Мы смотрели на те звезды которые усеяли все небо ошибка

Типы синтаксических
ошибок

Сущность
синтаксических ошибок

1.
Нарушение правил согласования слов
в словосочетании

1. Отсутствие
согласования в роде, числе или падеже
между главным и зависимым словом:
Гаврик рос круглой
сиротой.
(Ср.:Гаврик рос круглым
сиротой
)

2.
Нарушение правил управления слов в
словосочетании

2. Неправильный
выбор падежной формы зависимого слова:
Уважаемые пассажиры, вовремя
оплачивайте
за проезд(Ср.:заплатите за
проезд
илиоплачивайте
проезд
)

3.
Местоименное дублирование подлежащего

3. Немотивированное
включение в грамматическую основу
предложения подлежащего-местоимения,
дублирующего уже имеющееся
подлежащее-существительное: А.С.
Пушкин –
он великий
русский поэт
(Ср.: А.С. Пушкин –
великий русский поэт
)

4.
Нарушение правил конструирования
сказуемого

4. а) нарушение
согласования форм именных частей
однородных составных именных сказуемых:
Нагульнов был предан Родине и
беспощадный к её врагам
. (Ср.:предан
и беспощаден
илипреданный и
беспощадный
);

б) нарушение
правил сочетания вспомогательного
глагола и именной части составного
именного сказуемого: Эти люди были
борющиеся за свободу Отчизны.
(Ср.:Эти люди боролись…илиЭто были
люди, боровшиеся…
)

5.
Нарушение видо-временной соотносительности
глаголов-сказуемых

5. Нарушение
требований однотипности грамматических
форм однородных глаголов-сказуемых:
Мересьев достал наган и готовился
к встрече с врагом.
(Ср.:достал и
приготовился
илидоставал и
готовился
)

6.
Двойная синтаксическая связь

6. Установление
ошибочных отношений однородности
между двумя членами предложения, у
которых должны быть разные главные
слова: Жильцы требовали устранения
неполадок и ремонта
(требовалиремонтаилиустранения ремонта?).
Ср.:требовали устранения неполадок
и завершения ремонта.
Или: требовали
ремонта и устранения неполадок.

7.
Синтаксическая двузначность
(двусмысленность)

7. Образование
словосочетания, синтаксические связи
между компонентами которого ведут к
«двойному прочтению»: Чтение
Маяковского произвело на слушателей
неизгладимое впечатление
(читал
стихи сам Маяковский или кто-то читал
его произведения?). Ср.:Чтение стихов
Маяковского…
илиЧтение стихов
Маяковским…

8.
Нарушение порядка следования членов
простого предложения (ложная инверсия)

8. Изменение
позиции (места расположения) члена
предложения, которое ведёт к нарушению
логики высказывания: Велосипед
разбил (кого? что?) трамвай.
Солнце закрыло (кого?
что?)облако. (Ср.:Трамвай разбил
(кого? что?) велосипед. Облако
закрыло
(кого? что?)облако)

9.
Нарушение порядка следования частей
сложного предложения

9. Изменение
позиции предикативной части сложного
предложения, которая имеет в его
структуре строгую закреплённость: За
границу был отправлен учиться Ломоносов,
где он провёл пять лет.
Ср.:За
границу, где он провёл пять лет, был
отправлен учиться Ломоносов.
Или:Ломоносов был отправлен учиться за
границу, где он провёл пять лет.

10.
Свободный (независимый) деепричастный
оборот (свободное, или независимое,
деепричастие)

10. Нарушение
правил употребления деепричастного
оборота (или одиночного деепричастия),
оторванного от глагола-сказуемого:
Обходя вагон, на него упала железяка.
Гуляя по коридору, нашёлся карандаш.
Ср.:Во время обхода вагона…; Когда
обходил вагон…
Или:Гуляя по
коридору, я нашёл карандаш; Во время
прогулки по коридору…

11.
«Расщепление» («разрыв») причастного
оборота

11. Включение в
состав причастного оборота определяемого
слова: Та жизнь, о которой говорилось
в книге, резко отличалась от окружающей
жизни Алёшу.
(Ср.: а) …от жизни,
окружающей Алёшу; б)…от
окружающей Алёшу
жизни)

12.
Нагромождение причастных оборотов

12. Немотивированное
включение в состав одного предложение
цепочки (целого ряда) причастных
оборотов: К нам на программу пришло
очень много писем, посвящённых желанию
защитить животных, находящихся на
грани вымирания и занесённых в Красную
книгу, отражающую полную картину,
касаемую редких и исчезающих видов
фауны.

13.
Синтаксическая контаминация:

а)
контаминация причастного оборота и
определительной придаточной части
СПП;

б)
контаминация деепричастного оборота
и обстоятельственной придаточной
части СПП

Смешение членов
простого и частей сложного предложения:

а) смешение
причастного оборота и определительной
придаточной части СПП; иначе – ошибочное
совмещение указанных частей предложений
разных типов в качестве однородных:
Мы проезжали по степи, увлажнённой
дождями и которая была покрыта сочной
зелёной травой.
(Ср.: …по степи,
увлажнённой дождями и покрытой сочной
зелёной травой.
Или: …по степи,
которая была увлажнена дождями и
покрыта сочной зелёной травой
);

б) смешение
деепричастного оборота и обстоятельственной
придаточной части СПП; иначе – ошибочное
совмещение указанных частей предложений
разных типов в качестве однородных:
Случаются в жизни обстоятельства,
столкнувшись с которыми и когда узнаёшь
о них больше, в корне меняешь свой
взгляд на вещи.
(Ср.:Случаются в
жизни обстоятельства, когда, столкнувшись
с ними и узнав о них больше,…
).

14.
Смещение (соскальзывание) синтаксической
конструкции

14. Построение
синтаксической конструкции, начало
и конец которой представляют части
(т.е. имеют признаки) предложений разных
типов: Как говорят в народе, что не
место красит человека, а человек –
место.
(Ср.:Как говорят в народе,
не место красит…; В народе говорят:
не место красит человека…
).

15.
Смешение (совмещение) прямой и косвенной
речи

15. Построение
синтаксической конструкции, в которой
совмещены признаки предложений
указанных типов: Базаров говорит,
что и мой дед пахал землю.
(Ср.:Базаров
говорит: «И мой дед пахал землю»
илиБазаров говорит, что его
дед пахал землю
).

16.
Немотивированный (ошибочный) выбор
союза или союзного слова

16. а) Когда Мурке
надоело возиться с котятами, и она
ушла поспать;
б) Я взял в библиотеке
книгу, где рассказывается о диких
животных Африки.
(Ср.:в которой)

17.
Синтаксический плеоназм:

а)
дублирование союзных средств разных
типов;

б)
дублирование синонимических союзов.

17. а) Неоправданное
одновременное использование
сочинительных и подчинительных союзов
в ССП или СПП: Когда Владимира
Дубровского втолкнули к медведю в
тёмную комнату,
и он не
растерялся и убил медведя
(лишним
является союзи);

б) Ошибочное
употребление в одной конструкции
союзов, относящихся к одной и той же
группе по значению и употреблению:
Приятель сказал мне, что будто
бы
уже прочитал эту книгу.

18.
Нарушение порядка следования частей
составного сопоставительного союза

18. Ошибочное
расположение частей составного
сопоставительного союза в разных
рядах однородных членов предложения:
Мы собрали не только
много
грибов и ягод, но
и поймали
ежа. (Ср.:Мы не
только собрали
много грибов и
ягод,
но и поймали ежа).

19.
Ошибочное употребление соотносительного
слова в главной части СПП:

а)
немотивированное включение
соотносительного слова;

б)
немотивированный пропуск нужного
соотносительного слова

19. а) Мы смотрели
на
те звёзды, которые усеяли
всё небо;

б) У нас часто
недолюбливают, которые слишком
навязчиво ведут себя.
(Ср.: …тех,
кто слишком навязчиво ведёт себя
).

20.
Нарушение структуры СПП

20. Нарушение
порядка следования (расположения)
предикативных частей СПП: (Так
что можно ужинать
), [отец
вернулся с работы
]. (Ср.:Отец
вернулся с работы, так что можно
ужинать).

21.
Неоправданное нагромождение однотипных
придаточных предложений в структуре
СПП

21. Я мечтаю,
чтобы в школе были только интересные
предметы, чтобы по ним у меня были
только одни пятёрки, чтобы не задавали
много домашних заданий, чтобы на
перемене мальчишки не дрались.

22.
Нарушение одноструктурности
(разноструктурность) предикативных
частей БСП

22. Об ответе
Николаева можно сказать следующее:
ответ его не вполне соответствует
плану, желательно в нём использовать
больше примеров, не чувствуется
собственного отношения к теме.

23.
Нарушение правил координации
грамматических форм главных членов
предложения

23. В комедии
Н.В. Гоголя описано ряд чиновников.
(Ср.:В комедии Н.В. Гоголя описан
ряд чиновников).

Координация – лат. «согласование»

24.
Смешение причастного и деепричастного
оборотов

Неразграничение
в употреблении оборотов с двумя особыми
глагольными формами, связанными с
главными словами разными типами
подчинительной связи – согласования
и примыкания: Павка гладил щенка,
виляя хвостом.
(Ср.:Павка гладил
щенка, виляющего хвостом
)

25.
Нанизывание однородных падежных форм

25. Творческая
обработка образа дворового идёт по
линии усиления трагизма его судьбы

Речь – это канал развития интеллекта,
чем раньше будет усвоен язык,
тем легче и полнее будут усваиваться знания.

Николай Иванович Жинкин,

советский лингвист и психолог

Речь мыслится нами как абстрактная категория, недоступная для непосредственного восприятия. А между тем это – важнейший показатель культуры человека, его интеллекта и , способ познания сложных связей природы, вещей, общества и передачи этой информации путём коммуникации.

Очевидно, что и обучаясь, и уже пользуясь чем-либо, мы в силу неумения или незнания совершаем ошибки. И речь, как и другие виды деятельности человека (в которых язык – важная составляющая часть), в данном отношении не является исключением. Ошибки делают все люди, как в , так и в устной речи. Более того, понятие культуры речи, как представление о « », неразрывно связано с понятием речевой ошибки. По сути это – части одного процесса, а, значит, стремясь к совершенству, мы должны уметь распознавать речевые ошибки и искоренять их.

Виды речевых ошибок

Сначала разберёмся с тем, что такое речевые ошибки. Речевые ошибки – это любые случаи отклонения от действующих языковых норм. Без их знания человек может нормально жить, работать и настраивать коммуникацию с другими. Но вот эффективность совершаемых действий в определённых случаях может страдать. В связи с этим возникает риск быть недопонятым или понятым превратно. А в ситуациях, когда от этого зависит наш личный успех, подобное недопустимо.

Автором приведённой ниже классификации речевых ошибок является доктор филологических наук Ю. В. Фоменко. Его деление, по нашему мнению, наиболее простое, лишённое академической вычурности и, как следствие, понятное даже тем, кто не имеет специального образования.

Виды речевых ошибок:

Примеры и причины возникновения речевых ошибок

С. Н. Цейтлин пишет: «В качестве фактора, способствующего возникновению речевых ошибок, выступает сложность механизма порождения речи». Давайте рассмотрим частные случаи, опираясь на предложенную выше классификацию видов речевых ошибок.

Произносительные ошибки

Произносительные или орфоэпические ошибки возникают в результате нарушения правил орфоэпии. Другими словами, причина кроется в неправильном произношении звуков, звукосочетаний, отдельных грамматических конструкций и заимствованных слов. К ним также относятся акцентологические ошибки – нарушение норм ударения. Примеры:

Произношение
: «конечно» (а не «конешно»), «пошти» («почти»), «плотит» («платит»), «прецендент» («прецедент»), «иликтрический» («электрический»), «колидор» («коридор»), «лаболатория» («лаборатория»), «тыща» («тысяча»), «щас» («сейчас»).

Ударение
: «зво́нит», «диа́лог», «до́говор», «ката́лог», «путепро́вод», «а́лкоголь», «свекла́», «феноме́н», «шо́фер», «э́ксперт».

Лексические ошибки

Лексические ошибки – нарушение правил лексики, прежде всего – употребление слов в несвойственных им значениях, искажение морфемной формы слов и правил смыслового согласования. Они бывают нескольких видов.

Употребление слова в несвойственном ему значении
. Это самая распространённая лексическая речевая ошибка. В рамках этого типа выделяют три подтипа:

  • Смешение слов, близких по значению: «Он обратно прочитал книжку».
  • Смешение слов, близких по звучанию: экскаватор – эскалатор, колос – колосс, индианка – индейка, одинарный – ординарный
    .
  • Смешение слов, близких по значению и звучанию: абонент – абонемент, адресат – адресант, дипломат – дипломант, сытый – сытный, невежа – невежда. «Касса для командировочных» (нужно – командированных).

Словосочинительство
. Примеры ошибок: грузинец, героичество, подпольцы, мотовщик.

Нарушение правил смыслового согласования слов
. Смысловое согласование – это взаимное приспособление слов по линии их вещественных значений. Например, нельзя сказать: «Я поднимаю этот тост»
, поскольку «поднимать» значит «перемещать», что не согласовывается с пожеланием. «Через приоткрытую настежь дверь», – речевая ошибка, потому что дверь не может быть и приоткрыта (открыта немного), и настежь (широко распахнута) одновременно.

Сюда же относятся плеоназмы и тавтологии. Плеоназм – словосочетание, в котором значение одного компонента целиком входит в значение другого. Примеры: «май месяц», «маршрут движения», «адрес местожительства», «огромный мегаполис», «успеть вовремя».
Тавтология – словосочетание, члены которого имеют один корень: «Задали задание», «Организатором выступила одна общественная организация», «Желаю долгого творческого долголетия».

Фразеологические ошибки

Фразеологические ошибки возникают, когда искажается форма фразеологизмов или они употребляются в несвойственном им значении. Ю. В. Фоменко выделяет 7 разновидностей:

  • Изменение лексического состава фразеологизма: «Пока суть да дело» вместо «Пока суд да дело»;
  • Усечение фразеологизма: «Ему было впору биться об стенку» (фразеологизм: «биться головой об стенку»);
  • Расширение лексического состава фразеологизма: «Вы обратились не по правильному адресу» (фразеологизм: обратиться по адресу);
  • Искажение грамматической формы фразеологизма: «Терпеть не могу сидеть сложив руки». Правильно: «сложа»;
  • Контаминация (объединение) фразеологизмов: «Нельзя же все делать сложа рукава» (объединение фразеологизмов «спустя рукава» и «сложа руки»);
  • Сочетание плеоназма и фразеологизма: «Случайная шальная пуля»;
  • Употребление фразеологизма в несвойственном значении: «Сегодня мы будем говорить о фильме от корки до корки».

Морфологические ошибки

Морфологические ошибки – неправильное образование форм слова. Примеры таких речевых ошибок: «плацкарт», «туфель», «полотенцев», «дешевше», «в полуторастах километрах».

Синтаксические ошибки

Синтаксические ошибки связаны с нарушением правил синтаксиса – конструирования предложений, правил сочетания слов. Их разновидностей очень много, поэтому приведём лишь некоторые примеры.

  • Неправильное согласование: «В шкафу стоят много книг»;
  • Неправильное управление: «Оплачивайте за проезд»;
  • Синтаксическая двузначность: «Чтение Маяковского произвело сильное впечатление»
    (читал Маяковский или читали произведения Маяковского?);
  • Смещение конструкции: «Первое, о чём я вас прошу, – это о внимании». Правильно: «Первое, о чём я вас прошу, – это внимание»;
  • Лишнее соотносительное слово в главном предложении: «Мы смотрели на те звёзды, которые усеяли всё небо».

Орфографические ошибки

Этот вид ошибок возникает из-за незнания правил написания, переноса, сокращения слов. Характерен для речи. Например: «сабака лаяла», «сидеть на стули», «приехать на вогзал», «русск. язык», «грамм. ошибка».

Пунктуационные ошибки

Пунктуационные ошибки – неправильное употребление знаков препинания при .

Стилистические ошибки

Этой теме мы посвятили отдельный .

Пути исправления и предупреждения речевых ошибок

Как предупредить речевые ошибки? Работа над своей речью должна включать:

  1. Чтение художественной литературы.
  2. Посещение театров, музеев, выставок.
  3. Общение с образованными людьми.
  4. Постоянная работа над совершенствованием культуры речи.

Онлайн-курс «Русский язык»

Речевые ошибки – одна из самых проблемных тем, которой уделяется мало внимания в школе. Тем русского языка, в которых люди чаще всего допускают ошибки, не так уж много — примерно 20. Именно данным темам мы решили посвятить курс « ». На занятиях вы получите возможность отработать навык грамотного письма по специальной системе многократных распределенных повторений материала через простые упражнения и специальные техники запоминания.

Источники

  • Беззубов А. Н. Введение в литературное редактирование. – Санкт-Петербург, 1997.
  • Савко И. Э. Основные речевые и грамматические ошибки
  • Сергеева Н. М. Ошибки речевые, грамматические, этические, фактологические…
  • Фоменко Ю. В. Типы речевых ошибок. – Новосибирск: НГПУ, 1994.
  • Цейтлин С. Н. Речевые ошибки и их предупреждение. – М.: Просвещение, 1982.

Синтаксис как учение о словосочетании, предложении и сложном синтаксическом целом. Синтаксические нормы. Словосочетание и его виды. Типы связей слов в словосочетании. Синонимика словосочетаний. Ошибки в согласовании и управлении.

Предложение. Виды предложений по составу, цели, по эмоциональной окраске. Актуальное членение предложений. Стилистической использование разных типов предложений. Основные ошибки в построении и употреблении простых и сложных предложений.

Выявление, объяснение и исправление разного рода синтаксических ошибок.

Вопросы к теме:

  1. Перечислите отличия основных единиц синтаксиса – словосочетания и предложения.
  2. Охарактеризуйте типы связей слов в словосочетании.
  3. Предложение и высказывание: соотношение понятий.
  4. Перечислите виды предложений по составу, цели, по эмоциональной окраске.
  5. Назовите основные ошибки в построении и употреблении простых и сложных предложений.

Практические задания.

  1. Ознакомьтесь с правилами координации подлежащего и сказуемого
Сказуемое употребляется во множественном числе

Сказуемое употребляется в единственном числе

1. С существительными-подлежащими, выраженными словами большинство,
меньшинство,
множество
(и подобными):

  • при выражении активного характера действия;
  • если подлежащее обозначает одушевленные
    предметы;
  • если есть однородные
    члены
    в составе сказуемого или подлежащего, причастные
    или
    деепричастные
    обороты
    разделяют грамматическую основу.
  1. При перечислении однородных подлежащих, если сказуемое стоит сразу за ними.
  2. Глагол-сказуемое, выражающий активное действие.
  1. Глагол-сказуемое, означающий бытие,
    наличие,
    присутствие.
  2. При обозначении меры,
    веса,
    пространства,
    времени.
  3. Если количество в предложении обозначается приблизительно или уточняется словами только,
    лишь,
    всего.
  4. Если при подлежащем есть слова каждый,
    всякий,
    любой.
  5. Если однородные подлежащие связаны разделительными союзами то-то,
    не
    то

    не
    то
    .
  6. При местоимениях никто,
    некто,
    кто-то

Выполните
задание:
объясните,
почему
сказуемое
в
предложениях
употребляется
в
форме
множественного
или
единственного
числа:

Прошло сто лет.

Каждый альпинист и спортсмен знает, как опасны горы.

На столе зазвонили сразу три телефона.

Сидит нас всего человек двадцать.

Большинство писателей решительно отвергали исправления редактора.

2.
Определите
структуру
текста
(выявите
количество
предложений)

  1. Ознакомьтесь с типами синтаксических ошибок

СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ

  1. Ошибки на разные случаи согласования (нет единства в форме рода, числа или падежа)

Пример:


Все

его

считали

несчастным


жертвой

обстоятельств

(несчастной


жертвой).

  1. Ошибки на разные случаи управления (если глагол требует управления в другом падеже)

Пример:


Иной

бы

примирился

и

к




такой

жизни

(с


такой

жизнью)

  1. Смешение краткой и полной форм прилагательного в роли сказуемого.

Пример:


Все

были

готовые

(готовы)

к

походу.

  1. Нарушение видовой и временной соотнесенности глаголов в одном контексте.

Пример:


Когда

мать

узнает



(узнала),


что

сын

печатает

листовки,

у

нее

появился

страх

за

него

  1. Ошибки при однородных членах предложения:
    • объединение на правах однородных членов слов, которые обозначают видовое и родовое понятия

Пример:


Мне

нравятся

стихи



и



произведение


Пушкина.

  • объединение на правах однородных членов слов, принадлежащих к разным частям речи.

Пример:


Книги

помогают

нам

в

учебе



и



выбирать


профессию.

  1. Нарушение порядка слов в причастном обороте.

Пример:


Приехавший

Онегин

в

деревню,

поселился

в

доме

дяди

(Онегин,

приехавший

в

деревню

).

  1. Неправильное употребление деепричастного оборота (деепричастие и глагол – сказуемое должны обозначать действие одного лица).

Пример:


Подъезжая

к

Петербургу,

с

меня

слетела

шляпа

(Когда

я

подъехал

к

Петербургу,

с

меня

слетела

шляпа).

  1. Нарушение правил размещения слов в предложении.

Пример:


В

основе

драмы

Островского

лежит



с



окружающим



темным



царством



конфликт



Катерины

.(
лежит

конфликт

Катерины

с

окружающим

)

  1. Дублирование подлежащего.

Пример:


Пелагея

Ниловна



она


прошла

долгий

жизненный

путь.

  1. Удаление придаточного от определяемого слова, создающее неясность высказывания.

Пример:


Несколько

птиц

Вера

подарила

зимовщикам


острова

Диксон,

которые


там

хорошо

акклиматизировались.

(Зимовщикам

острова

Диксон

Вера

подарила

несколько

птиц,



которые


)

  1. Установление отношений однородности между членом простого предложения и частью сложного.

Пример:


Шабалкин

увидел

в

Дубровском

человека


горячего

и

что



он



мало



знает


толк

в

делах.

(Шабалкин

увидел

в

Дубровском

человека


горячего,


незнающего


толк

в

делах).

  1. Отсутствие логической связи между частями сложного предложения.

Пример:


Татьяна

не

хочет

повторять

печальный



опыт


своей

матери,

которая

в

молодости

вышла

замуж

за

нелюбимого

человека,

но

затем

ей



понравилось



быть



полноправной



хозяйкой


усадьбы.

  1. Загромождение сложного предложения придаточными.

Пример:


Павел

стал

уходить

в

город,

где

были

революционеры

подпольщики,

которые

давали

ему

политическую

литературу,

распространявшуюся

нелегально,

с

тем,

чтобы

помочь

Павлу

разобраться

в

тех

вопросах,

которые

его

особенно

интересовали.

  1. Смешение прямой и косвенной речи.

Пример:


Володя

ответил,

что


не

я


это

сделал

(Володя

ответил,

что


не

он


это

сделал.)

  1. Нарушении координации подлежащего и сказуемого.

Пример:


К

остановке

подъехало(ли)

три

грузовика.

Выполните
задание.
Определите
ошибки
в
построении
предложений.
Исправьте.

  1. Горький родился в Нижнем Новгороде и проводит детство на берегах великой реки.
  2. Как писала мать, что Дуня готова на все, чтобы помочь брату.
  3. В сочинении было хорошо описано про окрестность школы.
  4. Трудно иметь дело с человеком, если ты знаешь, что он настоящая ханжа.
  5. В области разработки компьютерных программ долгие годы первой была США.
  6. Гуляя по лесу, так хорошо дышится.
  7. Не по себе становилось, читая эту книгу.

Тема «Пунктуация. Правила употребления знаков препинания».

Пунктуация в простых предложениях: тире между подлежащим и сказуемым; тире в эллиптических и неполных предложениях; знаки препинания при однородных членах предложения, при обособленных членах предложения, при уточняющих, пояснительных и присоединительных членах предложения, при вводных и вставных конструкциях; при обращениях, междометиях, частицах.

Пунктуация в сложных предложениях: знаки препинания в сложносочиненном, сложноподчиненном и бессоюзном предложениях; пунктуация при прямой, косвенной и несобственно-прямой речи. Принципы пунктуации.

Грамматический анализ предложений, связанный с расстановкой знаков препинания.

Контрольный диктант с последующим анализом.

Практические задания.

1.
Перепишите,
расставляя
знаки
препинания.
Для
справки:
слово
БЛАГОДАРЯ
может
выступать
в
качестве
деепричастия
и
предлога.
Знаки
препинания
выставляются
в
случае
употребления
деепричастия
(оно
отвечает
на
вопрос
ЧТО
ДЕЛАЯ?).
Предлог
не
требует
знаков
препинания
(он
отвечает
на
вопрос
БЛАГОДАРЯ
ЧЕМУ,
КОМУ?).

1. Больной быстро выздоровел благодаря заботе врачей. 2. В день выписки из больницы пациент крепко пожал врачу руку благодаря за лечение. 3. Благодаря радушную хозяйку за гостеприимство туристы стали собираться в дорогу. 4. Благодаря радушному приему уставшие туристы быстро отдохнули. 5. Благодаря вводу в эксплуатацию мощной антенны жители отдаленных районов могут принимать телепередачи. 6. Благодаря реконструкции домостроительного комбината его мощность увеличилась почти вдвое.

2.
Расставьте
знаки
препинания
в
сложноподчиненных
предложениях.

1. Коновалов выразил свою радость таким образом что я вздрогнул. 2. Сидя против меня и обняв колени руками он положил на них свой подбородок так что борода закрыла ему ноги. 3. Он очевидно не ожидал что разговор с этим усатым оборванцем кончится так быстро и обидно. 4. Было видно что Челкаш только что проснулся. 5. Изергиль глядела на силуэты тех людей что пошли к морю. 6. О том как и когда люди научились плавать на плотах и лодках можно только догадываться. 7. Он думал что труд его кажется не пропал даром. 8. Когда мы пришли отец показал мне несколько крупных окуней и плотиц которых он выудил без меня. 9. Я понял что машина остановилась когда начало мелькать белое пятно от электрического фонарика.

Раздел
IV
.
Текст
как
речевое
произведение.

Требования к знаниям:

Знать структуру текста, понятие «сложное синтаксическое целое» и его виды, способы связи предложений в тексте, функциональные стили литературного языка, понятие жанра, жанры устной и письменной речи, жанры учебно-научной речи.

Требования к умениям:

Уметь выбирать жанр, композицию текста и языковые средства в зависимости от темы, цели, адресата и ситуации общения.

    Неправильное
    согласование:
    Молодежь
    любят

    ходить в театр (любит); Собака Шарик
    увидел
    кошку
    и погнался

    за ней (увидела и погналась); Молодая
    инженер
    Ирина Петровна вошла в цех (молодой); Я
    живу в городе Тюмень

    (Тюмени); Мальчик рос круглой

    сиротой (круглым).

    Неправильное
    управление:

    Согласно приказа

    ректора (приказу), заведующий кафедры

    (кафедрой), оплатите за
    проезд

    (оплатите проезд, заплатите за проезд);
    тревожусь о
    тебе
    (за
    тебя), преимущество над
    врагом

    (перед), указать о
    недостатках

    (на недостатки), отзыв на
    статью

    статье), недовольство на
    низкую зарплату

    (низкой зарплатой), пришел с
    университета

    (из), отметил об
    успехах

    (успехи), уверенность в
    победу

    (победе), сетует об
    этом
    (на
    это), по
    приезду

    вспомнил (по приезде).

    Местоименное
    дублирование подлежащего:

    Якушев – он

    наш губернатор; Дети – они

    любят шалить; Солнце –
    оно
    уже
    пригревает; Таня – она

    очень умная студентка.

    Неправильное
    конструирование сказуемого:

    Вырасту и буду футболист

    (футболистом); Механизмы должны быть
    выключенные

    и запертые

    после работы (выключены и заперты);
    Мальчик мечтал быть моряк
    (моряком).

    Отсутствие
    видовременной соотносительности
    глаголов-сказуемых:

    Вернувшись с работы, поужинала
    ,
    а потом читаю

    (почитала); Студенты достали
    тетради и
    готовились

    к лекции (приготовились); Девушки
    рассмеялись

    и смотрят

    друг на друга (посмотрели); Двери
    закрылись
    ,
    и автобус трогается

    с места (тронулся).

    Пропуск членов
    предложения
    :
    Водитель включил свет в салоне и (?)
    тронулся (автобус

    тронулся); На костре (?) лучшие люди села
    (присутствуют
    );
    На стене висят (?) писатели (портреты
    писателей
    );
    Весной на реке ломается лед, (?) разливается,
    заливает свои берега (она
    / река
    ); В
    киоске продаются (?) актеры кино (портреты
    / фотографии актеров
    ).

    Неправильный
    порядок слов
    :
    Жителям пострадавшего района от
    наводнения была своевременная помощь
    оказана; Мы увидели в шагах двадцати
    дерево; Умные нужны нашей стране люди;
    Рыбтрест начинает набор для экспедиционного
    лова юношей в возрасте до двадцати пяти
    лет; Лучшая доярка Марусинского колхоза
    Козлова М.П. на двадцать восьмой день
    после отела получила от коровы под
    кличкой Маруська 37 литров молока; Хозяин
    оттолкнул собаку ногой, которая сразу
    обиделась и убежала.

    Двойная
    синтаксическая связь
    :
    Жильцы требовали ликвидации неполадок
    и ремонта (требовали ремонта или
    ликвидации ремонта?); Он добивался
    отпуска без сохранения содержания и
    путевки (добивался путевки или отпуска
    без путевки); Подготовка охотников для
    истребления волков и лиц, ответственных
    за проведение этого мероприятия.

    Синтаксическая
    двузначность
    :
    Чтение Евтушенко произвело неизгладимое
    впечатление (читал Евтушенко или читали
    его произведения?); Возвращение детей
    (дети вернулись или их кто-то возвратил);
    рассказ писателя взволновал всех
    (рассказанное писателем или написанный
    им рассказ).

    Нарушение
    синтаксической связи оборотов с
    предлогами кроме, помимо, вместо, наряду
    с
    (эти обороты
    должны управляться глаголами-сказуемыми):
    Кроме спорта
    ,
    читаю книги;
    Наряду с психологическим потрясением,

    в результате пожара люди потеряли
    жилье.

    Свободный
    (независимый) деепричастный оборот:
    Придя домой после школы
    ,
    котенок встретит меня радостным
    мяуканьем; Узнав
    о конкурсе
    ,
    у меня появилось желание участвовать
    в нем; Мальчик вел собаку, весело
    виляя хвостом
    ;
    Гуляя по
    коридору,

    нашелся карандаш; Прибежав
    под дерево
    ,
    дождь кончился; Сняв
    фильм «Американская дочь»
    ,
    боль отпустила Шахназарова; Будучи
    без сознания
    ,
    его отвезли в больницу.

    Установление
    отношений однородности между членами
    простого предложения и частями сложного:

    Мальчик ждал вечера и
    когда
    придет
    мама; Гуляя на морозе и
    если
    не
    беречься, можно простудиться; Я не люблю
    болеть и
    когда
    меня
    воспитывают.

    Смещение
    конструкции
    (говорящий
    строит начало предложения по одной
    модели, а конец – по другой): Последнее,
    на чем я остановлюсь, это
    на оформлении
    контрольной
    работы (это оформление); Главное, чему
    следует уделять внимание, это
    своей грамотности

    (это грамотность); Первое, о чем я вас
    попрошу, это
    о дисциплине

    (это дисциплина); Единственное, чего
    здесь не хватает, это
    списка

    литературы (это список литературы);
    Когда Базарову не хотелось никого
    видеть, и
    это
    он уходил
    куда-нибудь (то он уходил куда-нибудь).

    Смешение прямой
    и косвенной речи
    (отсутствие
    необходимой замены местоимений первого
    лица местоимениями третьего лица и
    др.): Преподаватель сказал, что я

    проверю

    все конспекты (он проверит …); Базаров
    сказал, что мой

    дед землю пахал (его дед); Пушкин пишет,
    что чувства добрые я
    лирой пробуждал
    ,
    что в наш жестокий век восславил
    я
    свободу;
    Брат сообщил мне по секрету, что я

    сегодня иду

    на первое свидание.

    Неправильный
    выбор союза или союзного слова:
    Вопрос
    обсуждался у ректора, где

    было принято решение (и было…); Нельзя
    мириться с тем, когда
    студенты
    опаздывают, нецензурно выражаются и
    курят у входа (с тем, что…); Я взял в
    библиотеке книгу, где

    есть все правила орфографии и пунктуации
    (в которой); Я опоздал, потому
    как
    везде
    пробки (потому что; союза потому
    как
    в
    литературном языке нет).

    Дублирование
    союзов:
    В
    темноте ему почудилось, что
    будто
    кто-то
    идет за ним; Он сказал, что
    будто бы

    уже написал курсовую работу.

    Неправильная
    расстановка частей составного союза:

    Мы были не
    только
    на
    конференции, но
    и
    выступили
    с докладом (Мы не только были, но и
    выступили; Роман Булгакова «Мастер и
    Маргарита» заставляет не
    только

    задуматься о высоком, но
    и
    воспитывает
    (не только заставляет задуматься, но
    и…); В лесу мы собрали не
    только
    много
    грибов и ягод, но
    и
    поймали
    белку (мы не только собрали…, но и
    поймали …).

    Лишнее
    соотносительное слово в главном
    предложении

    (указательное местоимение): Мы смотрели
    на те

    звезды, которые усеяли небо; Щенок
    раскатился на том

    полу, который был мокрый; Вошел тот

    преподаватель, который ведет физику.

    Одновременное
    использование подчинительного и
    сочинительного союза: Когда

    начался пожар, и

    люди не растерялись, а потушили его;
    Если

    пойдет дождь, а
    мы спрячемся
    под деревом; Чтобы
    быть здоровым,
    и

    вот я занимаюсь спортом.

    Разноструктурность
    однородных частей бессоюзного сложного
    предложения
    :
    О докладе студента можно сказать
    следующее:
    доклад не

    вполне соответствует

    теме; желательно
    использовать

    больше фактов; не
    указывается

    практическая значимость

    проведенного исследования (О докладе
    студента можно сказать следующее:
    неполное соответствие теме, недостаточное
    использование фактов, отсутствие
    указания о практической значимости…).

21. Нарушение границ
предложения: Которые студенты опаздывают,
мешают другим; После школы я подумал и
решил. Что надо учиться дальше. И поступил
в университет (После школы я подумал и
решил, что надо учиться дальше, и
поступил…).

Государственное бюджетное образовательное учреждение

среднего профессионального образования

Московской области

«ОРЕХОВО-ЗУЕВСКИЙ МЕДИЦИНСКИЙ КОЛЛЕДЖ»

МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА

ПРАКТИЧЕСКОГО ЗАНЯТИЯ ДЛЯ УЧАЩИХСЯ

Тема:

Дисциплина: «Русский язык и культура речи»

Специальность: «Фармация»

II курс

Составитель:

преподаватель

О.И. Филиппова

г. Орехово-Зуево

2013 год

Тема: «Синтаксис. Употребление в речи синтаксических конструкций.

Ошибки и способы их исправления»

Цель занятия:
после изучения темы студент должен:

Знать:

    основные единицы синтаксиса;

    основные типы синтаксических и синтаксисо-стилистических норм русского литературного языка;

    причины вариантности в управлении и согласовании;

    причины возникновения синтаксических и синтаксисо-стилистических ошибок и способы их устранения.

Уметь:

    строить свою речь в соответствии с синтаксическими и синтаксисо-стилистическими нормами устной и письменной речи русского литературного языка:

    соблюдать правила согласования и управления в словосочетаниях и предложениях;

    употреблять синонимические конструкции для выражения основных смысловых отношений;

    учитывать в устной и письменной речи стилистическую окраску синтаксических средств;

    правильно строить предложения с однородными и обособленными членами;

    правильно строить сложные предложения.

    распознавать и исправлять ошибки и неточности в своей устной и письменной речи в соответствии с синтаксическими и синтаксисо-стилистическими нормами устной и письменной речи русского литературного языка.

Продолжительность занятия:
2 занятия по 45 мин. (90 мин.).

Вид занятия:
практическое

Литература:

    Л.А.Введенская, М.Н.Черкасова, «Русский язык и культура речи», Ростов-на-Дону, «Феникс», 2003 г., стр. 163 –187;

    Л.А.Введенская, «Культура речи», Ростов-на-Дону, «Феникс», стр. 375 – 410.

    Греков В.Ф. «Русский язык». Пособие, Москва: Просвещение, 2002 г., стр. 31 – 35.

Дополнительная:

    А.Д.Дейкина, Т.М.Пахнова, «Русский язык. Учебник-практикум для старших классов», «Вербум-М», 2003 г., стр. 121 – 164.

План занятия.

I. Организационный момент — 3 мин.

II. Проверка исходных знаний

Рубежное тестирование — 10 мин.

III. Сообщение преподавателя — 15 мин.

IY. Самостоятельная работа учащихся

с теоретическим материалом — 20 мин.

Y Выполнение практических заданий

с последующей коллективной проверкой — 30 мин.

Y
I. Итоговая проверка. Текущее тестирование — 10 мин.

Y
II. Подведение итогов занятия. Домашнее задание — 2 мин.

Методические указания для работы на занятии и выполнения самостоятельной работы.

I.
Организационный момент.

1. Проверьте свою готовность к занятию: внешний вид (наличие халата), тетради для теоретического материала и практических заданий.

2. Откройте тетради для теоретического материала, запишите тему занятия.

Ознакомьтесь с актуальностью данной темы.

II. Проверка исходных знаний по теме.

Рубежное тестирование.

Выполните задание теста (Приложение 1)

и сдайте на проверку преподавателю.

III. Формирование новых знаний.

Самостоятельная работа с теоретическим материалом (Приложение 2).

Прочитайте материал, представленный в блоке информации, законспектируйте основные положения в форме плана.

III. Выполнение практических заданий с последующей взаимопроверкой проверкой.

Откройте практическую часть (Приложение 3)


и выполните задания № __________________

_________________________________________________________________________________

III
. Итоговая проверка.

Выполните задание текущего теста (Приложение 4).

Сдайте на проверку преподавателю.

Домашнее задание:

Выучите теоретический материал (конспект). Ознакомьтесь с изученным материалом в учебной литературе.

Приложение 1

РУБЕЖНЫЙ ТЕСТ

(морфологические нормы)

Укажите номера примеров, где допущена ошибка в образовании форм слова

2) сто граммов

3) согласно их распоряжению

4) весело рассмеялися

    1) сожгете улики

2) восемь килограммов

3) лекторы

4) в ста пятидесяти шести случаях

    1) без басней

2) высочайший

3) замечательные доктора

4) до сорока градусов

    1) около шестисот метров

2) взять у княгиней

4) нет чулок

    1) обеих подружек

2) более выше

3) в две тысячи третьем году

4) урожай апельсинов

    1) её шляпа

2) с шестидесятью рублями

3) начались праздники

4) двести метров

Приложение 2

БЛОК ИНФОРМАЦИИ

Синтаксис. Синтаксические нормы русского языка.

Синтаксис
(от греч.
Syntaxis

– сцепление, соединение)
– это раздел науки о зыке, изучающий законы организации связной речи, способы соединен слов в процессе коммуникации.

Основные единицы синтаксиса – предложение и словосочетание.

Словосочетание не имеет самостоятельного коммуникативного значения; оно является частью предложения и занимает в синтаксисе подчиненное место.

Предложение обладает грамматическим значением.

Для иллюстрации пример академика Л.В.Щербы, который сконструировал такое предложение:
Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокрёнка.

Русский человек понимает грамматическую структуру этого текста: ясно, что глокая – это прилагательное, связанное с сущ куздра в ж. р. и И.п.

Грамматическая основа предложения (подлежащее и сказуемое) тоже легко выделяется. Мы даже можем выделить однородные сказуемые.

Синтаксические нормы/ошибки.

    Порядок слов в предложении

Велосипед разбил трамвай.

Сразу ли вы поняли смысл этого предложения? Необходимо некоторое усилие мысли, чтобы понять, что виновником аварии был не велосипед, а трамвай, велосипед же оказался в роли «пострадавшего».

В русском языке порядок слов (порядок членов предложения) относительно свободный: не существует строго закрепленного место за тем или иным главным или второстепенным членом предложения.

Однако существует принятый, чаще встречаемый порядок следования членов предложения – прямой
порядок и отступления от него – обратный
порядок (инверсия).

ПРЯМОЙ:

Большая туча медленно закрывает лучи солнца.
(согласованное определение перед определяемым сущ) – подлежащее – обстоятельство образа действия предшествует сказуемому– сказуемое (после подлежащего) – дополнение (следует за сказуемым) – несогласованное определение (после определяемого сущ).

Чтобы речь не была уныло однообразной писатели используют обратный порядок слов в предложении.

ИНВЕРСИЯ

(обратный):

Пример:

Чтобы подчеркнуть действие, обозначаемое сказуемым, или выражаемый им признак, нередко сказуемое ставят перед подлежащим.

Кончились мои неприятности (А.Куприн); Хороши зимние вечера (М.Макаренко); Дня через четыре приезжает. Азамат в крепость (М.Ю.Лермонтов).

Для усиления выразительности речи инверсия может касаться и второстепенных членов предложения (последний пример).

Вывод:

Расположение слов в предложении зависит от того, какую цель мы ставим перед собой, создавая данное предложение.

Таким образом, в предложении выделяются две части (актуальное членение):

1-я
основа


высказывания (тема
): это то, что нам известно из предшествующего текста или из самой обстановки речи.

2-я – ядро


высказывания (рема):
это то, что сообщается нового, то, ради чего строится само предложение.

Нарушение порядка слов

Мы не только получили учебник, но и сборник упражнений.


Здесь мы имеет дело с нарушением порядка слов при двойном союзе «не только, но и». Правильно будет: Мы получили не только учебник, но и сборник упражнений.

    Согласование сказуемого

1.
В кружке занима…тся пять учеников.

Ет или –ют? Обе формы приемлемы: в первом количество показывается как одно целое
, имеется в виду совместное действие, во второй почеркивается раздельное
его совершение.

Сравнить:
Пять солдат отправилось
в разведку (группой)

Пять солдат отправились
в разведку (каждый со своим заданием).

2.
При числительных два, три, четыре
, входящих в состав подлежащего, сказуемое обычно ставится во мн. ч.

Три дома зовут на вечер. За коляской бежали четыре пса.

3.
При словах много, мало, немного, немало, сколько, столько
сказуемое, как правило, ставится в ед.ч.

Много книг стояло на полках. Немало детей ежегодно отдыхает на даче.

4.
Если в составе подлежащего имеется собирательное сущ с количественным значением (большинство, меньшенство, ряд, часть и т.д.), то сказуемое может ставиться в форме ед. ч. и мн. ч.

Большинство делегатов прибыло (прибыли) на съезд.

5.
Брат с сестрой уехали
в деревню (оба лица равноправны в своих действиях (подлежащее – сочетание брат с сестрой
).

Брат с сестрой уехал
в деревню (основное действующее лицо (подлежащее) – брат, а сестра — сопутствующее лицо (дополнение).

    Согласование определений

    Круглый сирота, круглая сирота

Определение при существительных общего рода ставится в форме м.р. или ж.р. в зависимости от того, какого пола лицо обозначается существительным.

Жуткий забияка, отчаянный задира, страшная обжора, неисправимая растяпа, грязнуля.

    Наша семья занимает две большие (больших) комнаты.

Обе формы согласования допустимы, хотя первая встречается реже.

    Определение ставится в форме ед. ч., если по смыслу оно относится не только к первому (ближайшему) сущ, но и к остальным.

Дикий гусь и утка прилетели первыми –
речь не могла идти о диком гусе и домашней утке.

Её великолепная шуба и шляпка не производили никакого впечатления –
по смыслу великолепны и шуба и шляпка

    Определение ставится в форме множественного числа, когда может возникнуть неясность, относится ли оно только к ближайшему сущ или ко всему ряду однородных членов.

В комнате стояли коричневые шкаф и диван. Прошли мимо десятилетние мальчик и девочка.

Как бы вы сказали: Я давно не видал
моего

(или моих) брата и сестру?

    Согласование приложений.

В городе Орле, но на станции Орел.

    Названия городов, как правило, согласуются
    во всех падежах с определяемым словом: в городе Москве, у города Смоленска.

Не согласуются обычно составные названия городов: В городе Минеральные Воды

    Названия рек, как правило, согласуются
    с определяемым словом: на реке Днепре, между реками Обью и Енисеем, у реки Вислы.

Однако малоизвестные названия рек не согласуются: на реке Рось, приток реки Северский Донец.

    Названия озер, заливов, проливов, бухт не согласуются
    с родовыми наименованиями: на озерах Эльтон и Баскунчак, вблизи залива Аляска, в проливе Босфор, в бухте Золотой Рог.

    Названия островов, полуостровов, гор, горных хребтов, пустынь, как правило, тоже не согласуются
    : на острове Новая Земля, у острова Мадагаскар, в пустыне Каракумы, близ мыса Челюскин.

Согласуются хорошо знакомые
названия, часто употребляемые в речи: на острове Сахалин – северная половина острова Сахалина. (двоякие варианты)

    Названия станций, портов не согласуются
    : в порту Одесса, на станции Москва-Пассажирская.

    Названия улиц в форме ж.р. согласуются,
    остальные не согласуются:
    на улице Сретенке, на углу улицы Арбат, близ улицы Олений вал.

    Астрономические названия не согласуются
    : орбита планеты Марс.

    Названия зарубежных административно-территориальных единиц не согласуются
    : в штате Мичиган

    Названия зарубежных республик согласуются,
    если оканчиваются на –ия, остальные названия не согласуются:
    В Республике Боливии, торговля между Россией и Республикой Индией, в Республике Куба (Кипр).

Нарушение согласования.

Молодая врач пришла на приём.

Здесь ы имеем дело с нарушением согласования между подлежащим «врач» определением «молодая», что является недопустимым. А рассогласование между подлежащим и сказуемым (врач пришла) – допустимый вариант. Правильно будет: Молодой врач пришла (или пришел) на прием (если речь идет о женщине).

    Управление

Это связь между членами предложения, которая находит своё выражение в правильном выборе падежной формы 9с предлогом или без предлога).

    А) Беспредложная конструкция оплатить (что?) проезд, труд рабочих, расходы по командировке.

Б)Предложная конструкция уплатить (за что?) за проезд.

В) В остальных случаях конструкции равноправны

Ехать трамваем – ехать на трамвае, просить помощь – просить о помощи.

    В и НА (предлоги-синонимы, хотя и различны по ЛЗ: «внутри чего-нибудь», «на поверхности чего-нибудь»)

А
) В: — с географическими объектами: в городе, в Белоруссии

    в закрытых помещениях: в кино, в театре, в цирке (если имеется в виду представление, исполнение, то НА спектакле, на концерте, на опере).

    Б) НА: — с названиями гор (в ед. ч) и горных местностей: на горе Арарат, на Кавказе (при названиях гор во мн. ч — В.: в Альпах, в Пиренеях)

    При названиях транспортных средств: на поезде, на метро (если внутри транспортного средства – в поезде)

    При названиях островов, полуостровов: на Камчатке, на Таймыре

    В – ИЗ, НА – С: поехал в Крым – вернулся из Крыма (иногда: поехал в Поволжье – вернулся с Поволжья), отправился на Урал – вернулся с Урала.

    НАД и ЗА: «Изучать объект без вмешательства в его «поведение» (наблюдать за звёздами),
    «изучать явление и регулировать его» (наблюдение над подопытными животными)

    ПО: Скучаем по ВАМ
    или по ВАС:

    с местоимением 3 лица ПО управляет Д.п. (по нему, по ним)

    с местоимениями 1-го и 2-го лица по сочетается с П..п. (скучаем по вас)

Нарушение управления

Следует различать конструкции с близкими по значению словами и словосочетаниями, которые имеют разное управление.

Превосходство над чем-либо – преимущество перед чем-либо;

Уверенность в чем-либо – вера во что-либо;

Оплатить проезд – заплатить за проезд

Синтаксические ошибки допущены в следующих предложениях:

Убедившись, что ничего больше
от

(из) выступающих не вытянешь, решили прения закрыть.

В
(на) первом этапе соревнований могут состязаться как студенты, так и сотрудники института.

Часто в предложениях при двух или нескольких управляющих словах имеется общее дополнение
. Такие конструкции правильны, если управляющие слова требуют одинакового падежа и предлога:
читать и конспектировать книгу, говорить и писать о современной литературе.
Но если зависимое слово стоит при словах, требующих разного управления, то возникает ошибка:
Мы любим и родимся своей Родиной (любим что
? Гордимся чем?).
Следовательно, правильно будет: Мы любим свою Родину и гордимся ею.

    Причастный оборот

Лежащая книга на столе прочитана.

Недостаток заключается в неправильном порядке слов: определяемое сущ книга
оказалось в середине причастного оборота, хотя по правилам оно должно находиться или перед всем оборотом, или после него (Книга, лежащая на столе, прочитана; Лежащая на столе книга прочитана).

Имейте в виду:
стилистическая особенность причастного и деепричастного оборота состоит в том, что они придают высказыванию книжный характер(!)

    Деепричастный оборот

Ошибки в употреблении деепричастного оборота

Подъезжая к станции, с меня слетела шляпа.

Нарушено правило употребления деепричастного оборота.

Деепричастный оборот обозначает добавочное действие к основному. В данном предложении основное действие выражено глаголом «слетела». Это сказуемое относится к слову «шляпа». Получается, что шляпа подъезжала к станции.

Правильно будет: Подъезжая к станции, я потерял шляпу.

    Предложения с однородными членами.

Пью чай с лимоном и с удовольствием

Слова «с лимоном и с удовольствием» лишь внешне напоминают однородные члены, но они выражают несовместимые понятия, далекие одно от другого, поэтому в роли однородных членов выступать не могут.

То же самое в каламбуре: Шёл дождь и два ученика: один в школу, другой в калошах.

    Сложносочиненное предложение.

Петухи давно пропели и играют на рожке.

Вся суть в неправильном пунктуационном оформлении предложения: в нем не поставлена запятая перед союзом А.
В результате чего вместо сложносочиненного получилось простое предложение с однородными сказуемыми.

    Сложноподчиненные предложения.

Вот пес без хвоста,

Который за шиворот треплет кота,

Который пугает и ловит синицу,

Которая ловко ворует пшеницу…

Это стихи С.Я.Маршака.

Повторение союзов в данном случае — художественный прием автора.

В письменной речи это является нарушением синтаксической нормы: при последовательном подчинении не должны повторяться одни и те же союзные слова.

Синтаксисо-стилистические нормы/ошибки.

Незнание особенностей функциональных стилей русского литературного языка является основной причиной возникновения синтаксисо-стилистических ошибок. Как правило, синтаксисо-стилистические ошибки бывают связаны с использованием сложного синтаксиса, деепричастных оборотов в разговорном стиле.

Он есть мой брат.

Употребление связки «быть» в настоящем времени характерно для научного стиля, в разговорном же стиле данное употребление является синтаксисо-стилистической ошибкой.

Приложение 3

ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

Задание 1
. Исправьте ошибки, определите их тип.

    Зачем ему превосходство перед отцом?

    Слушая эту волнующую музыку, мне представляется картина урагана.

    Он не оплатил за проезд в автобусе.

    Делаются выводы по получению различных химических содинений

    По ком будем решать вопрос?

    Художник изобразил, как Петр 1 вдет в бой войска, придерживаясь манеры Сурикова.

    Они-то впоследствии и представят наибольший интерес потомкам.

    Иванов сказал, что не засну, но выучу до утра все билеты.

    Сегодня мы работали не только в кабинете, а также в лаборатории.

    Он любил музыку и танцевать.

    Ночь была дождливая и темна.

    Брат был врач.

    Все, зависящие меры от нас для предотвращения катастрофы были приняты.

    Согласно распоряжения директора срок предоставления отчета истекает первого мая.

    Трудно иметь дело с человеком, когда знаешь, что он настоящая ханжа.

    В сочинении было хорошо описано про окрестность школы.

    В своей речи оратор указал об этих недостатках.

    В области разработки компьютерных программ долгие годы первой была США.

    Два инфаркта подорвало его здоровье.

    Прочитав подобную клевету, у меня задрожали руки.

    Промотав все состояние, ему нечего было оставить детям.

    Потому что я знал о его приезде, я смог подготовиться к нему.

    Владельцы участков вносят в казну города земельных налог, устанавливающий в соответствии с законодательством.

    Питание на борту самолета было вкусным, калорийным и своеобразно оформлено.

    Лес тянется вдоль реки и очень живописный.

    Командир позвал мальчика и сказал, что мы берем тебя в отряд.

    Последнюю контрольную работу я написал плохо. Потому что пропустил последние два урока.

Задание 2.
Исправьте следующий текст. Определите тип допущенных ошибок, объясните их причины.

Задание 3.
Придумайте несколько связных предложений (4 – 5) с синтаксическими и синтаксисо-стилистическими ошибками не медицинскую тематику. Обменяйтесь с соседом для их нахождения и исправления. Затем оцените его ответ.

ЭТАЛОН К ПРАКТИЧЕСКОЙ ЧАСТИ

Задание 1

    Зачем ему превосходство перед отцом? (над отцом)

    Слушая эту волнующую музыку, мне представляется картина урагана. (я представляю)

    Он не оплатил за проезд в автобусе. (без ЗА)

    Делаются выводы по получению различных химических соединений (после получения …делаются выводы).

    Лизавета возвращалась. Придя домой, труп Алены Ивановны лежал в луже крови.

    По ком будем решать вопрос? (о ком)

    Оратор, который сообщил эти данные и оказавшийся страстным патриотом речного транспорта, привел интересное сравнение.

    Художник изобразил, как Петр 1 ведет в бой войска, придерживаясь манеры Сурикова.

    В слесарной мастерской мы учим делать наших детей, делать, а не ломать.

    Тургенев любил и рассказывал нам о неиссякаемой мощи природы, её неумирающей красоте.

    Они-то впоследствии и представят наибольший интерес потомкам.(будут представлять … для потомков)

    Иванов сказал, что не засну, но выучу до утра все билеты. (не заснет)

    Сегодня мы работали не только в кабинете, а также в лаборатории. (не только …но и)

    Учебник по сестринскому делу, прочитанный мною, который мне очень понравился.

    Он любил музыку и танцевать.

    Ночь была дождливая и темна.

    Брат был врач. (без БЫЛ)

    Все, зависящие меры от нас для предотвращения катастрофы были приняты. (Все зависящие от нас меры для предотвращения катастрофы были приняты).

    Согласно распоряжения директора срок предоставления отчета истекает первого мая. (Согласно распоряжению директора срок предоставления отчета истекает первого мая (после предлогов согласно, благодаря, вопреки – сущ и мест в Д.п.)).

    Трудно иметь дело с человеком, когда знаешь, что он настоящая ханжа.(Трудно иметь дело с человеком, когда знаешь, что он настоящий ханжа.(сущ общего рода в значении «человек», поэтому М.Р.)

    В сочинении было хорошо описано про окрестность школы. (В сочинении были хорошо описаны окрестности школы.)

    В своей речи оратор указал об этих недостатках.(В своей речи оратор указал на эти недостатки).

    В области разработки компьютерных программ долгие годы первой была США.(В области разработки компьютерных программ долгие годы первыми были США).

    Два инфаркта подорвало его здоровье.(Два инфаркта подорвали его здоровье).

    Прочитав подобную клевету, у меня задрожали руки. (Когда я прочитал подбную клевету, у меня задрожали руки).

    Промотав все состояние, ему нечего было оставить детям.(Промотав все состояние, он ничего не смог оставить детям).

    Потому что я знал о его приезде, я смог подготовиться к нему.(Так как (поскольку) я знал о его приезде, я смог подготовиться к нему).

    Владельцы участков вносят в казну города земельных налог, устанавливающий в соответствии с законодательством.(Владельцы участков вносят в казну города земельный налог, устанавливаемый в соответствии с законодательством).

    Питание на борту самолета было вкусным, калорийным и своеобразно оформлено.(Питание на борту самолета было вкусным, калорийным и своеобразно оформленным).

    Лес тянется вдоль реки и очень живописный.(Лес тянется вдоль реки, и он очень живописен).

    Командир позвал мальчика и сказал, что мы берем тебя в отряд. (Командир позвал мальчика и сказал, что они берут его в отряд).

    Последнюю контрольную работу я написал плохо. Потому что пропустил последние два урока.(Последнюю контрольную работу я написал плохо, потому что пропустил последние два урока).

Задание 2.
.


«У язвенника, страдающего заболеванием желудка в течение 10 лет, появились признаки внутреннего кровотечения. Больной бледноват. Пульс 106. Живот мягенький. Симптомы раздражения брюшины отрицательные. Какое осложнение излагаемого заболевания развилось? Для подтверждения диагноза какие экстремальные исследования должны проводиться?»

«У больного, страдающего заболеванием желудочно-кишечного тракта в течение 10 лет, выявлены признаки внутреннего кровотечения. Больной бледен. Пульс 106. Живот мягкий. Симптомы раздражения брюшины не обнаружены. Чем осложнилось заболевание ЖКТ? Какие обследования необходимо провести для подтверждения данного диагноза?

Приложение 4

ТЕКУЩЕЕ ТЕСТИРОВАНИЕ

    Синтаксические ошибки русского языка могут быть связаны с:

    неправильным образованием слов;

    нарушением грамматических форм слов;

    нарушением управления;

    незнанием лексического значения слова;

    контаминацией

    нарушение порядка слов в предложении;

    нарушение согласования;

    неправильное построение предложения с причастным оборотом;

    неоправданное повторение одинаковых союзов (союзных слов) в сложноподчиненном предложении.

    С чем обычно бывают связаны

А. Лексико-стилистические ошибки:

Б. Синтаксисо-стилистические ошибки.

    с использованием деепричастных оборотов в разговорном стиле;

    с использованием речевых штампов в школьных сочинениях;

    с использованием канцеляризмов в чуждом контексте;

    с использованием лексики с уменьшительно-ласкательными суффиксами в научном и деловом стилях.

ЭТАЛОН к текущему тесту

(синтаксические нормы/ошибки)

Точность
и ясность речи обусловлены правильностью
грамматических конструкций, построением
словосочетаний и предложений.

Возможность
по-разному объединить слова в словосочетания
порождает двусмысленность:
Учителю
приходилось многое объяснять
(объяснял
учитель или ему самому кто-то объяснял?).

Причиной
неясности высказывания может стать
неправильный
порядок
слов
в предложении: 1.
Просторные лоджии обрамляют экраны из
армированного стекла. 2. Семь действующих
платформ обслуживают несколько сот
человек.
В
подобных предложениях подлежащее не
отличается по форме от прямого дополнения
и поэтому неясно, что (или кто) является
субъектом действия. Пример подобной
путаницы — Солнце
закрыло облако.

Конечно,
такие предложения можно выправить, если
они употреблены в письменной речи;
достаточно изменить порядок слов: 1.
Экраны из армированного стекла обрамляют
просторные лоджии. 2. Несколько сот
человек обслуживают семь действующих
платформ.
И
конечно же: Облако


закрыло
солнце

.
Но
если вы услышите фразу с неверным
порядком слов, то, возможно, и неправильно
ее истолкуете. На этом и построена шутка
А.П. Чехова: Желаю
вам всевозможных бед, печалей и напастей
избежать.

Смысловая
неясность возникает иногда и в сочетаниях
типа письмо
матери
(написанное
ею или адресованное ей), критика
Белинского, портреты Репина
и
т. п.

Двусмысленность
может возникнуть и в сложноподчиненных
предложениях с придаточными определительными
типа: Иллюстрации
к рассказам,
которые
были присланы на конкурс

,
исполнены мастерски
(на
конкурс были присланы иллюстрации или
рассказы?). В этих случаях придаточные
предложения рекомендуется заменять
причастными оборотами: Присланные
к рассказам иллюстрации.
Или:
Иллюстрации
к присланным рассказам.

Глава 3 Богатство речи Лексика

В
отзывах о стиле хороших писателей можно
услышать: «Какой богатый язык!» А о
плохом писателе или ораторе говорят:
«У него язык такой бедный…» Что же это
значит? Чем отличается богатая речь от
бедной?

Самый
первый критерий богатства и бедности
речи — это количество
слов,
которые мы используем. У Пушкина,
например, в обращении было более 20 тысяч
слов, а известная героиня Ильфа и Петрова
Эллочка Щукина «легко и свободно
обходилась тридцатью». Так что активный
словарный запас
человека может оказываться в полном
несоответствии с лексическим богатством
русского языка.

Русский
язык насчитывает огромное количество
слов. В одном из самых интересных русских
словарей — «Толковом словаре живого
великорусского языка», составленном
еще в середине прошлого века В.И. Далем,
собрано 250 тысяч слов. А сколько еще слов
пришло в наш язык после того времени!

Но
о богатстве языка судят не только по
количеству слов. Важно еще и то, что
многие из них имеют не одно, а несколько
значений, то есть многозначны. Например,
слово дом.
В
каких значениях оно употребляется
Пушкиным? — Господский
дом


уединенный, горой от ветров огражденный,
стоял над речкою (дом

здание, строение); Страшно
выйти мне из
дому


(дом

жилище, где кто-нибудь живет); Всем
домом


правила одна Параша (дом

домашнее хозяйство); Три
дома


на вечер зовут (дом

семья); Дом


был в движении (дом

люди, живущие вместе). Как видим, разные
значения слова расширяют границы его
использования в речи. Таким образом, мы
сами можем приумножать богатства родного
языка, если научимся открывать в словах
их новые и новые значения.

Орфографическая ошибка — это неправильное написание слова; орфографическая ошибка может быть допущена только на письме, обычно в слабой фонетической позиции (для гласных — в безударном положении, для согласных — на конце слова или  перед другим согласным) или в слитно-раздельно-дефисных написаниях. Такую ошибку можно только увидеть, услышать её нельзя, например, на площаде, о синим карандаше, небыл, кто то, полапельсина.

В отличие от орфографической грамматическая ошибка может быть допущена как в письменной, так и в устной речи, она не только видима, но и слышима: ляжь; бежат; иду по тропинке, ведущую в парк; уверенность в победу.

Грамматическая ошибка — это ошибка в структуре языковой единицы, в структуре слова, словосочетания, предложения; это нарушение какой-либо грамматической нормы — словообразовательной, морфологической, синтаксической. Например:

  • раздумчивый (взгляд) вместо задумчивый, благородность вместо благородство (ошибка в словообразовательной структуре слова, использование не той приставки, не того суффикса);
  • без комментарий, более правильнее (неправильно образована форма слова, т.е. нарушена морфологическая норма);
  • удивляюсь его силой, жажда к славе (нарушена структура словосочетания — не соблюдаются нормы управления);
  • Покатавшись на катке, болят ноги. В сочинении я хотел показать значение спорта и почему я его люблю (неправильно построены предложения с деепричастным оборотом и однородными членами, т.е. нарушены синтаксические нормы).

В отличие от грамматических ошибок речевые недочёты — это ошибки не в построении, не в структуре языковой единицы, а в её использовании, чаще всего в употреблении слова. По преимуществу это нарушение лексических норм. Например:

  • Штольц — один из главных героев одноимённого романа Гончарова «Обломов». Само по себе слово одноимённый (или единственный) ошибки не содержит, оно лишь неудачно употреблено, не «вписывается» в контекст, не сочетается по смыслу со своим ближайшим окружением.
  • Они потеряли на войне двух единственных сыновей.

Разновидностью речевых недочётов являются стилистические ошибки. Это необоснованное смешение слов различной стилистической окраски, неудачное употребление экспрессивных, эмоционально окрашенных слов и выражений, немотивированное использование диалектных и просторечных слов и выражений, устаревшей лексики.

К речевым недочётам относятся также ошибки, вызванные нарушением порядка слов, необоснованные повторы слов, словосочетаний и предложений, ошибки в построении текста.

Речевую ошибку можно заметить только в контексте, в этом её отличие от ошибки грамматической, для обнаружения которой контекст не нужен.

Синтаксические ошибки

Синтаксические ошибки связаны с нарушением правил синтаксиса – конструирования предложений, правил сочетания слов. Их разновидностей очень много, поэтому приведём лишь некоторые примеры.

  • Неправильное согласование: «В шкафу стоят много книг»;
  • Неправильное управление: «Оплачивайте за проезд»;
  • Синтаксическая двузначность: «Чтение Маяковского произвело сильное впечатление» (читал Маяковский или читали произведения Маяковского?);
  • Смещение конструкции: «Первое, о чём я вас прошу, – это о внимании». Правильно: «Первое, о чём я вас прошу, – это внимание»;
  • Лишнее соотносительное слово в главном предложении: «Мы смотрели на те звёзды, которые усеяли всё небо».
  • Неверное употребление деепричастного оборота:  «Читая пьесу, особое впечатление произвел на меня Петя Трофимов».

Пунктуационная ошибка – нарушение расстановки знаков препинания. К знакам препинания относят запятую, точку, многоточие, скобки, кавычки, восклицательные, вопросительные знаки, тире, двоеточие, точку с запятой.

Типы синтаксических
ошибок

Сущность
синтаксических ошибок

1.
Нарушение правил согласования слов
в словосочетании

1. Отсутствие
согласования в роде, числе или падеже
между главным и зависимым словом:
Гаврик рос круглой
сиротой.
(Ср.:Гаврик рос круглым
сиротой
)

2.
Нарушение правил управления слов в
словосочетании

2. Неправильный
выбор падежной формы зависимого слова:
Уважаемые пассажиры, вовремя
оплачивайте
за проезд(Ср.:заплатите за
проезд
илиоплачивайте
проезд
)

3.
Местоименное дублирование подлежащего

3. Немотивированное
включение в грамматическую основу
предложения подлежащего-местоимения,
дублирующего уже имеющееся
подлежащее-существительное: А.С.
Пушкин –
он великий
русский поэт
(Ср.: А.С. Пушкин –
великий русский поэт
)

4.
Нарушение правил конструирования
сказуемого

4. а) нарушение
согласования форм именных частей
однородных составных именных сказуемых:
Нагульнов был предан Родине и
беспощадный к её врагам
. (Ср.:предан
и беспощаден
илипреданный и
беспощадный
);

б) нарушение
правил сочетания вспомогательного
глагола и именной части составного
именного сказуемого: Эти люди были
борющиеся за свободу Отчизны.
(Ср.:Эти люди боролись…илиЭто были
люди, боровшиеся…
)

5.
Нарушение видо-временной соотносительности
глаголов-сказуемых

5. Нарушение
требований однотипности грамматических
форм однородных глаголов-сказуемых:
Мересьев достал наган и готовился
к встрече с врагом.
(Ср.:достал и
приготовился
илидоставал и
готовился
)

6.
Двойная синтаксическая связь

6. Установление
ошибочных отношений однородности
между двумя членами предложения, у
которых должны быть разные главные
слова: Жильцы требовали устранения
неполадок и ремонта
(требовалиремонтаилиустранения ремонта?).
Ср.:требовали устранения неполадок
и завершения ремонта.
Или: требовали
ремонта и устранения неполадок.

7.
Синтаксическая двузначность
(двусмысленность)

7. Образование
словосочетания, синтаксические связи
между компонентами которого ведут к
«двойному прочтению»: Чтение
Маяковского произвело на слушателей
неизгладимое впечатление
(читал
стихи сам Маяковский или кто-то читал
его произведения?). Ср.:Чтение стихов
Маяковского…
илиЧтение стихов
Маяковским…

8.
Нарушение порядка следования членов
простого предложения (ложная инверсия)

8. Изменение
позиции (места расположения) члена
предложения, которое ведёт к нарушению
логики высказывания: Велосипед
разбил (кого? что?) трамвай.
Солнце закрыло (кого?
что?)облако. (Ср.:Трамвай разбил
(кого? что?) велосипед. Облако
закрыло
(кого? что?)облако)

9.
Нарушение порядка следования частей
сложного предложения

9. Изменение
позиции предикативной части сложного
предложения, которая имеет в его
структуре строгую закреплённость: За
границу был отправлен учиться Ломоносов,
где он провёл пять лет.
Ср.:За
границу, где он провёл пять лет, был
отправлен учиться Ломоносов.
Или:Ломоносов был отправлен учиться за
границу, где он провёл пять лет.

10.
Свободный (независимый) деепричастный
оборот (свободное, или независимое,
деепричастие)

10. Нарушение
правил употребления деепричастного
оборота (или одиночного деепричастия),
оторванного от глагола-сказуемого:
Обходя вагон, на него упала железяка.
Гуляя по коридору, нашёлся карандаш.
Ср.:Во время обхода вагона…; Когда
обходил вагон…
Или:Гуляя по
коридору, я нашёл карандаш; Во время
прогулки по коридору…

11.
«Расщепление» («разрыв») причастного
оборота

11. Включение в
состав причастного оборота определяемого
слова: Та жизнь, о которой говорилось
в книге, резко отличалась от окружающей
жизни Алёшу.
(Ср.: а) …от жизни,
окружающей Алёшу; б)…от
окружающей Алёшу
жизни)

12.
Нагромождение причастных оборотов

12. Немотивированное
включение в состав одного предложение
цепочки (целого ряда) причастных
оборотов: К нам на программу пришло
очень много писем, посвящённых желанию
защитить животных, находящихся на
грани вымирания и занесённых в Красную
книгу, отражающую полную картину,
касаемую редких и исчезающих видов
фауны.

13.
Синтаксическая контаминация:

а)
контаминация причастного оборота и
определительной придаточной части
СПП;

б)
контаминация деепричастного оборота
и обстоятельственной придаточной
части СПП

Смешение членов
простого и частей сложного предложения:

а) смешение
причастного оборота и определительной
придаточной части СПП; иначе – ошибочное
совмещение указанных частей предложений
разных типов в качестве однородных:
Мы проезжали по степи, увлажнённой
дождями и которая была покрыта сочной
зелёной травой.
(Ср.: …по степи,
увлажнённой дождями и покрытой сочной
зелёной травой.
Или: …по степи,
которая была увлажнена дождями и
покрыта сочной зелёной травой
);

б) смешение
деепричастного оборота и обстоятельственной
придаточной части СПП; иначе – ошибочное
совмещение указанных частей предложений
разных типов в качестве однородных:
Случаются в жизни обстоятельства,
столкнувшись с которыми и когда узнаёшь
о них больше, в корне меняешь свой
взгляд на вещи.
(Ср.:Случаются в
жизни обстоятельства, когда, столкнувшись
с ними и узнав о них больше,…
).

14.
Смещение (соскальзывание) синтаксической
конструкции

14. Построение
синтаксической конструкции, начало
и конец которой представляют части
(т.е. имеют признаки) предложений разных
типов: Как говорят в народе, что не
место красит человека, а человек –
место.
(Ср.:Как говорят в народе,
не место красит…; В народе говорят:
не место красит человека…
).

15.
Смешение (совмещение) прямой и косвенной
речи

15. Построение
синтаксической конструкции, в которой
совмещены признаки предложений
указанных типов: Базаров говорит,
что и мой дед пахал землю.
(Ср.:Базаров
говорит: «И мой дед пахал землю»
илиБазаров говорит, что его
дед пахал землю
).

16.
Немотивированный (ошибочный) выбор
союза или союзного слова

16. а) Когда Мурке
надоело возиться с котятами, и она
ушла поспать;
б) Я взял в библиотеке
книгу, где рассказывается о диких
животных Африки.
(Ср.:в которой)

17.
Синтаксический плеоназм:

а)
дублирование союзных средств разных
типов;

б)
дублирование синонимических союзов.

17. а) Неоправданное
одновременное использование
сочинительных и подчинительных союзов
в ССП или СПП: Когда Владимира
Дубровского втолкнули к медведю в
тёмную комнату,
и он не
растерялся и убил медведя
(лишним
является союзи);

б) Ошибочное
употребление в одной конструкции
союзов, относящихся к одной и той же
группе по значению и употреблению:
Приятель сказал мне, что будто
бы
уже прочитал эту книгу.

18.
Нарушение порядка следования частей
составного сопоставительного союза

18. Ошибочное
расположение частей составного
сопоставительного союза в разных
рядах однородных членов предложения:
Мы собрали не только
много
грибов и ягод, но
и поймали
ежа. (Ср.:Мы не
только собрали
много грибов и
ягод,
но и поймали ежа).

19.
Ошибочное употребление соотносительного
слова в главной части СПП:

а)
немотивированное включение
соотносительного слова;

б)
немотивированный пропуск нужного
соотносительного слова

19. а) Мы смотрели
на
те звёзды, которые усеяли
всё небо;

б) У нас часто
недолюбливают, которые слишком
навязчиво ведут себя.
(Ср.: …тех,
кто слишком навязчиво ведёт себя
).

20.
Нарушение структуры СПП

20. Нарушение
порядка следования (расположения)
предикативных частей СПП: (Так
что можно ужинать
), [отец
вернулся с работы
]. (Ср.:Отец
вернулся с работы, так что можно
ужинать).

21.
Неоправданное нагромождение однотипных
придаточных предложений в структуре
СПП

21. Я мечтаю,
чтобы в школе были только интересные
предметы, чтобы по ним у меня были
только одни пятёрки, чтобы не задавали
много домашних заданий, чтобы на
перемене мальчишки не дрались.

22.
Нарушение одноструктурности
(разноструктурность) предикативных
частей БСП

22. Об ответе
Николаева можно сказать следующее:
ответ его не вполне соответствует
плану, желательно в нём использовать
больше примеров, не чувствуется
собственного отношения к теме.

23.
Нарушение правил координации
грамматических форм главных членов
предложения

23. В комедии
Н.В. Гоголя описано ряд чиновников.
(Ср.:В комедии Н.В. Гоголя описан
ряд чиновников).

Координация – лат. «согласование»

24.
Смешение причастного и деепричастного
оборотов

Неразграничение
в употреблении оборотов с двумя особыми
глагольными формами, связанными с
главными словами разными типами
подчинительной связи – согласования
и примыкания: Павка гладил щенка,
виляя хвостом.
(Ср.:Павка гладил
щенка, виляющего хвостом
)

25.
Нанизывание однородных падежных форм

25. Творческая
обработка образа дворового идёт по
линии усиления трагизма его судьбы

Речь – это канал развития интеллекта,
чем раньше будет усвоен язык,
тем легче и полнее будут усваиваться знания.

Николай Иванович Жинкин,

советский лингвист и психолог

Речь мыслится нами как абстрактная категория, недоступная для непосредственного восприятия. А между тем это – важнейший показатель культуры человека, его интеллекта и , способ познания сложных связей природы, вещей, общества и передачи этой информации путём коммуникации.

Очевидно, что и обучаясь, и уже пользуясь чем-либо, мы в силу неумения или незнания совершаем ошибки. И речь, как и другие виды деятельности человека (в которых язык – важная составляющая часть), в данном отношении не является исключением. Ошибки делают все люди, как в , так и в устной речи. Более того, понятие культуры речи, как представление о « », неразрывно связано с понятием речевой ошибки. По сути это – части одного процесса, а, значит, стремясь к совершенству, мы должны уметь распознавать речевые ошибки и искоренять их.

Виды речевых ошибок

Сначала разберёмся с тем, что такое речевые ошибки. Речевые ошибки – это любые случаи отклонения от действующих языковых норм. Без их знания человек может нормально жить, работать и настраивать коммуникацию с другими. Но вот эффективность совершаемых действий в определённых случаях может страдать. В связи с этим возникает риск быть недопонятым или понятым превратно. А в ситуациях, когда от этого зависит наш личный успех, подобное недопустимо.

Автором приведённой ниже классификации речевых ошибок является доктор филологических наук Ю. В. Фоменко. Его деление, по нашему мнению, наиболее простое, лишённое академической вычурности и, как следствие, понятное даже тем, кто не имеет специального образования.

Виды речевых ошибок:

Примеры и причины возникновения речевых ошибок

С. Н. Цейтлин пишет: «В качестве фактора, способствующего возникновению речевых ошибок, выступает сложность механизма порождения речи». Давайте рассмотрим частные случаи, опираясь на предложенную выше классификацию видов речевых ошибок.

Произносительные ошибки

Произносительные или орфоэпические ошибки возникают в результате нарушения правил орфоэпии. Другими словами, причина кроется в неправильном произношении звуков, звукосочетаний, отдельных грамматических конструкций и заимствованных слов. К ним также относятся акцентологические ошибки – нарушение норм ударения. Примеры:

Произношение
: «конечно» (а не «конешно»), «пошти» («почти»), «плотит» («платит»), «прецендент» («прецедент»), «иликтрический» («электрический»), «колидор» («коридор»), «лаболатория» («лаборатория»), «тыща» («тысяча»), «щас» («сейчас»).

Ударение
: «зво́нит», «диа́лог», «до́говор», «ката́лог», «путепро́вод», «а́лкоголь», «свекла́», «феноме́н», «шо́фер», «э́ксперт».

Лексические ошибки

Лексические ошибки – нарушение правил лексики, прежде всего – употребление слов в несвойственных им значениях, искажение морфемной формы слов и правил смыслового согласования. Они бывают нескольких видов.

Употребление слова в несвойственном ему значении
. Это самая распространённая лексическая речевая ошибка. В рамках этого типа выделяют три подтипа:

  • Смешение слов, близких по значению: «Он обратно прочитал книжку».
  • Смешение слов, близких по звучанию: экскаватор – эскалатор, колос – колосс, индианка – индейка, одинарный – ординарный
    .
  • Смешение слов, близких по значению и звучанию: абонент – абонемент, адресат – адресант, дипломат – дипломант, сытый – сытный, невежа – невежда. «Касса для командировочных» (нужно – командированных).

Словосочинительство
. Примеры ошибок: грузинец, героичество, подпольцы, мотовщик.

Нарушение правил смыслового согласования слов
. Смысловое согласование – это взаимное приспособление слов по линии их вещественных значений. Например, нельзя сказать: «Я поднимаю этот тост»
, поскольку «поднимать» значит «перемещать», что не согласовывается с пожеланием. «Через приоткрытую настежь дверь», – речевая ошибка, потому что дверь не может быть и приоткрыта (открыта немного), и настежь (широко распахнута) одновременно.

Сюда же относятся плеоназмы и тавтологии. Плеоназм – словосочетание, в котором значение одного компонента целиком входит в значение другого. Примеры: «май месяц», «маршрут движения», «адрес местожительства», «огромный мегаполис», «успеть вовремя».
Тавтология – словосочетание, члены которого имеют один корень: «Задали задание», «Организатором выступила одна общественная организация», «Желаю долгого творческого долголетия».

Фразеологические ошибки

Фразеологические ошибки возникают, когда искажается форма фразеологизмов или они употребляются в несвойственном им значении. Ю. В. Фоменко выделяет 7 разновидностей:

  • Изменение лексического состава фразеологизма: «Пока суть да дело» вместо «Пока суд да дело»;
  • Усечение фразеологизма: «Ему было впору биться об стенку» (фразеологизм: «биться головой об стенку»);
  • Расширение лексического состава фразеологизма: «Вы обратились не по правильному адресу» (фразеологизм: обратиться по адресу);
  • Искажение грамматической формы фразеологизма: «Терпеть не могу сидеть сложив руки». Правильно: «сложа»;
  • Контаминация (объединение) фразеологизмов: «Нельзя же все делать сложа рукава» (объединение фразеологизмов «спустя рукава» и «сложа руки»);
  • Сочетание плеоназма и фразеологизма: «Случайная шальная пуля»;
  • Употребление фразеологизма в несвойственном значении: «Сегодня мы будем говорить о фильме от корки до корки».

Морфологические ошибки

Морфологические ошибки – неправильное образование форм слова. Примеры таких речевых ошибок: «плацкарт», «туфель», «полотенцев», «дешевше», «в полуторастах километрах».

Синтаксические ошибки

Синтаксические ошибки связаны с нарушением правил синтаксиса – конструирования предложений, правил сочетания слов. Их разновидностей очень много, поэтому приведём лишь некоторые примеры.

  • Неправильное согласование: «В шкафу стоят много книг»;
  • Неправильное управление: «Оплачивайте за проезд»;
  • Синтаксическая двузначность: «Чтение Маяковского произвело сильное впечатление»
    (читал Маяковский или читали произведения Маяковского?);
  • Смещение конструкции: «Первое, о чём я вас прошу, – это о внимании». Правильно: «Первое, о чём я вас прошу, – это внимание»;
  • Лишнее соотносительное слово в главном предложении: «Мы смотрели на те звёзды, которые усеяли всё небо».

Орфографические ошибки

Этот вид ошибок возникает из-за незнания правил написания, переноса, сокращения слов. Характерен для речи. Например: «сабака лаяла», «сидеть на стули», «приехать на вогзал», «русск. язык», «грамм. ошибка».

Пунктуационные ошибки

Пунктуационные ошибки – неправильное употребление знаков препинания при .

Стилистические ошибки

Этой теме мы посвятили отдельный .

Пути исправления и предупреждения речевых ошибок

Как предупредить речевые ошибки? Работа над своей речью должна включать:

  1. Чтение художественной литературы.
  2. Посещение театров, музеев, выставок.
  3. Общение с образованными людьми.
  4. Постоянная работа над совершенствованием культуры речи.

Онлайн-курс «Русский язык»

Речевые ошибки – одна из самых проблемных тем, которой уделяется мало внимания в школе. Тем русского языка, в которых люди чаще всего допускают ошибки, не так уж много — примерно 20. Именно данным темам мы решили посвятить курс « ». На занятиях вы получите возможность отработать навык грамотного письма по специальной системе многократных распределенных повторений материала через простые упражнения и специальные техники запоминания.

Источники

  • Беззубов А. Н. Введение в литературное редактирование. – Санкт-Петербург, 1997.
  • Савко И. Э. Основные речевые и грамматические ошибки
  • Сергеева Н. М. Ошибки речевые, грамматические, этические, фактологические…
  • Фоменко Ю. В. Типы речевых ошибок. – Новосибирск: НГПУ, 1994.
  • Цейтлин С. Н. Речевые ошибки и их предупреждение. – М.: Просвещение, 1982.

Синтаксис как учение о словосочетании, предложении и сложном синтаксическом целом. Синтаксические нормы. Словосочетание и его виды. Типы связей слов в словосочетании. Синонимика словосочетаний. Ошибки в согласовании и управлении.

Предложение. Виды предложений по составу, цели, по эмоциональной окраске. Актуальное членение предложений. Стилистической использование разных типов предложений. Основные ошибки в построении и употреблении простых и сложных предложений.

Выявление, объяснение и исправление разного рода синтаксических ошибок.

Вопросы к теме:

  1. Перечислите отличия основных единиц синтаксиса – словосочетания и предложения.
  2. Охарактеризуйте типы связей слов в словосочетании.
  3. Предложение и высказывание: соотношение понятий.
  4. Перечислите виды предложений по составу, цели, по эмоциональной окраске.
  5. Назовите основные ошибки в построении и употреблении простых и сложных предложений.

Практические задания.

  1. Ознакомьтесь с правилами координации подлежащего и сказуемого
Сказуемое употребляется во множественном числе

Сказуемое употребляется в единственном числе

1. С существительными-подлежащими, выраженными словами большинство,
меньшинство,
множество
(и подобными):

  • при выражении активного характера действия;
  • если подлежащее обозначает одушевленные
    предметы;
  • если есть однородные
    члены
    в составе сказуемого или подлежащего, причастные
    или
    деепричастные
    обороты
    разделяют грамматическую основу.
  1. При перечислении однородных подлежащих, если сказуемое стоит сразу за ними.
  2. Глагол-сказуемое, выражающий активное действие.
  1. Глагол-сказуемое, означающий бытие,
    наличие,
    присутствие.
  2. При обозначении меры,
    веса,
    пространства,
    времени.
  3. Если количество в предложении обозначается приблизительно или уточняется словами только,
    лишь,
    всего.
  4. Если при подлежащем есть слова каждый,
    всякий,
    любой.
  5. Если однородные подлежащие связаны разделительными союзами то-то,
    не
    то

    не
    то
    .
  6. При местоимениях никто,
    некто,
    кто-то

Выполните
задание:
объясните,
почему
сказуемое
в
предложениях
употребляется
в
форме
множественного
или
единственного
числа:

Прошло сто лет.

Каждый альпинист и спортсмен знает, как опасны горы.

На столе зазвонили сразу три телефона.

Сидит нас всего человек двадцать.

Большинство писателей решительно отвергали исправления редактора.

2.
Определите
структуру
текста
(выявите
количество
предложений)

  1. Ознакомьтесь с типами синтаксических ошибок

СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ

  1. Ошибки на разные случаи согласования (нет единства в форме рода, числа или падежа)

Пример:


Все

его

считали

несчастным


жертвой

обстоятельств

(несчастной


жертвой).

  1. Ошибки на разные случаи управления (если глагол требует управления в другом падеже)

Пример:


Иной

бы

примирился

и

к




такой

жизни

(с


такой

жизнью)

  1. Смешение краткой и полной форм прилагательного в роли сказуемого.

Пример:


Все

были

готовые

(готовы)

к

походу.

  1. Нарушение видовой и временной соотнесенности глаголов в одном контексте.

Пример:


Когда

мать

узнает



(узнала),


что

сын

печатает

листовки,

у

нее

появился

страх

за

него

  1. Ошибки при однородных членах предложения:
    • объединение на правах однородных членов слов, которые обозначают видовое и родовое понятия

Пример:


Мне

нравятся

стихи



и



произведение


Пушкина.

  • объединение на правах однородных членов слов, принадлежащих к разным частям речи.

Пример:


Книги

помогают

нам

в

учебе



и



выбирать


профессию.

  1. Нарушение порядка слов в причастном обороте.

Пример:


Приехавший

Онегин

в

деревню,

поселился

в

доме

дяди

(Онегин,

приехавший

в

деревню

).

  1. Неправильное употребление деепричастного оборота (деепричастие и глагол – сказуемое должны обозначать действие одного лица).

Пример:


Подъезжая

к

Петербургу,

с

меня

слетела

шляпа

(Когда

я

подъехал

к

Петербургу,

с

меня

слетела

шляпа).

  1. Нарушение правил размещения слов в предложении.

Пример:


В

основе

драмы

Островского

лежит



с



окружающим



темным



царством



конфликт



Катерины

.(
лежит

конфликт

Катерины

с

окружающим

)

  1. Дублирование подлежащего.

Пример:


Пелагея

Ниловна



она


прошла

долгий

жизненный

путь.

  1. Удаление придаточного от определяемого слова, создающее неясность высказывания.

Пример:


Несколько

птиц

Вера

подарила

зимовщикам


острова

Диксон,

которые


там

хорошо

акклиматизировались.

(Зимовщикам

острова

Диксон

Вера

подарила

несколько

птиц,



которые


)

  1. Установление отношений однородности между членом простого предложения и частью сложного.

Пример:


Шабалкин

увидел

в

Дубровском

человека


горячего

и

что



он



мало



знает


толк

в

делах.

(Шабалкин

увидел

в

Дубровском

человека


горячего,


незнающего


толк

в

делах).

  1. Отсутствие логической связи между частями сложного предложения.

Пример:


Татьяна

не

хочет

повторять

печальный



опыт


своей

матери,

которая

в

молодости

вышла

замуж

за

нелюбимого

человека,

но

затем

ей



понравилось



быть



полноправной



хозяйкой


усадьбы.

  1. Загромождение сложного предложения придаточными.

Пример:


Павел

стал

уходить

в

город,

где

были

революционеры

подпольщики,

которые

давали

ему

политическую

литературу,

распространявшуюся

нелегально,

с

тем,

чтобы

помочь

Павлу

разобраться

в

тех

вопросах,

которые

его

особенно

интересовали.

  1. Смешение прямой и косвенной речи.

Пример:


Володя

ответил,

что


не

я


это

сделал

(Володя

ответил,

что


не

он


это

сделал.)

  1. Нарушении координации подлежащего и сказуемого.

Пример:


К

остановке

подъехало(ли)

три

грузовика.

Выполните
задание.
Определите
ошибки
в
построении
предложений.
Исправьте.

  1. Горький родился в Нижнем Новгороде и проводит детство на берегах великой реки.
  2. Как писала мать, что Дуня готова на все, чтобы помочь брату.
  3. В сочинении было хорошо описано про окрестность школы.
  4. Трудно иметь дело с человеком, если ты знаешь, что он настоящая ханжа.
  5. В области разработки компьютерных программ долгие годы первой была США.
  6. Гуляя по лесу, так хорошо дышится.
  7. Не по себе становилось, читая эту книгу.

Тема «Пунктуация. Правила употребления знаков препинания».

Пунктуация в простых предложениях: тире между подлежащим и сказуемым; тире в эллиптических и неполных предложениях; знаки препинания при однородных членах предложения, при обособленных членах предложения, при уточняющих, пояснительных и присоединительных членах предложения, при вводных и вставных конструкциях; при обращениях, междометиях, частицах.

Пунктуация в сложных предложениях: знаки препинания в сложносочиненном, сложноподчиненном и бессоюзном предложениях; пунктуация при прямой, косвенной и несобственно-прямой речи. Принципы пунктуации.

Грамматический анализ предложений, связанный с расстановкой знаков препинания.

Контрольный диктант с последующим анализом.

Практические задания.

1.
Перепишите,
расставляя
знаки
препинания.
Для
справки:
слово
БЛАГОДАРЯ
может
выступать
в
качестве
деепричастия
и
предлога.
Знаки
препинания
выставляются
в
случае
употребления
деепричастия
(оно
отвечает
на
вопрос
ЧТО
ДЕЛАЯ?).
Предлог
не
требует
знаков
препинания
(он
отвечает
на
вопрос
БЛАГОДАРЯ
ЧЕМУ,
КОМУ?).

1. Больной быстро выздоровел благодаря заботе врачей. 2. В день выписки из больницы пациент крепко пожал врачу руку благодаря за лечение. 3. Благодаря радушную хозяйку за гостеприимство туристы стали собираться в дорогу. 4. Благодаря радушному приему уставшие туристы быстро отдохнули. 5. Благодаря вводу в эксплуатацию мощной антенны жители отдаленных районов могут принимать телепередачи. 6. Благодаря реконструкции домостроительного комбината его мощность увеличилась почти вдвое.

2.
Расставьте
знаки
препинания
в
сложноподчиненных
предложениях.

1. Коновалов выразил свою радость таким образом что я вздрогнул. 2. Сидя против меня и обняв колени руками он положил на них свой подбородок так что борода закрыла ему ноги. 3. Он очевидно не ожидал что разговор с этим усатым оборванцем кончится так быстро и обидно. 4. Было видно что Челкаш только что проснулся. 5. Изергиль глядела на силуэты тех людей что пошли к морю. 6. О том как и когда люди научились плавать на плотах и лодках можно только догадываться. 7. Он думал что труд его кажется не пропал даром. 8. Когда мы пришли отец показал мне несколько крупных окуней и плотиц которых он выудил без меня. 9. Я понял что машина остановилась когда начало мелькать белое пятно от электрического фонарика.

Раздел
IV
.
Текст
как
речевое
произведение.

Требования к знаниям:

Знать структуру текста, понятие «сложное синтаксическое целое» и его виды, способы связи предложений в тексте, функциональные стили литературного языка, понятие жанра, жанры устной и письменной речи, жанры учебно-научной речи.

Требования к умениям:

Уметь выбирать жанр, композицию текста и языковые средства в зависимости от темы, цели, адресата и ситуации общения.

    Неправильное
    согласование:
    Молодежь
    любят

    ходить в театр (любит); Собака Шарик
    увидел
    кошку
    и погнался

    за ней (увидела и погналась); Молодая
    инженер
    Ирина Петровна вошла в цех (молодой); Я
    живу в городе Тюмень

    (Тюмени); Мальчик рос круглой

    сиротой (круглым).

    Неправильное
    управление:

    Согласно приказа

    ректора (приказу), заведующий кафедры

    (кафедрой), оплатите за
    проезд

    (оплатите проезд, заплатите за проезд);
    тревожусь о
    тебе
    (за
    тебя), преимущество над
    врагом

    (перед), указать о
    недостатках

    (на недостатки), отзыв на
    статью

    статье), недовольство на
    низкую зарплату

    (низкой зарплатой), пришел с
    университета

    (из), отметил об
    успехах

    (успехи), уверенность в
    победу

    (победе), сетует об
    этом
    (на
    это), по
    приезду

    вспомнил (по приезде).

    Местоименное
    дублирование подлежащего:

    Якушев – он

    наш губернатор; Дети – они

    любят шалить; Солнце –
    оно
    уже
    пригревает; Таня – она

    очень умная студентка.

    Неправильное
    конструирование сказуемого:

    Вырасту и буду футболист

    (футболистом); Механизмы должны быть
    выключенные

    и запертые

    после работы (выключены и заперты);
    Мальчик мечтал быть моряк
    (моряком).

    Отсутствие
    видовременной соотносительности
    глаголов-сказуемых:

    Вернувшись с работы, поужинала
    ,
    а потом читаю

    (почитала); Студенты достали
    тетради и
    готовились

    к лекции (приготовились); Девушки
    рассмеялись

    и смотрят

    друг на друга (посмотрели); Двери
    закрылись
    ,
    и автобус трогается

    с места (тронулся).

    Пропуск членов
    предложения
    :
    Водитель включил свет в салоне и (?)
    тронулся (автобус

    тронулся); На костре (?) лучшие люди села
    (присутствуют
    );
    На стене висят (?) писатели (портреты
    писателей
    );
    Весной на реке ломается лед, (?) разливается,
    заливает свои берега (она
    / река
    ); В
    киоске продаются (?) актеры кино (портреты
    / фотографии актеров
    ).

    Неправильный
    порядок слов
    :
    Жителям пострадавшего района от
    наводнения была своевременная помощь
    оказана; Мы увидели в шагах двадцати
    дерево; Умные нужны нашей стране люди;
    Рыбтрест начинает набор для экспедиционного
    лова юношей в возрасте до двадцати пяти
    лет; Лучшая доярка Марусинского колхоза
    Козлова М.П. на двадцать восьмой день
    после отела получила от коровы под
    кличкой Маруська 37 литров молока; Хозяин
    оттолкнул собаку ногой, которая сразу
    обиделась и убежала.

    Двойная
    синтаксическая связь
    :
    Жильцы требовали ликвидации неполадок
    и ремонта (требовали ремонта или
    ликвидации ремонта?); Он добивался
    отпуска без сохранения содержания и
    путевки (добивался путевки или отпуска
    без путевки); Подготовка охотников для
    истребления волков и лиц, ответственных
    за проведение этого мероприятия.

    Синтаксическая
    двузначность
    :
    Чтение Евтушенко произвело неизгладимое
    впечатление (читал Евтушенко или читали
    его произведения?); Возвращение детей
    (дети вернулись или их кто-то возвратил);
    рассказ писателя взволновал всех
    (рассказанное писателем или написанный
    им рассказ).

    Нарушение
    синтаксической связи оборотов с
    предлогами кроме, помимо, вместо, наряду
    с
    (эти обороты
    должны управляться глаголами-сказуемыми):
    Кроме спорта
    ,
    читаю книги;
    Наряду с психологическим потрясением,

    в результате пожара люди потеряли
    жилье.

    Свободный
    (независимый) деепричастный оборот:
    Придя домой после школы
    ,
    котенок встретит меня радостным
    мяуканьем; Узнав
    о конкурсе
    ,
    у меня появилось желание участвовать
    в нем; Мальчик вел собаку, весело
    виляя хвостом
    ;
    Гуляя по
    коридору,

    нашелся карандаш; Прибежав
    под дерево
    ,
    дождь кончился; Сняв
    фильм «Американская дочь»
    ,
    боль отпустила Шахназарова; Будучи
    без сознания
    ,
    его отвезли в больницу.

    Установление
    отношений однородности между членами
    простого предложения и частями сложного:

    Мальчик ждал вечера и
    когда
    придет
    мама; Гуляя на морозе и
    если
    не
    беречься, можно простудиться; Я не люблю
    болеть и
    когда
    меня
    воспитывают.

    Смещение
    конструкции
    (говорящий
    строит начало предложения по одной
    модели, а конец – по другой): Последнее,
    на чем я остановлюсь, это
    на оформлении
    контрольной
    работы (это оформление); Главное, чему
    следует уделять внимание, это
    своей грамотности

    (это грамотность); Первое, о чем я вас
    попрошу, это
    о дисциплине

    (это дисциплина); Единственное, чего
    здесь не хватает, это
    списка

    литературы (это список литературы);
    Когда Базарову не хотелось никого
    видеть, и
    это
    он уходил
    куда-нибудь (то он уходил куда-нибудь).

    Смешение прямой
    и косвенной речи
    (отсутствие
    необходимой замены местоимений первого
    лица местоимениями третьего лица и
    др.): Преподаватель сказал, что я

    проверю

    все конспекты (он проверит …); Базаров
    сказал, что мой

    дед землю пахал (его дед); Пушкин пишет,
    что чувства добрые я
    лирой пробуждал
    ,
    что в наш жестокий век восславил
    я
    свободу;
    Брат сообщил мне по секрету, что я

    сегодня иду

    на первое свидание.

    Неправильный
    выбор союза или союзного слова:
    Вопрос
    обсуждался у ректора, где

    было принято решение (и было…); Нельзя
    мириться с тем, когда
    студенты
    опаздывают, нецензурно выражаются и
    курят у входа (с тем, что…); Я взял в
    библиотеке книгу, где

    есть все правила орфографии и пунктуации
    (в которой); Я опоздал, потому
    как
    везде
    пробки (потому что; союза потому
    как
    в
    литературном языке нет).

    Дублирование
    союзов:
    В
    темноте ему почудилось, что
    будто
    кто-то
    идет за ним; Он сказал, что
    будто бы

    уже написал курсовую работу.

    Неправильная
    расстановка частей составного союза:

    Мы были не
    только
    на
    конференции, но
    и
    выступили
    с докладом (Мы не только были, но и
    выступили; Роман Булгакова «Мастер и
    Маргарита» заставляет не
    только

    задуматься о высоком, но
    и
    воспитывает
    (не только заставляет задуматься, но
    и…); В лесу мы собрали не
    только
    много
    грибов и ягод, но
    и
    поймали
    белку (мы не только собрали…, но и
    поймали …).

    Лишнее
    соотносительное слово в главном
    предложении

    (указательное местоимение): Мы смотрели
    на те

    звезды, которые усеяли небо; Щенок
    раскатился на том

    полу, который был мокрый; Вошел тот

    преподаватель, который ведет физику.

    Одновременное
    использование подчинительного и
    сочинительного союза: Когда

    начался пожар, и

    люди не растерялись, а потушили его;
    Если

    пойдет дождь, а
    мы спрячемся
    под деревом; Чтобы
    быть здоровым,
    и

    вот я занимаюсь спортом.

    Разноструктурность
    однородных частей бессоюзного сложного
    предложения
    :
    О докладе студента можно сказать
    следующее:
    доклад не

    вполне соответствует

    теме; желательно
    использовать

    больше фактов; не
    указывается

    практическая значимость

    проведенного исследования (О докладе
    студента можно сказать следующее:
    неполное соответствие теме, недостаточное
    использование фактов, отсутствие
    указания о практической значимости…).

21. Нарушение границ
предложения: Которые студенты опаздывают,
мешают другим; После школы я подумал и
решил. Что надо учиться дальше. И поступил
в университет (После школы я подумал и
решил, что надо учиться дальше, и
поступил…).

Государственное бюджетное образовательное учреждение

среднего профессионального образования

Московской области

«ОРЕХОВО-ЗУЕВСКИЙ МЕДИЦИНСКИЙ КОЛЛЕДЖ»

МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА

ПРАКТИЧЕСКОГО ЗАНЯТИЯ ДЛЯ УЧАЩИХСЯ

Тема:

Дисциплина: «Русский язык и культура речи»

Специальность: «Фармация»

II курс

Составитель:

преподаватель

О.И. Филиппова

г. Орехово-Зуево

2013 год

Тема: «Синтаксис. Употребление в речи синтаксических конструкций.

Ошибки и способы их исправления»

Цель занятия:
после изучения темы студент должен:

Знать:

    основные единицы синтаксиса;

    основные типы синтаксических и синтаксисо-стилистических норм русского литературного языка;

    причины вариантности в управлении и согласовании;

    причины возникновения синтаксических и синтаксисо-стилистических ошибок и способы их устранения.

Уметь:

    строить свою речь в соответствии с синтаксическими и синтаксисо-стилистическими нормами устной и письменной речи русского литературного языка:

    соблюдать правила согласования и управления в словосочетаниях и предложениях;

    употреблять синонимические конструкции для выражения основных смысловых отношений;

    учитывать в устной и письменной речи стилистическую окраску синтаксических средств;

    правильно строить предложения с однородными и обособленными членами;

    правильно строить сложные предложения.

    распознавать и исправлять ошибки и неточности в своей устной и письменной речи в соответствии с синтаксическими и синтаксисо-стилистическими нормами устной и письменной речи русского литературного языка.

Продолжительность занятия:
2 занятия по 45 мин. (90 мин.).

Вид занятия:
практическое

Литература:

    Л.А.Введенская, М.Н.Черкасова, «Русский язык и культура речи», Ростов-на-Дону, «Феникс», 2003 г., стр. 163 –187;

    Л.А.Введенская, «Культура речи», Ростов-на-Дону, «Феникс», стр. 375 – 410.

    Греков В.Ф. «Русский язык». Пособие, Москва: Просвещение, 2002 г., стр. 31 – 35.

Дополнительная:

    А.Д.Дейкина, Т.М.Пахнова, «Русский язык. Учебник-практикум для старших классов», «Вербум-М», 2003 г., стр. 121 – 164.

План занятия.

I. Организационный момент — 3 мин.

II. Проверка исходных знаний

Рубежное тестирование — 10 мин.

III. Сообщение преподавателя — 15 мин.

IY. Самостоятельная работа учащихся

с теоретическим материалом — 20 мин.

Y Выполнение практических заданий

с последующей коллективной проверкой — 30 мин.

Y
I. Итоговая проверка. Текущее тестирование — 10 мин.

Y
II. Подведение итогов занятия. Домашнее задание — 2 мин.

Методические указания для работы на занятии и выполнения самостоятельной работы.

I.
Организационный момент.

1. Проверьте свою готовность к занятию: внешний вид (наличие халата), тетради для теоретического материала и практических заданий.

2. Откройте тетради для теоретического материала, запишите тему занятия.

Ознакомьтесь с актуальностью данной темы.

II. Проверка исходных знаний по теме.

Рубежное тестирование.

Выполните задание теста (Приложение 1)

и сдайте на проверку преподавателю.

III. Формирование новых знаний.

Самостоятельная работа с теоретическим материалом (Приложение 2).

Прочитайте материал, представленный в блоке информации, законспектируйте основные положения в форме плана.

III. Выполнение практических заданий с последующей взаимопроверкой проверкой.

Откройте практическую часть (Приложение 3)


и выполните задания № __________________

_________________________________________________________________________________

III
. Итоговая проверка.

Выполните задание текущего теста (Приложение 4).

Сдайте на проверку преподавателю.

Домашнее задание:

Выучите теоретический материал (конспект). Ознакомьтесь с изученным материалом в учебной литературе.

Приложение 1

РУБЕЖНЫЙ ТЕСТ

(морфологические нормы)

Укажите номера примеров, где допущена ошибка в образовании форм слова

2) сто граммов

3) согласно их распоряжению

4) весело рассмеялися

    1) сожгете улики

2) восемь килограммов

3) лекторы

4) в ста пятидесяти шести случаях

    1) без басней

2) высочайший

3) замечательные доктора

4) до сорока градусов

    1) около шестисот метров

2) взять у княгиней

4) нет чулок

    1) обеих подружек

2) более выше

3) в две тысячи третьем году

4) урожай апельсинов

    1) её шляпа

2) с шестидесятью рублями

3) начались праздники

4) двести метров

Приложение 2

БЛОК ИНФОРМАЦИИ

Синтаксис. Синтаксические нормы русского языка.

Синтаксис
(от греч.
Syntaxis

– сцепление, соединение)
– это раздел науки о зыке, изучающий законы организации связной речи, способы соединен слов в процессе коммуникации.

Основные единицы синтаксиса – предложение и словосочетание.

Словосочетание не имеет самостоятельного коммуникативного значения; оно является частью предложения и занимает в синтаксисе подчиненное место.

Предложение обладает грамматическим значением.

Для иллюстрации пример академика Л.В.Щербы, который сконструировал такое предложение:
Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокрёнка.

Русский человек понимает грамматическую структуру этого текста: ясно, что глокая – это прилагательное, связанное с сущ куздра в ж. р. и И.п.

Грамматическая основа предложения (подлежащее и сказуемое) тоже легко выделяется. Мы даже можем выделить однородные сказуемые.

Синтаксические нормы/ошибки.

    Порядок слов в предложении

Велосипед разбил трамвай.

Сразу ли вы поняли смысл этого предложения? Необходимо некоторое усилие мысли, чтобы понять, что виновником аварии был не велосипед, а трамвай, велосипед же оказался в роли «пострадавшего».

В русском языке порядок слов (порядок членов предложения) относительно свободный: не существует строго закрепленного место за тем или иным главным или второстепенным членом предложения.

Однако существует принятый, чаще встречаемый порядок следования членов предложения – прямой
порядок и отступления от него – обратный
порядок (инверсия).

ПРЯМОЙ:

Большая туча медленно закрывает лучи солнца.
(согласованное определение перед определяемым сущ) – подлежащее – обстоятельство образа действия предшествует сказуемому– сказуемое (после подлежащего) – дополнение (следует за сказуемым) – несогласованное определение (после определяемого сущ).

Чтобы речь не была уныло однообразной писатели используют обратный порядок слов в предложении.

ИНВЕРСИЯ

(обратный):

Пример:

Чтобы подчеркнуть действие, обозначаемое сказуемым, или выражаемый им признак, нередко сказуемое ставят перед подлежащим.

Кончились мои неприятности (А.Куприн); Хороши зимние вечера (М.Макаренко); Дня через четыре приезжает. Азамат в крепость (М.Ю.Лермонтов).

Для усиления выразительности речи инверсия может касаться и второстепенных членов предложения (последний пример).

Вывод:

Расположение слов в предложении зависит от того, какую цель мы ставим перед собой, создавая данное предложение.

Таким образом, в предложении выделяются две части (актуальное членение):

1-я
основа


высказывания (тема
): это то, что нам известно из предшествующего текста или из самой обстановки речи.

2-я – ядро


высказывания (рема):
это то, что сообщается нового, то, ради чего строится само предложение.

Нарушение порядка слов

Мы не только получили учебник, но и сборник упражнений.


Здесь мы имеет дело с нарушением порядка слов при двойном союзе «не только, но и». Правильно будет: Мы получили не только учебник, но и сборник упражнений.

    Согласование сказуемого

1.
В кружке занима…тся пять учеников.

Ет или –ют? Обе формы приемлемы: в первом количество показывается как одно целое
, имеется в виду совместное действие, во второй почеркивается раздельное
его совершение.

Сравнить:
Пять солдат отправилось
в разведку (группой)

Пять солдат отправились
в разведку (каждый со своим заданием).

2.
При числительных два, три, четыре
, входящих в состав подлежащего, сказуемое обычно ставится во мн. ч.

Три дома зовут на вечер. За коляской бежали четыре пса.

3.
При словах много, мало, немного, немало, сколько, столько
сказуемое, как правило, ставится в ед.ч.

Много книг стояло на полках. Немало детей ежегодно отдыхает на даче.

4.
Если в составе подлежащего имеется собирательное сущ с количественным значением (большинство, меньшенство, ряд, часть и т.д.), то сказуемое может ставиться в форме ед. ч. и мн. ч.

Большинство делегатов прибыло (прибыли) на съезд.

5.
Брат с сестрой уехали
в деревню (оба лица равноправны в своих действиях (подлежащее – сочетание брат с сестрой
).

Брат с сестрой уехал
в деревню (основное действующее лицо (подлежащее) – брат, а сестра — сопутствующее лицо (дополнение).

    Согласование определений

    Круглый сирота, круглая сирота

Определение при существительных общего рода ставится в форме м.р. или ж.р. в зависимости от того, какого пола лицо обозначается существительным.

Жуткий забияка, отчаянный задира, страшная обжора, неисправимая растяпа, грязнуля.

    Наша семья занимает две большие (больших) комнаты.

Обе формы согласования допустимы, хотя первая встречается реже.

    Определение ставится в форме ед. ч., если по смыслу оно относится не только к первому (ближайшему) сущ, но и к остальным.

Дикий гусь и утка прилетели первыми –
речь не могла идти о диком гусе и домашней утке.

Её великолепная шуба и шляпка не производили никакого впечатления –
по смыслу великолепны и шуба и шляпка

    Определение ставится в форме множественного числа, когда может возникнуть неясность, относится ли оно только к ближайшему сущ или ко всему ряду однородных членов.

В комнате стояли коричневые шкаф и диван. Прошли мимо десятилетние мальчик и девочка.

Как бы вы сказали: Я давно не видал
моего

(или моих) брата и сестру?

    Согласование приложений.

В городе Орле, но на станции Орел.

    Названия городов, как правило, согласуются
    во всех падежах с определяемым словом: в городе Москве, у города Смоленска.

Не согласуются обычно составные названия городов: В городе Минеральные Воды

    Названия рек, как правило, согласуются
    с определяемым словом: на реке Днепре, между реками Обью и Енисеем, у реки Вислы.

Однако малоизвестные названия рек не согласуются: на реке Рось, приток реки Северский Донец.

    Названия озер, заливов, проливов, бухт не согласуются
    с родовыми наименованиями: на озерах Эльтон и Баскунчак, вблизи залива Аляска, в проливе Босфор, в бухте Золотой Рог.

    Названия островов, полуостровов, гор, горных хребтов, пустынь, как правило, тоже не согласуются
    : на острове Новая Земля, у острова Мадагаскар, в пустыне Каракумы, близ мыса Челюскин.

Согласуются хорошо знакомые
названия, часто употребляемые в речи: на острове Сахалин – северная половина острова Сахалина. (двоякие варианты)

    Названия станций, портов не согласуются
    : в порту Одесса, на станции Москва-Пассажирская.

    Названия улиц в форме ж.р. согласуются,
    остальные не согласуются:
    на улице Сретенке, на углу улицы Арбат, близ улицы Олений вал.

    Астрономические названия не согласуются
    : орбита планеты Марс.

    Названия зарубежных административно-территориальных единиц не согласуются
    : в штате Мичиган

    Названия зарубежных республик согласуются,
    если оканчиваются на –ия, остальные названия не согласуются:
    В Республике Боливии, торговля между Россией и Республикой Индией, в Республике Куба (Кипр).

Нарушение согласования.

Молодая врач пришла на приём.

Здесь ы имеем дело с нарушением согласования между подлежащим «врач» определением «молодая», что является недопустимым. А рассогласование между подлежащим и сказуемым (врач пришла) – допустимый вариант. Правильно будет: Молодой врач пришла (или пришел) на прием (если речь идет о женщине).

    Управление

Это связь между членами предложения, которая находит своё выражение в правильном выборе падежной формы 9с предлогом или без предлога).

    А) Беспредложная конструкция оплатить (что?) проезд, труд рабочих, расходы по командировке.

Б)Предложная конструкция уплатить (за что?) за проезд.

В) В остальных случаях конструкции равноправны

Ехать трамваем – ехать на трамвае, просить помощь – просить о помощи.

    В и НА (предлоги-синонимы, хотя и различны по ЛЗ: «внутри чего-нибудь», «на поверхности чего-нибудь»)

А
) В: — с географическими объектами: в городе, в Белоруссии

    в закрытых помещениях: в кино, в театре, в цирке (если имеется в виду представление, исполнение, то НА спектакле, на концерте, на опере).

    Б) НА: — с названиями гор (в ед. ч) и горных местностей: на горе Арарат, на Кавказе (при названиях гор во мн. ч — В.: в Альпах, в Пиренеях)

    При названиях транспортных средств: на поезде, на метро (если внутри транспортного средства – в поезде)

    При названиях островов, полуостровов: на Камчатке, на Таймыре

    В – ИЗ, НА – С: поехал в Крым – вернулся из Крыма (иногда: поехал в Поволжье – вернулся с Поволжья), отправился на Урал – вернулся с Урала.

    НАД и ЗА: «Изучать объект без вмешательства в его «поведение» (наблюдать за звёздами),
    «изучать явление и регулировать его» (наблюдение над подопытными животными)

    ПО: Скучаем по ВАМ
    или по ВАС:

    с местоимением 3 лица ПО управляет Д.п. (по нему, по ним)

    с местоимениями 1-го и 2-го лица по сочетается с П..п. (скучаем по вас)

Нарушение управления

Следует различать конструкции с близкими по значению словами и словосочетаниями, которые имеют разное управление.

Превосходство над чем-либо – преимущество перед чем-либо;

Уверенность в чем-либо – вера во что-либо;

Оплатить проезд – заплатить за проезд

Синтаксические ошибки допущены в следующих предложениях:

Убедившись, что ничего больше
от

(из) выступающих не вытянешь, решили прения закрыть.

В
(на) первом этапе соревнований могут состязаться как студенты, так и сотрудники института.

Часто в предложениях при двух или нескольких управляющих словах имеется общее дополнение
. Такие конструкции правильны, если управляющие слова требуют одинакового падежа и предлога:
читать и конспектировать книгу, говорить и писать о современной литературе.
Но если зависимое слово стоит при словах, требующих разного управления, то возникает ошибка:
Мы любим и родимся своей Родиной (любим что
? Гордимся чем?).
Следовательно, правильно будет: Мы любим свою Родину и гордимся ею.

    Причастный оборот

Лежащая книга на столе прочитана.

Недостаток заключается в неправильном порядке слов: определяемое сущ книга
оказалось в середине причастного оборота, хотя по правилам оно должно находиться или перед всем оборотом, или после него (Книга, лежащая на столе, прочитана; Лежащая на столе книга прочитана).

Имейте в виду:
стилистическая особенность причастного и деепричастного оборота состоит в том, что они придают высказыванию книжный характер(!)

    Деепричастный оборот

Ошибки в употреблении деепричастного оборота

Подъезжая к станции, с меня слетела шляпа.

Нарушено правило употребления деепричастного оборота.

Деепричастный оборот обозначает добавочное действие к основному. В данном предложении основное действие выражено глаголом «слетела». Это сказуемое относится к слову «шляпа». Получается, что шляпа подъезжала к станции.

Правильно будет: Подъезжая к станции, я потерял шляпу.

    Предложения с однородными членами.

Пью чай с лимоном и с удовольствием

Слова «с лимоном и с удовольствием» лишь внешне напоминают однородные члены, но они выражают несовместимые понятия, далекие одно от другого, поэтому в роли однородных членов выступать не могут.

То же самое в каламбуре: Шёл дождь и два ученика: один в школу, другой в калошах.

    Сложносочиненное предложение.

Петухи давно пропели и играют на рожке.

Вся суть в неправильном пунктуационном оформлении предложения: в нем не поставлена запятая перед союзом А.
В результате чего вместо сложносочиненного получилось простое предложение с однородными сказуемыми.

    Сложноподчиненные предложения.

Вот пес без хвоста,

Который за шиворот треплет кота,

Который пугает и ловит синицу,

Которая ловко ворует пшеницу…

Это стихи С.Я.Маршака.

Повторение союзов в данном случае — художественный прием автора.

В письменной речи это является нарушением синтаксической нормы: при последовательном подчинении не должны повторяться одни и те же союзные слова.

Синтаксисо-стилистические нормы/ошибки.

Незнание особенностей функциональных стилей русского литературного языка является основной причиной возникновения синтаксисо-стилистических ошибок. Как правило, синтаксисо-стилистические ошибки бывают связаны с использованием сложного синтаксиса, деепричастных оборотов в разговорном стиле.

Он есть мой брат.

Употребление связки «быть» в настоящем времени характерно для научного стиля, в разговорном же стиле данное употребление является синтаксисо-стилистической ошибкой.

Приложение 3

ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ

Задание 1
. Исправьте ошибки, определите их тип.

    Зачем ему превосходство перед отцом?

    Слушая эту волнующую музыку, мне представляется картина урагана.

    Он не оплатил за проезд в автобусе.

    Делаются выводы по получению различных химических содинений

    По ком будем решать вопрос?

    Художник изобразил, как Петр 1 вдет в бой войска, придерживаясь манеры Сурикова.

    Они-то впоследствии и представят наибольший интерес потомкам.

    Иванов сказал, что не засну, но выучу до утра все билеты.

    Сегодня мы работали не только в кабинете, а также в лаборатории.

    Он любил музыку и танцевать.

    Ночь была дождливая и темна.

    Брат был врач.

    Все, зависящие меры от нас для предотвращения катастрофы были приняты.

    Согласно распоряжения директора срок предоставления отчета истекает первого мая.

    Трудно иметь дело с человеком, когда знаешь, что он настоящая ханжа.

    В сочинении было хорошо описано про окрестность школы.

    В своей речи оратор указал об этих недостатках.

    В области разработки компьютерных программ долгие годы первой была США.

    Два инфаркта подорвало его здоровье.

    Прочитав подобную клевету, у меня задрожали руки.

    Промотав все состояние, ему нечего было оставить детям.

    Потому что я знал о его приезде, я смог подготовиться к нему.

    Владельцы участков вносят в казну города земельных налог, устанавливающий в соответствии с законодательством.

    Питание на борту самолета было вкусным, калорийным и своеобразно оформлено.

    Лес тянется вдоль реки и очень живописный.

    Командир позвал мальчика и сказал, что мы берем тебя в отряд.

    Последнюю контрольную работу я написал плохо. Потому что пропустил последние два урока.

Задание 2.
Исправьте следующий текст. Определите тип допущенных ошибок, объясните их причины.

Задание 3.
Придумайте несколько связных предложений (4 – 5) с синтаксическими и синтаксисо-стилистическими ошибками не медицинскую тематику. Обменяйтесь с соседом для их нахождения и исправления. Затем оцените его ответ.

ЭТАЛОН К ПРАКТИЧЕСКОЙ ЧАСТИ

Задание 1

    Зачем ему превосходство перед отцом? (над отцом)

    Слушая эту волнующую музыку, мне представляется картина урагана. (я представляю)

    Он не оплатил за проезд в автобусе. (без ЗА)

    Делаются выводы по получению различных химических соединений (после получения …делаются выводы).

    Лизавета возвращалась. Придя домой, труп Алены Ивановны лежал в луже крови.

    По ком будем решать вопрос? (о ком)

    Оратор, который сообщил эти данные и оказавшийся страстным патриотом речного транспорта, привел интересное сравнение.

    Художник изобразил, как Петр 1 ведет в бой войска, придерживаясь манеры Сурикова.

    В слесарной мастерской мы учим делать наших детей, делать, а не ломать.

    Тургенев любил и рассказывал нам о неиссякаемой мощи природы, её неумирающей красоте.

    Они-то впоследствии и представят наибольший интерес потомкам.(будут представлять … для потомков)

    Иванов сказал, что не засну, но выучу до утра все билеты. (не заснет)

    Сегодня мы работали не только в кабинете, а также в лаборатории. (не только …но и)

    Учебник по сестринскому делу, прочитанный мною, который мне очень понравился.

    Он любил музыку и танцевать.

    Ночь была дождливая и темна.

    Брат был врач. (без БЫЛ)

    Все, зависящие меры от нас для предотвращения катастрофы были приняты. (Все зависящие от нас меры для предотвращения катастрофы были приняты).

    Согласно распоряжения директора срок предоставления отчета истекает первого мая. (Согласно распоряжению директора срок предоставления отчета истекает первого мая (после предлогов согласно, благодаря, вопреки – сущ и мест в Д.п.)).

    Трудно иметь дело с человеком, когда знаешь, что он настоящая ханжа.(Трудно иметь дело с человеком, когда знаешь, что он настоящий ханжа.(сущ общего рода в значении «человек», поэтому М.Р.)

    В сочинении было хорошо описано про окрестность школы. (В сочинении были хорошо описаны окрестности школы.)

    В своей речи оратор указал об этих недостатках.(В своей речи оратор указал на эти недостатки).

    В области разработки компьютерных программ долгие годы первой была США.(В области разработки компьютерных программ долгие годы первыми были США).

    Два инфаркта подорвало его здоровье.(Два инфаркта подорвали его здоровье).

    Прочитав подобную клевету, у меня задрожали руки. (Когда я прочитал подбную клевету, у меня задрожали руки).

    Промотав все состояние, ему нечего было оставить детям.(Промотав все состояние, он ничего не смог оставить детям).

    Потому что я знал о его приезде, я смог подготовиться к нему.(Так как (поскольку) я знал о его приезде, я смог подготовиться к нему).

    Владельцы участков вносят в казну города земельных налог, устанавливающий в соответствии с законодательством.(Владельцы участков вносят в казну города земельный налог, устанавливаемый в соответствии с законодательством).

    Питание на борту самолета было вкусным, калорийным и своеобразно оформлено.(Питание на борту самолета было вкусным, калорийным и своеобразно оформленным).

    Лес тянется вдоль реки и очень живописный.(Лес тянется вдоль реки, и он очень живописен).

    Командир позвал мальчика и сказал, что мы берем тебя в отряд. (Командир позвал мальчика и сказал, что они берут его в отряд).

    Последнюю контрольную работу я написал плохо. Потому что пропустил последние два урока.(Последнюю контрольную работу я написал плохо, потому что пропустил последние два урока).

Задание 2.
.


«У язвенника, страдающего заболеванием желудка в течение 10 лет, появились признаки внутреннего кровотечения. Больной бледноват. Пульс 106. Живот мягенький. Симптомы раздражения брюшины отрицательные. Какое осложнение излагаемого заболевания развилось? Для подтверждения диагноза какие экстремальные исследования должны проводиться?»

«У больного, страдающего заболеванием желудочно-кишечного тракта в течение 10 лет, выявлены признаки внутреннего кровотечения. Больной бледен. Пульс 106. Живот мягкий. Симптомы раздражения брюшины не обнаружены. Чем осложнилось заболевание ЖКТ? Какие обследования необходимо провести для подтверждения данного диагноза?

Приложение 4

ТЕКУЩЕЕ ТЕСТИРОВАНИЕ

    Синтаксические ошибки русского языка могут быть связаны с:

    неправильным образованием слов;

    нарушением грамматических форм слов;

    нарушением управления;

    незнанием лексического значения слова;

    контаминацией

    нарушение порядка слов в предложении;

    нарушение согласования;

    неправильное построение предложения с причастным оборотом;

    неоправданное повторение одинаковых союзов (союзных слов) в сложноподчиненном предложении.

    С чем обычно бывают связаны

А. Лексико-стилистические ошибки:

Б. Синтаксисо-стилистические ошибки.

    с использованием деепричастных оборотов в разговорном стиле;

    с использованием речевых штампов в школьных сочинениях;

    с использованием канцеляризмов в чуждом контексте;

    с использованием лексики с уменьшительно-ласкательными суффиксами в научном и деловом стилях.

ЭТАЛОН к текущему тесту

(синтаксические нормы/ошибки)

Точность
и ясность речи обусловлены правильностью
грамматических конструкций, построением
словосочетаний и предложений.

Возможность
по-разному объединить слова в словосочетания
порождает двусмысленность:
Учителю
приходилось многое объяснять
(объяснял
учитель или ему самому кто-то объяснял?).

Причиной
неясности высказывания может стать
неправильный
порядок
слов
в предложении: 1.
Просторные лоджии обрамляют экраны из
армированного стекла. 2. Семь действующих
платформ обслуживают несколько сот
человек.
В
подобных предложениях подлежащее не
отличается по форме от прямого дополнения
и поэтому неясно, что (или кто) является
субъектом действия. Пример подобной
путаницы — Солнце
закрыло облако.

Конечно,
такие предложения можно выправить, если
они употреблены в письменной речи;
достаточно изменить порядок слов: 1.
Экраны из армированного стекла обрамляют
просторные лоджии. 2. Несколько сот
человек обслуживают семь действующих
платформ.
И
конечно же: Облако


закрыло
солнце

.
Но
если вы услышите фразу с неверным
порядком слов, то, возможно, и неправильно
ее истолкуете. На этом и построена шутка
А.П. Чехова: Желаю
вам всевозможных бед, печалей и напастей
избежать.

Смысловая
неясность возникает иногда и в сочетаниях
типа письмо
матери
(написанное
ею или адресованное ей), критика
Белинского, портреты Репина
и
т. п.

Двусмысленность
может возникнуть и в сложноподчиненных
предложениях с придаточными определительными
типа: Иллюстрации
к рассказам,
которые
были присланы на конкурс

,
исполнены мастерски
(на
конкурс были присланы иллюстрации или
рассказы?). В этих случаях придаточные
предложения рекомендуется заменять
причастными оборотами: Присланные
к рассказам иллюстрации.
Или:
Иллюстрации
к присланным рассказам.

Глава 3 Богатство речи Лексика

В
отзывах о стиле хороших писателей можно
услышать: «Какой богатый язык!» А о
плохом писателе или ораторе говорят:
«У него язык такой бедный…» Что же это
значит? Чем отличается богатая речь от
бедной?

Самый
первый критерий богатства и бедности
речи — это количество
слов,
которые мы используем. У Пушкина,
например, в обращении было более 20 тысяч
слов, а известная героиня Ильфа и Петрова
Эллочка Щукина «легко и свободно
обходилась тридцатью». Так что активный
словарный запас
человека может оказываться в полном
несоответствии с лексическим богатством
русского языка.

Русский
язык насчитывает огромное количество
слов. В одном из самых интересных русских
словарей — «Толковом словаре живого
великорусского языка», составленном
еще в середине прошлого века В.И. Далем,
собрано 250 тысяч слов. А сколько еще слов
пришло в наш язык после того времени!

Но
о богатстве языка судят не только по
количеству слов. Важно еще и то, что
многие из них имеют не одно, а несколько
значений, то есть многозначны. Например,
слово дом.
В
каких значениях оно употребляется
Пушкиным? — Господский
дом


уединенный, горой от ветров огражденный,
стоял над речкою (дом

здание, строение); Страшно
выйти мне из
дому


(дом

жилище, где кто-нибудь живет); Всем
домом


правила одна Параша (дом

домашнее хозяйство); Три
дома


на вечер зовут (дом

семья); Дом


был в движении (дом

люди, живущие вместе). Как видим, разные
значения слова расширяют границы его
использования в речи. Таким образом, мы
сами можем приумножать богатства родного
языка, если научимся открывать в словах
их новые и новые значения.

Речевые ошибки: виды, причины, примеры

Речь – это канал развития интеллекта,
чем раньше будет усвоен язык,
тем легче и полнее будут усваиваться знания.

Николай Иванович Жинкин,
советский лингвист и психолог

Речь мыслится нами как абстрактная категория, недоступная для непосредственного восприятия. А между тем это – важнейший показатель культуры человека, его интеллекта и мышления, способ познания сложных связей природы, вещей, общества и передачи этой информации путём коммуникации.

Очевидно, что и обучаясь, и уже пользуясь чем-либо, мы в силу неумения или незнания совершаем ошибки. И речь, как и другие виды деятельности человека (в которых язык – важная составляющая часть), в данном отношении не является исключением. Ошибки делают все люди, как в письменной, так и в устной речи. Более того, понятие культуры речи, как представление о «речевом идеале», неразрывно связано с понятием речевой ошибки. По сути это – части одного процесса, а, значит, стремясь к совершенству, мы должны уметь распознавать речевые ошибки и искоренять их.

Что такое ошибки в языке? Зачем говорить грамотно?

Сто лет назад человек считался грамотным, если он умел писать и читать на родном языке. Сейчас грамотным называют того, кто не только читает и говорит, но и пишет в соответствии с правилами языка, которые нам дают филологи и система образования. В устаревшем смысле мы все грамотные. Но далеко не все из нас всегда правильно ставят знаки препинания или пишут трудные слова.

Виды речевых ошибок

Сначала разберёмся с тем, что такое речевые ошибки. Речевые ошибки – это любые случаи отклонения от действующих языковых норм. Без их знания человек может нормально жить, работать и настраивать коммуникацию с другими. Но вот эффективность совершаемых действий в определённых случаях может страдать. В связи с этим возникает риск быть недопонятым или понятым превратно. А в ситуациях, когда от этого зависит наш личный успех, подобное недопустимо.

Автором приведённой ниже классификации речевых ошибок является доктор филологических наук Ю. В. Фоменко. Его деление, по нашему мнению, наиболее простое, лишённое академической вычурности и, как следствие, понятное даже тем, кто не имеет специального образования.

Виды речевых ошибок:

типы ошибок

Примеры и причины возникновения речевых ошибок

С. Н. Цейтлин пишет: «В качестве фактора, способствующего возникновению речевых ошибок, выступает сложность механизма порождения речи». Давайте рассмотрим частные случаи, опираясь на предложенную выше классификацию видов речевых ошибок.

Произносительные ошибки

Произносительные или орфоэпические ошибки возникают в результате нарушения правил орфоэпии. Другими словами, причина кроется в неправильном произношении звуков, звукосочетаний, отдельных грамматических конструкций и заимствованных слов. К ним также относятся акцентологические ошибки – нарушение норм ударения. Примеры:

Произношение: «конечно» (а не «конешно»), «пошти» («почти»), «плотит» («платит»), «прецендент» («прецедент»), «иликтрический» («электрический»), «колидор» («коридор»), «лаболатория» («лаборатория»), «тыща» («тысяча»), «щас» («сейчас»). 

Неправильное ударение: «зво́нит», «диа́лог», «до́говор», «ката́лог», «путепро́вод», «а́лкоголь», «свекла́», «феноме́н», «шо́фер», «э́ксперт».

Лексические ошибки

Лексические ошибки – нарушение правил лексики, прежде всего – употребление слов в несвойственных им значениях, искажение морфемной формы слов и правил смыслового согласования. Они бывают нескольких видов.

Употребление слова в несвойственном ему значении. Это самая распространённая лексическая речевая ошибка. В рамках этого типа выделяют три подтипа:

  • Смешение слов, близких по значению: «Он обратно прочитал книжку».
  • Смешение слов, близких по звучанию: экскаватор – эскалатор, колос – колосс, индианка – индейка, одинарный – ординарный.
  • Смешение слов, близких по значению и звучанию: абонент – абонемент, адресат – адресант, дипломат – дипломант, сытый – сытный, невежа – невежда. «Касса для командировочных» (нужно – командированных).

Словосочинительство. Примеры ошибок: грузинец, героичество, подпольцы, мотовщик.

Нарушение правил смыслового согласования слов. Смысловое согласование – это взаимное приспособление слов по линии их вещественных значений. Например, нельзя сказать: «Я поднимаю этот тост», поскольку «поднимать» значит «перемещать», что не согласовывается с пожеланием. «Через приоткрытую настежь дверь», – речевая ошибка, потому что дверь не может быть и приоткрыта (открыта немного), и настежь (широко распахнута) одновременно.

Сюда же относятся плеоназмы и тавтологии. Плеоназм – словосочетание, в котором значение одного компонента целиком входит в значение другого. Примеры: «май месяц», «маршрут движения», «адрес местожительства», «огромный мегаполис», «успеть вовремя». Тавтология – словосочетание, члены которого имеют один корень: «Задали задание», «Организатором выступила одна общественная организация», «Желаю долгого творческого долголетия».  

Фразеологические ошибки   

Фразеологические ошибки возникают, когда искажается форма фразеологизмов или они употребляются в несвойственном им значении. Ю. В. Фоменко выделяет 7 разновидностей:

  • Изменение лексического состава фразеологизма: «Пока суть да дело» вместо «Пока суд да дело»;
  • Усечение фразеологизма: «Ему было впору биться об стенку» (фразеологизм: «биться головой об стенку»);
  • Расширение лексического состава фразеологизма: «Вы обратились не по правильному адресу» (фразеологизм: обратиться по адресу);
  • Искажение грамматической формы фразеологизма: «Терпеть не могу сидеть сложив руки». Правильно: «сложа»;
  • Контаминация (объединение) фразеологизмов: «Нельзя же все делать сложа рукава» (объединение фразеологизмов «спустя рукава» и «сложа руки»);
  • Сочетание плеоназма и фразеологизма: «Случайная шальная пуля»;
  • Употребление фразеологизма в несвойственном значении: «Сегодня мы будем говорить о фильме от корки до корки».

Морфологические ошибки

Морфологические ошибки – неправильное образование форм слова. Примеры таких речевых ошибок: «плацкарт», «туфель», «полотенцев», «дешевше», «в полуторастах километрах».

Синтаксические ошибки

Синтаксические ошибки связаны с нарушением правил синтаксиса – конструирования предложений, правил сочетания слов. Их разновидностей очень много, поэтому приведём лишь некоторые примеры.

  • Неправильное согласование: «В шкафу стоят много книг»;
  • Неправильное управление: «Оплачивайте за проезд»;
  • Синтаксическая двузначность: «Чтение Маяковского произвело сильное впечатление» (читал Маяковский или читали произведения Маяковского?);
  • Смещение конструкции: «Первое, о чём я вас прошу, – это о внимании». Правильно: «Первое, о чём я вас прошу, – это внимание»;
  • Лишнее соотносительное слово в главном предложении: «Мы смотрели на те звёзды, которые усеяли всё небо».

Орфографические ошибки

Этот вид ошибок возникает из-за незнания правил написания, переноса, сокращения слов. Характерен для письменной речи.  Например: «сабака лаяла», «сидеть на стули», «приехать на вогзал», «русск. язык», «грамм. ошибка».

Пунктуационные ошибки

Пунктуационные ошибки – неправильное употребление знаков препинания при письме.

Стилистические ошибки

Этой теме мы посвятили отдельный материал.

Пути исправления и предупреждения речевых ошибок

Как предупредить речевые ошибки? Работа над своей речью должна включать:

  1. Чтение художественной литературы.
  2. Посещение театров, музеев, выставок.
  3. Общение с образованными людьми.
  4. Постоянная работа над совершенствованием культуры речи.

Онлайн-курс «Русский язык»

Речевые ошибки – одна из самых проблемных тем, которой уделяется мало внимания в школе. Тем русского языка, в которых люди чаще всего допускают ошибки, не так уж много — примерно 20. Именно данным темам мы решили посвятить курс «Русский язык». На занятиях вы получите возможность отработать навык грамотного письма по специальной системе многократных распределенных повторений материала через простые упражнения и специальные техники запоминания.

Подробнее Купить сейчас

Источники

  • Беззубов А. Н. Введение в литературное редактирование. – Санкт-Петербург, 1997.
  • Савко И. Э. Основные речевые и грамматические ошибки
  • Сергеева Н. М. Ошибки речевые, грамматические, этические, фактологические…
  • Фоменко Ю. В. Типы речевых ошибок. – Новосибирск: НГПУ, 1994.
  • Цейтлин С. Н. Речевые ошибки и их предупреждение. – М.: Просвещение, 1982.

Отзывы и комментарии

А теперь вы можете потренироваться и найти речевые ошибки в данной статье или поделиться другими известными вам примерами. Кроме того, обратите внимание на наш курс по развитию грамотности.

Типы синтаксических
ошибок

Сущность
синтаксических ошибок

1.
Нарушение правил согласования слов
в словосочетании

1. Отсутствие
согласования в роде, числе или падеже
между главным и зависимым словом:
Гаврик рос круглой
сиротой.
(Ср.:Гаврик рос круглым
сиротой
)

2.
Нарушение правил управления слов в
словосочетании

2. Неправильный
выбор падежной формы зависимого слова:
Уважаемые пассажиры, вовремя
оплачивайте
за проезд(Ср.:заплатите за
проезд
илиоплачивайте
проезд
)

3.
Местоименное дублирование подлежащего

3. Немотивированное
включение в грамматическую основу
предложения подлежащего-местоимения,
дублирующего уже имеющееся
подлежащее-существительное: А.С.
Пушкин –
он великий
русский поэт
(Ср.: А.С. Пушкин –
великий русский поэт
)

4.
Нарушение правил конструирования
сказуемого

4. а) нарушение
согласования форм именных частей
однородных составных именных сказуемых:
Нагульнов был предан Родине и
беспощадный к её врагам
. (Ср.:предан
и беспощаден
илипреданный и
беспощадный
);

б) нарушение
правил сочетания вспомогательного
глагола и именной части составного
именного сказуемого: Эти люди были
борющиеся за свободу Отчизны.
(Ср.:Эти люди боролись…илиЭто были
люди, боровшиеся…
)

5.
Нарушение видо-временной соотносительности
глаголов-сказуемых

5. Нарушение
требований однотипности грамматических
форм однородных глаголов-сказуемых:
Мересьев достал наган и готовился
к встрече с врагом.
(Ср.:достал и
приготовился
илидоставал и
готовился
)

6.
Двойная синтаксическая связь

6. Установление
ошибочных отношений однородности
между двумя членами предложения, у
которых должны быть разные главные
слова: Жильцы требовали устранения
неполадок и ремонта
(требовалиремонтаилиустранения ремонта?).
Ср.:требовали устранения неполадок
и завершения ремонта.
Или: требовали
ремонта и устранения неполадок.

7.
Синтаксическая двузначность
(двусмысленность)

7. Образование
словосочетания, синтаксические связи
между компонентами которого ведут к
«двойному прочтению»: Чтение
Маяковского произвело на слушателей
неизгладимое впечатление
(читал
стихи сам Маяковский или кто-то читал
его произведения?). Ср.:Чтение стихов
Маяковского…
илиЧтение стихов
Маяковским…

8.
Нарушение порядка следования членов
простого предложения (ложная инверсия)

8. Изменение
позиции (места расположения) члена
предложения, которое ведёт к нарушению
логики высказывания: Велосипед
разбил (кого? что?) трамвай.
Солнце закрыло (кого?
что?)облако. (Ср.:Трамвай разбил
(кого? что?) велосипед. Облако
закрыло
(кого? что?)облако)

9.
Нарушение порядка следования частей
сложного предложения

9. Изменение
позиции предикативной части сложного
предложения, которая имеет в его
структуре строгую закреплённость: За
границу был отправлен учиться Ломоносов,
где он провёл пять лет.
Ср.:За
границу, где он провёл пять лет, был
отправлен учиться Ломоносов.
Или:Ломоносов был отправлен учиться за
границу, где он провёл пять лет.

10.
Свободный (независимый) деепричастный
оборот (свободное, или независимое,
деепричастие)

10. Нарушение
правил употребления деепричастного
оборота (или одиночного деепричастия),
оторванного от глагола-сказуемого:
Обходя вагон, на него упала железяка.
Гуляя по коридору, нашёлся карандаш.
Ср.:Во время обхода вагона…; Когда
обходил вагон…
Или:Гуляя по
коридору, я нашёл карандаш; Во время
прогулки по коридору…

11.
«Расщепление» («разрыв») причастного
оборота

11. Включение в
состав причастного оборота определяемого
слова: Та жизнь, о которой говорилось
в книге, резко отличалась от окружающей
жизни Алёшу.
(Ср.: а) …от жизни,
окружающей Алёшу; б)…от
окружающей Алёшу
жизни)

12.
Нагромождение причастных оборотов

12. Немотивированное
включение в состав одного предложение
цепочки (целого ряда) причастных
оборотов: К нам на программу пришло
очень много писем, посвящённых желанию
защитить животных, находящихся на
грани вымирания и занесённых в Красную
книгу, отражающую полную картину,
касаемую редких и исчезающих видов
фауны.

13.
Синтаксическая контаминация:

а)
контаминация причастного оборота и
определительной придаточной части
СПП;

б)
контаминация деепричастного оборота
и обстоятельственной придаточной
части СПП

Смешение членов
простого и частей сложного предложения:

а) смешение
причастного оборота и определительной
придаточной части СПП; иначе – ошибочное
совмещение указанных частей предложений
разных типов в качестве однородных:
Мы проезжали по степи, увлажнённой
дождями и которая была покрыта сочной
зелёной травой.
(Ср.: …по степи,
увлажнённой дождями и покрытой сочной
зелёной травой.
Или: …по степи,
которая была увлажнена дождями и
покрыта сочной зелёной травой
);

б) смешение
деепричастного оборота и обстоятельственной
придаточной части СПП; иначе – ошибочное
совмещение указанных частей предложений
разных типов в качестве однородных:
Случаются в жизни обстоятельства,
столкнувшись с которыми и когда узнаёшь
о них больше, в корне меняешь свой
взгляд на вещи.
(Ср.:Случаются в
жизни обстоятельства, когда, столкнувшись
с ними и узнав о них больше,…
).

14.
Смещение (соскальзывание) синтаксической
конструкции

14. Построение
синтаксической конструкции, начало
и конец которой представляют части
(т.е. имеют признаки) предложений разных
типов: Как говорят в народе, что не
место красит человека, а человек –
место.
(Ср.:Как говорят в народе,
не место красит…; В народе говорят:
не место красит человека…
).

15.
Смешение (совмещение) прямой и косвенной
речи

15. Построение
синтаксической конструкции, в которой
совмещены признаки предложений
указанных типов: Базаров говорит,
что и мой дед пахал землю.
(Ср.:Базаров
говорит: «И мой дед пахал землю»
илиБазаров говорит, что его
дед пахал землю
).

16.
Немотивированный (ошибочный) выбор
союза или союзного слова

16. а) Когда Мурке
надоело возиться с котятами, и она
ушла поспать;
б) Я взял в библиотеке
книгу, где рассказывается о диких
животных Африки.
(Ср.:в которой)

17.
Синтаксический плеоназм:

а)
дублирование союзных средств разных
типов;

б)
дублирование синонимических союзов.

17. а) Неоправданное
одновременное использование
сочинительных и подчинительных союзов
в ССП или СПП: Когда Владимира
Дубровского втолкнули к медведю в
тёмную комнату,
и он не
растерялся и убил медведя
(лишним
является союзи);

б) Ошибочное
употребление в одной конструкции
союзов, относящихся к одной и той же
группе по значению и употреблению:
Приятель сказал мне, что будто
бы
уже прочитал эту книгу.

18.
Нарушение порядка следования частей
составного сопоставительного союза

18. Ошибочное
расположение частей составного
сопоставительного союза в разных
рядах однородных членов предложения:
Мы собрали не только
много
грибов и ягод, но
и поймали
ежа. (Ср.:Мы не
только собрали
много грибов и
ягод,
но и поймали ежа).

19.
Ошибочное употребление соотносительного
слова в главной части СПП:

а)
немотивированное включение
соотносительного слова;

б)
немотивированный пропуск нужного
соотносительного слова

19. а) Мы смотрели
на
те звёзды, которые усеяли
всё небо;

б) У нас часто
недолюбливают, которые слишком
навязчиво ведут себя.
(Ср.: …тех,
кто слишком навязчиво ведёт себя
).

20.
Нарушение структуры СПП

20. Нарушение
порядка следования (расположения)
предикативных частей СПП: (Так
что можно ужинать
), [отец
вернулся с работы
]. (Ср.:Отец
вернулся с работы, так что можно
ужинать).

21.
Неоправданное нагромождение однотипных
придаточных предложений в структуре
СПП

21. Я мечтаю,
чтобы в школе были только интересные
предметы, чтобы по ним у меня были
только одни пятёрки, чтобы не задавали
много домашних заданий, чтобы на
перемене мальчишки не дрались.

22.
Нарушение одноструктурности
(разноструктурность) предикативных
частей БСП

22. Об ответе
Николаева можно сказать следующее:
ответ его не вполне соответствует
плану, желательно в нём использовать
больше примеров, не чувствуется
собственного отношения к теме.

23.
Нарушение правил координации
грамматических форм главных членов
предложения

23. В комедии
Н.В. Гоголя описано ряд чиновников.
(Ср.:В комедии Н.В. Гоголя описан
ряд чиновников).

Координация – лат. «согласование»

24.
Смешение причастного и деепричастного
оборотов

Неразграничение
в употреблении оборотов с двумя особыми
глагольными формами, связанными с
главными словами разными типами
подчинительной связи – согласования
и примыкания: Павка гладил щенка,
виляя хвостом.
(Ср.:Павка гладил
щенка, виляющего хвостом
)

25.
Нанизывание однородных падежных форм

25. Творческая
обработка образа дворового идёт по
линии усиления трагизма его судьбы

Наречия, в которых мы часто делаем ошибки
Нормы употребления в речи наречий типичные ошибки. Наречия, в которых мы часто делаем ошибки со значением начала, конца, продолжения действия начать, перестать, кончить, прекратить, продолжить.

Наречия, в которых мы часто делаем ошибки

Те, кто писал Тотальный диктант в 2015 году, наверняка помнят, сколько споров вызвало слово ВПОЛУХА. По статистике организаторов диктанта, 71% участников написали это наречие с ошибками. Наречия вообще коварны тем, что их написание не всегда поддается проверке правилами – нужно чаще заглядывать в словари и усерднее запоминать облик «спорных» слов. В помощь всем совершенствующим собственную грамотность наша подборка наречий, в которых часто делают ошибки при письме.

Нужный-ненужный мягкий знак

Когда в конце наречий пишется Ь, а когда нет? Если слово оканчивается на шипящий согласный (Ж, Ш, Ч, Щ), мягкий знак пишется: НАОТМАШЬ, НАСТЕЖЬ, ВСКАЧЬ, НАВЗНИЧЬ, НЕВМОЧЬ. Необходим Ь (даже два мягких знака!) и в наречии ВСКОЛЬЗЬ, хотя оканчивается оно не шипящим звуком. Исключения из правила запоминаются легко: наречиям УЖ, ЗАМУЖ, НЕВТЕРПЕЖ не нужна мягкая прибавка в конце.

Части тела, части речи

Наречные выражения с повторяющимися внутри них словами: БОК О БОК, С БОКУ НА БОК, РУКА ОБ РУКУ, С ГЛАЗУ НА ГЛАЗ, ГЛАЗА В ГЛАЗА, СЛЕД В СЛЕД, ОДИН В ОДИН, ТОЧКА В ТОЧКУ, ЧЕСТЬ ЧЕСТЬЮ, ЧЕСТЬ ПО ЧЕСТИ, ЧУДАК ЧУДАКОМ, – пишутся раздельно. Исключением является наречие ТОЧЬ-В-ТОЧЬ, ему нужны сразу два дефиса. Также через дефис пишутся слова с повторением одного и того же корня или основы: КРЕСТ-НАКРЕСТ, ЕЛЕ-ЕЛЕ, ЕДВА-ЕДВА, ТИХО-ТИХО, ДАВНЫМ-ДАВНО и т. д.

Наречия, в которых мы часто делаем ошибки Наречия, в которых мы часто делаем ошибки

Употребление слов НАВЕРНО, НАВЕРНОЕ как наречий в значении “несомненно, верно, точно” встречается в основном в художественной литературе XIX века. В современном русском языке эти слова используются преимущественно как вводные в значении “по всей вероятности” и обособляются

«Смешались в кучу кони, люди…»

Очень-очень часто путают наречия ВПЕРЕМЕШКУ И ВПЕРЕМЕЖКУ. Отличаются они не только одной буквой внутри, но и смыслом: «вперемеШку» означает «беспорядочно перемешиваясь», а «вперемеЖку» – «перемежаясь, чередуясь в определенном порядке». Как видим, в одном случае царит хаос, а в другом – стройная логика: «В ее спальне платья и белье валялись ВПЕРЕМЕШКУ с флаконами духов, чулками и журналами», но «Розы были высажены на клумбе ВПЕРЕМЕЖКУ с георгинами и ирисами».

Нормы употребления в речи наречий типичные ошибки

Синтаксическая функция: в предложении обычно является обстоятельством , реже — определением.
Он пришёл домой затемно (когда? — обстоятельство времени). Чей-то голос донёсся издалека (откуда? — обстоятельство места). Прогулка (к а к а я?) пешком взбодрила меня (определение — наречие зависит от существительного и обозначает признак предмета)

Морфологические признаки наречия: 1) неизменяемость, 2) разряд по значению, 3) степень сравнения.

Наречие обозначает:

  • признак действия, если относится к глаголу, причастию или деепричастию (встречаться ( когда? ) вечером, опускаясь ( куда? ) вниз, идущий (как? ) быстро).
  • признак предмета, если относится к имени существительному (жаркое ( какое? ) по-русски, яйцо ( какое? ) всмятку).
  • признак другого признака, если относится к имени прилагательному, причастию или другому наречию (важный ( в какой степени? ) чрезвычайно, прыгнувший ( как? ) далеко, далеко ( насколько? ) очень).

Разряды наречий:

Наречие как часть речи. Разряды

Особую группу составляют наречия, которые не называют признаки действия, а только указывают на них, а именно:

  • указательные (здесь, там, тут, тогда и др.);
  • неопределённые (где-то, куда-то, где-нибудь, кое-где и др.);
  • вопросительные (где, куда, как, зачем, когда, почему);
  • отрицательные (нигде, никуда, негде, никогда).

Они, помимо основного назначения, используются для связи предложений в тексте: Путник увидел в лесу покинутую сторожку. Там он и заночевал .

Степени сравнения наречий

Наречия на о ( е ), образованные от качественных имён прилагательных , могут образовывать степени сравнения — сравнительную и превосходную.

степени сравнения наречий

Нужно запомнить!

Образование степеней сравнения у прилагательных и наречий во многом совпадает, поэтому возникают омонимичные формы двух разных частей речи: Эта задача проще. Я смог решить задачу проще ; Синее платье более красиво. Оно на тебе сидит более красиво.

Чтобы различать две части речи, надо выяснить: от чего зависит сравнительная степень и каким членом предложения является. Сравнительная степень прилагательного относится к существительному , отвечает на вопрос каков? (какова? каково? каковы?), является сказуемым . Сравнительная степень наречия относится к глаголу , отвечает на вопрос как? и является обстоятельством . Сравним: задача (какова?) проще — прилагательное, смог решить (как?) проще — наречие.

Следует различать омонимы в составе наречий, в составе слов категории состояния (СКС) и в составе имён прилагательных. Например:

  • У меня на душе спокойно (категория состояния);
  • Река течёт спокойно (наречие);
  • Дитя спокойно (имя прилагательное).

Обратите внимание : некоторые наречия образуют форму сравнительной степени от другого корня: хорошо — лучше , плохо — хуже .

Конспект урока по русскому языку «Наречие как часть речи«. Еще конспекты по теме «Наречие это»:

Типичные ошибки в употреблении наречий. Типичные трудности при изучении наречия

Грамматическая ошибка – это ошибка в структуре языковой единицы: в структуре слова, словосочетания или предложения; это нарушение какой-либо грамматической нормы: словообразовательной, морфологической, синтаксической.

  • подскользнуться вместо поскользнуться , благородность вместо благородство – здесь допущена ошибка в словообразовательной структуре слова, использована не та приставка или не тот суффикс;
  • без комментарий, едь вместо поезжай , более легче – неправильно образована форма слова, т. е. нарушена морфологическая норма;
  • оплатить за проезд, удостоен наградой – нарушена структура словосочетания (не соблюдаются нормы управления);
  • Покатавшись на катке, болят ноги; В сочинении я хотел показать значение спорта и почему я его люблю – неправильно построены предложения с деепричастным оборотом (1) и с однородными членами (2), т. е. нарушены синтаксические нормы.

В отличие от грамматических, речевые ошибки – это ошибки не в построении, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова. По преимуществу это нарушения лексических норм, например:

  • Штольц – один из главных героев одноименного романа Гончарова «Обломов»;
  • Они потеряли на войне двух единственных сыновей.

Речевую ошибку можно заметить только в контексте, в этом ее отличие от ошибки грамматической, для обнаружения которой контекст не нужен.

Ниже приводятся общепринятые классификаторы грамматических и речевых ошибок.

Виды грамматических ошибок:

  1. Ошибочное словообразование — Трудолюбим ый, над смехаться.
  2. Ошибочное образование формы существительного — Многие чуда техники, не хватает время.
  3. Ошибочное образование формы прилагательного — Более интереснее, красивше.
  4. Ошибочное образование формы числительного — С пятистами рублями.
  5. Ошибочное образование формы местоимения — Ихнего пафоса, ихи дети.
  6. Ошибочное образование формы глагола — Они ездиют, хочут, пиша о жизни природы.
  7. Нарушение согласования — Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом.
  8. Нарушение управления — Нужно сделать свою природу более красивую.
    Повествует читателей.
  9. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым — Большинство возражали против такой оценки его творчества.
  10. Нарушение способа выражения сказуемого в отдельных конструкциях — Он написал книгу, которая эпопея.
    Все были рады, счастливы и веселые.
  11. Ошибки в построении предложения с однородными членами — Страна любила и гордилась поэтом.
    В сочинении я хотел сказать о значении
    спорта и почему я его люблю.
  12. Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом — Читая текст, возникает такое чувство…
  13. Ошибки в построении предложения с причастным оборотом — Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами.
  14. Ошибки в построении сложного предложения — Этакнига научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве.Человеку показалось то, что это сон.
  15. Смешение прямой и косвенной речи — Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента.
  16. Нарушение границ предложения — Когда герой опомнился. Было уже поздно.
  17. Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм — Замираетна мгновение сердце и вдруг застучит вновь.

Виды речевых ошибок:

  1. Употребление слова в несвойственном ему значении — Мы были шокированы прекрасной игрой актеров.
    Мысль развивается на продолжении всего текста.
  2. Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом — Мое отношение к этой проблеме не поменялось.Были приняты эффектные меры.
  3. Неразличение синонимичных слов — В конечном предложении автор применяет градацию.
  4. Употребление слов иной стилевой окраски — Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею.
  5. Неуместное употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов — Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.
  6. Неоправданное употребление просторечных слов — Таким людям всегда удается объегорить других.
  7. Нарушение лексической сочетаемости — ​​​​​​Автор увеличивает впечатление. Автор использует художественные >особенности (вместо средства).
  8. Употребление лишних слов, в том числе плеоназм — Красоту пейзажа автор передаетнам с помощью художественных приемов.Молодой юноша, очень прекрасный.
  9. Употребление однокоренных слов в близком контексте (тавтология) — В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.
  10. Неоправданное повторение слова — Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного.
  11. Бедность и однообразие синтаксических конструкций — Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.
  12. Неудачное употребление местоимений — Данный текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю.У меня сразу же возникла картина в своем воображении.

Типичные грамматические ошибки (К9)

Это ошибки, связанные с употреблением глагола, глагольных форм, наречий, частиц:

  1. Ошибки в образовании личных форм глаголов : Им двигает чувство сострадания (следует: движет);
  2. Неправильное употребление видовременных форм глаголов : Эта книга дает знания об истории календаря, научит делать календарные расчеты быстро и точно (следует: . даст. научит. или. дает. учит. );
  3. Ошибки в употреблении действительных и страдательных причастий : Ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста (следует: стекавшие);
  4. Ошибки в образовании деепричастий : Вышев на сцену, певцы поклонились (норма: выйдя);
  5. Неправильное образование наречий : Автор тута был не прав (норма: тут);

Анализируя употребление авторами наречий, редактор устраняет ошибки в образовании форм сравнительной степени: Фонды материального поощрения позволяют гибче (следует: более гибко) подходить к различным специалистам; С этим заданием он справился ловчее (ловче, однако возможна и более решительная правка: Это задание он выполнил ловко, не так, как предыдущее).

Встречаются плеонастические сочетания при образовании сравнительной степени наречий плохо, хорошо, свидетельствующие о низкой речевой культуре пишущего: В посткоммунистической России жить стало еще более хуже (следовало: еще хуже); Панадол действует при лечении этих заболеваний более лучше, чем ранее известные лекарства (лучше; или: Панадол оказывает более эффективное воздействие на больного. ).

Приведем несколько примеров стилистической правки предложений, в которых редактор устранил ошибки в употреблении наречий:

1. Несмотря на то, что в этих угодьях земля родит поплоше, фермер собирает хорошие урожаи, каких не знают его нерадивые соседи.

1. Несмотря на то, что в этих угодьях земля родит хуже (или: земли не такие плодородные, как в соседнем колхозе), фермер собирает хорошие урожаи.

2. Современный аграрий. Каков он? Наверняка, человек грамотный.

2. Современный аграрий. Каков он? Несомненно, человек грамотный.

3. Новая агротехника экономичнее и простее, но освоение ее требует более лучше организовать работу.

3. Новая агротехника экономичнее и проще, но освоение ее требует лучше организовать работу.

Как видим, при употреблении наречий нередки такие же ошибки, как и при употреблении имен прилагательных, и прежде всего это — плеонастические сочетания при образовании сравнительной степени.

27. Устранение морфолого-стилистических ошибок при употреблении глагола

При стилистический правке рукописи редактор замечает ошибки в образовании личных форм глагола : Когда я в следующий раз очучусь в этих местах, я уже сумею хорошо ориентироваться (я окажусь в этих местах или: мне будет суждено очутиться в этих местах — глагол не имеет формы первого лица); Моль угнездяется моментально (может угнездиться моментально).

Стилистически не оправдано употребление разговорно-просторечных форм «изобилующих» глаголов в авторской речи : В случае раздражения носоглотки ее полоскают (надо: полощут) 2%-м раствором соды или водой. Подлежат правке и ошибки в образовании тех или иных спрягаемых глагольных форм, например : Дерево развешало густые ветки (развесило, от глагола развесить, а не развешать).

Особого внимания требует употребление временных форм глагола. Так, стилистически не мотивировано использование глагола в прошедшем времени в предложении: У носорога всегда имелся запас жира на суровое время года в форме особого нароста на загривке. Следовало использовать форму настоящего времени со значением вневременного действия (имеется запас жира). Впрочем, стилистическая правка в этом случае может быть более радикальной: На загривке у носорога есть огромный нарост, это запас жира, который помогает ему пережить бескормицу.

При переносном употреблении видо-временных форм глагола не должно возникать неясности, двусмысленности в контексте, поэтому в некоторых случаях редактор вносит уточнения, например: Подследственный добивается дополнительного расследования (добился или: требует дополнительного расследования). Подобная же двусмысленность возникает и в такой фразе: Героиня романа полюбила крестьянского парня и бежит с ним из дома свекра, где влачит жалкое существование. Более широкий контекст позволяет редактору уточнить значение глагольного времени (бежала, влачила жалкое существование).

Очевидны ошибки, связанные со случайной заменой форм прошедшего времени глагола формами настоящего времени в таких предложениях: Работы по сооружению гидротехнического комплекса начаты на несколько месяцев раньше, чем намечается (следовало: намечалось) проектом; Традиционной техникой стенных росписей была фреска, на которой краски наносятся (наносились) на сырую штукатурку.

Недопустима и случайная замена видовых форм глагола, например употребление совершенного вида вместо несовершенного: Были знаменательные полеты космических кораблей «Союз», которые прокладывают дорогу созданию долговременной орбитальной станции (следует: проложили), а также — несовершенного вида вместо совершенного: На следующий день дивизия получила задание переправляться на правый берег Волги (следует: переправиться).

Стилистической правки требует также употребление устаревших форм видового образования глагола : Император берет младшего Синявина в поездки по монаршим дворам Европы, удостоивает невиданной чести. (следовало: удостаивает). Довольно часто наблюдается разнобой видо-временных форм глаголов: один может быть выражен формой несовершенного вида настоящего времени, а другой — формой совершенного вида прошедшего времени и т.п. Рассмотрим примеры стилистической правки таких ошибок.

Стилистической правки требует и неоправданное употребление глаголов разных видовых форм.

Редактору приходится заменять разговорно-просторечные формы повелительного наклонения глагола: — Езжай и забудем об инциденте, — хотел я сказать таксисту, но промолчал (поезжай — литературный вариант); исправлять ошибки при употреблении глаголов в сослагательном наклонении: Отказ России от поддержки православных христиан в Турции поколебал бы ее авторитет у порабощенных турками народов, серьезный ущерб был нанесен и российским внешнеполитическим интересам (следует: был бы или: мог бы быть нанесен).

Особого внимания требует употребление возвратных глаголов. Обращение к ним бывает необоснованным : За эти годы уже начал писаться второй дневник. Графитовый стержень затем красился и отправлялся на просушку. Редактор отмечает случаи неудачного употребления возвратных глаголов и, как следствие, замену пассивной конструкцией активного оборота: Там, где войска в 1918 году восторженно встречались населением, теперь бродят шайки. (из рапорта генерала А.Н. Пепеляева командующему Сибирской армией). Лучше было бы написать: Там, где в 1918 году население восторженно встречало войска, теперь бродят шайки. Стилистическая правка подобных конструкций состоит в отказе от страдательного глагола на -ся и замене его глаголом действительного залога или в употреблении именного сказуемого с причастием:

Как видим, редактор исключил глаголы страдательного залога; их заменили страдательные причастия и глагол, указывающий на активное действие. Однако неверно было бы считать, что во всех случаях можно без ущерба переделать пассивную конструкцию в активную, например : Дверь открывается автоматически (нельзя сказать «открывают автоматически»).

При употреблении причастий встречается неправильный выбор их временных, а иногда и видовых форм : Вспоминаю первое выступление нашей фронтовой концертной бригады, состоящей из артистов драматического театра (следует состоявшей); Монтаж турбины был выполнен на три недели раньше намечаемых планом сроков (следует намеченных); Грязь в город несут тракторы и грузовики, въезжающие на асфальт с проселочных дорог, и машины, остановившиеся на обочине (следует останавливающиеся). Как видно из последнего примера стилистической правки, недопустим разнобой видо-временных форм причастий, употребленных в одном предложении и одинаково отражающих темпоральность (въезжающие-значит и останавливающиеся, а не остановившиеся).

В пределах высказывания грамматические категории причастий должны быть также согласованы с аналогичными категориями глаголов. Разнобой видо-временных форм спрягаемых и неспрягаемых глагольных слов, требует стилистической правки : Лесную тишину временами нарушали сорвавшиеся с высоких сосен комья снега. Поскольку глагол нарушали указывает на повторяющееся действие, причастие также должно быть образовано от аналогичного по форме глагола, способного отразить не однократное, а повторяющееся действие: срывавшиеся комья снега.

Иногда ошибки связаны с неправильным образованием причастий : человек, привыкнувший ко всеобщему вниманию (вместо привыкший); размышления об увиденном и наблюденном (нет глагола «наблюсти»); давно мечтаемая должность (глагол мечтать непереходный, поэтому от него нельзя образовать страдательное причастие).

Нельзя согласиться с употреблением действительно причастия вместо страдательного, что нередко становится причиной комизма высказывания : Свиньи, отправляющиеся на убой, нагуляли много жира. В таких случаях происходит смешение субъектно-объектных отношений (получается, что «свиньи сами отправляются на убой»). Исправляя предложение, можно написать: отправляемые на убой, но возможна и более радикальная правка: На убой отправляют только хорошо откормленных (жирных) свиней.

Приведем примеры стилистической правки предложений, в которых причиной ошибок стало неверное употребление причастий.

1. Исторические предпосылки Крымской войны 1853-1856 гг. — противоречия между Россией и Турцией — так и остались не до конца прояснившимися.

1. Исторические противоречия. так до конца и не прояснились (остались не проясненными).

2. Крымская война, часто вспоминаемая, но вместе с тем мало знаемая.

2. Крымская война 1853-1856 гг. . О ней часто вспоминают, но мало знают.

3. Решение Боярской думы от 20 октября 1696 г. «Морским судам быть!» отнюдь не являлось «популистским» жестом. Это был законодательный акт, выражающий объективную необходимость.

3. . Это был законодательный акт, выражавший объективную необходимость.

Нельзя образовать причастия будущего времени от глаголов совершенного вида: пожелающий, расскажующий. Причастия, в отличие от спрягаемых форм глагола, не могут передавать значение сослагательного наклонения. Если автор не учитывает этого, редактору приходится исправлять подобные речевые ошибки:

1.В Доме культуры откроется выставка, отобразящая становление города на Енисее, расскажущая о его старожилах.

1. выставка, в которой будет отображено становление города на Енисее, рассказано о его старожилах.

2.Для участников анкетирования, не захотевших бы на анкете писать свое имя, можно предложить шифры.

2.Для участников эксперимента, которые не захотят указать свое имя, можно предложить шифры.

3.В работе по воспитанию ответственности у подчиненных необходим поиск новых методов, приносивших бы максимальные результаты.

3.В работе. необходим поиск новых методов, которые приносили бы максимальные результаты.

Таким образом, использование причастий требует от автора и редактора особого внимания: обладая большими выразительными способностями, эта глагольная форма несет в себе и «значительную степень риска», так как нередко становится причиной нарушения языковой нормы.

При употреблении деепричастий возможны ошибки в их образовании: Заметя волнение собеседника. (следует: заметив); Присмотрясь внимательно, вы увидите (присмотревшись); Он задумался, чеша затылок (почесывая затылок). Если несколько деепричастий оказываются в одном предложении, не исключены ошибки при сочетании форм разного вида: Определив эти величины и измеряя силу тяжести на различных широтах, мы определим по формуле и сжатие Земли. Редактор устраняет подобные ошибки при стилистической правке: Определив эти величины и измерив силу тяжести.

Нарушает логику речи ошибочное образование деепричастий от глаголов несовершенного (или совершенного) вида, порождающие разнобой видовых форм сказуемого и обстоятельства. Например : Ставший в 1852 году императором Наполеон III решил восстановить утраченное влияние католицизма в Палестине, существенно ограничивая тем самым роль России в ближневосточных делал [следовало: ограничив (от глагола совершенно вида ограничить, а не от глагола ограничивать)].

Сопоставление суффиксального оформления и видовых значений неспрягаемых форм глагола поможет избежать нарушения языковой нормы. Это убеждает в том, что при употреблении деепричастий нельзя не учитывать их грамматических особенностей и стилистических функций в речи.

Если речь идёт о возможности унести что-то, например стакан кофе, с собой, то слово «навынос» пишется слитно. Так говорит Большой толковый словарь. В этом вопросе лучше верить ему, а не интернету: «Яндекс» предлагает 68 миллионов сайтов, на которых встречается неправильно написанное «на вынос», и только 10 миллионов с верным «навынос».

2. Воочию

Наречие «воочию» употребляется в связке с глаголом «увидеть» и означает, что человек наглядно убедился в чём-либо. При современном стремлении к лаконичности редко выходит за пределы книжной речи. Но если вы решили написать роман, пишите это наречие правильно и забудьте про «ваочию».

3. Неспроста

Наречие «неспроста» пишется слитно, так как приставку не- нельзя отделить от слова без изменения его смысла на противоположное. Однако в редких случаях пробел между «не» и «спроста» встретить можно. Например, в предложении «он сделал это не спроста, а по плану». Но в этом случае речь идёт о наречии «спроста» в значении «непредумышленно» с отрицанием.

4. Вполуха

5. Напролом

Есть школьное правило: наречия, образованные соединением предлогов с существительными, пишутся слитно, если между этими частями речи нельзя вставить ещё одно слово. «Напролом» — отличная иллюстрация к этому правилу.

6. Второпях

Никаких «торопей» в современном русском языке нет. Значит, что и существовать отдельно без предлога они не могут. Когда спешите и пишете второпях, не забывайте об этом.

7. В придачу

Ситуация, обратная слову «второпях»: существительное «придача» хоть и устарело, но всё ещё содержится в словарях. И с предлогом оно пишется раздельно, даже если речь идёт о наречии.

8. Воистину

Уже скоро это наречие вам понадобится, чтобы отвечать в соцсетях на анимированные стикеры с куличами и яйцами, поэтому самое время запомнить, что пробел ваш — враг ваш. Как говорят словари, «воистину» может быть и наречием, и вводным словом, но при этом пишется всегда слитно.

9. Наугад

Слова «угад» не существует в природе. Если вы его попробуете отыскать в толковом словаре Ушакова, то узнаете, что «угад» употребляется только с приставкой на-. Значит, нет никаких оснований разделять их пробелом.

10. Исподлобья

«Исподлобья» — совсем не то же самое, что из-под какой-нибудь кровати, потому что слово «кровать» есть, а «лобья» нет. И раз уж наречие пишется слитно, нет причин сохранять букву «з» в начале слова. Из-за соседства с глухой согласной «п» она трансформируется в не менее глухую «с».

11. Наотмашь

Здесь действует всё то же правило: нет слова «отмашь», нет и пробела в «наотмашь».

12. Втихомолку

Слитное написание наречия «втихомолку» считается единственно верным. Это же касается и его синонима «потихоньку».

13. Всмятку

Вкрутую или всмятку — какие бы яйца вы ни любили, оба этих состояния обозначаются наречиями, которые пишутся слитно. Также в наречии «всмятку» нет пробела, если речь идёт об автомобильной аварии или другом происшествии.

14. Начеку

Если речь идёт о наречии «начеку» в значении «настороже», то оно пишется слитно. Пробел потребуется, только если вы рассказываете о гранате, причём не о фрукте.

15. Вничью

Ещё одно слово, которое может пригодиться в этом году во время чемпионата мира по футболу, — «вничью». Если речь идёт об игре, в которой никто не выиграл, пробел здесь не нужен. Наречия, образованные благодаря соединению предлога с местоимением, пишутся слитно.

16. Напоказ

Легко, потому что сочетание употребляется в виде наречия или существительного с предлогом. В первом случае пробел не нужен, а во втором — нужен.

17. Наперегонки

А вот в слове «наперегонки» ошибиться сложно. Во-первых, «перегонков» нет. Во-вторых, даже если бы они существовали, вставить ещё одно слово между ними и предлогом «на» невозможно. Значит, пробел не нужен.

Хорошо писать — это полезный навык, а выработать его не так сложно. Лучший путь — через « », бесплатный и крутой курс писательского мастерства от редакторов Лайфхакера. Вас ждёт теория, много примеров и домашки. Справитесь — будет легче выполнить тестовое задание и стать нашим автором. Подписывайтесь!

Л. В. Дегальцева. Некоторые трудности, связанные с употреблением наречий в прессе

НЕКОТОРЫЕ ТРУДНОСТИ, СВЯЗАННЫЕ С УПОТРЕБЛЕНИЕМ НАРЕЧИЙ В СОВРЕМЕННОЙ ПРЕССЕ

Дегальцева Анна Владимировна, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка и речевой коммуникации, Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н. Г. Чернышевского, deganna[email protected]

В статье рассматриваются некоторые трудности, с которыми сталкивается журналист при использовании качественных наречий в текстах современной газеты. Автор анализирует случаи избыточного или неточного употребления наречий. Ключевые слова: современная газета, наречия, качественные наречия, использование наречий.

Some Difficulties Associated with the Usage of Adverbs in Modern Press

Anna V. Degaltseva, ORCID 0000-0003-3791-9777, Saratov State University, 83, Astrakhanskaya Str., Saratov, 410012, Russia, [email protected] mail.ru

The article discusses some difficulties that a journalist encounters when he uses qualitative adverbs in the texts of a modern newspaper. The author analyzes the cases of excessive or incorrect usage of adverbs.

Key words: modern newspaper, adverbs, qualitative adverbs, usage of adverbs.

DOI: 10.18500/1817-7115-2018-18-1 -113-116

Изучение языка средств массовой информации является одним из актуальных вопросов современной лингвистики. Рассмотрение деятельности журналиста в аспекте культуры речи (нарушение им орфоэпических, лексических, грамматических, функционально-стилевых, коммуникативных, этических и других норм) и рискогенности массовой коммуникации неоднократно становилось предметом филологических исследований1.

В данной работе хотелось бы обратиться к ошибкам, которые возникают при использовании в языке газет такой части речи, как наречие. Выбор именно этого класса слов связан с нашим интересом к изучению его функционирования в разных сферах общения2. Исследование проводится на материале региональных и центральных изданий газет «Аргументы и факты» (далее -АиФ) и «Московский комсомолец» (далее — МК). Как отмечает О. Б. Сиротинина, в современных СМИ происходит процесс размежевания изданий по содержательной направленности и степени их ангажированности. Это приводит к тому, что

разные газеты отличаются стилистически: по наличию/отсутствию в них фельетонной разнузданности, негативной оценки и разоблачающей информации, количеству речевых ошибок или недочетов3. Издания «МК» и «АиФ» являются полярными в этом отношении. Недостаточно высокий уровень коммуникативной компетентности некоторых журналистов «МК», а также их стремление к созданию эмоционально окрашенного, максимально экспрессивного текста приводит к нарушению ими различных норм (этических, речевых, грамматических и стилистических). Газета «АиФ-Саратов» является в большей степени информационно-аналитическим изданием, в ней сообщаются и аргументируются факты, а значит, степень экспрессии здесь меньше. Согласно проанализированным нами данным, ошибки или неточности в употреблении наречий чаще всего встречаются в выпусках «МК», причем не только региональных, но и центральных.

Одними из самых распространенных трудностей, возникающих при употреблении наречий в языке современных газет, являются нарушения лексических норм, среди которых преобладает речевая избыточность, а именно плеоназм. Плео-настичность текста — одно из довольно типичных видов нарушений лексических норм4. Избыточное употребление языковых единиц свойственно текстам разных жанров и сфер общения. Согласно данным психолингвистического исследования, проведенного А. Н. Бурухиным, большинство плеонастических сочетаний слов уже устоялось в языке и воспринимается многими его носителями как норма5. Явление речевой избыточности присутствует и в современной прессе. Как отмечает Т. Г. Зуева, плеоназмы в речи теле- и радиожурналистов тиражируются в СМИ, превращаются в штампы6.

Анализ тексов современной газеты показал, что случаи плеонастического употребления наречий не гомогенны и определяются рядом факторов. Чаще всего встречаются случаи избыточного употребления одиночного наречия при глаголе-сказуемом, семантическая структура которого не требует употребления адвербиального конкретизатора. Рассмотрим частныеслучаи: Каин и Авель: в поселке Оус старший брат насмерть зарезал младшего (АиФ-Урал 20.03.2013); Однако в ходе конфликта Каут насмерть зарезал мужчину кухонным ножом, а орудие убийства выбросил в лесополосу (МК 06.10.2014); Бешеный бобер насмерть загрыз фотографа-рыбака (МК

© Дегальцева Л. В., 2018

11.04.2013), где зарезать — «убить острым орудием»7; загрызть — «грызя, умертвить»8, насмерть

— «так, что наступает смерть»9, смерть — «прекращение жизнедеятельности организма»10. Таким образом, в семантической структуре наречия и глагола присутствует общая сема «прекращение жизни». Следовательно, употребление наречия насмерть в данных высказываниях является избыточным. По-видимому, его использование при глаголах с семантикой лишения жизни позволяет журналисту быть уверенным в том, что читатель однозначно поймет: описанные действия повлекли за собой смерть. Подобное плеонастичное употребление может быть связано с тем, что журналист не воспринимает смысл многозначной приставки за- как доведение действия до предела11. Из-за этого в значении глагола появляется диффуз-ность, которая ведет к обеднению языковой системы12. Нам встретились и более абсурдные случаи лишнего употребления данного наречия: Разряд молнии насмерть убил 34-летнего мужчину, а также травмировал двух женщин и 3-летнего ребенка (МК 03.07. 2016).

Избыточность наречия обычно встречается при многозначных или употребленных в переносном значении словах. Например, в высказывании К1913 году Люба целиком ушла в личную жизнь и бывала дома все реже и реже (АиФ 20.10.203) используется многозначный глагол уйти, употребленный в переносном значении: «целиком отдаться чему-нибудь»13. Как видим, наречие целиком при этом глаголе является лишним. Ср.: Максим Панфилов в какой-то момент целиком ушел в индийское кино (МК 07.06.2013).

Случаи избыточного употребления наречий при глаголах, имеющих только одно возможное истолкование, встречаются не так часто. Рассмотрим подобные примеры. Только так можно будет сэкономить и даже запастись впрок (МК 18.01.2015); Можно ее запасти впрок, но не в виде варений и джемов (АиФ 13.07.2006), где запасти — «заготовить впрок», запастись

— «запасти для себя чего-нибудь»14. Как видим, сема впрок уже входит в словарное толкование глаголов, следовательно, употребление данного наречия является нецелесообразным. Ср.: Люди напряженно всматриваются: кто в потолок, кто на иконы, кто пытается разглядеть саму кувуклию (МК 15.04.2012), где всмотреться -«напрячь зрение и внимание, чтобы рассмотреть, разобрать»15.

Иноязычное происхождение глагола-предиката может затруднять точное понимание его значения, особенно если такой глагол является многозначным. Значения заимствованных слов вызывают трудности даже у представителей довольно высоких типов речевых культур16. Если журналист понимает смысл такого глагола лишь в общих чертах, он для большей точности стремится пояснить его наречием, которое на самом деле дублирует значение предиката. Фотогра-

фии наглядно демонстрируют нарушителям, к каким последствиям может привести несоблюдение правил дорожного движения (МК-Тюмень 08.02.2012); Он разноплановый игрок, что он сегодня наглядно продемонстрировал (АиФ-Казань 27.09.2015). Демонстрировать здесь имеет значение «показывать что-либо наглядным спо-собом»17. Рассмотрим пример избыточного употребления наречия при глаголе депортировать. В результате чиновникам приходится персон нон грата отлавливать и насильно депортировать (МК 24.07.2014). Обратимся к толкованиям глагола и наречия. Депортировать здесь имеет значение «изгонять удалять из страны (спец.)18, изгонять — «удалять насильственно откуда-нибудь»19. Таким образом, значение «насильно» заключено уже в семантику самого глагола. Оба глагола — демонстрировать и депортировать -образованы от французских слов, в свою очередь восходящих к латинскому языку20, что может затруднять их точное понимание пишущим.

Иноязычный характер может иметь и наречие, семантические особенности которого ясны не всем носителям языка, в том числе и журналистам. Так, употребление наречия эксклюзивно с частицами только и лишь ведет к речевой избыточности: Будут представлены уникальные образцы тканей, которые используются эксклюзивно только лишь этим брендом и только на индивидуальном пошиве (АиФ-Нижний Новгород 12.10.2015); Что действительно обидно, так это то, что кризис существует эксклюзивно только для нашей страны (МК 13.12. 2015). Эксклюзивно имеет значение «для кого-чего-нибудь одного»21, многозначные частицы только и лишь здесь реализуют значение «ограничение, выделение из множества, единственно, исключительно»22.

К проявлениям плеоназма можно отнести употребление при одном глаголе нескольких наречий, одно из которых является избыточным: Непременно следует обязательно посетить вотчину Антона Павловича Чехова, Мелихово (МК 20.07.2005), где непременно — «обязательно, совершенно необходимо»23. Нам также встретились случаи лишнего употребления наречий в составе ряда однородных членов: В том же письмеЖерар Депардье подробно и обстоятельно признается в любви к России и ее культуре (МК 04.01.2013), где обстоятельно — «подробно, содержательно»24.

Иногда избыточность наречия обусловлена тем, что глагол является не нейтральным и общеупотребительным, а стилистически маркированным словом, что может затруднять понимание говорящим всех семантических особенностей такого предиката: Сидящие в них 40 девушек в погонах то и дело снимают трубки телефонов и начинают что-то быстро строчить на компьютерах (МК 29.10.2008). Разговорно-шутливый глагол строчить имеет значение «быстро, наскоро писать», следовательно, сема «быстро» уже присутствует в его толковании25.

Л. В. Дегальцева. Некоторые трудности, связанные с употреблением наречий в прессе

Другой трудностью, связанной с употреблением наречий в современной прессе, является смешение паронимов. Рассмотрим конкретные примеры. В мире футбола, где высока конкуренция и много недоброжелателей, почтенно отзываются о Семаке все те, кто в бескомпромиссной борьбе борется за место под солнцем отечественного футбола (АиФ 20.04.2013); Россия принимала его очень почтенно и тепло (МК 30.08.2016). Прилагательное почтенный — производящая база наречия почтенно — имеет значение «внушающий почтение, заслуживающий его»26. В данном случае следовало бы использовать наречие почтительно, которое выражает смысл «относясь с почтением, выражая почтение»27. Подобные случаи смешения паронимов нередки: Каждый посетитель считает своим долгом подойти к моему собеседнику и благодарственно пожать ему руку (МК 13.05.2005). Вместо благодарственно здесь следует употребить благодарно («выражая признательность»28), благодарственными могут быть письмо, телеграмма, слова29.

Ошибки в употреблении наречий могут являться и следствием нарушения норм лексической сочетаемости. Во время выступления прокурора обвиняемый в удобном спортивном костюме сидел вразвалку, положив ногу на ногу, и казалось, что к происходящему был равнодушен (МК 17.10.13). Наречие вразвалку следует употреблять только по отношению к походке30. В статье с заголовком «Оппозиция пошла врассыпную» (МК 28.06. 2016) говорится о разобщенности и бессистемности российской оппозиции. Наречие врассыпную, согласно данным толкового словаря, необходимо использовать применительно к разбегающимся в разные стороны людям31. Использование с глаголом пойти является не совсем точным и уместным в данном случае. Другим примером нарушения норм лексической сочетаемости является заголовок «Водитель «Ниссана» разбился вдребезги на трассе М-5 под Самарой» (МК в Самаре 11.08. 2016). Наречие вдребезги имеет значения «на мелкие части, осколки», а также «полностью, совершенно (разг.)»32. Многозначный глагол разбиться в данном контексте относится к человеку и имеет значение «сильно пораниться, ушибиться»33. Поскольку человек не мог разбиться ни на осколки, ни полностью, по-видимому, наречие вдребезги следует понимать как относящееся к автомобилю.

Иногда неуместное употребление наречия может привести к нарушению этических норм. Приведем примеры. Гастарбайтер по имени Нур-бек мимоходом изнасиловал пожилую москвичку прямо на ее рабочем месте, когда ходил за пивом для своих собутыльников (МК 30.09.2010). Мимоходом здесь имеет значение «по пути, проходя мимо»34. Создается впечатление, что преступление, которое совершил мужчина, — обыденное и незначительное дело, оно даже не стоит внимания: будто бы он по пути на минутку заскочил к своей давней знакомой. Нарушением этических

норм является также использование иронии по отношению к трагической ситуации35: Неизвестный грабитель разрядил обойму в сотрудников охраны, прикрепленных к отделу компьютерной техники, после чего благополучно скрылся (МК 26.09.2012). Конечно, наречие благополучно в значении «удачно, успешно»36 употреблено журналистом иронически. Если избежание наказания и является удачей, то только с точки зрения нарушителя закона. Однако ирония по отношению к любому незаконному действию, тем более убийству нескольких человек, является прямым нарушением этических принципов журналиста.

Итак, одним из самых частых нарушений, связанных с употреблением наречия в современной газете, является его избыточное употребление. Оно возникает из-за того, что журналист недостаточно точно и полно понимает значение самого наречия или слова, с которым оно грамматически связано. Причинами такого непонимания обычно могут служить иноязычный характер лексемы, ее многозначность или ограниченность в употреблении, а также многозначность некоторых морфем, входящих в ее словообразовательную структуру. Другими видами ошибок, возникающих при употреблении наречий, являются смешение лексем-паронимов и нарушение норм лексической сочетаемости. Иногда употребление наречия в ироническом ключе может быть неоправданным и неэтичным. Ошибки и трудности при выборе наречий свидетельствуют о не очень удачных попытках журналиста сделать свою речь яркой и выразительной, а также говорят о недостаточно высоком уровне его коммуникативной компетентности. Особенно часто это проявляется в текстах сотрудников «МК».

1 См.: Горбачевский М. Об ответственности за слово // Русская речь. М., 2007. Вып. 1. С. 69-72 ; Кормилицы-наМ., Сироттта О. Речевой этикет в СМИ как фактор влияния на речевую культуру российского общества // Изв. Сарат. ун-та. Нов. сер. Сер. Филология. Журналистика. 2015. Т. 15, вып. 1. С. 5-9 ; Кормилицына М., Сиротинина О. Язык СМИ: учеб. пособие. Саратов, 2011 ; Попова Т. Агрессивные формулы речевого поведения журналистов: вторичные функции или прямое оскорбление? // Проблемы речевой коммуникации: межвуз. сб. науч. тр. / под ред. М. Кормилицыной, О. Сиротининой. Вып. 8. Саратов, 2008. С. 99-108 ; Рискогенность современной коммуникации и роль коммуникативной компетентности в ее преодолении / под ред. О. Сиротининой, М. Кормилицыной. Саратов, 2015 ; Сиротинина О., Куликова Г. Взаимосвязь языковых компетенций СМИ и их потребителей // Вестн. ННГУ. 2010. № 4-2. С. 723-726 ; Сковородников А. О состоянии речевой культуры в российских средствах массовой информации (опыт описания типичных нарушений литературно-языковых норм) // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения: науч.-метод.

бюл. Вып. 6 / под ред. А. Сковородникова. Красноярск; Ачинск, 1998. С. 10-19 ; Этика речевого поведения российского журналиста / ред.-сост. Л. Дускаева. СПб., 2009 ; Язык современной публицистики: сб. ст. / сост. Г. Солганик. 2-е изд., испр. М., 2007 и др.

2 См.: Дегальцева А. Адвербиализация как способ усложнения семантики предложения: дис. . канд. филол. наук. Саратов, 2012.

3 См.: Сиротинина О. Современный публицистический стиль русского языка // Русистика, 1999. № 1-2. С. 5-16.

4 См.: Ковалева Т. К вопросу о типологическом своеобразии плеоназмов в русском языке XXI в. // Изв. ВГПУ. 2014. № 2. С. 98-101 ; Перцева Л. Речевые неправильности как ошибка и как речевой приём (на материале современной газетной публицистики) // Вестн. ВятГГУ 2008. № 4. С. 19-25 ; Сиротинина О. Русский язык: система, узус и создаваемые ими риски. Саратов, 2013 ; Хакимова Е. Отступления от лексической нормы в современных российских СМИ // МИРС. 2010. № 2. С. 73-77 и др.

5 См.: Бурухин А. Плеоназмы в индивидуальном лексиконе (экспериментальное исследование) // Вестн. ЛГУ им. А. С. Пушкина. 2012. № 3. С. 167-174.

6 См.: Зуева Т. Формы речевой избыточности в речи теле- и радиожурналистов // Вестн. НовГУ 2010. № 57. С. 42-44.

7 Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов / отв. ред. Н. Ю. Шведова. М., 2011. С. 825.

10 Там же. С. 903.

11 Там же. С. 239.

12 См.: Сиротинина О. Русский язык: система, узус и создаваемые ими риски.

13 Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов. С. 1023.

14 Там же. С. 259.

15 Там же. С. 120.

16 См.: Сиротинина О. Русский язык в разных типах речевых культур // Русский язык сегодня: сб. ст. / отв. ред. Л. П. Крысин. Вып. 1. М., 2000. С. 240-251.

17 Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов. С. 190.

18 Там же. С. 191.

19 Там же. С. 290.

20 Там же. С. 190-191.

21 Там же. С. 1122.

22 Там же. С. 412, 988.

23 Там же. С. 515.

24 Там же. С. 547.

25 Там же. С. 952.

26 Там же. С. 712.

29 См.: Вишнякова О. Словарь паронимов русского языка. М., 1984. С. 32.

30 См.: Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов. С. 117.

33 Там же. С. 788.

34 Там же. С. 448.

35 См.: Дегальцева А. Нарушение журналистами этических норм в заголовках газеты «Московский комсомолец» // Проблемы речевой коммуникации: межвуз. сб. науч. тр. / под ред. М. А. Кормилицыной. Вып. 12. Саратов, 2012. С. 90-99 ; Ее же. Нарушения этических норм в заголовках газет // Рискогенность современной коммуникации и роль коммуникативной компетентности в ее преодолении. С. 69-81 ; УздинскаяЕ. Типичные нарушения норм в газетном тексте и их предупреждение: учеб. пособие. Саратов, 2010.

36 Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов. С. 47.

Образец для цитирования:

Дегальцева А. В. Некоторые трудности, связанные с употреблением наречий в современной прессе // Изв. Сарат. ун-та. Нов. сер. Сер. Филология. Журналистика. 2018. Т. 18, вып. 1. С. 113-116. DOI: 10.18500/1817-7115-2018-18-1-113-116.

Cite this article as:

Degaltseva А. V. Some Difficulties Associated with the Usage of Adverbs in Modern Press. Izv. Saratov Univ. (N. S.), Ser. Philology. Journalism, 2018, vol. 18, iss. 1, рр. 113-116 (in Russian). DOI: 10.18500/1817-7115-2018-18-1-113-116.

Не потеряйте. Подпишитесь и получите ссылку на статью себе на почту.

Речь – это канал развития интеллекта,
чем раньше будет усвоен язык,
тем легче и полнее будут усваиваться знания.

Николай Иванович Жинкин,
советский лингвист и психолог

Речь мыслится нами как абстрактная категория, недоступная для непосредственного восприятия. А между тем это – важнейший показатель культуры человека, его интеллекта и , способ познания сложных связей природы, вещей, общества и передачи этой информации путём коммуникации.

Очевидно, что и обучаясь, и уже пользуясь чем-либо, мы в силу неумения или незнания совершаем ошибки. И речь, как и другие виды деятельности человека (в которых язык – важная составляющая часть), в данном отношении не является исключением. Ошибки делают все люди, как в , так и в устной речи. Более того, понятие культуры речи, как представление о « », неразрывно связано с понятием речевой ошибки. По сути это – части одного процесса, а, значит, стремясь к совершенству, мы должны уметь распознавать речевые ошибки и искоренять их.

Виды речевых ошибок

Сначала разберёмся с тем, что такое речевые ошибки. Речевые ошибки – это любые случаи отклонения от действующих языковых норм. Без их знания человек может нормально жить, работать и настраивать коммуникацию с другими. Но вот эффективность совершаемых действий в определённых случаях может страдать. В связи с этим возникает риск быть недопонятым или понятым превратно. А в ситуациях, когда от этого зависит наш личный успех, подобное недопустимо.

Автором приведённой ниже классификации речевых ошибок является доктор филологических наук Ю. В. Фоменко. Его деление, по нашему мнению, наиболее простое, лишённое академической вычурности и, как следствие, понятное даже тем, кто не имеет специального образования.

Виды речевых ошибок:

Примеры и причины возникновения речевых ошибок

С. Н. Цейтлин пишет: «В качестве фактора, способствующего возникновению речевых ошибок, выступает сложность механизма порождения речи». Давайте рассмотрим частные случаи, опираясь на предложенную выше классификацию видов речевых ошибок.

Произносительные ошибки

Произносительные или орфоэпические ошибки возникают в результате нарушения правил орфоэпии. Другими словами, причина кроется в неправильном произношении звуков, звукосочетаний, отдельных грамматических конструкций и заимствованных слов. К ним также относятся акцентологические ошибки – нарушение норм ударения. Примеры:

Произношение : «конечно» (а не «конешно»), «пошти» («почти»), «плотит» («платит»), «прецендент» («прецедент»), «иликтрический» («электрический»), «колидор» («коридор»), «лаболатория» («лаборатория»), «тыща» («тысяча»), «щас» («сейчас»).

Ударение : «зво́нит», «диа́лог», «до́говор», «ката́лог», «путепро́вод», «а́лкоголь», «свекла́», «феноме́н», «шо́фер», «э́ксперт».

Лексические ошибки

Лексические ошибки – нарушение правил лексики, прежде всего – употребление слов в несвойственных им значениях, искажение морфемной формы слов и правил смыслового согласования. Они бывают нескольких видов.

Употребление слова в несвойственном ему значении . Это самая распространённая лексическая речевая ошибка. В рамках этого типа выделяют три подтипа:

  • Смешение слов, близких по значению: «Он обратно прочитал книжку».
  • Смешение слов, близких по звучанию: экскаватор – эскалатор, колос – колосс, индианка – индейка, одинарный – ординарный .
  • Смешение слов, близких по значению и звучанию: абонент – абонемент, адресат – адресант, дипломат – дипломант, сытый – сытный, невежа – невежда. «Касса для командировочных» (нужно – командированных).

Словосочинительство . Примеры ошибок: грузинец, героичество, подпольцы, мотовщик.

Нарушение правил смыслового согласования слов . Смысловое согласование – это взаимное приспособление слов по линии их вещественных значений. Например, нельзя сказать: «Я поднимаю этот тост» , поскольку «поднимать» значит «перемещать», что не согласовывается с пожеланием. «Через приоткрытую настежь дверь», – речевая ошибка, потому что дверь не может быть и приоткрыта (открыта немного), и настежь (широко распахнута) одновременно.

Сюда же относятся плеоназмы и тавтологии. Плеоназм – словосочетание, в котором значение одного компонента целиком входит в значение другого. Примеры: «май месяц», «маршрут движения», «адрес местожительства», «огромный мегаполис», «успеть вовремя». Тавтология – словосочетание, члены которого имеют один корень: «Задали задание», «Организатором выступила одна общественная организация», «Желаю долгого творческого долголетия».

Фразеологические ошибки

Фразеологические ошибки возникают, когда искажается форма фразеологизмов или они употребляются в несвойственном им значении. Ю. В. Фоменко выделяет 7 разновидностей:

  • Изменение лексического состава фразеологизма: «Пока суть да дело» вместо «Пока суд да дело»;
  • Усечение фразеологизма: «Ему было впору биться об стенку» (фразеологизм: «биться головой об стенку»);
  • Расширение лексического состава фразеологизма: «Вы обратились не по правильному адресу» (фразеологизм: обратиться по адресу);
  • Искажение грамматической формы фразеологизма: «Терпеть не могу сидеть сложив руки». Правильно: «сложа»;
  • Контаминация (объединение) фразеологизмов: «Нельзя же все делать сложа рукава» (объединение фразеологизмов «спустя рукава» и «сложа руки»);
  • Сочетание плеоназма и фразеологизма: «Случайная шальная пуля»;
  • Употребление фразеологизма в несвойственном значении: «Сегодня мы будем говорить о фильме от корки до корки».

Морфологические ошибки

Морфологические ошибки – неправильное образование форм слова. Примеры таких речевых ошибок: «плацкарт», «туфель», «полотенцев», «дешевше», «в полуторастах километрах».

Синтаксические ошибки

Синтаксические ошибки связаны с нарушением правил синтаксиса – конструирования предложений, правил сочетания слов. Их разновидностей очень много, поэтому приведём лишь некоторые примеры.

  • Неправильное согласование: «В шкафу стоят много книг»;
  • Неправильное управление: «Оплачивайте за проезд»;
  • Синтаксическая двузначность: «Чтение Маяковского произвело сильное впечатление» (читал Маяковский или читали произведения Маяковского?);
  • Смещение конструкции: «Первое, о чём я вас прошу, – это о внимании». Правильно: «Первое, о чём я вас прошу, – это внимание»;
  • Лишнее соотносительное слово в главном предложении: «Мы смотрели на те звёзды, которые усеяли всё небо».

Орфографические ошибки

Этот вид ошибок возникает из-за незнания правил написания, переноса, сокращения слов. Характерен для речи. Например: «сабака лаяла», «сидеть на стули», «приехать на вогзал», «русск. язык», «грамм. ошибка».

Пунктуационные ошибки

Пунктуационные ошибки – неправильное употребление знаков препинания при .

Стилистические ошибки

Этой теме мы посвятили отдельный .

Пути исправления и предупреждения речевых ошибок

Как предупредить речевые ошибки? Работа над своей речью должна включать:

  1. Чтение художественной литературы.
  2. Посещение театров, музеев, выставок.
  3. Общение с образованными людьми.
  4. Постоянная работа над совершенствованием культуры речи.

Онлайн-курс «Русский язык»

Речевые ошибки – одна из самых проблемных тем, которой уделяется мало внимания в школе. Тем русского языка, в которых люди чаще всего допускают ошибки, не так уж много — примерно 20. Именно данным темам мы решили посвятить курс « ». На занятиях вы получите возможность отработать навык грамотного письма по специальной системе многократных распределенных повторений материала через простые упражнения и специальные техники запоминания.

источники:

https://sunmag.me/kultura/08-06-2016-narechiya-v-kotorykh-my-chasto-delaem-oshibki.html

https://uchitel.pro/%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8%D0%B5-%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C-%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8/

https://schkola4kotovo.ru/tipichnye-oshibki-v-upotreblenii-narechii-tipichnye-trudnosti-pri/

вернуться на стр. «Культура речи«,  «Таблицы«,  «Предложение в таблицах», перейти на стр. «Синтаксический разбор»

Синтаксические нормы языка — это нормы построения словосочетания и предложения.
Такие нормы связаны, например,

  • с выбором падежа существительных: не видеть ошибку — не видеть ошибки. Нормативно переходные глаголы при отрицании требуют постановки существительного в Р.п.),  т.е. нормативным будет вариант — не видеть ошибок,
  • с порядком слов Созданный роман Лермонтовым дает представление о герое нашего времени. (Нормативно причастный оборот ставится или перед или после определяемого слова) , т.е. правильным будут варианты: Созданный Лермонтовым роман дает представление о герое нашего времени или Роман, созданный Лермонтовым, дает представление о герое нашего времени;
  • с использованием причастных и деепричастных оборотов Приехав работать в маленький город, люди ему посоветовали посетить семью Туркиных. По правилам деепричастие обозначает действие подлежащего, т.е. следует написать: Когда Старцев приехал работать в маленький город, люди посоветовали ему посетить семью Туркиных;
  • с использованием днородных членов предложения: Чехов был знаменитым прозаиком и новеллистом. Нормативно нельзя соединять в качестве однородных членов родовое и видовое понятия: слово прозаик является родовым (более широким по значению) по отношению к слову новеллист, т.е. нужно было написать: Чехов был знаменитым прозаиком.
  • с построением сложного предложения Первое, на что хочу обратить внимание, — это на экономическом положении. (По синтаксическим нормам сказуемое, выраженное существительным, употребляется в Им.п.) Правильным будет предложение: Первое, на что хочу обратить внимание, — это экономическое положение

Виды синтаксических ошибок

  1. Неправильное согласованиеМолодежь любятходить в театр (любит).
  2. Неправильное управление:Согласно приказа ректора (приказу).
  3. Местоименное дублирование подлежащего:Якушев – он наш губернатор.
  4. Неправильное конструирование сказуемого: Механизмы должны быть выключенные и запертые после работы (выключены и заперты).
  5. Отсутствие видовременной соотносительности глаголов-сказуемых: Девушки рассмеялисьи смотрят друг на друга (посмотрели).
  6. Пропуск членов предложения: Водитель включил свет в салоне и (?) тронулся (автобустронулся).
  7. Неправильный порядок слов: Мы увидели в шагах двадцати дерево; Умные нужны нашей стране люди
  8. Двойная синтаксическая связь: Жильцы требовали ликвидации неполадок и ремонта (требовали ремонта или ликвидации ремонта?);
  9. Синтаксическая двузначность: Чтение Евтушенко произвело неизгладимое впечатление (читал Евтушенко или читали его произведения?).
  10. Нарушение синтаксической связи оборотов с предлогами кроме, помимо, вместо, наряду с(эти обороты должны управляться глаголами-сказуемыми): Кроме спорта, читаю книги.
  11. Свободный (независимый) деепричастный оборот: Узнав о конкурсе, у меня появилось желание участвовать в нем.
  12. Установление отношений однородности между членами простого предложения и частями сложного:Мальчик ждал вечера и когда придет мама.
  13. Смещение конструкции(говорящий строит начало предложения по одной модели, а конец – по другой): Главное, чему следует уделять внимание, это своей грамотности (это грамотность).
  14. Смешение прямой и косвенной речи(отсутствие необходимой замены местоимений первого лица местоимениями третьего лица и др.): Преподаватель сказал, что я проверю все конспекты (он проверит …).
  15. Неправильный выбор союза или союзного словаВопрос обсуждался у ректора, гдебыло принято решение (и было…).
  16. Дублирование союзов:Он сказал, что будто бы уже написал курсовую работу.
  17. Неправильная расстановка частей составного союза:Мы были не только на конференции, но и выступили с докладом (Мы не только были, но и выступили).
  18. Лишнее соотносительное слово в главном предложении(указательное местоимение): Мы смотрели на те звезды, которые усеяли небо.
  19. Одновременное использование подчинительного и сочинительного союза: Когданачался пожар, и люди не растерялись, а потушили его.
  20. Разноструктурность однородных частей бессоюзного сложного предложения: О докладе студента можно сказать следующее: желательно использоватьбольше фактов; не указывается практическая значимость проведенного исследования (О докладе студента можно сказать следующее: недостаточное использование фактов, отсутствие указания о практической значимости…).
  21. Нарушение границ предложения: После школы я подумал и решил. Что надо учиться дальше. И поступил в университет (После школы я подумал и решил, что надо учиться дальше, и поступил…).

Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
Усвоил тему — поделись с друзьями.
Тесты на тему»Синтаксические нормы»

#обсуждения_русский_язык_без_проблем
вернуться на стр. «Культура речи«,  «Таблицы«,  «Предложение в таблицах», перейти на стр. «Синтаксический разбор«

Родной язык Что не составляло предмет одежды древнего русского костюма?
а) Епанча.

б) Кафтан.

в) Пальто.

Что не относилось к предметам русского быта?
а) Водопровод.

б) Лучина.

в) Ступа.

Найдите предложение, где средством выразительности является метафора.
а) Нам дорога твоя отвага, огнем душа твоя полна.

б) Закружилась листва золотая.

в) Из перерубленной старой березы градом лилися прощальные слезы.

Найдите предложение, где средством выразительности является эпитет.
а) Осень жизни, как и осень года, надо благосклонно принимать.

б) Я хотел бы затеряться в зеленях твоих стозвонных.

в) На небе стоят неподвижно перистые облака, похожие на рассыпанный снег.

Что такое фольклор?
а) Устное народное творчество, собранное из народных традиций, легенд и народных верований, выраженное в пословицах, сказках и песнях, передаваемых из поколения в поколение.

б) Это занимательный рассказ о необыкновенных событиях и приключениях.

в)Небольшое по объёму произведение, содержащее малое количество действующих лиц, а также, чаще всего, имеющее одну сюжетную линию.

Приведите примеры сравнений.
Среди предложенных вариантов найдите пословицу.
а) Мал, да удал.

б) Как собака на сене.

в) Не зная броду, не суйся в воду.

Что не относится к антропонимам.
а) Фамилия.

б) Кличка животного.

в) Никнейм.

Найдите соответствия между древнерусскими именами и их синонимами.
Екатерина А. Муся

Мария Б. Нюся

Анастасия В. Катарина

10. Паронимы — это

а) слова близкие по звучанию, но различающиеся частично значением;

б) слова, противоположные по значению;

в) одинаковые по произношению, но разные по значению слова.

Найдите предложение с речевой ошибкой.
а) Завтра мы пойдем в кино.

б) Сегодня на улице похолодало.

в) Желаю долгого творческого долголетия.

Найдите предложение с грамматической ошибкой.
а) Оплачивайте проезд.

б) Мы смотрели на те звёзды, которые усеяли всё небо.

в) Сегодня она выглядела красивше, чем вчера

Найдите правильный вариант употребления имен существительных в родительном падеже множественного числа.
а) Пара ботинок, пять помидоров, нет цыган.

б) Пара ботинков, пять помидоров, нет цыган.

в) Пара ботинок, пять помидор, нет цыган.

14. Перечислите средства связи предложений в тексте.

Подчеркните все известные вам орфограммы.
За деревянными домиками раскинулся сосновый бор

Содержание материала

  1. Почему возникают ошибки речи?
  2. Видео
  3. Ошибки с орфографией
  4. Виды грамматических ошибок
  5. Трудности с фразеологией
  6. Орфоэпическая ошибка
  7. Примеры и причины возникновения речевых ошибок
  8. Лексические ошибки
  9. Фразеологические ошибки   
  10. Морфологические ошибки
  11. Синтаксические ошибки
  12. Орфографические ошибки
  13. Фактические ошибки
  14. Исправление искажения слов

Почему возникают ошибки речи?

Неверное произношение может формироваться в ходе развития человека, например, искажение слов в детском возрасте. Слабое владение языком, если он не является родным для людей, всегда приводит к появлению множества погрешностей речи. При наличии дефектов дикции затрудняется произношение, что обуславливает орфоэпические ошибки. Иногда люди просто оговариваются в ходе разговора, в таких ситуациях погрешности речи напоминают опечатки в письменных текстах. Причин образования речевых ошибок может быть очень много, но человек должен стремиться избавиться от данной проблемы. Речь, в которой присутствует много ошибок, может доставить множество неприятностей:

  • Трудности при устройстве на работу;
  • Провальные выступления на публике;
  • Постоянные насмешки и, как следствие, занижение самооценки;
  • Затруднения при выражении мыслей или непонимание со стороны окружающих людей.

Для того чтобы избавиться от погрешностей речи, следует выяснить причину проблемы и избавиться от нее. Например, искажение слов в случайном порядке требует усиления внимательности. Неправильное произношение из-за незнания корректируется с помощью дополнительного изучения слабых сторон языка.

Большинство людей совершают ошибки за счет невнимательности, которую легко компенсировать систематическими тренировками на ресурсе BrainApps. Сайт полезен тем, что составляет индивидуальную программу на основании предварительного теста и позволяет наглядно увидеть собственные результаты.

Видео

Ошибки с орфографией

Этот вид погрешностей может обнаруживаться во время письменного изложения мысли и заключается в неправильном написании слов. В данную группу ошибок входит неверное использование букв, ошибки с переносом слова, неверные сокращения. Чтобы избавиться от орфографических погрешностей, необходимо всю жизнь постоянно читать книги и изучать соответствующие правила, как грамотно пишутся слова.

Виды грамматических ошибок

Грамматические ошибки заключаются в неправильном образовании слов и их грамматических форм, в нарушении синтаксической связи между словами в словосочетании и предложении.

Ознакомимся с типичными грамматическими ошибками в русском языке.

  1. Ошибочное словообразование 

Подскользнуться (нужно писать поскользнуться).

  1. Неправильное образование формы существительного 

Многочисленные договора (нужно: многочисленные договоры).

  1. Неверное образование формы прилагательного

Не более громче, а более громкий, не самый старейший, а самый старый

  1. Неправильное образование формы числительного 

Около пятиста участников вместо пятисот участников 

  1. Неверное образование формы местоимения

Ихний сын (правильно: их сын).

  1. Неправильное образование форм глаголов, причастий, деепричастий

Махает (правильно: машет)

Скакающий (верно: скачущий),

Положа трубку вместо положив

  1. Нарушение согласования 

Он восхищается студентами, напролом идущих к своей цели (правильно: студентами, идущими к своей цели).

  1. Нарушение управления 

Анна Александровна не поздравила с день рожденья.

(правильно: не поздравила с днём рождения).

  1. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым 

Все, кто советуют не пользоваться гаджетами перед сном, обычно сами пренебрегают этим правилом (правильно: кто советует).

  1. Ошибочное построение предложений с причастным и деепричастным оборотами

Классический пример: Подъезжая к станции, у меня слетела шляпа.

  1. Смешение прямой и косвенной речи

Директор заявил, что я накажу виновных.

(Правильно: директор заявил, что он накажет виновных).

  1. Нарушение границ предложения 

Аня, наверное, испугалась. Потому что вздрогнула и обернулась (необходимо оформить как сложноподчиненное предложение).

Трудности с фразеологией

Фразеологический тип погрешностей состоит в том, что мы меняем смысл фразеологизмов. Зачастую люди неправильно запоминают подобные выражения и неверно их понимают. В результате человек начинает распространять неверную фразу и применять фразеологизм не там, где нужно.

Орфоэпическая ошибка

Произносительная ошибка связана с нарушением норм орфоэпии. Она проявляется только в устной речи. Это ошибочное произношение звуков, слов или же словосочетаний. Также к ошибкам в произношении относят неправильное ударение.

Искажение слов происходит в сторону сокращения количества букв. К примеру, когда вместо «тысяча» произносится слово «тыща». Если вы хотите говорить грамотно и красиво, стоит избавить речь от подобных слов. Распространено также ошибочное произношение слова «конечно» — «конешно».

Произносить правильное ударение не только правильно, но и модно. Наверняка вы слышали, как люди поправляют неправильное ударение в словах «Алкоголь», «звОнит», «дОговор» на верные – «алкогОль», «звонИт» и «договОр». Неправильная постановка ударения в последнее время заметнее, чем раньше. И мнение о вашей эрудиции зависит от соблюдения норм произношения.

Примеры и причины возникновения речевых ошибок

С. Н. Цейтлин пишет: «В качестве фактора, способствующего возникновению речевых ошибок, выступает сложность механизма порождения речи». Давайте рассмотрим частные случаи, опираясь на предложенную выше классификацию видов речевых ошибок.

Произносительные ошибки

Произносительные или орфоэпические ошибки возникают в результате нарушения правил орфоэпии. Другими словами, причина кроется в неправильном произношении звуков, звукосочетаний, отдельных грамматических конструкций и заимствованных слов. К ним также относятся акцентологические ошибки – нарушение норм ударения. Примеры:

Произношение: «конечно» (а не «конешно»), «пошти» («почти»), «плотит» («платит»), «прецендент» («прецедент»), «иликтрический» («электрический»), «колидор» («коридор»), «лаболатория» («лаборатория»), «тыща» («тысяча»), «щас» («сейчас»). 

Неправильное ударение: «зво́нит», «диа́лог», «до́говор», «ката́лог», «путепро́вод», «а́лкоголь», «свекла́», «феноме́н», «шо́фер», «э́ксперт».

Лексические ошибки

Лексические ошибки – нарушение правил лексики, прежде всего – употребление слов в несвойственных им значениях, искажение морфемной формы слов и правил смыслового согласования. Они бывают нескольких видов.

Употребление слова в несвойственном ему значении. Это самая распространённая лексическая речевая ошибка. В рамках этого типа выделяют три подтипа:

  • Смешение слов, близких по значению: «Он обратно прочитал книжку».
  • Смешение слов, близких по звучанию: экскаватор – эскалатор, колос – колосс, индианка – индейка, одинарный – ординарный.
  • Смешение слов, близких по значению и звучанию: абонент – абонемент, адресат – адресант, дипломат – дипломант, сытый – сытный, невежа – невежда. «Касса для командировочных» (нужно – командированных).

Словосочинительство. Примеры ошибок: грузинец, героичество, подпольцы, мотовщик.

Нарушение правил смыслового согласования слов. Смысловое согласование – это взаимное приспособление слов по линии их вещественных значений. Например, нельзя сказать: «Я поднимаю этот тост», поскольку «поднимать» значит «перемещать», что не согласовывается с пожеланием. «Через приоткрытую настежь дверь», – речевая ошибка, потому что дверь не может быть и приоткрыта (открыта немного), и настежь (широко распахнута) одновременно.

Сюда же относятся плеоназмы и тавтологии. Плеоназм – словосочетание, в котором значение одного компонента целиком входит в значение другого. Примеры: «май месяц», «маршрут движения», «адрес местожительства», «огромный мегаполис», «успеть вовремя». Тавтология – словосочетание, члены которого имеют один корень: «Задали задание», «Организатором выступила одна общественная организация», «Желаю долгого творческого долголетия».  

Фразеологические ошибки   

Фразеологические ошибки возникают, когда искажается форма фразеологизмов или они употребляются в несвойственном им значении. Ю. В. Фоменко выделяет 7 разновидностей:

  • Изменение лексического состава фразеологизма: «Пока суть да дело» вместо «Пока суд да дело»;
  • Усечение фразеологизма: «Ему было впору биться об стенку» (фразеологизм: «биться головой об стенку»);
  • Расширение лексического состава фразеологизма: «Вы обратились не по правильному адресу» (фразеологизм: обратиться по адресу);
  • Искажение грамматической формы фразеологизма: «Терпеть не могу сидеть сложив руки». Правильно: «сложа»;
  • Контаминация (объединение) фразеологизмов: «Нельзя же все делать сложа рукава» (объединение фразеологизмов «спустя рукава» и «сложа руки»);
  • Сочетание плеоназма и фразеологизма: «Случайная шальная пуля»;
  • Употребление фразеологизма в несвойственном значении: «Сегодня мы будем говорить о фильме от корки до корки».

Морфологические ошибки

Морфологические ошибки – неправильное образование форм слова. Примеры таких речевых ошибок: «плацкарт», «туфель», «полотенцев», «дешевше», «в полуторастах километрах».

Синтаксические ошибки

Синтаксические ошибки связаны с нарушением правил синтаксиса – конструирования предложений, правил сочетания слов. Их разновидностей очень много, поэтому приведём лишь некоторые примеры.

  • Неправильное согласование: «В шкафу стоят много книг»;
  • Неправильное управление: «Оплачивайте за проезд»;
  • Синтаксическая двузначность: «Чтение Маяковского произвело сильное впечатление» (читал Маяковский или читали произведения Маяковского?);
  • Смещение конструкции: «Первое, о чём я вас прошу, – это о внимании». Правильно: «Первое, о чём я вас прошу, – это внимание»;
  • Лишнее соотносительное слово в главном предложении: «Мы смотрели на те звёзды, которые усеяли всё небо».

Орфографические ошибки

Этот вид ошибок возникает из-за незнания правил написания, переноса, сокращения слов. Характерен для письменной речи.  Например: «сабака лаяла», «сидеть на стули», «приехать на вогзал», «русск. язык», «грамм. ошибка».

Фактические ошибки

Фактические ошибки — разновидность неязыковых ошибок, заключающаяся в том, что пишущий приводит факты, противоречащие действительности, дает неправильную информацию о фактических обстоятельствах, как связанных, так и не связанных с анализируемым текстом (фоновые знания)

Исправление искажения слов

Неправильное произнесение и написание слов демонстрирует неграмотность человека. Чтобы избежать этого в будущем, необходимо выполнять следующие действия:

  • Почаще общаться с образованными и грамотными людьми.
  • Стараться контролировать свою речь, правильно произносить все слова.
  • Часто читать художественную литературу, заботиться о повышении уровня образования.
  • Изучать таблицы примеров речевых ошибок, которые есть во многих учебниках по русскому языку, специальных приложениях для телефонов.
  • Ходить в музеи и библиотеки, посещать музеи и специальные тренинги.
  • Писать различные изложения и сочинения для себя.

Такие упражнения могут показаться сложными, но они действительно позволят постепенно улучшить грамотность. Со временем речевые ошибки уйдут в прошлое.

Теги

вернуться на стр. «Культура речи«,  «Таблицы«,  «Предложение в таблицах», перейти на стр. «Синтаксический разбор»

Синтаксические нормы языка — это нормы построения словосочетания и предложения.
Такие нормы связаны, например,

  • с выбором падежа существительных: не видеть ошибку — не видеть ошибки. Нормативно переходные глаголы при отрицании требуют постановки существительного в Р.п.),  т.е. нормативным будет вариант — не видеть ошибок,
  • с порядком слов Созданный роман Лермонтовым дает представление о герое нашего времени. (Нормативно причастный оборот ставится или перед или после определяемого слова) , т.е. правильным будут варианты: Созданный Лермонтовым роман дает представление о герое нашего времени или Роман, созданный Лермонтовым, дает представление о герое нашего времени;
  • с использованием причастных и деепричастных оборотов Приехав работать в маленький город, люди ему посоветовали посетить семью Туркиных. По правилам деепричастие обозначает действие подлежащего, т.е. следует написать: Когда Старцев приехал работать в маленький город, люди посоветовали ему посетить семью Туркиных;
  • с использованием днородных членов предложения: Чехов был знаменитым прозаиком и новеллистом. Нормативно нельзя соединять в качестве однородных членов родовое и видовое понятия: слово прозаик является родовым (более широким по значению) по отношению к слову новеллист, т.е. нужно было написать: Чехов был знаменитым прозаиком.
  • с построением сложного предложения Первое, на что хочу обратить внимание, — это на экономическом положении. (По синтаксическим нормам сказуемое, выраженное существительным, употребляется в Им.п.) Правильным будет предложение: Первое, на что хочу обратить внимание, — это экономическое положение

Виды синтаксических ошибок

  1. Неправильное согласованиеМолодежь любятходить в театр (любит).
  2. Неправильное управление:Согласно приказа ректора (приказу).
  3. Местоименное дублирование подлежащего:Якушев – он наш губернатор.
  4. Неправильное конструирование сказуемого: Механизмы должны быть выключенные и запертые после работы (выключены и заперты).
  5. Отсутствие видовременной соотносительности глаголов-сказуемых: Девушки рассмеялисьи смотрят друг на друга (посмотрели).
  6. Пропуск членов предложения: Водитель включил свет в салоне и (?) тронулся (автобустронулся).
  7. Неправильный порядок слов: Мы увидели в шагах двадцати дерево; Умные нужны нашей стране люди
  8. Двойная синтаксическая связь: Жильцы требовали ликвидации неполадок и ремонта (требовали ремонта или ликвидации ремонта?);
  9. Синтаксическая двузначность: Чтение Евтушенко произвело неизгладимое впечатление (читал Евтушенко или читали его произведения?).
  10. Нарушение синтаксической связи оборотов с предлогами кроме, помимо, вместо, наряду с(эти обороты должны управляться глаголами-сказуемыми): Кроме спорта, читаю книги.
  11. Свободный (независимый) деепричастный оборот: Узнав о конкурсе, у меня появилось желание участвовать в нем.
  12. Установление отношений однородности между членами простого предложения и частями сложного:Мальчик ждал вечера и когда придет мама.
  13. Смещение конструкции(говорящий строит начало предложения по одной модели, а конец – по другой): Главное, чему следует уделять внимание, это своей грамотности (это грамотность).
  14. Смешение прямой и косвенной речи(отсутствие необходимой замены местоимений первого лица местоимениями третьего лица и др.): Преподаватель сказал, что я проверю все конспекты (он проверит …).
  15. Неправильный выбор союза или союзного словаВопрос обсуждался у ректора, гдебыло принято решение (и было…).
  16. Дублирование союзов:Он сказал, что будто бы уже написал курсовую работу.
  17. Неправильная расстановка частей составного союза:Мы были не только на конференции, но и выступили с докладом (Мы не только были, но и выступили).
  18. Лишнее соотносительное слово в главном предложении(указательное местоимение): Мы смотрели на те звезды, которые усеяли небо.
  19. Одновременное использование подчинительного и сочинительного союза: Когданачался пожар, и люди не растерялись, а потушили его.
  20. Разноструктурность однородных частей бессоюзного сложного предложения: О докладе студента можно сказать следующее: желательно использоватьбольше фактов; не указывается практическая значимость проведенного исследования (О докладе студента можно сказать следующее: недостаточное использование фактов, отсутствие указания о практической значимости…).
  21. Нарушение границ предложения: После школы я подумал и решил. Что надо учиться дальше. И поступил в университет (После школы я подумал и решил, что надо учиться дальше, и поступил…).

Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
Усвоил тему — поделись с друзьями.
Тесты на тему»Синтаксические нормы»

#обсуждения_русский_язык_без_проблем
вернуться на стр. «Культура речи«,  «Таблицы«,  «Предложение в таблицах», перейти на стр. «Синтаксический разбор«

Орфографическая ошибка — это неправильное написание слова; орфографическая ошибка может быть допущена только на письме, обычно в слабой фонетической позиции (для гласных — в безударном положении, для согласных — на конце слова или  перед другим согласным) или в слитно-раздельно-дефисных написаниях. Такую ошибку можно только увидеть, услышать её нельзя, например, на площаде, о синим карандаше, небыл, кто то, полапельсина.

В отличие от орфографической грамматическая ошибка может быть допущена как в письменной, так и в устной речи, она не только видима, но и слышима: ляжь; бежат; иду по тропинке, ведущую в парк; уверенность в победу.

Грамматическая ошибка — это ошибка в структуре языковой единицы, в структуре слова, словосочетания, предложения; это нарушение какой-либо грамматической нормы — словообразовательной, морфологической, синтаксической. Например:

  • раздумчивый (взгляд) вместо задумчивый, благородность вместо благородство (ошибка в словообразовательной структуре слова, использование не той приставки, не того суффикса);
  • без комментарий, более правильнее (неправильно образована форма слова, т.е. нарушена морфологическая норма);
  • удивляюсь его силой, жажда к славе (нарушена структура словосочетания — не соблюдаются нормы управления);
  • Покатавшись на катке, болят ноги. В сочинении я хотел показать значение спорта и почему я его люблю (неправильно построены предложения с деепричастным оборотом и однородными членами, т.е. нарушены синтаксические нормы).

В отличие от грамматических ошибок речевые недочёты — это ошибки не в построении, не в структуре языковой единицы, а в её использовании, чаще всего в употреблении слова. По преимуществу это нарушение лексических норм. Например:

  • Штольц — один из главных героев одноимённого романа Гончарова «Обломов». Само по себе слово одноимённый (или единственный) ошибки не содержит, оно лишь неудачно употреблено, не «вписывается» в контекст, не сочетается по смыслу со своим ближайшим окружением.
  • Они потеряли на войне двух единственных сыновей.

Разновидностью речевых недочётов являются стилистические ошибки. Это необоснованное смешение слов различной стилистической окраски, неудачное употребление экспрессивных, эмоционально окрашенных слов и выражений, немотивированное использование диалектных и просторечных слов и выражений, устаревшей лексики.

К речевым недочётам относятся также ошибки, вызванные нарушением порядка слов, необоснованные повторы слов, словосочетаний и предложений, ошибки в построении текста.

Речевую ошибку можно заметить только в контексте, в этом её отличие от ошибки грамматической, для обнаружения которой контекст не нужен.

Синтаксические ошибки

Синтаксические ошибки связаны с нарушением правил синтаксиса – конструирования предложений, правил сочетания слов. Их разновидностей очень много, поэтому приведём лишь некоторые примеры.

  • Неправильное согласование: «В шкафу стоят много книг»;
  • Неправильное управление: «Оплачивайте за проезд»;
  • Синтаксическая двузначность: «Чтение Маяковского произвело сильное впечатление» (читал Маяковский или читали произведения Маяковского?);
  • Смещение конструкции: «Первое, о чём я вас прошу, – это о внимании». Правильно: «Первое, о чём я вас прошу, – это внимание»;
  • Лишнее соотносительное слово в главном предложении: «Мы смотрели на те звёзды, которые усеяли всё небо».
  • Неверное употребление деепричастного оборота:  «Читая пьесу, особое впечатление произвел на меня Петя Трофимов».

Пунктуационная ошибка – нарушение расстановки знаков препинания. К знакам препинания относят запятую, точку, многоточие, скобки, кавычки, восклицательные, вопросительные знаки, тире, двоеточие, точку с запятой.

Речевые ошибки: виды, причины, примеры

Речь – это канал развития интеллекта,
чем раньше будет усвоен язык,
тем легче и полнее будут усваиваться знания.

Николай Иванович Жинкин,
советский лингвист и психолог

Речь мыслится нами как абстрактная категория, недоступная для непосредственного восприятия. А между тем это – важнейший показатель культуры человека, его интеллекта и мышления, способ познания сложных связей природы, вещей, общества и передачи этой информации путём коммуникации.

Очевидно, что и обучаясь, и уже пользуясь чем-либо, мы в силу неумения или незнания совершаем ошибки. И речь, как и другие виды деятельности человека (в которых язык – важная составляющая часть), в данном отношении не является исключением. Ошибки делают все люди, как в письменной, так и в устной речи. Более того, понятие культуры речи, как представление о «речевом идеале», неразрывно связано с понятием речевой ошибки. По сути это – части одного процесса, а, значит, стремясь к совершенству, мы должны уметь распознавать речевые ошибки и искоренять их.

Что такое ошибки в языке? Зачем говорить грамотно?

Сто лет назад человек считался грамотным, если он умел писать и читать на родном языке. Сейчас грамотным называют того, кто не только читает и говорит, но и пишет в соответствии с правилами языка, которые нам дают филологи и система образования. В устаревшем смысле мы все грамотные. Но далеко не все из нас всегда правильно ставят знаки препинания или пишут трудные слова.

Виды речевых ошибок

Сначала разберёмся с тем, что такое речевые ошибки. Речевые ошибки – это любые случаи отклонения от действующих языковых норм. Без их знания человек может нормально жить, работать и настраивать коммуникацию с другими. Но вот эффективность совершаемых действий в определённых случаях может страдать. В связи с этим возникает риск быть недопонятым или понятым превратно. А в ситуациях, когда от этого зависит наш личный успех, подобное недопустимо.

Автором приведённой ниже классификации речевых ошибок является доктор филологических наук Ю. В. Фоменко. Его деление, по нашему мнению, наиболее простое, лишённое академической вычурности и, как следствие, понятное даже тем, кто не имеет специального образования.

Виды речевых ошибок:

типы ошибок

Примеры и причины возникновения речевых ошибок

С. Н. Цейтлин пишет: «В качестве фактора, способствующего возникновению речевых ошибок, выступает сложность механизма порождения речи». Давайте рассмотрим частные случаи, опираясь на предложенную выше классификацию видов речевых ошибок.

Произносительные ошибки

Произносительные или орфоэпические ошибки возникают в результате нарушения правил орфоэпии. Другими словами, причина кроется в неправильном произношении звуков, звукосочетаний, отдельных грамматических конструкций и заимствованных слов. К ним также относятся акцентологические ошибки – нарушение норм ударения. Примеры:

Произношение: «конечно» (а не «конешно»), «пошти» («почти»), «плотит» («платит»), «прецендент» («прецедент»), «иликтрический» («электрический»), «колидор» («коридор»), «лаболатория» («лаборатория»), «тыща» («тысяча»), «щас» («сейчас»). 

Неправильное ударение: «зво́нит», «диа́лог», «до́говор», «ката́лог», «путепро́вод», «а́лкоголь», «свекла́», «феноме́н», «шо́фер», «э́ксперт».

Лексические ошибки

Лексические ошибки – нарушение правил лексики, прежде всего – употребление слов в несвойственных им значениях, искажение морфемной формы слов и правил смыслового согласования. Они бывают нескольких видов.

Употребление слова в несвойственном ему значении. Это самая распространённая лексическая речевая ошибка. В рамках этого типа выделяют три подтипа:

  • Смешение слов, близких по значению: «Он обратно прочитал книжку».
  • Смешение слов, близких по звучанию: экскаватор – эскалатор, колос – колосс, индианка – индейка, одинарный – ординарный.
  • Смешение слов, близких по значению и звучанию: абонент – абонемент, адресат – адресант, дипломат – дипломант, сытый – сытный, невежа – невежда. «Касса для командировочных» (нужно – командированных).

Словосочинительство. Примеры ошибок: грузинец, героичество, подпольцы, мотовщик.

Нарушение правил смыслового согласования слов. Смысловое согласование – это взаимное приспособление слов по линии их вещественных значений. Например, нельзя сказать: «Я поднимаю этот тост», поскольку «поднимать» значит «перемещать», что не согласовывается с пожеланием. «Через приоткрытую настежь дверь», – речевая ошибка, потому что дверь не может быть и приоткрыта (открыта немного), и настежь (широко распахнута) одновременно.

Сюда же относятся плеоназмы и тавтологии. Плеоназм – словосочетание, в котором значение одного компонента целиком входит в значение другого. Примеры: «май месяц», «маршрут движения», «адрес местожительства», «огромный мегаполис», «успеть вовремя». Тавтология – словосочетание, члены которого имеют один корень: «Задали задание», «Организатором выступила одна общественная организация», «Желаю долгого творческого долголетия».  

Фразеологические ошибки   

Фразеологические ошибки возникают, когда искажается форма фразеологизмов или они употребляются в несвойственном им значении. Ю. В. Фоменко выделяет 7 разновидностей:

  • Изменение лексического состава фразеологизма: «Пока суть да дело» вместо «Пока суд да дело»;
  • Усечение фразеологизма: «Ему было впору биться об стенку» (фразеологизм: «биться головой об стенку»);
  • Расширение лексического состава фразеологизма: «Вы обратились не по правильному адресу» (фразеологизм: обратиться по адресу);
  • Искажение грамматической формы фразеологизма: «Терпеть не могу сидеть сложив руки». Правильно: «сложа»;
  • Контаминация (объединение) фразеологизмов: «Нельзя же все делать сложа рукава» (объединение фразеологизмов «спустя рукава» и «сложа руки»);
  • Сочетание плеоназма и фразеологизма: «Случайная шальная пуля»;
  • Употребление фразеологизма в несвойственном значении: «Сегодня мы будем говорить о фильме от корки до корки».

Морфологические ошибки

Морфологические ошибки – неправильное образование форм слова. Примеры таких речевых ошибок: «плацкарт», «туфель», «полотенцев», «дешевше», «в полуторастах километрах».

Синтаксические ошибки

Синтаксические ошибки связаны с нарушением правил синтаксиса – конструирования предложений, правил сочетания слов. Их разновидностей очень много, поэтому приведём лишь некоторые примеры.

  • Неправильное согласование: «В шкафу стоят много книг»;
  • Неправильное управление: «Оплачивайте за проезд»;
  • Синтаксическая двузначность: «Чтение Маяковского произвело сильное впечатление» (читал Маяковский или читали произведения Маяковского?);
  • Смещение конструкции: «Первое, о чём я вас прошу, – это о внимании». Правильно: «Первое, о чём я вас прошу, – это внимание»;
  • Лишнее соотносительное слово в главном предложении: «Мы смотрели на те звёзды, которые усеяли всё небо».

Орфографические ошибки

Этот вид ошибок возникает из-за незнания правил написания, переноса, сокращения слов. Характерен для письменной речи.  Например: «сабака лаяла», «сидеть на стули», «приехать на вогзал», «русск. язык», «грамм. ошибка».

Пунктуационные ошибки

Пунктуационные ошибки – неправильное употребление знаков препинания при письме.

Стилистические ошибки

Этой теме мы посвятили отдельный материал.

Пути исправления и предупреждения речевых ошибок

Как предупредить речевые ошибки? Работа над своей речью должна включать:

  1. Чтение художественной литературы.
  2. Посещение театров, музеев, выставок.
  3. Общение с образованными людьми.
  4. Постоянная работа над совершенствованием культуры речи.

Онлайн-курс «Русский язык»

Речевые ошибки – одна из самых проблемных тем, которой уделяется мало внимания в школе. Тем русского языка, в которых люди чаще всего допускают ошибки, не так уж много — примерно 20. Именно данным темам мы решили посвятить курс «Русский язык». На занятиях вы получите возможность отработать навык грамотного письма по специальной системе многократных распределенных повторений материала через простые упражнения и специальные техники запоминания.

Подробнее Купить сейчас

Источники

  • Беззубов А. Н. Введение в литературное редактирование. – Санкт-Петербург, 1997.
  • Савко И. Э. Основные речевые и грамматические ошибки
  • Сергеева Н. М. Ошибки речевые, грамматические, этические, фактологические…
  • Фоменко Ю. В. Типы речевых ошибок. – Новосибирск: НГПУ, 1994.
  • Цейтлин С. Н. Речевые ошибки и их предупреждение. – М.: Просвещение, 1982.

Отзывы и комментарии

А теперь вы можете потренироваться и найти речевые ошибки в данной статье или поделиться другими известными вам примерами. Кроме того, обратите внимание на наш курс по развитию грамотности.

Возможно, вам также будет интересно:

  • Мы склоняем колени перед вашей красотой лексическая ошибка
  • Мы сидели на покосившемся от старости крыльце дачного домика где ошибка
  • Мы сделали самые низкие цены ошибка
  • Мы сделали ряд решений касающихся безопасности школьников во время поездки лексическая ошибка егэ
  • Мы сделали ряд решений касающихся безопасности школьников во время поездки исправить ошибку

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии