) текст.
В своей автобиографии он описал свой
жизненный путь.
В конце XIX
века сложилась сложная ситуация

     К
разделу композиционных ошибок следует отнести и 3.неоправданный пропуск
компонентов предложения,
словосочетаний или даже простых предложений в
составе сложных предложений.
У меня вчера был день рождения, но Костя даже не поздравил.
Все его ругали на чем свет стоял

   В речи
возникает одна из самых распространенных ошибок — 4.лексический повтор:
«У меня есть котенок Мурзик, Мурзика мне подарили на день рождения. Я очень
люблю Мурзика.»

    Кроме
того  Стелла Наумовна. Цейтлин подразделяет все речевые ошибки ещё на 3 типа в
зависимости от того, какие именно формы оказываются нарушенными

 а)
словообразовательные — состоящие в неоправданном словосочинительстве или
видоизменении слов нормативного языка;

 б)
морфологические — связанные с ненормативным образованием форм слов и
употреблением частей речи;

в)
синтаксические — заключающиеся в неверном построении словосочетаний, простых и
сложных предложений;

    Я
представила только несколько классификаций. На самом деле их ещё гораздо
больше.   В некоторых разных классификациях одни и те же ошибки рассматриваются
то как речевые, то как грамматические. Исходя из массы информации сегодня нам
рекомендовано обращаться за единой системой оценивания экзаменационных работ на
сайт  Федерального института педагогических измерений.

      Находим
вкладку ОГЭ и ЕГЭ, затем  вкладку «для предметных комиссий Российской
федерации».

 Выбираем Русский
язык.  

В рекомендациях по
квалификации ошибок дано такое определение речевым.

Это ошибки не в построении, не в
структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в
употреблении слова. По преимуществу это нарушения лексических норм. Речевую
ошибку можно заметить только в контексте, в этом ее отличие от ошибки
грамматической, для обнаружения которой контекст не нужен.

Здесь же
приводятся общепринятые классификаторы грамматических и речевых ошибок.

 Речевые
ошибки


п/п

Вид ошибки

Примеры

1

Употребление
слова в несвойственном ему значении

Мы
были шокированы прекрасной игрой актеров.

Мысль
развивается на продолжении всего текста.

2

Неразличение
оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом

Мое
отношение к этой проблеме не
поменялось.

Были
приняты эффектные меры.

3

Неразличение
синонимичных слов

В конечном
предложении автор применяет градацию.

4

Употребление
слов иной стилевой окраски

Автор,
обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в
другую колею.

5

Неуместное
употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов

Астафьев
то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.

6

Неоправданное
употребление просторечных слов

Таким
людям всегда удается объегорить других.

7

Нарушение
лексической сочетаемости

Автор
увеличивает впечатление.

Автор
использует художественные особенности (вместо средства).

8

Употребление
лишних слов, в том числе плеоназм

Красоту
пейзажа автор передает нам с помощью художественных приемов.

Молодой
юноша, очень
прекрасный

9

Употребление
однокоренных слов в близком контексте (тавтология)

В
этом рассказе рассказывается о реальных событиях.

10

Неоправданное
повторение слова

Герой рассказа не задумывается над своим
поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного.

11

Бедность
и однообразие синтаксических конструкций

Когда
писатель пришел в редакцию
, его принял главный редактор. Когда они поговорили,
писатель отправился в гостиницу.

12

Неудачное
употребление местоимений

Данный
текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю.

У
меня сразу же возникла картина в своем воображении

 Львов М.Р. сюда включает
нарушение фразеологической сочетаемости употребляемых слов (Вышел красный
молодец на бой со змеем) и местоименное удвоение подлежащего (Петя – он был
самый сильный из ребят.).

 Экзаменационные письменные работы – это итог нашей
деятельности, и хотелось бы, чтобы итог этот был как можно лучше.
.

Высокоорганизованная
(«хорошая») речь предполагает отсутствие речевых ошибок. Поэтому работа по
предупреждению и устранению речевых ошибок – важная составная часть общей
работы по развитию речи в школе.

Речевые ошибки – это нарушения,
связанные с неразвитостью речи: плеоназм, тавтология, речевые штам­пы, немотивированное
использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; неудачное
использо­вание экспрессивных средств, канцелярит, неразличение (смеше­ние)
паронимов, ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов, не устраненная
контекстом многозначность.

Ошибки, связанные с употреблением паронимов,
достаточно часто встречаются в речи. Их причины объясняются многозначностью
аффиксов в русском языке, различной сочетаемостью слов, а также отсутствием у
экзаменуемых навыка определения лексического значения слова в контексте.

Анализируя работы экзаменуемых с точки зрения речевой
грамотности, можно также выявить типичные недостатки. Это речевые нарушения,
связанные с бедностью словарного запаса: плеоназм, тавтология, речевые штампы,
немотивированное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов;
неудачное использование экспрессивных средств, канцелярит, неразличение
(смешение) паронимов, ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов, не
устраненная контекстом многозначность. Ниже перечислены наиболее частотные
ошибки.

·        
Неразличение (смешение)
паронимов: В таких случаях я взглядываю в «Философский словарь». Глагол
взглянуть обычно имеет при себе дополнение с предлогом «на» (взглянуть на
кого-нибудь или на что-нибудь), а глагол заглянуть («быстро или украдкой
посмотреть куда-нибудь, взглянуть с целью узнать, выяснить что-нибудь»),
который необходимо употребить в представленном предложении, имеет дополнение с
предлогом «в».

·        
Ошибки в выборе
синонима: Имя этого поэта знакомо во многих странах. Вместо слова
«известно» в предложении ошибочно употреблен его синоним «знакомо». Теперь в
нашей печати отводится значительное пространство для рекламы, и это нам не
импонирует. В данном случае вместо слова «пространство» лучше употребить его
синоним – место (Реклама занимает много места в нашей печати или Рекламе
отводится значительное место в нашей печати). Иноязычное слово «импонирует»
также требует синонимической замены.

·        
Ошибки при употреблении
антонимов в построении антитезы: В третьей части текста не ве­селый, но и не
мажорный мотив застав­ляет нас задуматься.
Антитеза требует четкости и точ­ности
в сопоставлении контрастных слов, а «не веселый» и «мажорный» не являются даже
контекстуальными антонимами, поскольку не выражают разнополярных проявлений
одного и того же признака предмета (явления).

·        
Разрушение образной
структуры фразеологизмов, что случается в неудачно организованном контексте: Этому,
безусловно, талантливому писателю Зощенко палец в рот не клади, а дай только
посмешить читателя.

Укажите номера всех предложений, в которых допущены речевые ошибки

1

Этому,
безусловно, талантливому писателю Зощенко палец в рот не клади, а дай только
посмешить читателя.

2

Существуют
три основных группы свойств личности, благодаря которых можно повысить
качество общения: коммуникабельность, рефлексия, красноречие. 

3

Его
храбрость, постоять за честь и справедливость привлекают автора
текста.  

4

В третьей
части текста не веселый, но и не мажорный мотив заставляет нас задуматься.

5

В конечном
предложении автор применяет градацию.

Ответ: ___________________________________

Речевые ошибки


п/п

Вид ошибки

Примеры

1

Употребление
слова в несвойственном ему значении

Мы
были шокированы прекрасной игрой актеров.

Мысль
развивается на продолжении всего текста.

2

Неразличение
оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом

Мое
отношение к этой проблеме не
поменялось.

Были
приняты эффектные меры.

3

Неразличение
синонимичных слов

В конечном
предложении автор применяет градацию.

4

Употребление
слов иной стилевой окраски

Автор,
обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в
другую колею.

5

Неуместное
употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов

Астафьев
то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.

6

Неоправданное
употребление просторечных слов

Таким
людям всегда удается объегорить других.

7

Нарушение
лексической сочетаемости

Автор
увеличивает впечатление.

Автор
использует художественные особенности (вместо средства).

8

Употребление
лишних слов, в том числе плеоназм

Красоту
пейзажа автор передает нам с помощью художественных приемов.

Молодой
юноша, очень
прекрасный

9

Употребление
однокоренных слов в близком контексте (тавтология)

В
этом рассказе рассказывается о реальных событиях.

10

Неоправданное
повторение слова

Герой рассказа не задумывается над своим
поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного.

11

Бедность
и однообразие синтаксических конструкций

Когда
писатель пришел в редакцию
, его принял главный редактор. Когда они поговорили,
писатель отправился в гостиницу.

12

Неудачное
употребление местоимений

Данный
текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю.

У
меня сразу же возникла картина в своем воображении

Речь мыслится нами
как абстрактная категория, недоступная для непосредственного восприятия. А
между тем это – важнейший показатель культуры человека, его интеллекта и 
мышления, способ познания
сложных связей природы, вещей, общества и передачи этой информации путём коммуникации.

Очевидно, что и
обучаясь, и уже пользуясь чем-либо, мы в силу неумения или незнания совершаем
ошибки. И речь, как и другие виды деятельности человека (в которых язык –
важная составляющая часть), в данном отношении не является исключением. Ошибки
делают все люди, как в 
письменной, так и в устной речи. Более того, понятие культуры речи, как
представление о «
речевом идеале», неразрывно связано с понятием речевой
ошибки. По сути это – части одного процесса, а, значит, стремясь к
совершенству, мы должны уметь распознавать речевые ошибки и искоренять их.

Виды речевых ошибок

Сначала разберёмся с тем,
что такое речевые ошибки. Речевые ошибки – это любые случаи отклонения от
действующих языковых норм. Без их знания человек может нормально жить, работать
и настраивать коммуникацию с другими. Но вот эффективность совершаемых действий
в определённых случаях может страдать. В связи с этим возникает риск быть
недопонятым или понятым превратно. А в ситуациях, когда от этого зависит наш
личный успех, подобное недопустимо.

Автором приведённой ниже
классификации речевых ошибок является доктор филологических наук Ю. В. Фоменко.
Его деление, по нашему мнению, наиболее простое, лишённое академической
вычурности и, как следствие, понятное даже тем, кто не имеет специального
образования.

Виды речевых ошибок:

Правила
произношения

Произносительные
ошибки

Лексика

лексические

Морфология

Синтаксис

Орфография

Пунктуация

Стилистика

Примеры и причины возникновения речевых ошибок

С. Н. Цейтлин пишет: «В
качестве фактора, способствующего возникновению речевых ошибок, выступает
сложность механизма порождения речи». Давайте рассмотрим частные случаи,
опираясь на предложенную выше классификацию видов речевых ошибок.

Произносительные ошибки

Произносительные или
орфоэпические ошибки возникают в результате нарушения правил орфоэпии. Другими
словами, причина кроется в неправильном произношении звуков, звукосочетаний,
отдельных грамматических конструкций и заимствованных слов. К ним также
относятся акцентологические ошибки – нарушение норм ударения. Примеры:

Произношение: «конечно» (а не «конешно»), «пошти» («почти»), «плотит» («платит»),
«прецендент» («прецедент»), «иликтрический» («электрический»), «колидор»
(«коридор»), «лаболатория» («лаборатория»), «тыща» («тысяча»), «щас»
(«сейчас»). 

Ударение: «зво́нит», «диа́лог», «до́говор», «ката́лог», «путепро́вод», «а́лкоголь»,
«свекла́», «феноме́н», «шо́фер», «э́ксперт».

Лексические ошибки

Лексические ошибки –
нарушение правил лексики, прежде всего – употребление слов в несвойственных им
значениях, искажение морфемной формы слов и правил смыслового согласования. Они
бывают нескольких видов.

Употребление слова в несвойственном ему значении. Это самая распространённая
лексическая речевая ошибка. В рамках этого типа выделяют три подтипа:

o   
Смешение слов, близких по значению: «Он обратно прочитал книжку».

o   
Смешение слов, близких по звучанию: экскаватор – эскалатор, колос –
колосс, индианка – индейка, одинарный – ординарный
.

o   
Смешение слов, близких по значению и звучанию: абонент – абонемент, адресат –
адресант, дипломат – дипломант, сытый – сытный, невежа – невежда. «Касса для
командировочных» (нужно – командированных).

Словосочинительство. Примеры ошибок: грузинец, героичество, подпольцы,
мотовщик.

Нарушение правил смыслового согласования слов. Смысловое
согласование – это взаимное приспособление слов по линии их вещественных
значений. Например, нельзя сказать: «Я поднимаю этот тост»,
поскольку «поднимать» значит «перемещать», что не согласовывается с пожеланием.
«Через приоткрытую настежь дверь», – речевая ошибка, потому что дверь не может
быть и приоткрыта (открыта немного), и настежь (широко распахнута)
одновременно.

Сюда же относятся
плеоназмы и тавтологии. Плеоназм – словосочетание, в котором значение одного
компонента целиком входит в значение другого. Примеры: «май месяц», «маршрут движения»,
«адрес местожительства», «огромный мегаполис», «успеть вовремя».
 Тавтология – словосочетание, члены
которого имеют один корень: «Задали задание», «Организатором выступила одна общественная организация»,
«Желаю долгого творческого долголетия».  

Фразеологические ошибки   

Фразеологические ошибки
возникают, когда искажается форма фразеологизмов или они употребляются в
несвойственном им значении. Ю. В. Фоменко выделяет 7 разновидностей:

o   
Изменение лексического состава фразеологизма: «Пока суть да дело» вместо «Пока суд
да дело»;

o   
Усечение фразеологизма: «Ему было впору биться об стенку» (фразеологизм: «биться головой об
стенку»);

o   
Расширение лексического состава фразеологизма: «Вы обратились не по правильному
адресу» (фразеологизм: обратиться по адресу);

o   
Искажение грамматической формы фразеологизма: «Терпеть не могу сидеть сложив руки».
Правильно: «сложа»;

o   
Контаминация (объединение) фразеологизмов: «Нельзя же все делать сложа рукава»
(объединение фразеологизмов «спустя рукава» и «сложа руки»);

o   
Сочетание плеоназма и фразеологизма: «Случайная шальная пуля»;

o   
Употребление фразеологизма в несвойственном значении: «Сегодня мы будем говорить о фильме
от корки до корки».

Морфологические ошибки

Морфологические
ошибки – неправильное образование форм слова. Примеры таких речевых ошибок: «плацкарт», «туфель», «полотенцев»,
«дешевше», «в полуторастах километрах».

Синтаксические ошибки

Синтаксические ошибки
связаны с нарушением правил синтаксиса – конструирования предложений, правил
сочетания слов. Их разновидностей очень много, поэтому приведём лишь некоторые
примеры.

o   
Неправильное согласование: «В шкафу стоят много книг»;

o   
Неправильное управление: «Оплачивайте за проезд»;

o   
Синтаксическая двузначность: «Чтение Маяковского произвело сильное впечатление» (читал Маяковский или читали
произведения Маяковского?);

o   
Смещение конструкции: «Первое, о чём я вас прошу, – это о внимании». Правильно: «Первое, о чём я
вас прошу, – это внимание»;

o   
Лишнее соотносительное слово в главном предложении: «Мы смотрели на те звёзды, которые
усеяли всё небо».

Пути исправления и предупреждения речевых ошибок

Как предупредить речевые
ошибки? Работа над своей речью должна включать:

1.   
Чтение художественной литературы.

2.   
Посещение театров, музеев, выставок.

3.   
Общение с образованными людьми.

4.   
Постоянная работа над совершенствованием культуры речи.

Важнейшим признаком литературного
правильного языка является наличие в нем строго определенных правил – норм.

Норма – это относительно устойчивые
правила употребления языковых единиц, принятые в обществе в качестве
образцовых. Следование этим нормам обязательно для всех. Нормы правильного
литературного языка охватывают разные языковые единицы. Правила произношения и
ударения регулируют орфоэпические нормы, правила употребления слов и устойчивых
сочетаний  — лексические нормы, правила образования грамматических форм и
правила сочетаемости слов в предложении – грамматические нормы, правила
образования слов – словообразовательные нормы, есть нормы стилистические, а
также орфографические и пунктуационные.  Нормы действуют на всех уровнях языка.

Незнание этих норм, неумелое
употребление слов  ведет к ошибкам речи. А так ли страшны речевые ошибки? И
действительно, напишем ли мы колбаса или калбаса, произнесем обеспечение или
обеспечение; разве одна или несколько ошибок не позволит понять общий смысл
высказывания?

У Пушкина есть фраза: «Без
грамматической ошибки я речи русской не люблю». В чем заключена негативная роль
речевых ошибок? На этот вопрос мы ответим в конце урока.

Одним из видов нарушения норм словоупотребления
является употребление лишних слов  — плеоназм.

Плеоназмы – это ошибочные соединения двух слов, в
которых одно из них является лишним, так как оба они или совсем не отличаются
по смыслу, или незначительно отличаются (запись в тетрадь). Например,
Базаров был несколько грубоват. Слово несколько определяет степень
признака, которая уже выражена в самом прилагательном суффиксом –оват- .
Или еще предложение Слышались брань и ругательства. Здесь сочетание двух
слов с тождественными  значениями является ошибкой.

2.         Упражнение
1. Исправьте ошибки в предложениях.

1.Наступил темный мрак. 2. Мы помнили и не забывали
его советов. 3. Раскольников жил в небольшой маленькой каморке. 4. Враги
приближались все ближе. 5. Художник подарил музею свой автопортрет. 6. Моя
автобиография. 7. Его гуманность и человеколюбие известны всем. 8. Вскоре он
воротился обратно. 9. Светило огненное, как огонь солнце.

3.         Слово учителя.

 Частая ошибка в ваших работах – повтор слов. Повтор
слов делает ваши работы однообразными. Вопрос группе: Что делать, чтобы
избежать повтора слов? (выслушиваются ответы учащихся). Нужно текст
править. Способы правки предложения с повтором.

1)         Употребить
другое, подходящее по смыслу слову.

2)         Заменить
существительное местоимением.

3)         Употребить
синоним.

4)         Из
двух простых предложении сделать одно сложное с однородными членами.

5)         Одно
из простых предложений переделать в деепричастный оборот или в придаточное
предложение.

6)         Можно
убрать одно из предложений, не несущее дополнительной информации.

7)         Выполнение
упражнений. (запись в тетрадь)

Упр.2. 
Исправьте предложения, избежав повторений.

1.Герасим подошел к реке. Герасим увидел в воде щенка.
Герасим взял его и принес домой. 2. Ребята проснулись рано. Ребята задумали
идти в лес за грибами. Ребята пошли в лес по полевой дорожке. Ребята пошли в
лес и набрали много грибов и ягод. 3. Когда он стал выходить, он стал
расспрашивать о происшествии. 4.Деревья стоят голые, дни стоят пасмурные. 5.
Потом он пришел к реке. Потом он увидел плот. 6. На деревьях стали распускаться
почки. Дни стали длиннее. Снег стал таять.

Упр.3. 
Устраните повторы в предложениях.

1.Отображая помещиков в «Мертвых душах», Гоголь
отобразил и Плюшкина. 2. Коварный царедворец Воронцов послал поэта на борьбу с
саранчой. Оскорбленный поэт ответил на это насмешливым стихотворным ответом.
Оскорбленный Воронцов пожаловался царю. 3. В этой игре все игроки действуют с
огоньком, смело вступая в игровые единоборства с игроками другой команды. 4. В
этом образе поэт изобразил пороки буржуазной морали. 5. Большую роль в показе
образе Андрея Болконского играет показ его любви к Наташе.

4.
Слово учителя. При подготовке к написанию сочинения целесообразно проводить
работу со словами отвлеченной семантики, обозначающими чувства, поступки
человека, его психическое состояние и т.д.

Упр.4.  Из предложенной группы слов выберите слова,
которые можно употреблять при характеристике образа Евгения Базарова(1) и Павла
Петровича Кирсанова(2).

Аристократические манеры, заносчивость, практическое
дело, благоговение перед авторитетами, закостенелость, изнеженность, резкость,
склонность к резкой самооценке, отрицание романтических отношений, русская
величавость, гордость, пренебрежение к искусству, нетерпимость,
самоуверенность.

III.        Заключительное
слово учителя .

Так
в чем же негативная роль речевых ошибок?

Речевая ошибка представляет собой
неотъемлемый элемент речевой деятельности. Часто допуская речевую ошибку, мы ее
не замечаем. Основы индивидуальной речевой культуры возникают еще в детстве.
Так, взрослый человек вдруг со стыдом понимает, что слово дерматин не имеет
внутреннего звука [н], с которым он его произносит, потому что усвоил
это употребление от малограмотной бабушки.Разговорная речь в целом дает
человеку определенную степень свободы, позволяя ослабить самоконтроль, разрешая
не следовать каждый раз самым строгим образом литературной норме.

Другое дело письменная речь. Здесь
действуют самые строгие нормы языка, и не допускается варьирование. Наша цель –
научиться находить в речи ошибки и исправлять их. Конечно, на одном уроке
полностью охватить все типы ошибок не получится, но один из шагов к устранению
их в речи мы сделали.

Речевые
ошибки делятся на лексико-стилистические, морфолого-стилистические и
синтаксико-стилистические.

На первом
месте по частоте стоят словарные или, точнее, лексико-стилистические
ошибки
. Охарактеризуем пять наиболее типичных ошибок этой группы:

1.
Повторение одних и тех же слов: У нас есть кошка. Нашу кошку зовут Мурка. Мурка
мышей не ловит, мышей у нас нет. Наша Мурка очень ласковая, все время
ласкается.

Причины
ошибки — во-первых, малый объем внимания учащегося: он забыл, что только что
употребил слово, и выбирает его снова. Само же повторение вызывается тем, что
это слово уже активизировано, на что указывал И. П. Павлов: «Если вы имеете для
определения одного и того же предмета несколько слов, у вас есть тенденция
повторять то слово, которое вы только что написали или произнесли. Это
происходит потому, что тонус этого слова выше и он индуцирован» (Павловские
среды. М.—Л., 1949, т. И, с. 478
).

Вторая
причина ошибки — бедность словаря: у пишущего или говорящего нет достаточного
выбора, он не владеет синонимией, не умеет пользоваться местоимениями для
замены повторяющихся слов.

Младшие
школьники сравнительно легко обнаруживают и исправляют повторы, если они,
получив соответствующие указания учителя, внимательно перечитывают свой текст.
Тем не менее повторение слов и сочетаний — очень стойкая ошибка.

2.
Употребление слова в неточном или несвойственном ему значении в результате
непонимания значения слова или его оттенков. Примеры: Река покрылась модным
льдом (у А.С. Пушкина: Опрятней модного паркета Блистает речка, льдом одета); В
тот день была оттепель, было 10 градусов мороза; Чапаевцы строчили из
автоматов; Мы перешли через горный курган (нужно: хребет).

Ошибки
такого типа — следствие невысокого общего речевого развития, недостаточной
начитанности, бедности словаря. Они свойственны в первую очередь слабо развитым
детям. (В каждом отдельном случае, кроме общей, свои причины.) Например,
автоматы у чапаевцев — анахронизм, плохое знание истории техники. Смешение слов
курган и хребет могло произойти потому, что слова редко употреблялись
школьниками, оказались мало активизированными и близость их значений привела к
смешению.

3.
Нарушение общепринятой (фразеологической)-сочетаемости слов: Ветер постепенно
принимал силу (надо: набирал силу); Вышел красный молодец на бой со Змеем
(народно-поэтическому языку свойственны сочетания добрый молодец и красна девица);
Коле выдали благодарность (надо: объявили благодарность, или: выдали премию).
Причина ошибок — малый речевой опыт, бедность фразеологического запаса.

4.
Употребление слов без учета их эмоционально-экспрессивной или оценочной
окраски: Чапаевцы из станицы бежали к реке (лучше: отступали, отходили); Он
почувствовал, что утопает в болоте, его засасывало все глубже (лучше: тонет;
слово утопает уместно лишь в поэтическом тексте); Уже весна хозяйничает в лесу.
Зацвела черемуха, березы покрылись клейкими листочками. В нашей школе провели
интересное мероприятие — прогулку в лес (слово мероприятие, уместное в деловой
речи, совсем неуместно в художественном рассказе). Ошибки подобного типа
связаны с недостаточным чутьем языка, с непониманием стилистических характеристик
слова.

5.
Употребление диалектных и просторечных слов и сочетаний: Петя шел взади (т. е.
сзади); Обратно пошел дождь (т. е. опять); Вперед всех к реке прибежал Вова (т.
е. быстрее всех, раньше всех, первым); поклал вместо положил, здоровый в
значении большой и т. п. Подобные слова дети употребляют под влиянием .речи
родителей, своего семейного речевого окружения. Устранение диалектизмов и
просторечий возможно только на основе формирующегося понятия о литературном
языке: младшие школьники уже могут понять, что наряду с литературным языком
существуют и местные говоры.

Хотя
причины лексических ошибок не одинаковы и, следовательно, неодинаковы и способы
их исправления и разъяснения, но есть общий путь их предупреждения — это
создание хорошей речевой среды, языковой анализ читаемых и пересказываемых
текстов, выяснение оттенков значения слов в тексте, выяснение роли и
целесообразности именно этого, а не какого-либо другого слова в данном
контексте.

К группе морфолого-стилистических ошибокотносится
неправильное образование форм слов, неправильное словоизменение или
словообразование. Укажем четыре относительно частых типа ошибок этой группы:

1. В
начальных классах еще встречается детское словотворчество. Как правило, дети
создают собственные слова в соответствии со словообразовательной системой
современного русского языка: На стройке работают бетонщики, штукатурщики (надо:
штукатуры), монтажники; приречная полоса (по аналогии с приморская, прибрежная.
Все эти ошибки требуют индивидуального разъяснения.

2. Образование
диалектных или просторечных форм от слов литературного языка: они хочут, он
хотит вместо они хотят, он хочет; иха мама или ихняя мама вместо их мама;
выстрельнул или стрельнул вместо выстрелил; пришел без пальта вместо пришел без
пальто. Эти ошибки искореняются под влиянием общего языкового развития детей.

3. Пропуск
морфем, чаще всего суффиксов (и постфикса): трудящие вместо трудящиеся;
несколько раз выглядал в окно (нужно: выглядывал). Можно указать две причины
подобных ошибок. Первая: ребенку трудно произносить громоздкие, со скоплением
согласных слова типа трудящиеся; в устной речи школьник «теряет» отдельные
звуки, их сочетания и даже морфемы, и это отражается в письменной речи.
Следовательно, бороться с этими ошибками следует, развивая у школьников дикцию.
Вторая причина — влияние просторечия.

4.
Образование формы множественного числа тех существительных, которые
употребляются только в единственном числе (отвлеченные, собирательные): У
партизан не хватало оружии; Крыш;/ кроют железами; Надо ехать без промедлений;
съел два супа (надо: две тарелки супу). Причина этих ошибок — в стремлении
младших школьников к конкретности.

Ошибки в
словосочетаниях и предложениях (синтаксико-стилистические ошибки). Они
очень разнообразны; здесь рассматриваются семь наиболее частых типов ошибок.

1.
Нарушение управления, чаще всего — предложного: Добро побеждает над злом
(возможно, здесь влияние сочетания одержало победу над злом); смеялись с пего
(под влиянием диалекта); Все радовались красотой природы (радовались чему? красоте);
Жители городов и сел выходили навстречу победителей (навстречу кому?
победителям) и т. п.

Глагольное
управление дети усваивают по образцам, в живой речи, в читаемых текстах.
Поэтому ошибки в управлении предупреждаются на основе анализа образцовых
текстов и составления словосочетаний определенных типов: разрабатываются
системы упражнений с наиболее «опасными» глаголами, например: верить кому?
чему? во что?, упрекать кого? в чем?, радоваться чему?, сообщать что? о чем?
кому?

2.
Нарушения согласования, чаще всего — сказуемого с подлежащим: Саше очень
понравилось елка; В августе началась уборочные работы; туманная утро. Причины
ошибок кроются в самом механизме составления предложения (и его записи): начав
предложение, ученик еще не обдумал, как его закончит. Вероятно, по
первоначальному замыслу следовало написать: понравилось на елке, началась
уборка, туманная погода. Внимательное перечитывание текста, особенно вслух,
помогает устранить ошибки подобного рода.

3.
Неудачный порядок слов в предложении, приводящий к искажению или затемнению
смысла: Узкая полоска только с берегом связывает остров (надо: Только узкая
полоска связывает остров с берегом); Только равнодушным оставался кот Борька
(надо: Равнодушным оставался только кот Борька). Причина ошибки в том, что
ученик не проговорил предложение (вслух или про себя) целиком, прежде чем
записать его. Работа над правильным порядком слов начинается в I классе: дети
сами, перечитывая текст, могут улучшить порядок слов в предложениях. Очень
полезны для предупреждения подобных ошибок упражнения с деформированным
текстом.

4.
Нарушения смысловой связи между местоимениями и теми словами, на которые они
указывают или которые заменяют: Когда Коля прощался с отцом, он (отец или
Коля?) не плакал; Пионерский отряд вышел в поход. Они(?) пели песню.

В первом
предложении пишущему или говорящему ясно, о ком идет речь. Взглянуть же на
текст глазами читателя он пока не умеет, этому надо учить: нужна практика
самопроверки или взаимопроверки. Привыкнув задумываться над ролью местоимения,
школьники самостоятельно в подобных случаях исправляют, перестраивают текст.
Причина второй ошибки та же, что и в примере семья… встретили.

5.
Местоименное удвоение подлежащего: Леня, когда вернулся в отряд, он был в
генеральском кителе с витыми погонами; Петя— он был самый сильный из ребят.
Можно указать на две причины таких ошибок: во-первых, ученик начинает
произносить или записывать предложение, не подготовив его до конца; во-вторых,
влияние разговорного стиля, где двойное подлежащее употребляется. Во втором
случае — ошибка стилистическая.

6.
Употребление глаголов в несоотнесенных временных и видовых формах там, где
следует употребить одно и то же время, один и тот же вид: Надвигалась темная
туча и полил дождь; Незнакомец входит в хижину и поздоровался. В первом случае
смещен вид, во втором — смещены вид и время. Ошибки свидетельствуют о низком
общем языковом развитии учащихся. Устраняются они на основе смыслового анализа
текста.

7. Неумение
находить границы предложений. Встречается в двух вариантах: а) неоправданное
деление сложного предложения на простые: Дворник когда подметал двор. Сломал
ростки тополя; б) неумение делить текст на предложения: Охотник однажды шел по
лесу, из чащи вышла медведица с медвежатами, охотник спрятался на дереве, медведица
стала окунать медвежонка в воду, тот фыркал и не давался, в это время другой
медвежонок стал убегать, медведица догнала его и надавала ему шлепков. В устном
варианте подобные предложения интонационно не разделяются.

Основа
исправления ошибок седьмого типа — различные упражнения с предложениями, в том
числе разделение текста, напечатанного без точек, на отдельные предложения.

Ошибки речевые, грамматические,
этические, фактологические…

Готовимся проверять сочинения на ЕГЭ

Надо признать:
плохая образованность у нынешней молодежи.

(Из сочинения на ЕГЭ)

Речевые ошибки

Ошибки, связанные с неверным или не с самым удачным употреблением
слов или фразеологизмов, квалифицируются в школьной практике как речевые.
Эксперты ЕГЭ оценивают соблюдение речевых (лексических) норм по критерию 10:
если в работе допущено более трех ошибок, экзаменуемый вместо возможных двух
получает ноль баллов.

Выпускники нарушают коммуникативную точность высказываний, употребляя слова и фразеологизмы в
несвойственном им значении
 или
без должного учета стилистических или эмоционально-экспрессивных оттенков
выражений: Это слово не имеет
в русском языке прототипа. Люди, которые повязли в лени, много теряют. Наши
чиновники подлизываются к мэру. Эти примеры обличают поэта как романтика. Славка
выступает в этом тексте в роли патриота-трудоголика. Лень – это монстр
современной молодежи.

Многочисленны примеры смешения
паронимов,
 то есть
однокоренных или сходно звучащих слов с различными значениями: Книга дает гормональное воспитание
человеку. Она всегда была человеком замкнутым, скрытым. Кристаллическая
честность. Он не хотел лечиться от алкоголя. К книге нужно относиться очень
бережливо, она этого заслуживает. Автор злостно обличает равнодушных людей.

Плеоназм – ошибка, состоящая
в употреблении лишнего слова, она также часто встречается в сочинениях
выпускников: Немецкая
Германия. Рабочий пролетариат. В сельской деревне. Вдумчиво и внимательно нужно
читать каждую книгу. Но эти герои только пустословят и болтают. Здесь раскрыта
и затронута интересная проблема. Мать стояла тихо и молча. Эти модницы
интересуются только платьями и нарядами. Лестные комплименты. Денежный штраф.

Экзаменуемые нередко нарушали
привычную лексическую сочетаемость
 слов – в результате возникали речевые
ошибки: Сегодняшняя молодежь
мало читает, не повышает свой кругозор. Его речь насыщена обилием книжных слов.
Нервы и волнения переполнили автора. У нас сегодня опасное и невоспитанное
подростковое поколение. 
http://rus.1september.ru/2007/10/31-1.jpgМать стояла с жалкой
внешностью, оборванная, в обнищавшей одежде. Сын бессовестно обращается с
матерью. Ветеран лишь хотел большего количества понимания. Каждое слово имеет
свою непревзойденную историю.

Изучению фразеологизмов в школьной программе уделяется крайне мало
времени – в результате учащиеся имеют весьма смутное представление о нормах
употребления устойчивых сочетаний. Они плохо знают значение фразеологизмов,
часто искажают их состав, что приводит к разрушению двуплановости образа,
лежащего в его основе; возникает противоречивость образов и контекста,
позволяющего понимать выражение буквально:

С этим положением можно согласиться только скрипя сердцем.

Эти дети были обделены от радости.

Тяжелая доля выпала на голову нашего народа.

Дети были бедные, они питались хлебом и солью.

Низкий поклон перед теми, кто воевал.

Над ним разыграли шутку.

Этот поступок был последней каплей, переполнившей бочку с порохом.

Чтобы не было такого хулиганства, надо усилить и увеличить
внутренние органы.

Стилистические ошибки

Большую часть речевых ошибок составляют ошибки, которые являются
собственно стилистическими. Это анахронизмы, то есть ошибки
вследствие смешения лексики разных исторических и социальных эпох: Когда-то Мармеладов имел работу, но
потом его сократили. 
Собственно
стилистическими являются и ошибки в результате смешения выражений разных
стилей, немотивированное использование диалектных, просторечных выражений, что
противоречит нормам литературного языка: Я
маленько не согласна с точкой зрения автора. Подобным жмотом показал Гоголь
Плюшкина. Нам необходимо набивать голову знаниями. Екатерина II стремилась к
тому, чтобы философы и писатели ославили ее имя во всем мире. Авторскую позицию
выражает пословица, которая гласит: «По одежке встречают 
 по уму провожают». Шариков,
получив некоторую власть, стал беспредельщиком.

Довольно часто речевые недочеты в текстах экзаменационных
сочинений ощущаются, однако классифицировать их очень трудно; в этом случае, на
наш взгляд, следует снижать оценку по критерию 6, а не 10. Так же следует
поступать и со следующей группой ошибок, ведущих к нарушению требования
чистоты, богатства и выразительности речи – это речевые недочеты, ухудшающие
речь, но это менее грубые нарушения, чем ошибки. Недочеты рассматриваются с
точки зрения «лучше – хуже, удачно – не вполне удачно сказано»; они менее
строго оцениваются и в школе, и экспертами на ЕГЭ. Это тавтология – ошибка,
состоящая в употреблении слов, повторяющихся в небольшом контексте,
употребление слов-сорняков: Я
как бы смотрел в зеркало и видел себя. Исходя из вышесказанного, Тендряков
делает вывод…… Я думаю, что нам не следует серчать на украинцев и даже на
эстонцев.

В отличие от грамматических речевые
недочеты
– это ошибки не в построении, не в структуре языковой единицы, а в
ее использовании, чаще всего в употреблении слова. По преимуществу это
нарушения лексических норм, например: Штольц – один из главных героев одноименного
романа Гончарова «Обломов»; они потеряли на войне двух единственных
сыновей.
Само по себе слово одноименный (или единственный)
ошибки не содержит, оно лишь неудачно употреблено, не «вписывается» в
контексте, не сочетается по смыслу со своим ближайшим окружением.

Разновидностью речевых недочетов
являются стилистические ошибки: необоснованное смешение слов различной
стилистической окраски, неудачное употребление экспрессивных, эмоционально
окрашенных слов и выражений, немотивированное использование диалектных и
просторечных слов и выражений, устаревшей лексики.

К речевым недочетам относятся
также ошибки, вызванные нарушением порядка слов, необоснованные повторы слов,
словосочетаний и предложений, ошибки в построении текста.

Речевую ошибку можно заметить
только в контексте, в этом ее отличие от ошибки грамматической, для обнаружения
которой контекст не нужен
(см. примеры выше). Перечень наиболее распространенных в
письменной речи экзаменуемых грамматических и речевых ошибок приводится в табл.
3 и 4.

Блок 3. РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ

Точность и ясность речи. 
Под точностью и ясностью речи понимается владение достаточным словарным
запасом, разнообразными грамматическими средствами для точного и понятного
выражения мысли.

При этом:

1. Работа сохраняет художественно-выразительные средства
исходного изложения (эмоционально-оценочную лексику, метафоры, эпитеты,
поэтический синтаксис, перифразы, интонацию, создающуюся соответствующим
подбором слов)

2.Работа соответствует требованиям к слогу сочинения любого
характера

( литературоведческого, критического, литературно-творческого,
на «свободную» тему):

а) точность и чистота языка (подбор слов, передающих именно те
мысли, какие пишущий

хотел выразить; отсутствие в предложении лишних слов);

б) простота и красота (доступность для понимания, совершенство
речи, искренность, отсутствие заумных фраз, вычурных слов и оборотов, ложного
пафоса, надуманных эмоций, стандартных, примитивных выражений, словесных
штампов);

в) точность и краткость (подбор слов, передающих именно те
мысли, какие пишущий хотел выразить; отсутствие в предложении лишних слов);

г) образность (выразительность, эмоциональность выражения мысли,
вызывающие наглядные представления, определённые чувства).

                   
 

Употребление слов и выражений, неточно передающих мысль
сочинения

Грибоедова давно нет, история его времени всё менее
близка нам, а комедия не стареет, и Грибоедов, несомненно, более жив в
своём герое, чем как историческое лицо.

См выражение история его времени: возникает путаница значений слова история – случай,
рассказ или истории — это объективный ход событий, период развития
(государства, личности, общества)?

И теперь для нас Грибоедов жив в своём
литературном герое не как историческое лицо, а как выразитель общих
вольнодумных, прогрессивных идей и взглядов начала 19 века.

                   
 

Употребление слов в несвойственном им значении.

(Слово-замена искажает смысл предложения; приобретает иное
значение; употребляется в другом контексте.)

Правда зачастую скрыта в глубинах произведения.

Блок следует традиции предка.

   Значение слова зачастую отличается от значения слова
часто;    значение слова глубины придаёт тексту (предложению) иное
значение.

     Правда часто скрыта писателем между строк произведения.

Значение слова предок искажает авторскую мысль.

     Замена: предок-предшественник.

                   
 

Неуместное употребление слов иной стилевой окраски.

(Слово-замена имеет оттенок другого стиля речи (вместо
художественного –публицистический, официально-деловой или научный стиль),
нарушает стилистическую стройность текста.

Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить читателя по
другой колее восприятия.

В этом плане стихотворение Бориса Пастернака более
спокойно, более размеренно.

Мы были шокированы прекрасной игрой актёров.

Слово колея ограниченной сферы употребления. Замена
«направить в другую сторону».

Выражение в этом плане имеет оттенок официально-делового
стиля, его употребление в сочинении нежелательно.

Данное стихотворение Бориса
Пастернака звучит более размеренно, плавно.

Слово шокированы требует замены.    Нам понравилась
игра актёров.

                   
 

Неуместное употребление эмоционально-окрашенные слова или
фразеологизмы

(Слово (выражение)-замена придаёт оттенок излишней
эмоциональности; «приукрашивают» текст. Работу отличает ложно-пафосная речь.)

Особенно отчётливо представлены размышления поэтов на эти
особенно волнующие их темы.

Благодаря творениям потрясающих авторов Серебряного века,
мы слышим «громкую мелодию эпохи».

    Выражение представлены размышления поэтов требует
замены.

   Особенно отчётливо выражены размышления поэтов на
волнующие их темы.

Слово потрясающих требует замены.

Благодаря великим произведениям известных поэтов
Серебряного века, мы слышим «громкую мелодию эпохи».

                   
 

Неоправданное употребление просторечных слов

Таким людям всегда удаётся объегорить других.

Через два часа спектакль закончился и все пошли по домам.

Слово объегорить требует замены

Таким людям всегда удаётся обмануть других.

Выражение все пошли по домам требует замены

Через два часа спектакль закончился, и все разошлись.

                   
 

Нарушение лексической сочетаемости.

(Слова между собой не могут быть связаны по смыслу и
грамматически: у каждого из них своя сфера лексического употребления, свои
условия предложной связи. При замене слов в устойчивых словосочетаниях
искажается смысл высказывания в целом.)

К двадцатым годам успела произойти перемена в социальной
жизни страны.

Автор увеличивает впечатление. Автор использует художественные
особенности

Необходимо изменить число выражения перемена в социальной
жизн
и.

В двадцатые годы произошли изменения (перемены) в
социальной жизни страны

Выражения увеличивает впечатление и художественные
особенности
необходимо заменить.

    Автор использует средства художественной
выразительности, чтобы создать впечатление….

                   
 

Плеоназм

(Слова, дублирующие смысловое содержание, нарушают целостность
предложения, текста.)

В двух этих произведениях звучит тема отчаяния.

В обществе произошли социальные изменения.

В выражении в двух этих содержится повтор.

В этих произведениях звучит тема
отчаяния.

Слова социальный и общество имеют общий смысловой
стержень.

В общественном укладе страны произошли большие
изменения.

                   
 

Ошибки, связанные с употреблением в одном предложении
однокоренных слов.

Под ногами героя рассказа подножка вагона.

В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.

Герой рассказа выскакивает на подножку
вагона.

Слова рассказ и рассказывается имеют один корень (тавтология)

В этом рассказе идёт речь

                   
 

Бедные и однообразные синтаксические конструкции.

(В условиях одного контекста использованы предложения однотипной
конструкции (подлежащее – сказуемое – обстоятельство);

использованы только сложноподчинённые или сложносочинённые
предложения;

 в предложении пропущены значимые для выражения мысли слова.)

Когда писатель пришёл в редакцию, его принял главный редактор. Когда
они поговорили, писатель отправился в гостиницу.

Стихотворение Тютчева называется «Ночь», и стихотворение
Бунина называется «Ночь».

Необходимо изменить конструкцию второго предложения.

По окончании разговора Петров отправился в гостиницу.

Использованы однотипные конструкции: подлежащее – дополнение
— сказуемое – обстоятельство
— подлежащее – дополнение – сказуемое –
обстоятельство.

Стихотворения Тютчева и Бунина имеют одинаковое название –
«Ночь».

                   
 

Нарушение видо-временной соотнесённости глагольных форм.

(В одном предложении употреблены глаголы или глагольные формы разного
вида и времени.

Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит
вновь.

Наблюдая за движением волшебной
радуги, лирический герой стихотворения как будто погрузился в сказку.

Замирает – глагол несовершенного
вида, настоящего времени;

Застучит – глагол совершенного вида,
будущего времени.

    Замрёт…застучит.

наблюдая – деепричастие настоящего
времени, образовано от глагола несовершенного вида;

погрузился – глагол прошедшего
времени, совершенного вида.

Наблюдая за движением волшебной
радуги, лирический герой стихотворения как будто погружается в сказку.

                   
 

Неудачное употребление местоимений.

(Употребление местоимений вместо существительных с конкретным
значением, вместо других местоимений, имеющих временное, пространственное
значение.)

В произведении отображены реальные события и герои их
времени.

Мы узнаём их характеры и философию жизни, так как они
открывают перед читателем душу.

Именно недосказанность придаёт стихотворению «Побег» его
очарование, его прелесть.

Необходима замена местоимения их.

В произведении отображены реальные события и герои того времени.

Необходима замена местоимения существительным с конкретным
значением.

Мы узнаём характеры и философию жизни героев,
открывающих перед читателем душу.

Необходимо исключить местоимения из состава предложения.   
Именно недосказанность придаёт очарование и прелесть стихотворению
«Побег».

                   
 

Бессвязность предложений

(И одном предложении идёт речь о не связанных между собой
событиях, явлениях, действиях. В середину одного предложения «вклинивается»
новое, не связанное с ним по смыслу. Нарушена последовательность изложения
мысли. Пропущен важный смысловой фрагмент предложения.)

Многое в Дубне уделяется и культуре.

Ведь говоря об этом самом близком, дорогом человеке, боишься
недосказать чего-то, с первого взгляда маленького и незаметного, но на самом
деле очень и очень главного.

необходима замена слова многое;

необходимо уточнение слова культура.

Большое внимание в Дубне уделяется развитию
культуры
.

Необходимо разбить предложение на две самостоятельные
синтаксические единицы.

Ведь говоря о самом близком, дорогом человеке, мы боимся, что не
сумеем выразить словами самого главного. Того, что на первый взгляд кажется
неважным, незначительным.

                   
 

Стилистическая невыразительность предложения

(Слова-замены привносят в текст новые оттенки
(публицистического, научного стилей), «обедняют» предложение, текст.)

Весной везде хорошо: и в чистом поле, и в берёзовой роще, а также
в сосновом и смешанном лесах.

Эти поэты внесли огромный вклад в русскую литературу.

Слово также привносит в предложение оттенок
публицистичности, слово смешанный (лес) является термином, поэтому в
текстах художественного стиля их употребление нежелательно.

Выражение внести большой вклад имеет оттенок
политического устойчивого словосочетания. Происходит смешение стилей в рамках
одного предложения.

Эти поэты оказали большое влияние на развитие
русской литературы.

                   
 

Неудачно подобранные выразительно-изобразительные средства.

Учитель – нужная, справедливая, мучительная профессия.

Трудно определить литературное сердце произведения «
Мёртвые души».

    Один из эпитетов лексически не сочетается с двумя
предыдущими;

    Слово мучительная лучше заменить.

Учитель – нужная, справедливая, требующая полной самоотдачи профессия.

  Трудно определить самое захватывающее место поэмы «
Мёртвые души».

                   
 

Нарушение порядка слов в предложении.

(Некоторые члены предложения «вклиниваются» между главными
членами, нарушая логику высказывания.)

В стихотворении Ф. Тютчева в самом начале – ночь.

Днём мы просыпаемся, радуемся жизни, в отличие от ночи.

   Поменяйте середину предложения и его начало, добавьте
недостающий фрагмент высказывания.

    В самом начале стихотворения Ф. Тютчева ведётся
речь о ночи.

Поменяй начало предложения и его концовку.

В отличие от ночи, днём мы просыпаемся,
радуемся жизни.

Из
Цыбульки

Анализируя работы
экзаменуемых с точки зрения речевой грамотности, можно также выявить типичные речевые ошибки.
Это нарушения, связанные с неразвитостью речи: плеоназм, тавтология,
речевые штам­пы; немотивированное использование просторечной лексики,
диалектизмов, жаргонизмов; неудачное использо­вание экспрессивных
средств, канцелярит, неразличение (смеше­ние) паронимов; ошибки в
употреблении омонимов, антонимов, синонимов; не устраненная контекстом многозначность.

К наиболее
частотным речевым ошибкам относятся следующие:

1) неразличение
(смешение) паронимов: В таких случаях я взглядываю   в
«Философский словарь»
(глагол взглянуть обычно требует
управления существительным или местоимением с предлогом «на» («взглянуть
на кого-нибудь или на что-нибудь»), а глагол заглянуть («быстро
или украдкой посмот­реть куда-нибудь, взглянуть с целью узнать, выяснить
что-нибудь»), который необходи­мо употребить в приведённом предложе­нии,
управляет существительным или местоимением с предлогом «в»);

2) ошибки в
выборе синонима: Имя этого поэта знако­мо во многих странах (вместо
слова изве­стно в предложении ошибочно употреб­лен его синоним знакомо); Теперь в нашей печати отводится
значительное пространство для рекламы, и это нам не импонирует

(в дан­ном случае вместо слова пространство лучше употребить его
синоним – место; иноязычное
слово импонирует также требует синонимиче­ской замены);

3) ошибки в
подборе антонимов при построении антитезы: В третьей части текста ве­селый,
а не мажорный мотив застав­ляет нас задуматься
(антитеза требует  точ­ности
при выборе слов с противоположными значениями, а слова«веселый» и «мажорный»
антонимами не являются;

4) разрушение
образной структуры фразеологизмов, что случается в неудачно организованном кон­тексте:
Этому, безусловно, талантливому писателю Зощенко палец в рот не клади,
а дай только посмешить читателя.

Есть работы, в
которых были допущены грубые логические ошибки. Эти логические
ошибки можно сгруппировать, выделив в отдельную группу ошибки, связанные с на­рушением
логической правильности речи, возникающие в результате нарушения за­конов
логики, допущенные как в
 пределах одного предложения, суждения, так и на уровне целого
текста:

1) сопоставление
(противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по
содержанию) понятий в предложении;

2) нарушение
логического за­кона тождества, подмена одного суждения другим.

Ошибки первого
типа встречаются чаще: Предметом повествования являются времена
достаточно отдалённые, что позволяет предположить не чересчур молодой возраст
автора. Однако темпераментностью, свежестью страницы привлекают к себе
внимание.
Логически не связанные суждения противопоставлены друг другу
необоснованно.

В отдельную группу
логических ошибок следует выделить композиционно-текстовые ошибки,
связанные с нару­шениями требований к последовательнос­ти и смысловой
связности изложения. Композиционно-текстовые ошибки выявлялись в начале, в
основной части сочинения и в концовке. Так, в начале некоторых работ
экзаменуемых отсутствовала логическая связь с основ­ной частью изложения или
эта связь была очень слабо выражена: нагромождены лишние факты или неуместные
абстрактные рассуждения; сделаны неудачные смысловые переходы меж­ду
предложениями. В основной части работы содержались ненужные, не имеющие от­ношения
к теме сведения, загромождавшие изложение, делавшие его запутанным и сумбурным,
эта часть иногда была выстроена непоследовательно и хаотично, перегружена
лишними и утомительными перечислениями, отвлека­ющими внимание от главной
мысли, или была неоправданно растянута, содержала смысловые повторы.

Завершение работы
(концовка) не служило выводом из сказанного, не подводило итог, часто было
совсем не мотивировано исходным текстом.

Анализируя
работы экзаменуемых с точки зрения речевой грамотности, можно также выявить
типичные
речевые ошибки(К10).Это нарушения,
связанные с неразвитостью речи: плеоназм, тавтология, речевые штам­пы;
немотивированное использование просторечной лексики, диалектизмов,
жаргонизмов; неудачное использо­вание экспрессивных
средств, канцелярит, неразличение (смеше­ние) паронимов; ошибки в
употреблении омонимов, антонимов, синонимов; не устраненная контекстом
многозначность.

К наиболее
частотным речевым ошибкам относятся следующие:

1) неразличение
(смешение) паронимов: В таких случаях я взглядываю   в
«Философский словарь»
(глагол
взглянуть обычно
требует управления существительным или местоимением с предлогом «на»
(«взглянуть на кого-нибудь или на что-нибудь»), а глагол
заглянуть
(«быстро или украдкой посмот­реть куда-нибудь, взглянуть с целью узнать,
выяснить что-нибудь»), который необходи­мо употребить в приведённом предложе­нии,
управляет существительным или местоимением с предлогом «в»);

2) ошибки в
выборе синонима: Имя этого поэта знако­мо во многих странах (вместо
слова
изве­стно в предложении ошибочно употреб­лен его синоним знакомо);Теперь в
нашей печати отводится значительное пространство для рекламы, и этонам неимпонирует
(в дан­ном
случае вместо слова
пространство лучше употребить его синоним – место; иноязычное
слово
импонирует также требует синонимиче­ской замены);

3) ошибки в
подборе антонимов при построении антитезы: В третьей части текста ве­селый,
а не мажорный мотив застав­ляет нас задуматься
(антитеза требует  точ­ности
при выборе слов с противоположными значениями, а слова«веселый» и «мажорный»
антонимами не являются;

4) разрушение
образной структуры фразеологизмов, что случается в неудачно организованном кон­тексте:
Этому, безусловно, талантливому писателю Зощенко палец в рот не клади,
а дай только посмешить читателя.

17 октября 2017

В закладки

Обсудить

Жалоба

№ п/п Вид ошибки Примеры
1 Употребление слова в несвойственном ему значении Мы были шокированы прекрасной игрой актеров.
Мысль развивается на продолжении всего текста.
2 Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом (проверяется в задании 5) Мое отношение к этой проблеме не поменялось.
Были приняты эффектные меры.
3 Неразличение синонимичных слов В конечном предложении автор применяет градацию.
4 Употребление слов иной стилевой окраски Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею.
5 Неуместное употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.
6 Неоправданное употребление просторечных слов Таким людям всегда удается объегорить других.
7 Нарушение лексической сочетаемости Автор увеличивает впечатление.
Автор использует художественные особенности(вместо средства).
8 Употребление лишних слов, в том числе плеоназм Красоту пейзажа автор передает нам с помощью художественных приемов.
Молодой юноша, очень прекрасный
9 Употребление однокоренных слов в близком контексте (тавтология) В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.
10 Неоправданное повторение слова Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного.
11 Бедность и однообразие синтаксических конструкций Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.

Тренировочные упражнения по теме.

Виды речевых ошибок в сочинении ЕГЭ по русскому языку.

Таблица с примерами из методических материалов для предметных комиссий субъектов РФ по русскому языку от ФИПИ.

Вид ошибки Примеры
1 Употребление слова в несвойственном ему значении Мы были шокированы прекрасной игрой актеров. Мысль развивается на продолжении всего текста
2 Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом Мое отношение к этой проблеме не поменялось. Были приняты эффектные меры
3 Неразличение синонимичных слов В конечном предложении автор применяет градацию
4 Употребление слов иной стилевой окраски Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею
5 Неуместное употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений
6 Неоправданное употребление просторечных слов Таким людям всегда удаётся объегорить других
7 Нарушение лексической сочетаемости Автор увеличивает впечатление. Автор использует художественные особенности (вместо средства)
8 Употребление лишних слов, в том числе плеоназм Красоту пейзажа автор передаёт нам с помощью художественных приёмов. Молодой юноша, очень прекрасный
9 Употребление однокоренных слов в близком контексте (тавтология) В этом рассказе рассказывается о реальных событиях
10 Неоправданное повторение слова Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного
11 Бедность и однообразие синтаксических конструкций Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу
12 Неудачное употребление местоимений Данный текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю. У меня сразу же возникла картина в своём воображении
13 Речевая недостаточность Привлечь <…> читателей к данной проблеме

Связанные страницы:

Рекомендации по
квалификации ошибок при проверке работ по русскому языку

Грамматическая ошибка – это ошибка в структуре
языковой единицы: в структуре слова, словосочетания или предложения; это
нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной,
морфологической, синтаксической. Например:

 подскользнуться 
вместо поскользнуться, благородность
вместо благородство – здесь допущена ошибка в словообразовательной
структуре слова, использована не та приставка или не тот суффикс;

– без
комментарий
вместо без комментариев, едь
вместо поезжай,
более легче
– неправильно образована форма слова, т.е. нарушена
морфологическая норма;

– заплатить
за квартплату, удостоен наградой
– нарушена структура
словосочетания (не соблюдаются нормы управления);

– Покатавшись
на катке, болят ноги; В сочинении я хотел показать значение спорта и почему я
его люблю
– неправильно построены предложения с деепричастным оборотом
(1) и с однородными членами (2), т. е. нарушены синтаксические нормы.

В
отличие от грамматических речевые ошибки – это ошибки не в построении,
не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в
употреблении слова. По преимуществу это нарушения лексических норм, например: Штольц
– один из главных героев одноименного романа Гончарова «Обломов»; Они потеряли
на войне двух единственных сыновей.
Само по себе слово одноименный
(или единственный) ошибки не содержит, оно лишь неудачно употреблено,
не «вписывается» в контекст, не сочетается по смыслу со своим ближайшим
окружением.

Речевую
ошибку можно заметить только в контексте, в этом ее отличие от ошибки
грамматической, для обнаружения которой контекст не нужен (см. примеры выше).
Не следует также смешивать ошибки грамматические и орфографические.

Орфографическая ошибка – это неправильное
написание слова; она может быть допущена только на письме, обычно в слабой
фонетической позиции (для гласных – в безударном положении, для согласных – на
конце слова или перед другим согласным) или в слитно-раздельно-дефисных
написаниях. Такую ошибку можно только увидеть, услышать ее нельзя: на
площаде, о синим карандаше, небыл, кто то, полапельсина.

Грамотность
речи оценивается по количеству ошибок и недочетов, допущенных экзаменуемым в
тексте письменной работы.

На
оценку сочинения распространяются положения об однотипных и негрубых ошибках.
Напомним соответствующее место из «Норм оценки знаний, умений и навыков по
русскому языку».

Среди
ошибок следует выделять негрубые, т. е. не имеющие существенного
значения для характеристики грамотности. При подсчете ошибок две негрубые
считаются за одну.

К
негрубым относятся ошибки:

1)     в
исключениях из правил;

2)     в
написании большой буквы в составных собственных наименованиях;

3)     в
случаях раздельного и слитного написания не с прилагательными и причастиями,
выступающими в роли сказуемого;

4)     в
написании и и ы после приставок;

5)
в трудных случаях различения не и ни (Куда он только не обращался! Куда
он ни обращался, никто не мог дать ему ответ. Никто иной не …; не кто иной, как
…; ничто иное не …; не что иное, как …
и др.);

6)     в
случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой;

7)     в
пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их
последовательности.

Необходимо
учитывать также повторяемость и однотипность ошибок. Если ошибка повторяется в
одном и том же слове или в корне однокоренных слов, то она считается за одну
ошибку.

Однотипными считаются ошибки на одно
правило, если условия выбора правильного написания заключены в грамматических
(в армии, в роще; колют, борются) и фонетических (пирожок, сверчок)
особенностях данного слова.

Не
считаются однотипными

ошибки на такое правило, в котором для выяснения правильного написания одного
слова требуется подобрать другое (опорное) слово или его форму (вода – воды,
рот – ротик, грустный – грустить, резкий – резок
).

Первые
три однотипные ошибки считаются за одну ошибку, каждая следующая подобная
ошибка учитывается как самостоятельная. Если в одном непроверяемом слове
допущены две и более ошибки, то все они считаются за одну ошибку.

Понятие об однотипных
ошибках не распространяется на пунктуационные ошибки.

Ошибки графические (не учитываются при
проверке) — разновидность ошибок, связанных с графикой, т.е. средствами
письменности данного языка, фиксирующими отношения между буквами на письме и
звуками устной речи. К графическим средствам помимо букв относятся: различные
приемы сокращения слов, использование пробелов между словами, различных
подчеркиваний и шрифтовых выделений.

Графическими
ошибками становятся различные описки и опечатки, вызванные невнимательностью
пишущего или поспешностью написания. Исправляются, но не учитываются описки –
неправильные написания, искажающие звуковой облик слова (рапотает
вместо работает, мемля вместо земля).

К
числу наиболее распространенных  обычно относят:

—        
пропуски букв: … весь роман  стоится (следует: строится)
на этом конфликте;

—        
перестановки букв, напр.: …новые  наименования пордуктов
(следует: продуктов);

—        замены
одних буквенных знаков другими,  напр.: лешендарное Ледовое побоище
(следует: легендарное Ледовое побоище);

—        
Добавление лишних букв: Вот почему важно в любых, дашже самых сложных,
условиях
<…> (следует: даже);

Практика
проведения экзамена показала, что при проверке и оценке экзаменационных работ
учителя испытывают определенные затруднения при квалификации ошибок в
письменной речи экзаменуемых.

Классификация
ошибок, исправляемых и учитываемых при оценивании работы учащегося

Грамматические ошибки

п/п

Вид ошибки

Примеры

1

Ошибочное
словообразование

Трудолюбимый,
надсмехаться

2

Ошибочное
образование формы существительного

Многие
чуда техники, не хватает время

3

Ошибочное
образование формы прилагательного

Более
интереснее, красивше

4

Ошибочное
образование формы числительного

С пятистами
рублями

5

Ошибочное
образование формы местоимения

Ихнего
пафоса, ихи
дети

6

Ошибочное
образование формы глагола

Они ездиют,
хочут, пиша
о жизни природы

7

Нарушение
согласования

Я
знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом.

8

Нарушение
управления

Нужно
сделать свою природу более красивую.

Повествует
читателей.

9

Нарушение
связи между подлежащим и сказуемым

Большинство
возражали против такой оценки его творчества.

10

Нарушение
способа выражения сказуемого в отдельных конструкциях

Он
написал книгу, которая эпопея.

Все
были рады, счастливы и веселые.

11

Ошибки
в построении предложения с однородными членами

Страна любила и гордилась поэтом.

В
сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему я его люблю.

12

Ошибки в построении предложения с деепричастным
оборотом

Читая
текст
,
возникает такое чувство…

13

Ошибки
в построении предложения с причастным оборотом

Узкая дорожка была покрыта проваливающимся
снегом под ногами.

14

Ошибки
в построении сложного предложения

Эта книга
научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве.

Человеку
показалось то, что это сон.

15

Смешение
прямой и косвенной речи

Автор
сказал, что я не согласен с мнением рецензента.

16

Нарушение
границ предложения

Когда
герой опомнился. Было уже поздно.

17

Нарушение
видовременной соотнесенности глагольных форм

Замирает
на мгновение
сердце и вдруг застучит вновь.

Речевые ошибки

№ п/п

Вид ошибки

Примеры

1

Употребление
слова в несвойственном ему значении

Мы были
шокированы прекрасной игрой актеров.

Мысль
развивается на продолжении всего текста.

2

Неразличение
оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом

Мое
отношение к этой проблеме не
поменялось.

Были
приняты эффектные меры.

3

Неразличение
синонимичных слов

В конечном
предложении автор применяет градацию.

4

Употребление
слов иной стилевой окраски

Автор,
обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в
другую колею.

5

Неуместное
употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов

Астафьев
то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.

6

Неоправданное
употребление просторечных слов

Таким
людям всегда удается объегорить других.

7

Нарушение
лексической сочетаемости

Автор увеличивает
впечатление.

Автор использует
художественные особенности (вместо средства).

8

Употребление
лишних слов, в том числе плеоназм

Красоту
пейзажа автор передает нам с помощью художественных приемов.

Молодой
юноша, очень
прекрасный

9

Употребление
рядом или близко однокоренных слов (тавтология)

В этом рассказе
рассказывается
о реальных событиях.

10

Неоправданное
повторение слова

Герой рассказа не задумывается над своим
поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного.

11

Бедность
и однообразие синтаксических конструкций

Когда
писатель пришел в редакцию
, его принял главный редактор. Когда они поговорили,
писатель отправился в гостиницу.

12

Неудачное
употребление местоимений.

Данный
текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю.

У меня
сразу же возникла картина в своем воображении

Одними
из наиболее типичных грамматических ошибок (К9) 
являются ошибки, связанные с употреблением глагола, глагольных форм, наречий,
частиц:

1)     
ошибки в образовании личных форм глаголов: Им двигает чувство сострадания
(норма: движет);

2)     
неправильное употребление временных форм глаголов: Эта книга дает знания
об истории календаря,  научит  делать календарные расчеты быстро и
точно
(следует: …даст.., научит… или  …дает…, учит…);

3)     
ошибки в употреблении  действительных и страдательных причастий:
Ручейки воды,  стекаемые вниз, поразили автора текста
(следует:
стекавшие
);

4)
ошибки в образовании деепричастий: Вышев на сцену, певцы поклонились
(норма: выйдя);

5)  неправильное
образование наречий: Автор тута был не прав (норма: тут);

6)
Эти ошибки  связаны обычно с нарушением закономерностей и правил
грамматики и  возникают под влия­нием просторечия и диалектов.

Кроме
того, к типичным можно отнести и грамматико-синтаксические ошибки, также
выявленные в работах экзаменуемых:

1)
нарушение связи между подлежащим и сказуемым: Главное, чему теперь я
хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения
(правильно…:
это художественная сторона произведения);
Чтобы приносить пользу
Родине, нужно смелость, знания, честность
(вместо: …нужны
смелость, знания, честность
);

2)
ошибки, связанные с употреблением  частиц: Хорошо было бы, если бы
на картине стояла бы подпись художника
; отрыв частицы от того
компонента предложения, к которому она относится (обычно частицы ставятся
перед теми членами предложения, которые они должны выделять, но эта
закономерность часто нарушалась в сочинениях): «В тексте всего раскрываются
две проблемы
»
, ограничительная частица «всего» должна стоять перед
подлежащим: «… всего две проблемы».

3)
неоправданный пропуск подлежащего (эллипсис): Его храбрость, (?) постоять
за честь и справедливость привлекают автора текста;

4)       неправильное
построение сложносочиненного предложения: Ум автор текста 
понимает  не только как просвещенность, интеллигентность, но и с понятием
«умный» связывалось представление о вольнодумстве
.

Анализируя
работы экзаменуемых с точки зрения речевой грамотности, можно также выявить
типичные речевые ошибки (К10) Это 
нарушения, связанные с неразвитостью речи: плеоназм, тавтология, речевые
штампы,  немотивированное использование просторечной лексики,
диалектизмов, жаргонизмов;  неудачное использование экспрессивных
средств,  канцелярит, неразличение (смешение) паронимов, ошибки в
употреблении омонимов, антонимов, синонимов, не устраненная контекстом
многозначность.

К наиболее
частотным ошибкам относятся следующие:

1)     
 неразличение (смешение) паронимов: В таких случаях я взглядываю  
в «Философский  словарь»
. Глагол взглянуть обычно
имеет при себе дополнение с предлогом «на» (взглянуть на  кого-нибудь или
на что-нибудь), а глагол заглянуть («быстро или украдкой посмотреть
куда-нибудь, взглянуть с целью узнать, выяснить что-нибудь»), который
необходимо употребить в представленном предложении, имеет дополнение с
предлогом «в»;

2)     
 ошибки в выборе синонима: Имя этого поэта знако­мо во многих
странах.
Вместо слова известно в предложении ошибочно
употреблен его синоним знакомо. Теперь в нашей печати отводится
значительное пространство для рекламы, и это нам не импонирует.
В
данном случае вместо слова пространство лучше употребить его синоним —
место (Реклама занимает много места в нашей печати или Рекламе
отводится значительное место в нашей печати
). Иноязычное слово импонирует
также требует синонимиче­ской замены;

3)     
ошибки при употреблении антонимов в построении антитезы: В третьей части
текста не веселый, но и не мажорный мотив заставляет нас задуматься.

Антитеза требует четкости и точ­ности в сопоставлении контрастных слов, а «не
веселый» и «мажорный» не являются даже контекстуальными антонимами, поскольку
не выражают разнополярных проявлений одного и того же признака предмета
(явления);

4)     
разрушение
образной структуры фразеологизмов, что случается в неудачно организованном
контексте: Этому, безусловно,  талантливому писателю Зощенко палец в
рот не клади, а дай только посмешить читателя.

Как
и в предыдущие годы, есть работы, в которых были допущены  грубые
логические ошибки.
Эти логические ошибки можно сгруппировать, выделив
в отдельную группу  ошибки, связанные с нарушением логической правильности
речи, возникающие в результате нарушения законов логики, допущенные как в
пределах одного предложения, суждения, так и на уровне целого текста:

1)     
сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по
объему и по содержанию) понятий в предложении;

2)     
в результате  нарушения логического закона тождества,  подмена одного
суждения другим.

Ошибки
первого типа встречаются чаще: Предметом повествования являются времена
достаточно отдаленные, что позволяет предположить не чересчур молодой возраст
автора. Однако темпераментностью, свежестью страницы привлекают к себе
внимание.
Логически не связанные суждения противопоставлены друг другу
необоснованно.

В
отдельную группу логических ошибок  следует выделить композиционно-текстовые
ошибки
, связанные с нарушениями требований к последовательности и
смысловой связности изложения. Композиционно-текстовые ошибки выявлялись в
начале, в основной части сочинения  и в концовке. Так, в начале некоторых
работ экзаменуемых отсутствовала логическая связь с основной частью изложения
или эта связь была очень слабо выражена: нагромождены лишние факты или
неуместные абстрактные рассуждения;  сделаны неудачные смысловые переходы
между предложениями. В основной части работы содержались  ненужные, не
имеющие отношения к теме сведения, загромождавшие изложение, делавшие его
запутанным и сумбурным, эта часть  иногда была выстроена непоследовательно
и хаотично,  перегружена лишними и утомительными перечислениями, отвлекающими
внимание от главной мысли,  или была неоправданно растянута, содержала
смысловые повторы.

Завершение
работы (концовка) не служило выводом из сказанного, не подводило итог,
часто  было совсем не мотивировано исходным текстом.

Ошибки в построении текста

Текст
представляет собой группу тесно взаимосвязанных по смыслу и грамматически
предложений, раскрывающих одну микротему. Текст имеет, как правило, следующую
композицию: зачин (начало мысли, формулировка темы), средняя часть (развитие
мысли, темы) и концовка (подведение итога). Следует отметить, что данная
композиция является характерной, типовой, но не обязательной. В зависимости от
структуры произведения или его фрагментов возможны тексты без какого-либо из
этих компонентов. Текст, в отличие от единичного предложения, имеет гибкую
структуру, поэтому при его построении есть некоторая свобода выбора форм.
Однако она не беспредельна.

А. Неудачный зачин.

Текст
начинается предложением, содержащим указание на предыдущий контекст, который в
самом тексте отсутствует. Напр.: С особенной силой этот эпизод описан в
романе…
Наличие указательных словоформ в данных предложениях
отсы­лает к предшествующему тексту, таким образом, сами предложения не могут
служить началом сочинения. Это логическая ошибка.

Б. Ошибки в  средней части.

а)
Сближение относительно далеких мыслей в одном предложении – логическая ошибка: Большую,
страстную любовь она проявляла к сыну Митрофанушке и исполняла все его прихоти.
Она всячески издевалась над крепостными, как мать она заботилась о его
воспитании и образовании.

б)
Отсутствие  последовательности  в мыслях; бессвязность и нарушение
порядка предложений – логическая ошибка: Из Митрофанушки Простакова
воспитала невежественного грубияна.  Комедия «Недоросль»  имеет 
большое значение в наши дни. В комедии Простакова является  
отрицательным   типом.   Или: В своем произведении
«Недоросль» Фонвизин показывает помещицу Простакову, ее брата Скотинина и
крепостных.  Простакова — властная и жестокая помещица. Ее имение взято в
опеку.

в)
Использование разнотипных  по структуре предложений, ведущее к затруднению
понимания смысла, бессвязности  – логическая ошибка:     

Общее поднятие местности над уровнем моря обусловливает суровость
и резкость климата. Холодные, малоснежные зимы, сменяющиеся жарким летом. Весна
коротка с быстрым переходом к лету.  Правильный вариант: Общее поднятие
местности над уровнем моря  обусловливает суровость и резкость климата.
Холодные, малоснежные зимы сменяются короткой весной, быстро переходящей в
жаркое лето.

В. Неудачная концовка (дублирование
вывода)

– логическая ошибка:

Итак,
Простакова горячо и страстно любит сына, но своей любовью вредит ему. Таким
образом, Простакова своей слепой любовью воспитывает в Митрофанушке лень,
распущенность и бессердечие.

При
оценке сочинения исправляются, но не учитываются
орфографические и пунктуационные ошибки:

ОРФОГРАФИЯ

—  
В переносе слов.

—     Буквы
э/е после согласных в иноязычных словах (рэкет, пленэр) и после
гласных в собственных именах (Мариетта).

Прописная
/ строчная буквы

—        
В названиях, связанных с религией: М(м)асленица, Р(р)ождество, Б(б)ог.

—        
При переносном употреблении собственных имен (Обломовы и обломовы).

—        
В собственных именах нерусского происхождения; написание фамилий с первыми
частями дон, ван, сент… (дон Педро и Дон Кихот).

Слитное
/ дефисное / раздельное написание


Сложные существительные без соединительной гласной (в основном заимствования),
не регулируемые правилами и не входящие в словарь-минимум (ленд-лиз,
люля-кебаб, ноу-хау, папье-маше, перекати-поле, гуляй-город пресс-папье, но
бефстроганов, метрдотель, портшез, прейскурант
).


На правила, которые не включены в школьную программу
(например,    правило   слитного / раздельного
написания наречных единиц / наречий с приставкой / предлогом, например: в
разлив, за глаза ругать, под стать, в бегах, в рассрочку, на попятную, в
диковинку, на ощупь, на подхвате, на попа ставить
(ср. действующее
написание напропалую, врассыпную).

ПУНКТУАЦИЯ

·        
Тире в
неполном предложении.

·        
Обособление
несогласованных определений, относящихся к нарицательным именам
существительным.

·        
 Запятые
при ограничительно-выделительных оборотах.

·        
 Различение
омонимичных частиц и междометий и, соответственно, невыделение или выделение их
запятыми.

·        
В
передаче авторской пунктуации.

Возможно, вам также будет интересно:

  • Мы шли вперед вопреки ветра найдите грамматическую ошибку
  • Мы шли вперед вопреки ветра грамматическая ошибка
  • Мы широко готовились отметить юбилей пушкина ошибка
  • Мы чокнутые последствия ошибок судьбы
  • Мы читали уже половину книги вторую продолжим завтра лексическая ошибка

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии