Во рту какая ошибка

Предложно-падежные сочетания «во рту» и «в роте» действительно являются семантически разными, хотя и могут быть перепутаны при написании и в разговоре, если человек не слишком тонко чувствует русский язык:

  • «В рту» (где?, в чём?) — это предложный падеж имени существительного «рот», то есть, фактически, аналог сочетания «в ротовой полости». Говорить и писать, имея в виду данный смысл, «в роте» или «в ротУ» (есть и такой перл) нельзя. Например: «У меня во рту язва».
  • «В роте» (где? в чём?) — это также предложный падеж, но уже другого существительного: «рота» (в смысле некое войсковое подразделение, обычно часть батальона, совокупность некоторого количества взводов). Писать и говорить в этом смысле «во рту», естественно, нельзя. Например: «Прибыла очередная рота».

    во рту

система выбрала этот ответ лучшим

Akell­a20
[35]

4 года назад 

Филолог приходит на работу с огромным синяком под глазом. Начальник его спрашивает:

— Ну как же так? Вы же интеллигентный человек! Откуда же это у Вас?

— Да Вы понимаете… Пили чай у одной милейшей особы. В числе приглашенных был порутчик Ржевский. Вот он начал рассказывать:

— «Был у меня в роте один х@й…»

А я ему говорю:

— Извините, но правильно говорить не в роте, а во рту..))))

Green­Tomat­to
[29.3K]

4 года назад 

Правильно будет и так, и так, только зависит от контекста — что имеется в виду — рот, ротовая полость, или войсковое подразделение — рота. В первом случае говорят «во рту», в втором — «в роте». Генералам дозволено говорить и так, и эдак, зависит от того, что было вчера ))

Iluha­100
[7]

4 года назад 

Я думаю правильно говорить и писать «Во рту» ну вот и все

Знаете ответ?

Все категории

  • Фотография и видеосъемка
  • Знания
  • Другое
  • Гороскопы, магия, гадания
  • Общество и политика
  • Образование
  • Путешествия и туризм
  • Искусство и культура
  • Города и страны
  • Строительство и ремонт
  • Работа и карьера
  • Спорт
  • Стиль и красота
  • Юридическая консультация
  • Компьютеры и интернет
  • Товары и услуги
  • Темы для взрослых
  • Семья и дом
  • Животные и растения
  • Еда и кулинария
  • Здоровье и медицина
  • Авто и мото
  • Бизнес и финансы
  • Философия, непознанное
  • Досуг и развлечения
  • Знакомства, любовь, отношения
  • Наука и техника


1

» Во рту» или » в роте»: когда как правильно пишется?

4 ответа:



5



0

Предложно-падежные сочетания «во рту» и «в роте» действительно являются семантически разными, хотя и могут быть перепутаны при написании и в разговоре, если человек не слишком тонко чувствует русский язык:

  • «В рту» (где?, в чём?) — это предложный падеж имени существительного «рот», то есть, фактически, аналог сочетания «в ротовой полости». Говорить и писать, имея в виду данный смысл, «в роте» или «в ротУ» (есть и такой перл) нельзя. Например: «У меня во рту язва».
  • «В роте» (где? в чём?) — это также предложный падеж, но уже другого существительного: «рота» (в смысле некое войсковое подразделение, обычно часть батальона, совокупность некоторого количества взводов). Писать и говорить в этом смысле «во рту», естественно, нельзя. Например: «Прибыла очередная рота».

    во рту



3



0

Филолог приходит на работу с огромным синяком под глазом. Начальник его спрашивает:

— Ну как же так? Вы же интеллигентный человек! Откуда же это у Вас?

— Да Вы понимаете… Пили чай у одной милейшей особы. В числе приглашенных был порутчик Ржевский. Вот он начал рассказывать:

— «Был у меня в роте один х@й…»

А я ему говорю:

— Извините, но правильно говорить не в роте, а во рту..))))



2



0

8QMhQ75LyFtlX9o8r4zo9ir9GtD7DxT.png

Правильно будет и так, и так, только зависит от контекста — что имеется в виду — рот, ротовая полость, или войсковое подразделение — рота. В первом случае говорят «во рту», в втором — «в роте». Генералам дозволено говорить и так, и эдак, зависит от того, что было вчера ))



1



0

Я думаю правильно говорить и писать «Во рту» ну вот и все

Читайте также

В написании слова сгущенка имеется несколько ошибкоопасных мест.

Во-первых, перед звонким согласным корня слова (с-гущ-ён-к-а — приставка/корень/суффикс/суффикс/окончание) происходит фонетический процесс озвончения глухого согласного с. Но, обратившись к морфему разбору существительного, выясним, что пишется только приставка с-.

Вторая трудность в написании слова: какую букву написать в суффиксе, ё или о?

Опять здесь поможет разбор по составу. В суффиксах отглагольных существительных после шипящих пишется ё:

густой — сгустить — сгущённый — сгущёнка.

Слово «сгущенка» является производным от глагольной формы — причастия.

Аналогично пишутся отглагольные существительные:

коптить — копчёный — копчёнка,

тушить — тушёный — тушёнка.

Слово университет состоит из пяти фонетических слогов:

у-ни-вер-си-тет.

Как назло, ударным является самый последний слог. По этой причине можно совершить кучу ошибок в написании безударных гласных в этом длинном существительном мужского рода.

Чтобы слово не изменилось при написании до неузнаваемости, попытаемся проверить безударные гласные, вспомнив родственное прилагательное «университетский» и сложное слово «универсиада»

Но в них звучит пятый по счету ударный гласный.

Так что написание этого заимствованного слова из латинского языка через язык-посредник немецкий придется запомнить или обратиться к помощи орфографического словаря.

Слово Аллегория оказывается существительным женского рода и первого склонения в котором выделим окончание -Я: Аллегория-Аллегорией-Аллегорию.

Ударение в нем падает на третий слог: аллегОрия.

Корнем слова оказывается морфема АЛЛЕГОРИ-: Аллегорический.

Обратим внимание, что в этом корне имеется безударная гласная А, безударная гласная Е и сдвоенные согласные Л, а само слово можно ошибочно написать как ОЛИгория.

Проверить безударные гласные а также согласные Л в слове Аллегория мы не можем, слово целиком заимствованное из древнегреческого языка и подлежит запоминанию.

Буквально слово означает иносказание, переносный смысл.

Слово Градация оказывается существительным женского рода и первого склонения в котором выделим окончание -Я: Градация-Градацией-Градацию.

Ударение в нем падает на второй слог: градАция.

Корнем слова оказывается морфема ГРАД-: Градуировать-Градус.

Обратим внимание, что в этом корне имеется безударная гласная А, а само слово можно ошибочно написать как грОдация.

Проверить безударную гласную в этом слове можно с помощью слова грАдус.

Написание суффикса АЦИ следует помнить, в нем не может быть гласной Ы.

Слово Депеша оказывается существительным женского рода и первого склонения в котором выделяется окончание -А: Депеша-Депешей-Депешу.

Ударение в нем падает на второй слог: депЕша.

Корнем слова оказывается морфема ДЕПЕШ-, а однокоренных слов не находится.

Обратим внимание, что в этом корне имеется безударная гласная Е, а само слово можно ошибочно написать как дИпеша.

Проверить безударную гласную Е в слове Депеша однокоренными словами мы не можем, ведь слово Депеша пришло в русский язык из французского и сохранило оригинальное правописание. Поэтому слово Депеша следует запомнить и справляться у словаря.

  • Авторы
  • Резюме
  • Файлы
  • Ключевые слова
  • Литература


Макарова Н.В.

1

Тарасенко Е.В.

1


1 ФГБОУ ВО Таганрогский институт им. А.П. Чехова» (филиал) РГЭУ (РИНХ)

В статье раскрыты понятия «грамматическая ошибка» и «аграмматизмы детской речи», рассмотрены их общие и специфические проявления в высказываниях детей дошкольного возраста с нормальным и нарушенным речевым развитием. Авторами представлены основные типы морфологических и синтаксических ошибок у дошкольников, а также сделан анализ наиболее частых проявлений аграмматизмов в случае речевого недоразвития. В результате произведен сравнительный анализ ошибок в области грамматики, допускаемых старшими дошкольниками с нормальным и нарушенным речевым развитием. Выявлено, что дети с нормальным и нарушенным речевым развитием употребляют схожие ошибки, что указывает на системные ошибки в освоении языка как в онтогенезе, так и в дизонтогенезе. При этом для детей с речевыми нарушениями характерны морфологические ошибки и синтаксические конструкции, свойственные детям более раннего возраста. Словообразовательные ошибки проявляются у них достаточно редко и скудно, что связано с недостатками в развитии речемыслительной деятельности и абстрактно-логического мышления. Аграмматизмы устной речи впоследствии проявляются в школьном возрасте на письме и при чтении, что требует логопедической помощи.

общие и специфические аграмматизмы

речевые нарушения

нормальное речевое развитие детей

морфологические и синтаксические ошибки

1. Казаковская В.В. Вопросо-ответные единства в диалоге «взрослый – ребенок»: моногр. / В.В. Казаковская; отв. ред. А. В. Бондарко, М. Д. Воейковой. – СПб.: Наука, 2006. – 456 с.

2. Чернышова Е.Б., Стернин И.А. Коммуникативное поведение дошкольника / Е.Б. Чернышова, И.А. Стернин // Коммуникативное поведение. Вып. 21. – Воронеж, 2004. – 210 с.

3. Гвоздев А.Н. Формирование у ребенка грамматического строя русского языка / А.Н. Гвоздев; под ред. С.А. Абакумова. – М.: АПН РСФСР, 2009. – 268 с.

4. Ушинский К.Д. Собр. соч. Т. 7. Руководство к преподаванию по «Родному слову» / К.Д. Ушинский. – М.: Просвещение, 2008. – 243 с.

5. Алексеева М.М., Яшина Б.И. Методика развития речи и обучения родному языку дошкольников [Электронный ресурс]. – URL: http://www.pedlib.ru/Books/5/0220/5_0220-1.shtml (дата обращения: 02.08.2017).

6. Корнев А.Н. Основы логопатологии детского возраста: Клинические и психологические аспекты / А.Н. Корнев. – СПб.: Речь, 2005. – 558 с.

7. Хватцев М.Е. Логопедия. Книга для преподавателей и студентов высших педагогических учебных заведений: в 2 кн. Кн. 2 / М.Е Хватцев. – М.: Гуманитарный издательский центр ВЛАДОС, 2009. – 293 с.

8. Лалаева Р.И., Серебрякова Н.В. Коррекция общего недоразвития речи у дошкольников (формирование лексики и грамматического строя) / Р.И. Лалаева, Н.В. Серебрякова. – СПб.: Союз, 2009. – 160 с.

9. Ушакова Т.Н. Рождение слова. Проблемы психологии речи и психолингвистики / Т.Н. Ушакова. – М.: Изд-во «Институт психологии РАН», 2011. – 524 с.

10. Чуковский К.И. От двух до пяти / К.И. Чуковский. – СПб.: Азбука, 2015. – 576 с.

В настоящее время наиболее изучены различные аспекты коммуникационного поведения детей, развивающихся в соответствии с нормой. На материале русского языка это преимущественно работы в рамках лингвистических исследований (Казаковская, 2001 [1]; Чернышова, Стернин, 2004 [2]). При этом данные о специфике формирования коммуникативных навыков у русскоязычных детей с нарушениями здоровья детей, немногочисленны.

Цель данного исследования сравнить грамматические ошибки детей дошкольного возраста с нормальным и нарушенным речевым развитием и выявить особенности грамматического строя речи у детей, имеющих расстройства речи.

Как известно, период наивысшей речевой активности – пятый год жизни. По данным А.Н. Гвоздева, к пяти годам дети овладевают сложной системой грамматики, включая синтаксические и морфологические закономерности, и на интуитивном уровне правильно употребляют слова, которые являются исключением из правил [3].

Грамматика, согласно определению К.Д. Ушинского, – логика языка [4, с. 243]. Любая форма в грамматике отражает определенное общее значение. Абстрагируясь от определенных значений слов и предложений, грамматика приобретает значительную отвлекающую силу, вероятность типизировать явления языка. У детей, осваивающих грамматику исключительно практически, параллельно развивается и мышление. В этом и заключается огромное значение грамматики в становлении речи и психики дошкольника.

В настоящее время проблема формирования грамматического строя речи особенно актуальна в связи с увеличением общего числа детей с речевыми нарушениями. Это диктует необходимость разграничивать типы ошибок у детей с нормальным и нарушенным речевым развитием.

Речевые ошибки – это любые случаи отклонения от действующих языковых норм. Исправление ошибок способствует тому, что дети привыкают осознавать языковые нормы, т.е. различать, как надо говорить правильно.

Проанализируем характерные грамматические ошибки в речи дошкольников, т.е. ошибки в структуре языковой единицы, представленные в учебных и методических пособиях М.М. Алексеевой, Б.И. Яшиной [5]. Данные ошибки делятся на две категории морфологические и синтаксические.

Морфологические ошибки в речи детей:

1. Неправильные окончания имен существительных:

  • унификация окончаний родительного падежа множественного числа существительных. Дети чаще всего сводят их многообразие к окончанию -ов (-ев) по образцустульевсобаков, бабочков, сестров, борщев, рублев и т.д.;
  • с нулевым окончанием:мышов, степев, тетрадков, ручков;
  • родительный падеж, единственное число:у бабушке, у подружке, без вилке;
  • неразличение окончаний винительного падежа одушевленных и неодушевленных существительных:мыли ложка, чинили машина, строили беседка;
  • предложный падеж неодушевленных имен существительных мужского рода:в шкафе, в угле, во рте.

2. Склонение несклоняемых имен существительных:на поне, в метре, кофи.

3. Ошибки при образовании множественного числа существительных, обозначающих детенышей животных:лошадененка, лисенка, зайчонка.

4. Смешение продуктивной и непродуктивной форм множественного числа существительных: вместо окончания -а (-я) малыши говорят -ы (-и) по типустолызнамены, бревны, рукавы.

5. Изменение рода существительных:маленький груш, убери полотенцу, мама пришел, холодная чай, кофта синее.

6. Неправильное образование глагольных форм:

  • повелительное наклонение:бежи (беги), гребли (греби), плакай (плач);
  • изменение основы глагола:искать – искаю (ищу), рисовать – рисоваю (рисую); мочь – можу (могу);
  • спряжение глаголов:смотреть – смотришь (смотрю), есть – едишь (ешь), давать – дадишъ (дашь), спать – сплют (спят).

7. Образование неправильной формы причастий:сделатая, разорватая, укусатая.

8. Отсутствие чередований согласных в корнях прилагательных при образовании сравнительной степени:сильнейше, быстрейшее;

9. Неправильные окончания местоимений в косвенных падежах:у тебе красивые штаны, у мене белая рубашка,;

10. Склонение числительных:трое столбов, с двумяти, шагайте по два; или не склонение числительных:кошка с шесть котят, утка ушла с два утенка.

У малышей прослеживаются и иные ошибки, которые вызваны чертами здешних говоров, диалектной речью находящихся вокруг людей. Попадаются подобные диалектные ошибки малышей, как использование ими в родительном падеже существительных жен. рода окончания -е (-и): «у собаке», «у тете», «от бабушке», «у игрушке», «от счастье», «без вилке» или употребление существительных среднего рода в женском роде: «моя море», «теплая чай», «твоя диван», использование слов «одень» взамен надень, «раздень» взамен сними. И иные ошибки, которые зависят от той области, в которой находится дошкольник. Следует выделить, что такие ошибки в речи дошкольников исправить очень сложно, так как малыш часто слышит данную речь в семье, и не исключено, что и в детском саду.

Развитие синтаксической и морфологической сторон происходит одновременно. Синтаксические ошибки наиболее стабильны, хотя этой стороной речи дети овладевают намного проще и быстрее, чем морфологической стороной. В основном синтаксические ошибки не слишком заметны в речи детей, так как дошкольники используют простые нераспространенные предложения.

Синтаксические ошибки в речи детей дошкольного возраста прослеживаются:

  1. В нарушении порядка слов в предложении:
  • на 1 место ставится наиболее значимое для малыша слово:«Мячик папа купил?»;
  • вопросительное предложение начинается с того слова, которое кажется для ребенка более важным:«Ушел Ваня почему?»;
  • дошкольники зачастую начинают свой ответ с вопросительного слова, следовательно, на вопрос«зачем?» говорят: «Зачем что».
  1. В неправильном оформлении союзной связи:
  • опускается часть союза или союз:«Так разбилась тарелка у мамы, потому руки мокрые»;
  • замена одного союза другим:«Так они ушли, смотрели телевизор»; «Он снял теплую шубу, потому было жарко»;
  • замена правильного местоположения союза:«Они бежали, так вот, когда от дяди Саши, видят – шары» [5, с. 98].

В логопедии стойкие, повторяющиеся ошибки при оформлении грамматического строя речи принято называть аграмматизмами (от греч. agrammatos  – нечленораздельный). В специальной литературе выделяют общие аграмматизмы, которые характерны для определенного возрастного этапа в речи всех без исключения дошкольников. А также специфические аграмматизмы, которые проявляются у детей с речевыми нарушениями.

Данное явление детской речи описано в специальной литературе и позиционируется как ведущий дефект у детей с тяжелыми речевыми расстройствами: общим недоразвитием речи (ОНР), алалией, а также как вторичное нарушение при дизартрии. Аграмматизмы также характерны для задержки речевого развития, которая, как известно, всегда проявляется на ранних стадиях речевого дизонтогенеза и сопровождается длительным отсутствием фразовой речи.

А.Н. Корнев аграмматизмы называет «ошибками грамматического оформления фраз с помощью системы аффиксов и служебных слов» [6, с. 146]. По мнению исследователя, в случаях детской практики более адекватным следует считать термин «дисграмматизм», поскольку под аграмматизмом в специальной литературе принято обозначать отдельные симптомы нарушений речи у детей и у взрослых при афазии [6, с. 185].

М.Е. Хватцев описал явление аграмматизмов в детской речи еще в первой половине 20 столетия, характеризуя данный дефект недостатками употребления склонений, спряжений личных местоимений, согласованием и управлением, пропуском предлогов, неправильной расстановкой слов в предложении и пропуском слов. Ученый подчеркивал, что в случаях педагогической запущенности и низкой культуры речи и этот недостаток легко исправляется, а при тяжелой речевой патологии требуется систематическое коррекционно-логопедическое воздействие [7, с. 256].

Р.И. Лалаева, Н.В. Серебрякова наличие аграмматизмов в речи детей с ОНР объясняют трудностями в формировании их аналитико-синтетической деятельности, поскольку грамматические отношения требуют развития определенного уровня абстрактного мышления и владения языковыми обобщениями. Исследователи подчеркивают, что при недоразвитии речи дошкольники усваивают грамматические формы словоизменения и словообразования в той же последовательности, что и дети с нормальным речевым развитием, но особенностями речи детей с ОНР являются более медленный темп и дисгармония усвоения языковых норм, что впоследствии выражается в искажении общей картины речевого развития [8, с. 43].

Эмпирическое исследование типологии аграмматизмов детской речи проводилось в старшей и подготовительной к школе логопедических группах детского сада № 66 г. Таганрога в апреле – мае 2017 г. Экспериментальную группу составили 28 детей старшего дошкольного возраста от 5 до 7 лет, имеющих логопедическое заключение: «Общее недоразвитие речи III-го уровня», 1 и 2 год обучения.

Изучение речи детей осуществлялось с использованием традиционных, стандартных методов и приемов логопедического обследования, описанных в специальной научно-методической литературе: беседы с ребенком, составления рассказа (предложений) по сюжетным картинам, речевых и дидактических игр («Назови много», «Назови ласково», «Один – много», «Что приготовил повар?»), отраженного проговаривания предложений и текстов за взрослым [8].

Анализ материалов исследования показал, что наиболее распространенными морфологическими ошибками в речи старших дошкольников с речевыми нарушениями являются следующие:

  1. Неправильные окончания имен существительных:
  • в форме именительного падежа множественного числа: письмы, яйцы, гнезды;
  • в форме родительного падежа единственного и множественного числа множественного числа: у машины нет колесо,в лесу живет много медведев, ежов и растет много деревов, ягодов;
  • в форме винительного падежа: мальчик нарисовал медведь, девочка кормит петушок, гуси;
  • форме творительного падежа: работает молотком, пилом и топорик;
  • в форме предложного падежа: идут на задних лапкав две собачки в модных шляпкав; я на картинкав видел, как белки на елкав прыгают; девочка мечтает платье и мишка.
  1. Cогласование числительных с существительными: пять карандашов, пять гладиолуса, пять стулов, пять чашков и др.
  2. Согласование прилагательных с существительными в роде: синяя шарф, синяя полотенце, белая окно, зеленый дерево и др.
  3. В употреблении предлогов и окончаний существительных в предложно-падежных конструкциях: кот лез по трубу вместо – вылез из трубы; идет в домвместо – идет к дому, из дома выходит вместо – из-за дома выходит; между деда и внучки стоит бабка.
  4. Ошибки в словообразовании:
  • относительных и притяжательных прилагательных: суп из картофеля – картошный; сумка из кожи – кожа`ная, кожная, кожевая; сок из персика – персикиный; лисиный хвост, зайчачий нос, девочковый бант;
  • звукоподражательных глаголов: мукает вместо мычит, гакает вместо гогочет;
  • уменьшительной формы существительного: грибчонок, домичек, зайченька, Никитонька;
  • приставочных глаголов: вокруг дома приехал, из чайника заливает в чашку, в дом зашел и др.

Недостатки синтаксического оформления речевых высказываний дошкольников с ОНР характеризуются бедностью, многочисленными пропусками и перестановками членов предложений, а также отсутствием связи между ними. Для детей характерны простые нераспространенные и распространенные предложения из 3-4-5 слов, в которых используются многочисленные перечисления, выраженные однородными членами предложения: мама мне дает водички, чай, компотик; варит мне яичко, мяску, курочку; они нашли ежика, потом отнесли, потом налили ему молока. Наибольшую трудность для детей данной категории представляют сложноподчиненные предложения, которые самостоятельно не формируются в речи и требуют специальной помощи взрослых.

В многочисленных исследованиях показано, что аграмматизмы устной речи детей с общим недоразвитием речи впоследствии проявляются и в более старшем, школьном возрасте, на письме и при чтении. Это расстройство обозначается как «аграмматическая дисграфия» и «аграмматическая дислексия» и требует особого внимания специалистов.

Таким образом, изучение устных высказываний дошкольников с речевыми расстройствами показало, что для них характерны морфологические ошибки и синтаксические конструкции, свойственные детям более раннего возраста. Наиболее частотной в речи детей можно считать уменьшительную форму существительного, поскольку она является одной из наиболее ранних онтогенетических категорий и уже достаточно хорошо усвоена к 6–7 годам. Дошкольники используют уменьшительно-ласкательные суффиксы как вспомогательные в тех случаях, когда затрудняются в образовании других грамматических форм, например, при образовании множественного числа: солдат солдатики вместо солдаты, кот – котики вместо коты. При этом уменьшительно-ласкательные суффиксы могут использоваться детьми не всегда верно.

Исследование выявило, что в речи дошкольников с ОНР преобладает использование наиболее частотных форм слов, что охарактеризовано Р.И. Лалаевой, Н.В. Серебряковой как «формообразования по аналогии с продуктивными формами» [8, с. 44]. Т.Н. Ушакова данное явление переноса определенного способа словообразования на самые разные случаи употребления слов обозначает термином «гипергенерализация» [9, с. 372].  При этом непродуктивные формы слов усваиваются в речи детей гораздо труднее и в более длительные сроки.

Известно, что в дошкольном возрасте у детей имеет место период детского словотворчества, для которого характерны пестрые и разнообразные грамматические ошибки, описанные К.И. Чуковским [10]. Важно отметить, что проявление детского словотворчества у детей с недоразвитием речи имеет место в значительно меньшей степени, чем у детей с нормальным речевым развитием, протекает достаточно вяло и однотипно. Исследование выявило, что у детей экспериментальной группы с ОНР словообразовательные ошибки проявлялись достаточно редко и скудно, что связано с недостатками в развитии речемыслительной деятельности и абстрактно-логического мышления. При этом у дошкольников с нормальным речевым развитием морфологические ошибки достаточно широко распространены и весьма разнообразны.

Рассмотренные типологии ошибок в речи дошкольников показывают, что дети с нормальным и нарушенным речевым развитием допускают схожие ошибки. Это указывает на общие, системные ошибки в освоении языка как в онтогенезе, так и в дизонтогенезе. Поскольку известно, что развитие ребенка с нарушениями подчиняется тем же основным закономерностям, которые характерны и для нормально развивающихся детей.

Выявление такого рода ошибок, видимо, может помочь расставить акценты в оказании помощи родителям, специалистам и педагогам в работе с любым ребенком.


Библиографическая ссылка

Макарова Н.В., Тарасенко Е.В. ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ У ДЕТЕЙ С НОРМАЛЬНЫМ И НАРУШЕННЫМ РЕЧЕВЫМ РАЗВИТИЕМ // Современные проблемы науки и образования. – 2017. – № 5.
;

URL: https://science-education.ru/ru/article/view?id=26824 (дата обращения: 29.01.2023).


Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания»

(Высокий импакт-фактор РИНЦ, тематика журналов охватывает все научные направления)

Классификация ошибок

Грамматические ошибки (Г) – это ошибки в структуре языковой единицы: слова, словосочетания или предложения, т.е. нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной, морфологической, синтаксической.  

№ п/п

Вид ошибки

Примеры

Г1

Ошибочное словообразование. Ошибочное образование форм существительного, прилагательного, числительного, местоимения, глагола (личных форм глаголов,  действительных и страдательных причастий,   деепричастий).  

Благородность, чуда техники, подчерк, надсмехаться;  более интереснее, красивше;  с пятистами рублями; жонглировал обоими руками, ихнего пафоса, вокруг его ничего нет;  сколько нравственных принципов мы лишились из-за  утраты духовности; им двигает чувство сострадания;  ручейки воды,  стекаемые вниз, поразили автора текста; вышев на сцену, певцы поклонились.

Г2

Нарушение норм согласования

Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом.

Г3

Нарушение норм управления

Нужно сделать природу более красивую. Все удивлялись его силой.

Г4

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым или способа выражения сказуемого  

Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения. Он написал книгу, которая эпопея. Все были рады, счастливы и веселые.

Г5

Ошибки в построении предложения с однородными членами

Страна любила и гордилась поэтом.

В сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему я его люблю.

Г6

Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом

Читая текст, возникает такое чувство сопереживания.

Г7

Ошибки в построении предложения с причастным оборотом

Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под  ногами.

Г8

Ошибки в построении сложного предложения

Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве.

Человеку показалось то, что это сон.

Г9

Смешение прямой и косвенной речи

Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента.

Г10

Нарушение границ предложения

Его не приняли в баскетбольную команду. Потому что он был невысокого роста.  

Г11

Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм

Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.  

Г12

Пропуск члена предложения (эллипсис)

На собрании было принято (?) провести субботник.

Г13

Ошибки, связанные с употреблением  частиц: отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится

Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника. В тексте всего раскрываются две проблемы.

Речевые ошибки (Р) – это ошибки не в построении предложения, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова, т. е. нарушение лексических норм. Это плеоназм, тавтология, речевые штампы,  неуместное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов;  экспрессивных средств,  неразличение паронимов. Ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов, не устраненная контекстом многозначность.

№ п/п

Вид ошибки

Примеры

Р1

Употребление слова в несвойственном ему значении

Мы были шокированы прекрасной игрой актеров. Благодаря пожару, лес сгорел.  

Р2

Неоправданное употребление диалектных и просторечных слов  

Таким людям всегда удается объегорить других. Обломов ничем не занимался и целыми днями валял дурака. 

Р3

Неудачное употребление местоимений

Текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю; У меня сразу же возникла картина в своем воображении.

Р4

Употребление слов иной стилевой окраски; смешение лексики разных эпох; неуместное употребление канцелярита, экспрессивных, эмоционально окрашенных слов, устаревшей лексики,  жаргонизмов, неуместное употребление фразеологизмов  

По задумке автора, герой побеждает; Молчалин работает секретарем Фамусова; В романе А.С. Пушкина имеют место лирические отступления; Автор то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений. Если бы я был там, то за такое отношение к матери я бы этому кексу в грызло бы дал; Зощенко палец в рот не клади, а дай только посмешить читателя.

Р5

Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом

В таких случаях я взглядываю в словарь.

Р6

Неразличение  паронимов, синонимичных слов; ошибки в употреблении антонимов при построении антитезы; разрушение образного значения фразеологизма в неудачно организованном контексте

Были приняты эффектные меры; Имя этого поэта знакомо во многих странах; В третьей части текста не веселый, но и не мажорный мотив заставляет нас задуматься; грампластинка не сказала еще своего последнего слова.

Р7

Нарушение лексической сочетаемости  

Автор использует художественные особенности. 

Р8

Употребление лишних слов, в том числе плеоназм

Молодой юноша; очень прекрасный.

Р9

Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология)

В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.

Р10

Неоправданное повторение слова

Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного им.

Р11

Бедность и однообразие синтаксических конструкций

Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.

Р12

Употребление лишних слов, лексическая избыточность

Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться,  об этом позаботится книжный наш магазин.

Логические ошибки (Л). Логические ошибки связаны с нарушением логической правильности речи. Они возникают в результате нарушения законов логики, допущенного как в пределах одного предложения, суждения, так и на уровне целого текста.

№ п/п

Вид ошибки

Примеры

Л1

Сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении, тексте

На уроке присутствовали директор, библиотекарь, а также Анна Петровна Иванова и Зоя Ивановна Петрова; Он облокотился спиной на батарею; За хорошую учебу и воспитание детей родители обучающихся получили благодарственные письма от администрации школы.

Л2

  Нарушение причинно-следственных отношений

 В последние годы очень много сделано для модернизации образования, однако педагоги работают по-старому, так как вопросы модернизации образования решаются слабо.

Л3

Пропуск звена в объяснении, «логический скачок».

Людской поток через наш двор перекрыть вряд ли возможно. [?] А как хочется, чтобы двор был украшением и школы, и поселка.  

Л4

Перестановка частей текста (если она не обусловлена заданием к сочинению или изложению)

Пора вернуть этому слову его истинный смысл! Честь… Но как это сделать?  

Л5

Неоправданная подмена лица, от которого ведется повествование (например, сначала от первого, затем от третьего лица)      

Автор пишет о природе, описывает природу севера, вижу снега и просторы снежных равнин.

Л6

Сопоставление логически несопоставимых понятий

Синтаксис энциклопедических статей отличен от других научных статей.

Композиционно-текстовые ошибки

Л7

Неудачный зачин 

Текст начинается предложением, содержащим указание на предыдущий контекст, который в самом тексте отсутствует, наличием указательных словоформ в первом  предложении, например: В этом тексте автор…  

Л8

Ошибки в  основной части

 а) Сближение относительно далеких мыслей в одном предложении.

б) Отсутствие  последовательности  в изложении; бессвязность и нарушение порядка предложений.

в) Использование разнотипных  по структуре предложений, ведущее к затруднению понимания смысла. 

Л9

Неудачная концовка 

Дублирование вывода, неоправданное повторение высказанной ранее мысли. 

Фактические ошибки (Ф) — разновидность неязыковых ошибок, заключающаяся в том, что пишущий  приводит факты, противоречащие действительности, дает  неправильную информацию о фактических обстоятельствах, как связанных, так и не связанных с анализируемым текстом (фоновые знания)

№ п/п

Вид ошибки

Примеры

Ф1

Искажение содержания литературного произведения, неправильное толкование, неудачный выбор примеров

Базаров был нигилист и поэтому убил старуху топором; Ленский вернулся в свое имение из Англии; Счастьем для Обломова было одиночество и равнодушие.

Ф2

Неточность в цитате. Отсутствие указания на автора цитаты. Неверно названный автор цитаты.

Книга очень много для меня значит, ведь еще Ленин сказал: «Век живи – век учись

Ф3

Незнание исторических и др. фактов, в том числе временное смещение.

Великая Отечественная война 1812 года; Столица США — Нью-Йорк.

Ф4

Неточности в именах, фамилиях, прозвищах литературных героев.

Искажения в названиях литературных  произведений, их жанров, ошибка в указании  автора.

Тургеньев; «Тарас и Бульба»;  в повести Тургенева «Преступление и наказание».

ОШИБКИ ОРФОГРАФИЧЕСКИЕ, ПУНКТУАЦИОННЫЕ, ГРАФИЧЕСКИЕ, ОПИСКИ

При проверке грамотности (К7-К8) учитываются ошибки

  • на изученные правила;
  • негрубые (две негрубые считаются за одну):
  • в исключениях из правил;
  • в написании большой буквы в составных собственных наименованиях;
  • в случаях раздельного и слитного написания не с прилагательными и причастиями, выступающими в роли сказуемого;
  • в написании и и ы после приставок;
  • в трудных случаях различения не и ни (Куда он только не обращался! Куда он ни обращался, никто не мог дать ему ответ. Никто иной не …; не кто иной, как…; ничто иное не …; не что иное, как … и др.);
  • в случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой;
  • в пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последовательности;
  • повторяющиеся (считается за одну ошибку повтор в одном и том же слове или в корне однокоренных слов);
  • однотипные (первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку,

каждая следующая подобная ошибка учитывается как самостоятельная):

ошибки на одно правило, если условия выбора правильного написания заключены в грамматических (в армии, в роще; колют, борются) и фонетических (пирожок, сверчок) особенностях данного слова.

! Не считаются однотипными ошибки на такое правило, в котором для выяснения правильного написания одного слова требуется подобрать другое (опорное) слово или его форму (вода – воды, рот – ротик, грустный – грустить, резкий – резок).

! Понятие об однотипных ошибках не распространяется на пунктуационные ошибки.

! Ошибки (две и более) в одном непроверяемом слове считаются за одну ошибку.

При проверке грамотности (К7-К8) не учитываются ошибки

  • орфографические:
  • в переносе слов;
  • буквы э/е после согласных в иноязычных словах (рэкет, пленэр) и после гласных в собственных именах (Мариетта);
  • прописная / строчная буквы
  • в названиях, связанных с религией: М(м)асленица, Р(р)ождество, Б(б)ог.
  • при переносном употреблении собственных имен (Обломовы и обломовы).
  • в собственных именах нерусского происхождения; написание фамилий с первыми частями дон, ван, сент… (дон Педро и Дон Кихот).
  • слитное / дефисное / раздельное написание
  • в сложных существительных без соединительной гласной (в основном заимствования), не регулируемых правилами и не входящих в словарь-минимум (ленд-лиз, люля-кебаб, ноу-хау, папье-маше, перекати-поле, гуляй-город пресс-папье, но бефстроганов, метрдотель, портшез, прейскурант);
  • на правила, которые не включены в школьную программу (например, правило слитного / раздельного написания наречных единиц / наречий с приставкой /предлогом, например: в разлив, за глаза ругать, под стать, в бегах, в рассрочку, на попятную, в диковинку, на ощупь, на подхвате, на попа ставить (ср. действующее написание напропалую, врассыпную);
  • пунктуационные ошибки:
  • тире в неполном предложении;
  • обособление несогласованных определений, относящихся к нарицательным именам существительным;
  • запятые при ограничительно-выделительных оборотах;
  • различение омонимичных частиц и междометий и, соответственно, невыделение или выделение их запятыми;
  • в передаче авторской пунктуации;
  • графические ошибки (средства письменности языка, фиксирующие отношения между буквами на письме и звуками устной речи); различные приемы сокращения слов, использование пробелов между словами, различных подчеркиваний и шрифтовых выделений;
  • описки и опечатки:  

— искажение звукового облика слова (рапотает вместо работает, мемля вместо земля);.

— пропуски букв (весь роман стоится на этом конфликте;

— перестановки букв (новые наименования пордуктов);

— замены одних буквенных знаков другими (лешендарное Ледовое побоище);

— добавление лишних букв (в любых, дашже самых сложных условиях).

Наши курсы призваны помочь школьникам успешно подготовиться к ЕГЭ и стать студентами медицинских вузов. Мы предлагаем глубокие знания как для подготовки к профильным ЕГЭ по химии и биологии, так и к ЕГЭ по русскому языку.

В этой статье познакомимся с классификацией типичных ошибок в русском языке и разберем их на конкретных примерах.

Классификация ошибок по ФИПИ

Составители КИМов ЕГЭ по русскому языку предлагают следующую классификацию, которая используется при проверке письменного задания. Итак, типичные ошибки подразделяются на:

  • Грамматические 

  • Речевые

  • Логические 

  • Фактические 

  • Орфографические, пунктуационные и графические 

Рассмотрим каждый вид подробнее.

Виды грамматических ошибок

Грамматические ошибки заключаются в неправильном образовании слов и их грамматических форм, в нарушении синтаксической связи между словами в словосочетании и предложении.

Ознакомимся с типичными грамматическими ошибками в русском языке.

  1. Ошибочное словообразование 

Подскользнуться (нужно писать поскользнуться).

  1. Неправильное образование формы существительного 

Многочисленные договора (нужно: многочисленные договоры).

  1. Неверное образование формы прилагательного

Не более громче, а более громкий, не самый старейший, а самый старый

  1. Неправильное образование формы числительного 

Около пятиста участников вместо пятисот участников 

  1. Неверное образование формы местоимения

Ихний сын (правильно: их сын).

  1. Неправильное образование форм глаголов, причастий, деепричастий

Махает (правильно: машет)

Скакающий (верно: скачущий),

Положа трубку вместо положив

  1. Нарушение согласования 

Он восхищается студентами, напролом идущих к своей цели (правильно: студентами, идущими к своей цели).

  1. Нарушение управления 

Анна Александровна не поздравила с день рожденья.

 (правильно: не поздравила с днём рождения).

  1. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым 

Все, кто советуют не пользоваться гаджетами перед сном, обычно сами пренебрегают этим правилом (правильно: кто советует).

  1. Ошибочное построение предложений с причастным и деепричастным оборотами

Классический пример: Подъезжая к станции, у меня слетела шляпа.

  1. Смешение прямой и косвенной речи

Директор заявил, что я накажу виновных.

(Правильно: директор заявил, что он накажет виновных).

  1. Нарушение границ предложения 

Аня, наверное, испугалась. Потому что вздрогнула и обернулась (необходимо оформить как сложноподчиненное предложение).

Виды речевых ошибок

Речевая ошибка – это нарушение в структуре употребления и сочетаемости слов.

Постарайтесь запомнить типичные речевые ошибки в русском языке и не употреблять их в своих высказываниях.

  1. Употребление слова в не подходящем для него значении

Благодаря землетрясению, были разрушены сотни жилых домов (следовало употребить предлог из-за).

  1. Плеоназм 

Он откликается на всесвободные вакансии (слово вакансия означает свободное рабочее место).

  1. Тавтология 

В своем рассказе автор рассказывает о событиях прошлого лета.

  1. Неудачное употребление местоимений

Лена очень любила свою подругу. Она была очень доброй и заботливой.

  1. Неправильное употребление паронимов

В решении этого вопроса были приняты эффектные меры (следует употребить эффективные меры).

  1. Нарушение лексической сочетаемости 

Евгений постоянно пополняет свой кругозор. Работа занимает важную роль в его жизни (правильно: кругозор расширяют; занимает важное место либо играет важную роль).

  1. Неоправданное употребление просторечий, жаргонизмов

Автор не ожидал такого кринжа.

Логические ошибки – это высказывания, в которых есть внутреннее противоречие, нарушение логики изложения мысли. Такие ошибки тоже не редко встречаются в работах ЕГЭ по русскому языку.

  • Подмена понятий 

Автор поднимает проблему патриотизма. Эта тема очень важна в наше время (тема и проблема – далеко не одно и то же).

  • Нарушение причинно-следственных связей

Вскоре она перестала плакать, так как успокоилась.

  • Отсутствие связи между высказываниями 

Автор задумывается о роли воспитания в жизни ребенка. И действительно, детям нужно заботиться о животных, чтобы привить чувство ответственности.

Фактические ошибки 

Фактическая ошибка – это искажение информации о событиях и лицах, упоминаемых в тексте сочинения.

  • Искажение фактов, содержащихся в тексте.

Автор с упоением отзывается о писателе А. Эйнштейне.

  • Неверное упоминание фактов биографии автора или героя текста, даты, фамилии, цитаты.

Все смешалось в доме Обломовых. 

Орфографические, графические, пунктуационные ошибки

Орфографическая ошибка – это неправильное написание слова. К типичным орфографическим ошибкам в русском языке относятся:

  • Правописание букв в слабой позиции перехот(переход)

  • Нарушения в переносе слов рад-ость

  • Слитное или раздельное написание слов какбудто, не чем (как будто, нечем)

  • Правописание чередующихся корней умерать (умирать)

  • Правописание словарных слов. Например, поменяться кординально (кардинально)

Совет: если вы сомневаетесь в написании слова, не используйте его, а замените синонимом, в написании которого вы уверены.

Графические ошибкиэто перестановка (полувер) либо пропуск букв (рассморение), а иногда добавление лишних букв (дажбе). Чаще всего эти недочёты связаны с невнимательностью пишущего либо с торопливостью.

Пунктуационные ошибки связаны с неправильной постановкой знаков препинания, неверного их выбора (запятая на месте тире). 

К типичным ошибкам в ЕГЭ по русскому языку, связанным с пунктуацией, относятся:

  •  неверное оформление прямой речи на письме,

  •  невыделение уточняющих слов, причастных и деепричастных оборотов.

Хотя наиболее частыми являются именно грамматические ошибки в ЕГЭ по русскому языку, обратите внимание и на все остальные. 

Совет: найдите в интернете текст с ошибками и отредактируйте его, выделив в нем все виды ошибок. Такое упражнение поможет вам стать грамотнее и прибавит чувство уверенности при написании сочинения на ЕГЭ.

А если ваша подготовка к ЕГЭ зашла в тупик и вы не знаете, с чего начать, либо у вас остались вопросы, то скорее записывайтесь на наши курсы!

В
отличие от грамматических речевые
ошибки

– это ошибки не в построении, не в
структуре языковой единицы, а в ее
использовании, чаще всего в употреблении
слова (лексические, стилистические
ошибки). Речевую ошибку можно заметить
только в контексте, в этом ее отличие
от ошибки грамматической, для обнаружения
которой контекст не нужен.

Это 
нарушения, связанные с неразвитостью
речи: плеоназм, тавтология, речевые
штам­пы,  немотивированное
использование просторечной лексики,
диалектизмов, жаргонизмов;  неудачное
использо­вание экспрессивных средств, 
канцелярит, неразличение (смеше­ние)
паронимов, ошибки в употреблении
омонимов, антонимов, синонимов, не
устраненная контекстом многозначность.

Лексико-стилистические
ошибки

п/п

Вид
ошибки

Примеры
ошибок, правка

1

Употребление
слова в несвойственном ему значении

  • приписывание
    переносного значения слову, не имеющему
    его в системе литературного языка,

  • неразличение
    оттенков значения, вносимых в слово
    аффиксами

Мысль
развивается
на
продолжении

всего текста.

Его
натруженные руки
утверждают,
что он много работал в жизни.

Мое
отношение к этой проблеме не

поменялось.

2

Неразличение
синонимичных слов

Теперь
в нашей печати отводится

значительное
пространство
для рекламы, и это нам не

импонирует.

Вместо
слова пространство
лучше употребить его синоним — место
(Рекламе
отводится значительное место в нашей
печати
).
Иноязычное
слово импонирует
также требует синонимиче­ской
замены.

3

Неуместное
употребление слов иной стилевой
окраски (смешение стилей), например,

  • книжных
    слов в нейтральных и сниженных
    контекстах

  • эмоционально
    окрашенных слов в нейтральном контексте

  • разговорно-просторечных
    слов в нейтральных контекстах

Первым
делом она достает из холодильника все
компоненты
супа

Астафьев
то
и дело

прибегает к употреблению метафор.

На
американское посольство напала
парочка
разбойников и захватила посла.

4

Ошибки
при употреблении антонимов в построении
антитезы

В
третьей части текста
не
ве­селый
,
но и
не
мажорный

мотив застав­ляет нас задуматься.

5

Неуместные
эвфемизмы
– слова и выражения, смягчающие грубый
смысл речи (уводит от истины, искажает
смысл).

Правление
колхоза
уделяло
мало внимания

охране общественной собственности.

6

Анахронизм
– нарушение хронологической точности
при употреблении слов, связанных с
определенной исторической эпохой

В
Древнем Риме недовольные законами
плебеи устраивали
митинги.

7

Алогизм
– сопоставление несопоставимых
понятий

Клюв
лесного рябчика по цвету не
отличается
от
обыкновенного рябчика
(Правка:
клюв лесного рябчика по цвету не
отличается от клюва обыкновенного
рябчика).

8

Подмена
понятий

Плохо,
когда во всех кинотеатрах города
демонстрируется одно и то же
название
фильма

(Правка: один и тот же фильм).

9

Неоправданное
расширение
или сужение понятий
,
возникающее вследствие смешения
родовых и видовых категорий

В
любое время суток медицина должна
прийти на помощь
ребенку
(Правка:
…больному).

10

Нечеткое
разграничение

конкретных и отвлеченных понятий.

Нам
рассказали о писателе и прочитали
отрывки из его
творчества
(…произведения). Моей подруге вырезали
аппендицит
(…аппендикс).

12

Несоответствие
посылки и следствия

Быстрота
размножения
вредителей зависит от того, насколько
упорно и планомерно ведется с ними
борьба (Быстрота уничтожения вредителей
…).

13

Неверное
употребление устойчивых оборотов:

  • Расширение
    состава

  • Сужение
    состава

  • Изменение
    грамматической формы

  • Стилистическое
    несоответствие контексту

  • Разрушение
    образной структуры фразеологизмов

  • Употребление
    без знания значения

  • Скрещивание
    (контаминация)
    внешне похожих словосочетаний

Писатель
идет в ногу со своим временем.

Верность
друг другу мы пронесли (через) всю
жизнь.

Мы
последние могикане (последний из
могикан/последние из могикан).

В
научном исследовании допущены недочеты,
т.к. автор не смыслит в теме ни уха ни
рыла.

Этому,
безусловно,  талантливому писателю
Зощенко
палец
в рот не клади
,
а
дай только посмешить

читателя.

В
разговоре он допустил
сильную
ошибку.

С
него взыскали
материальный
ущерб

в пользу потерпевших.

14

Объединение
слов в словосочетание может быть
исключено в силу их грамматической
природы
(грамматическая / синтаксическая
несочетаемость)

Мой
– плыть, близко – весёлый. Наш лидер
здоров
вдоль и поперек.

15

Объединению
слов могут препятствовать их лексические
особенности
(семантическая
несочетаемость):

  • Слова
    противоречат друг другу по смыслу,
    их сочетание не соответствует реальным
    явлениям

  • Слова
    не сочетаются по эмоциональной
    окрашенности

  • Слова
    не сочетаются по традиции

Девичья
фамилия
моего
отца
Собакин.

Мини-супермаркет,
фиолетовый апельсин, вода горит

и др.

Причинять
горе, неприятности
,
но нельзя сказать
причинять
радость
,
удовольствие.

Играть
значение

(норма: Иметь значение, играть роль)

16

Речевая
недостаточность

– случайный пропуск слов, необходимых
для точного выражения слов

Картины
маслом

помещают в рамы (пропущено:
написанные).

17

Речевая
избыточность

— многословие:

  • Ляпалиссиады,
    когда проявление речевой избыточности
    граничит с абсурдностью.

  • Плеоназм
    – употребление в речи близких по
    смыслу и потому излишних слов.

  • Тавтология
    – повторение однокоренных слов

  • Скрытая
    тавтология – при присоединении
    иноязычного и русского слова,
    дублирующего его значение.

  • Лексический
    повтор

Труп
был мертв и
не
скрывал этого.

Местные
работники леса не ограничиваются
только
охраной тайги, но и не допускают
также,
чтобы
напрасно
пропадали богатейшие дары природы.

Рассказать
рассказ; спросить вопрос; возобновить
вновь
.

Памятные
сувениры; необычный феномен; движущий
лейтмотив.

Всегда
быть
одетой хорошо и по моде можете
быть
и
вы, если вы
будете
шить
себе сами.

18

Неверное
употребление многозначного слова

контексте не снимается его многозначность)

Возле
входа вы увидите
разбитые
клумбы, это дело рук студентов.

19

Неверное
употребление паронимов

(слов, сходных по звучанию, но различных
по семантике, написанию, (иногда)
происхождению)

Музыкант
одел
(норма: надел) чехол на гитару. Глагол
надеть (что? на кого?) имеет антоним
снять, в словосочетании с ним можно
поставить предлог на (надеть на голову).
Глагол одеть (во что? кого?) имеет
антоним раздеть, предлог на отсутствует.

20

Неверное
употребление заимствований

  • при
    наличии русского эквивалента,

  • без
    учета их семантики,

  • специального
    характера без необходимых пояснений

На
фазендах

кипит работа.

Резиденты
в мехах и бриллиантах читают
фристайл.

Быстро
покроют фасад металлическим
сайдингом.

Ошибочное
употребление тропов

1

Нарушение
объективного сходства сближаемых в
тропе предметов

Судья
был такой же простой и скромный,
как
и его кабинет
.

2

Обращение
к тропам в жанрах, исключающих
использование экспрессивных элементов
(протоколе, отчете, докладе), что
приводит к смешению стилей, создает
неуместный комизм

Три
четверти города
занято
зелеными друзьями.

3

Употребление
тропов может стать причиной неясности
высказывания или исказить мысль
автора:

  • В
    текстах строго информативного
    назначения не следует употреблять
    образные перифразы

  • Неясность
    может возникнуть при неуместной
    антономазии

  • Неуместная
    синекдоха

  • Неоправданная
    гиперболизация
    (литота)
    ,
    вызывающая недоверие и удивление
    читателя.

  • При
    метафорическом
    словоупотреблении иногда появляется
    двусмысленность

Московским
капитанам сухопутных кораблей

(
лучше:
таксистам)
приходится иметь дело
с
неопытными соседями по трассе

(
лучше:
с неопытными водителями
).

Робин
Гуды

трубят сбор.

Стюардесса
посмотрела на меня
нежным
глазом

(
употр.
ед. ч. вместо мн.
).

Больше
жизни он полюбил

свою профессию землекопа за её
особую,
скромную, неброскую красоту.

У
тех, кто избрал этот путь,
крепкие
руки и большая воля…

(герои
задумали ходить на руках?).

4

Противоречивые
тропы, соединенные автором, разрушают
единство образной системы

Молодая
поросль
наших фигуристов
вышла
на
лед
(метафора+олицетворение:
поросль
не ходит).

5

Слова,
используемые в тропах, не сочетаются
друг с другом в прямом значении

Вернувшись
домой, Логачева вместе с односельчанами
начала
залечивать
шрамы

войны: зарывать траншеи…(
уничтожать
следы войны).

6

Разрушение
образного значения тропа приводит к
неуместному каламбуру, неясности
высказывания, неуместной иронии

Подземные
богатыри в четвертом квартале вышли
на
более высокие рубежи
(шахтеры
будут добывать уголь в более «высоких»
пластах?).

6.
Логические ошибки
Логические
ошибки могут быть связаны с на­рушением
логической правильности речи или с
нарушением за­конов логики. Они могут
быть, допущены как в пределах одного
предложения, суждения, так и в тексте:

1)
сопоставление (противопоставление)
двух логически неоднородных (различных
по объему и по содержанию) понятий в
предложении:
Дудаев
— лидер горной Чечни и молодежи.

Предметом
повествования являются времена достаточно
отдаленные, что позволяет предположить
не чересчур молодой возраст автора.
Однако темпераментностью, свежестью
страницы привлекают к себе внимание.

2)
в результате нарушения логического
за­кона тождества происходит


подмена субъекта
действия У
Лены
очертания лица и глаза увлечены фильмом

(сама Лена увлечена);


подмена объекта действия: Мне
нравятся стихи Пушкина, особенно тема
любви;

3)
нарушение логики развертывания мысли:
Мне
нравится, что он такой умный, не пытается
никому сделать зло. Чацкий даже не думал,
что его поставят в такое положение;

4)
oтсутствие связей между предложениями:
0на
очень хотела выйти замуж за такого, как
Онегин, потому что он увлекается
литературой, т.к. она тоже любила ее.
Потом Пушкин открывает галерею великих
русских женщин;

5)
нарушение причинно-следственных
отношений:С
приездом Чацкого в доме ничего не
изменилось. Не было той радушной встречи.
А к его приезду отнеслись никак. На
протяжении пьесы дня Чацкий много
выясняет, и к вечеру пьеса близится к
концу, т.е. отъезд Чацкого;

6)
в
результате нарушения закона противоречия
возникает алогизм, смысловая
противоречивость (см. объявление);

7)
В отдельную группу логических ошибок
 следует выделить композиционно-текстовые
ошибки
,
связанные с нару­шениями требований
к последовательнос­ти и смысловой
связности изложения. Так, в начале текста
может отсутствовать логическая связь
с основ­ной частью изложения или эта
связь может быть очень слабо выражена:
нагромождены лишние факты или неуместные
абстрактные рассуждения;  сделаны
неудачные смысловые переходы меж­ду
предложениями. В основной части работы
могут содержаться  ненужные, не
имеющие от­ношения к теме сведения,
загромождающие изложение, делающие его
запутанным и сумбурным (часть 
выстроена непоследовательно и хаотично, 
перегружена лишними и утомительными
перечислениями, отвлека­ющими внимание
от главной мысли,  или неоправданно
растянута, имеет смысловые повторы).

Завершение
работы (концовка) не служит выводом из
сказанного, не подводит итог, часто 
совсем не мотивировано исходным текстом.

Ошибки
в построении текста:

Текст
представляет собой группу тесно
взаимос­вязанных по смыслу и
грамматически предложений, раскрывающих
одну микро­тему. Текст имеет, как
правило, следующую композицию: зачин
(начало мысли, фор­мулировка темы),
средняя часть (развитие мысли, темы) и
концовка (подведение итога). Данная
композиция является характер­ной,
типовой, но не обязательной. В зави­симости
от структуры произведения или его
фрагментов возможны тексты без
ка­кого-либо из этих компонентов.
Текст, в отличие от единичного предложения,
име­ет гибкую структуру, поэтому при
его по­строении есть некоторая свобода
выбора форм. Однако она не беспредельна.

А.
Неудачный зачин.

Текст
начинается предложением, содер­жащим
указание на предыдущий контекст, который
в самом тексте отсутствует. Напр.: С
особенной силой этот эпизод описан в
романе…

Наличие
указательных словоформ в данных
предложениях отсы­лает к предшествующему
тексту, таким об­разом, сами предложения
не могут слу­жить началом сочинения.
Это логическая ошибка.

Б.
Ошибки в  средней части.

а)
Сближение относительно далеких мыслей
в одном предложении: Большую,
страстную любовь она проявляла к сыну
Митрофанушке и исполняла все его
прихо­ти. Она всячески издевалась над
кре­постными, как мать она заботилась
о его воспитании и образовании.

б)
Соединение в одном ряду логически
несовместимых понятий: Он
всегда веселый, среднего роста, с редкими
веснушками на лице, волосы немного по
краям кудрявые, дружелюбный, необидчивый.

в)
Отсутствие  последовательности 
в мыслях; бессвязность и нарушение
поряд­ка предложений: Из
Митрофанушки Прос­такова воспитала
невежественного грубия­на.  Комедия
«Недоросль»  имеет  большое значение
в наши дни. В комедии Простакова является  
отрицательным   типом.   Или:
В своем произведении «Недоросль»
Фонвизин показывает помещицу Простакову,
ее бра­та Скотинина и крепостных. 
Простако­ва – властная и жестокая
помещица. Ее имение взято в опеку.

г)
Использование разнотипных  по
структуре предложений, ведущее к
затруднению понимания смысла, бессвязности:
Общее
поднятие местности над уровнем моря
обусловливает суровость и резкость
климата. Холодные, малоснежные зимы,
сменяющиеся жарким летом. Весна корот­ка
с быстрым переходом к лету. 
Правильный
вариант:
Общее поднятие мест­ности над уровнем
моря  обусловливает суровость и
резкость климата. Холодные, малоснежные
зимы сменяются короткой весной, быстро
переходящей в жаркое лето.

В.
Неудачная концовка (дублирование вывода)

– логическая ошибка:

Итак,
Простакова горячо и страстно любит
сына, но своей любовью вредит ему. Таким
образом, Простакова своей слепой любовью
воспитывает в Митрофанушке лень,
распущенность и бессердечие.

                                                                     
НЕГРУБЫЕ ОШИБКИ

                                       
(при подсчёте ошибок две негрубые считаются за одну)

К НИМ ОТНОСЯТСЯ
ОШИБКИ:

1)в исключениях из правил;

2)в написании
большой буквы в составных собственных наименованиях;

3)в случаях
слитного и раздельного написания приставок в наречиях,образованных от
существительных с предлогами,правописание которых не регулируется правилами;

4)в случаях
слитного и раздельного написания НЕ с прилагательными и
причастиями,выступающими в роли сказуемого;

5)в написании И
и  Ы
после приставок;

6)в трудных случаях
различения НЕ и НИ(Куда он только не обращался!Куда он ни обращался,никто не
мог дать ему ответ.Никто иной не…;не кто иной,как…;ничто иное не…;не что
иное,как…и др.);

7)в собственных
именах нерусского происхождения;

8)в случаях,когда
вместо одного знака препинания поставлен другой;

9)в пропуске одного
из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последовательности;

Необходимо также
учитывать повторяемость и однотипность ошибок.Если ошибка повторяется в одном и
том же слове или в корне однокоренных слов,то она считается за одну ошибку.

ОДНОТИПНЫМИ считаются ошибки на одно правило,если условия выбора правильного
написания заключены в грамматических(в армии,в роще;колют,борются) и
фонетических(пирожок,сверчок) особенностях данного слова.

НЕ СЧИТАЮТСЯ
ОДНОТИПНЫМИ
ошибки на такое правило,в котором для
выяснения правильного написанияодного слова требуется подобрать
другое(опорное)слово или его форму(вода-воды,рот-ротик,грустный-грустить,резкий-резок).

Первые три
однотипные
ошибки считаются за однуошибку,каждая
следующая
подобная ошибка учитывается как самостоятельная.Если
в одном непроверяемом слове допущены две и более ошибки,то все они считаются за
одну ошибку.

Понятие об
однотипных ошибках не распространяется на пунктационные ошибки.

При оценке
сочинения исправляются,но не учитываются орфографические и пунктуационные
ошибки:

-в переносе
слов;

-на
правила,которые не включены в школьную программу;

-в передаче
авторской пунктуации;

ОШИБКИ
ГРАФИЧЕСКИЕ
(не учитываются при
проверке)-разновидность ошибок,связанных с графикой,т.е.средствами 
письменности данного языка,фиксирующими отношения между буквами на письме и
звуками устной речи.К графическим средствам помимо букв относятся:различные
приёмы сокращения слов,использование пробелов между словами,различных
подчёркиваний и шрифтовых выделений.

Графическими
ошибками становятся различные описки и опечатки,вызванные невнимательностью
пишущего или поспешностью написания.Исправляются,но не учитываются
описки-неправильные написания,искажающие звуковой облик слова(рапотает вместо
работает,мемля вместоземля).К числу наиболее распространённых
обычно относят:

-пропуски букв:…весь
роман стоится(следует строится) на этом конфликте;

перестановки букв,например:…новые наименования пордуктов(следует
продуктов),

-замены ожних
буквенных знаков другими,например:лешендарное Ледовое побоище(следует:
легендарное Ледовое побоище);

-добавление лишних
букв:Вот почему важно в любых,дашже самых сложных
условиях…(следует: даже).

Когда человек здоров, его ничто не беспокоит. И какой-либо вкус во рту он ощущает только при принятии пищи. Если вы почувствовали необычный привкус с утра или между приемами пищи, стоит задуматься о причине этого симптома.

Конечно, неприятный привкус во рту может возникать и по классическим причинам – из-за курения, плохой гигиены полости рта, сломанных зубов или употребления некоторых продуктов – кофе, черного чая, чеснока, сахара или жирной пищи. Но чаще – необычный привкус во рту может означать самые разные заболевания.

Горький привкус во рту

Горечь – четкий сигнал о проблемах в пищеварительной системе. Горький привкус дает желчь при нарушении работы желчных протоков, желчного пузыря или печени. Когда эти органы функционируют нормально, желчь, протекая по желчевыводящим протокам, беспрепятственно поступает в двенадцатиперстную кишку. При нарушении их работы она может попадать в пищеварительную систему.

Горький привкус во рту

Горький привкус во рту

Так бывает при холецистите и камнях в желчном пузыре. В этом случае пациента беспокоит целый ряд симптомов: горький привкус обычно сопровождается болью под ребрами с правой стороны и частой тошнотой, тремором, лихорадкой, потерей аппетита, рвотой.

Ещё одна причина горечи во рту – длительный прием лекарств из группы антибиотиков, гормонов и противоаллергических средств.

Длительный прием лекарств

Длительный прием лекарств

Если вы чувствуете горечь во рту, запишитесь на УЗИ брюшной полости для проверки состояния печени и желчного пузыря. Также нужно сдать биохимический анализ крови, обнаруживающий ферменты печени. В случае тяжелых симптомов выполняют гастроскопию.

До назначения медикаментозного лечения соблюдайте строгую диету, исключив из меню жирные, жареные, маринованные и острые продукты. Скорее всего, гастроэнтеролог назначит прием специальных препаратов – гепатопротекторов, защищающих печень от токсичных веществ и повышающих активность клеток органа.

Сладкий привкус во рту

Сладость во рту – первый признак нарушении углеводного обмена и развития диабета. По мере повышения уровня сахара в крови и лимфатической жидкости слюна принимает сладкий вкус. Заболевание часто встречается у полных людей, пациентов с генетической предрасположенностью к диабету и больных панкреатитом.

Для уточнения диагноза нужно сделать тест на толерантность к глюкозе. Анализ покажет, как организм справляется с избытком сахара. В случае нарушений эндокринолог выпишет лекарства, снижающие уровень сахара в крови. 

Тест на толерантность к глюкозе

Тест на толерантность к глюкозе

До назначения лечения нужно соблюдать диабетическую диету, исключающую сладкое и мучное. Вместо рафинированного сахара, нужно использовать заменители. При выборе продуктов учитывайте, что количество углеводов в них должно быть минимальным.

Соленый привкус во рту

Это первый признак обезвоживания. Когда человек пьет мало воды или принимает мочегонные средства, жидкость в организме сгущается. То же самое и со слюной – в ней накапливается соленый хлорид натрия. Или, может быть, вы просто едите слишком много соленой пищи – чипсов, крекеров, соленых палочек?

Если проблема связана с обезвоживанием, выпивайте не менее 1,5-2 литров чистой воды в день, а на жаре – еще 1 литр. При этом откажитесь от алкоголя, в том числе пива. Не пейте кофе, чай, энергетические напитки и коктейли для похудения. Все эти напитки обладают мочегонными свойствами.

Очень часто соленый привкус возникает при закупорке слюнных желез. Тогда вам нужно будет посетить стоматолога.

Соленый привкус во рту- признак обезвоживания

Соленый привкус во рту- признак обезвоживания

Кислый привкус во рту

Кислота во рту – симптом повышенной кислотности в желудке. Кислый привкус дает желудочный сок – биологическая жидкость, необходимая для полноценного пищеварения. При нарушениях питания, например, при злоупотреблении копченостями или жирной пищей, вырабатывается излишек кислоты. Так желудок стремится переварить тяжелую пищу. Также кислота активно вырабатывается в ответ на специи и раздражающие продукты.

При повышенной кислотности разрушается слизистая оболочка желудка и пищевода, в ответ начинается воспаление – гастрит, эзофагит. На поврежденных участках образуются эрозии и язвы. Диагноз почти очевиден, если вкус кислоты усиливается ночью и утром или во время активных физических нагрузок. Это чувство также сопровождается тяжестью и болью в груди, изжогой и отрыжкой. В случае язвы почти всегда возникают жжение в пищеводе и частая отрыжка.

Жжение в пищеводе

Жжение в пищеводе

Повышение кислотности в желудке сопровождается жжением в пищеводе, тошнотой, рвотой, запорами и изжогой.

Ещё одна причина кислого привкуса – гастроэзофагеальный рефлюкс – процесс, при котором кислотное содержимое желудка поднимается в пищевод. В этом случае кислота очень жгучая и насыщенная.

Если вы не только чувствуете кислотность во рту, но и замечаете, что на языке образовался налет, это может указывать на начало грибковой инфекции. Это часто происходит после лечения антибиотиками, из-за диабета или при ослаблении иммунной системы.

При появлении кислого вкуса во рту, нужно обратиться к гастроэнтерологу. Возможно, нужно будет сдать желудочный сок на анализ и пройти гастроскопию. Ожидая назначение лечения, нужно изменить свой рацион, избегая жирной пищи, выбирая легкоусвояемые продукты. Не переедайте, предпочитайте есть меньшими порциями чаще. Грибковые инфекции лечат только медикаментами.

Кисло-соленый привкус

Такой симптом может предупреждать о хронической или острой почечной недостаточности – состоянии, при котором почки не работают должным образом, и организм не может выводить токсины из организма. При тяжелой степени почечной недостаточности появляется привкус и меняется запах изо рта. Может ощущаться запах мочи.

Помимо этих симптомов, о развитии хронической почечной недостаточности и необратимом повреждении организма предупреждают слабость, похудание, потеря аппетита, тошнота и рвота. Человек становится сонливым, возникают головные боли и боли в мышцах.

Хроническая почечная недостаточность

Хроническая почечная недостаточность

Диагностировать почечную недостаточность может уролог. Для этого нужно будет сдать анализы крови и мочи, обследовать почки. В некоторых случаях даже нужно делать биопсию.

Вкус металла во рту

Этот необычный вкус может возникнуть по нескольким причинам:

  • Кандидоз полости рта. 
  • Повышение количества калия в организме.
  • Отравление хромом, тяжелыми металлами, особенно ртутью.
  • Избыток витамина D. 
  • Металлический привкус во рту часто возникает во время беременности из-за приема определенных лекарств.
  • Саркоидоз. Это системное гранулематозное заболевание неизвестного происхождения, поражающее многие органы, чаще всего легкие. 
  • Ощущение металлического вкуса может быть связано с кровотечением из десен. Эта проблема возникает при воспалении полости рта, повреждении тканей скобами, зубными пластинами и протезами. 
  • Источником странного вкуса может быть избыток железа в крови. Это возможно при приеме лекарств от анемии или постоянном употреблении воды, насыщенной железом. 

Определить количество гемоглобина и других элементов можно, сдав анализ крови. А вот диагностировать саркоидоз сложно. Пациенты с ним обычно выглядят совершенно здоровыми. Заболевание можно обнаружить с помощью рентгена легких, регулярного измерения температуры тела и уровня кальция в крови.

Саркоидоз

Саркоидоз

До приема врача категорически запрещено контактировать с вредными веществами и принимать какие-либо таблетки.

Вкус мыла во рту

Обычная причина – переизбыток средства для мытья посуды. Нужно понимать, что химикаты полностью не смываются водой. Поэтому после еды ощущается послевкусие мыла.

Замените жидкость для мытья посуды содой. В противном случае со временем вы рискуете получить проблемы со здоровьем. Химикаты ослабляют иммунную систему. Это увеличивает предрасположенность к инфекциям и даже онкологии.

Вкус гнили во рту

Гнилостный привкус во рту связан с пародонтозом. При этой патологии частицы пищи попадают в десневые карманы и гниют, вызывая неприятный запах. Удалить такие отложения можно у стоматолога, так как в этом случае требуется профессиональная чистка зубов и десен. 

Пародонтоз

Пародонтоз

Кроме того, привкус гниения беспокоит пациентов при хронических заболеваниях бронхов, бактериальном или грибковом синуситах и ангине.

Почувствовав такой привкус во рту, посетите оториноларинголога. Врач направит на рентген носовых пазух и легких, и на анализы крови. После обнаружения источника проблемы будут назначены лекарства.

Вкус плесневого сыра

Такой вкус предупреждает о воспалении миндалин. Вкус плесени возникает, когда бактерии размножаются в слизи в дыхательных путях. 

При таком симптоме нужно немедленно обратиться к врачу. Воспаления лечатся лекарствами, но если заболевание «запущено», может потребоваться операция.

При проверке и оценке экзаменационных работ учитывается грамотность выпускника. Приведенный ниже материал поможет при квалификации разных типов ошибок. А умение распознать ошибки поможет научиться не допускать их. Также очень важно знать, что такое грубые, негрубые, повторяющиеся ошибки, поскольку количество баллов напрямую зависит от типа ошибки. 

Из критериев 7 и 8 в 2023 году исключили понятие «негрубой ошибки». Это значит, что негрубые ошибки вообще не будут учитываться. Учитываются только ГРУБЫЕ. Положение о повторяющихся, однотипных ошибках сохраняется и учитывается при оценивании сочинения. Также сохраняется положение об ошибках, которые не учитываются при проверке.

Орфографическая ошибка – это неправильное написание слова; она может быть допущена только на письме, обычно в слабой фонетической позиции (для гласных – в безударном положении, для согласных – на конце слова или перед другим согласным) или в слитно-раздельно-дефисных написаниях, например: на площаде, о синим карандаше, небыл, кто то, полапельсина. 

1) в исключениях из правил; 
2) в написании большой буквы в составных собственных наименованиях; 
3) в случаях раздельного и слитного написания не с прилагательными ипричастиями, выступающими в роли сказуемого; 
4) в написании -и -ы после приставок; 
5) в трудных случаях различения не и ни (Куда он только не обращался!Куда он ни обращался, никто не мог дать ему ответ. Никто иной не …; не кто иной, как …; ничто иное не …; не что иное, как … и др.). 
Каждая негрубая ошибка в 2022 г. оценивалась в 0,5 баллов, в 2023 негрубые ошибки не учитываются при проверке.

Повторяющаяся ошибка — ошибка, которая повторяется в одном и том же слове или в корне однокоренных слов (считается за 1 ошибку).

Однотипная ошибка на одно правило, если условия выбора правильного написания заключены в грамматических (в армии, в роще; колют, борются) и фонетических (пирожок, сверчок) особенностях данного слова. 

Не считаются однотипными ошибки на такое правило, в котором для выяснения правильного написания одного слова требуется подобрать другое (опорное) слово или его форму (вода – воды, рот – ротик, грустный – грустить, резкий – резок). 
Первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку, каждая следующая подобная ошибка учитывается как самостоятельная. Если в одном непроверяемом слове допущены две и более ошибки, то все они считаются за одну ошибку. 

При оценке сочинения исправляются, но не учитываются следующие ошибки: 

1. В переносе слов. 
2. Буквы э/е после согласных в иноязычных словах (рэкет, пленэр) и после гласных в собственных именах (Мариетта). 
3. В названиях, связанных с религией: М (м)асленица, Р (р)ождество, Б (б)ог. 
4. При переносном употреблении собственных имен (Обломовы и обломовы). 
5. В собственных именах нерусского происхождения; написание фамилий с первыми частями дон, ван, сент… (дон Педро и Дон Кихот). 
6. Сложные существительные без соединительной гласной (в основном заимствования), не регулируемые правилами и не входящие в словарь- минимум (ленд-лиз, люля-кебаб, ноу-хау, папье-маше, перекати-поле, гуляй- город пресс-папье, но бефстроганов, метрдотель, портшез, прейскурант). 
7. На правила, которые не включены в школьную программу (например, правило слитного / раздельного написания наречных единиц / наречий с приставкой / предлогом, например: в разлив, за глаза ругать, под стать, в бегах, в рассрочку, на попятную, в диковинку, на ощупь, на подхвате, на попа ставить (ср. действующее написание напропалую, врассыпную). 

В отдельную категорию выделяются графические ошибки, т.е. различные описки, вызванные невнимательностью пишущего или поспешностью написания. Например, неправильные написания, искажающие звуковой облик слова (рапотает вместо работает, мемля вместо земля). Эти ошибки связаны с графикой, т.е. средствами письменности данного языка, фиксирующими отношения между буквами на письме и звуками устной речи. К графическим средствам помимо букв относятся различные приемы сокращения слов, использование пробелов между словами, различные подчеркивания и шрифтовые выделения. 

Одиночные графические ошибки НЕ УЧИТЫВАЮТСЯ при проверке, но если таких ошибок больше 5 на 100 слов, то работу следует признать безграмотной. 

*При оценке грамотности следует учитывать специфику письменной речи глухих и слабослышащих обучающихся, проявляющуюся в «аграмматизмах», (опускании предлогов, неправильном согласовании слов в роде, числе, «телеграфный стиль» и пр.), которые должны рассматриваться как однотипные ошибки. 

Пунктуационная ошибка – это неиспользование пишущим необходимого знака препинания или его употребление там, где он не требуется, а также необоснованная замена одного знака препинания другим.
В соответствии с «Нормами оценки знаний, умений и навыков по русскому языку» исправляются, но не учитываются следующие пунктуационные ошибки: 

1) тире в неполном предложении; 
2)обособление несогласованных определений, относящихся к нарицательным именам существительным; 
3) запятые при ограничительно-выделительных оборотах;
4) различение омонимичных частиц и междометий и, соответственно, невыделение или выделение их запятыми;
5) в передаче авторской пунктуации.
Среди пунктуационных ошибок следует выделять негрубые, которые ранее оценивали в

С 2023 года негрубые пунктуационные ошибки приравниваются к грубым.
1) в случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой; 
2) в пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последовательности. 

Правила подсчета однотипных и повторяющихся ошибок на пунктуацию не распространяется. 

Грамматическая ошибка – это ошибка в структуре языковой единицы: в структуре слова, словосочетания или предложения; это нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной, морфологической, синтаксической. Для обнаружения грамматической ошибки не нужен контекст, и в этом ее отличие от ошибки речевой, которая выявляется в контексте. Не следует также смешивать ошибки грамматические и орфографические. 

Грамматические ошибки состоят:

  • в ошибочном словообразовании (нарушении структуры слова);
  • ошибочном образовании форм частей речи;
  • в нарушении согласования, управления, видо-временной соотнесенности глагольных форм, неправильном употреблении предлогов;
  • в нарушении связи между подлежащим и сказуемым; 
  • ошибочном построении предложения с деепричастным или причастным оборотом, однородными членами, а также сложных предложений
  • в смешении прямой и косвенной речи;
  • в нарушении границ предложения и др.

Примеры:

  • подскользнуться вместо поскользнуться, благородность вместо благородство (здесь допущена ошибка в словообразовательной структуре слова, использована не та приставка или не тот суффикс); 
  • без комментарий вместо без комментариев, едь вместо поезжай, более легче (неправильно образована форма слова, т.е. нарушена морфологическая норма); 
  • заплатить за квартплату, удостоен наградой (нарушена структура словосочетания: не соблюдаются нормы управления); 
  • Покатавшись на катке, болят ноги; В сочинении я хотел показать значение спорта и почему я его люблю (неправильно построены предложения с деепричастным оборотом (1) и с однородными членами (2), т.е. нарушены синтаксические нормы). 

Наиболее типичные морфологические и словообразовательные ошибки:
1) ошибки в образовании личных форм глаголов: Им двигает чувство сострадания (норма для употребленного в тексте значения глагола движет);
2) неправильное употребление временных форм глаголов: Эта книга дает знания об истории календаря, научит делать календарные расчеты быстро и точно (следует …даст.., научит… или …дает…, учит…); 
3) ошибки в употреблении действительных и страдательных причастий: Ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста (следует стекавшие);
4) ошибки в образовании деепричастий: Вышев на сцену, певцы поклонились (норма выйдя); 
5) неправильное образование наречий: Автор тута был не прав (норма тут); 
6) ошибки, связанные с нарушением закономерностей и правил грамматики, возникающие под влиянием просторечия и диалектов. 

Наиболее типичные синтаксические ошибки:
1) нарушение связи между подлежащим и сказуемым: Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения ​(правильно это художественная сторона произведения); Чтобы приносить пользу Родине, нужно смелость, знания, честность (вместо нужны смелость, знания, честность); 
2) ошибки, связанные с употреблением частиц: Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника; отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится (обычно частицы ставятся перед теми членами предложения, которые они должны выделять, но эта закономерность часто нарушается в сочинениях): В тексте всего раскрываются две проблемы (ограничительная частица всего должна стоять перед подлежащим: … всего две проблемы); 
3) неоправданный пропуск подлежащего (эллипсис): Его храбрость, (?) постоять за честь и справедливость привлекают автора текста
4) неправильное построение сложносочиненного предложения: Ум автор текста понимает не только как просвещенность, интеллигентность, но и с понятием «умный» связывалось представление о вольнодумстве

Речевая (в том числе стилистическая) ошибка – это ошибка не в построении, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова. По преимуществу это нарушения лексических норм, например: Штольц – один из главных героев одноименного романа Гончарова «Обломов»; Они потеряли на войне двух единственных сыновей. Само по себе слово одноименный (или единственный) ошибки не содержит, оно лишь неудачно употреблено, не «вписывается» в контекст, не сочетается по смыслу со своим ближайшим окружением. 

К основным речевым (в том числе стилистическим) ошибкам следует относить:
1) употребление слова в несвойственном ему значении; 
2) употребление иностилевых слов и выражений; 
3) неуместное использование экспрессивных, эмоционально окрашенных средств; 
4) немотивированное применение диалектных и просторечных слов и выражений, жаргонизмом
5) смешение лексики разных исторических эпох; 
6) нарушение лексической сочетаемости (слова в русском языке сочетаются друг с другом в зависимости от их смысла; от традиций употребления, вызванных языковой практикой (слова с ограниченной сочетаемостью); 
7) неразличение (смешение) паронимов;
8) употребление лишнего слова (плеоназм); 
9) повторение или двойное употребление в словесном тексте близких по смыслу синонимов без оправданной необходимости (тавтология); 
10) необоснованный пропуск слова; 
11) бедность и однообразие синтаксических конструкций; 
12) порядок слов, приводящий к неоднозначному пониманию предложения. 
13) ошибки в употреблении синонимов, антонимов и др.
14) не устраненная контекстом многозначность. 

Разграничение видов речевых (в том числе стилистических) ошибок особенно важно при оценивании работ отличного и хорошего уровня. В то же время следует помнить, что соблюдение единства стиля – самое высокое достижение пишущего. Поэтому отдельные стилистические погрешности, допущенные школьниками, предлагается считать стилистическими недочетами. 

Речевые ошибки следует отличать от ошибок грамматических (об этом см. далее). 

1. Неразличение (смешение) паронимов: Хищное (вместо хищническое) истребление лесов привело к образованию оврагов; В конце собрания слово представили (вместо предоставили) известному ученому; В таких случаях я взглядываю в «Философский словарь» (глагол взглянуть обычно имеет при себе дополнение с предлогом на: взглянуть на кого-нибудь или на что-нибудь, а глагол заглянуть, который необходимо употребить в этом предложении, имеет дополнение с предлогом в). 

2. Ошибки в выборе синонима: Имя этого поэта знакомо во многих странах (вместо слова известно в предложении ошибочно употреблен его синоним знакомо); Теперь в нашей печати отводится значительное пространство для рекламы, и это нам не импонирует (в данном случае вместо слова пространство лучше употребить его синоним место; иноязычное слово импонирует также требует синонимической замены). 

3. Ошибки при употреблении антонимов в построении антитезы: В третьей части текста не веселый, но и не мажорный мотив заставляет нас задуматься (антитеза требует четкости и точности в сопоставлении контрастных слов, а не веселый и мажорный не являются даже контекстуальными антонимами, поскольку не выражают разнополярных проявлений одного и того же признака). 

4. Нарушение лексической сочетаемости: В этом книжном магазине очень дешевые цены; Леонид вперед меня выполнил задание; Узнав об аварии, начальник скоропостижно прибыл на объект.

ЭТИКО-РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ – это нарушения этических, в частности, этикетных норм при построении устной или письменной речи (монолога или диалога). Этико-речевые нормы, в свою очередь, входят в понятие риторического (речевого) идеала, представления о котором извлекаются из национальной философии, национальных речевых традиций, а также из универсальных (общечеловеческих) постулатов речевого общения и правил речевого этикета.

Этические ошибки совершаются тогда, когда говорящий или пишущий игнорирует этико-эстетический компонент речевой культуры, который в русской речевой традиции «подразумевает особую роль категорий гармонии, кротости, смирения, миролюбия, негневливости, уравновешенности, радости, а реализуется в диалогическом гармонизирующем воздействии, риторических принципах немногословия, спокойствия, правдивости, искренности, благожелательности, ритмической мерности, отказе от крика, клеветы, сплетни, осуждения ближнего» (Михальская А.К., 1996. С. 400).

Чтобы не нарушать этические нормы следует отказаться от:

  • речевой агрессии, навешивания «ярлыков»
  • инвективы (ругательств)
  • жаргона и вульгаризмов

Важно помнить о том, что с этической точки зрения недопустимы никакие высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и тем более циничное отношение к человеческой личности, его национальной принадлежности, культуре, религии и т.д. Подбирая слова, следует также помнить и об этикетных формулах.

На уровень этичности общения оказывают существенное влияние не только коммуникативная компетентность общающихся, но и их личностные качества. Этические нормы нарушают чаще всего люди, которым свойственны вспыльчивость, раздражительность, пристрастность, придирчивость, высокомерие, пренебрежительность, эгоцентризм и некоторые другие негативные качества. Тем не менее критическое отношение к своим речевым поступкам, самоконтроль и самодисциплина дают возможность минимизировать их отрицательное воздействие на культуру общения.

Это разновидность неязыковых ошибок, заключающаяся в том, что говорящий или пишущий, недостаточно хорошо владея информацией по обсуждаемой теме, приводит факты, противоречащие действительности, например: «Ленский вернулся в свое имение из Англии». Фактическая ошибка может состоять не только в полном искажении (подмене) факта, но и в его преувеличении или преуменьшении, напр.:«Маяковский – вдохновитель народа в борьбе с интервенцией»;

Фактические ошибки отражают низкий уровень знаний, поэтому работа по исправлению и предупреждению ошибок такого рода связана с повышением интеллектуального и культурного уровня. Говорящий или пишущий в своих рассуждениях должен использовать только достоверную информацию.

  • Если в работе допущена одна негрубая фактическая ошибка, не связанная с пониманием проблемы исходного текста, то по критерию К12 выставляется 1 балл.
  • Если негрубая фактическая ошибка повторяется в работе экзаменуемого, то она считается за 0,5 ошибки.

Грубой фактической ошибкой считается искажение авторской позиции и концепции автора произведения, привлекаемого в обосновании, а также вопиющие случаи неразличения автора-рассказчика-повествователя. (Раскольников на преступление идёт неосознанно; Лермонтов написал  Евгения Онегина); (Чехов говорит Юлии Васильевне. А.П. Чехов «Размазня» ; Автор лежал возле взорванного поезда. В. Каверин «Два капитана»)

Необходимо различать фактические ошибки по К2 и по К12:если при комментировании допущена ошибка, связанная с пониманием проблема, то балл снимают за К2. Если допущена фактическая ошибка, связанная с содержанием текста или фоновыми знаниями, то снимается балл за К12.

Как правило, не учитываются фактические ошибки, связанные с деталями: несущественные искажения указаний на время, место, порядок действий персонажей и т. п. в привлекаемых для обоснования произведениях.

Вернуться в раздел СОЧИНЕНИЕ ЕГЭ

Оглавление

  1. 1 Классификация грамматических ошибок
    1. 1.1 Ошибки, отражающие нарушения норм образования и употребления форм слова, а также грамматическую сочетаемость с другими словами
    2. 1.2 Ошибки в употреблении предлогов
    3. 1.3 Ошибки, связанные с нарушением порядка слов в простом предложении
    4. 1.4 Ошибки в построении предложений с однородными членами
    5. 1.5 Ошибки в построении предложений с причастными оборотами
    6. 1.6 Ошибка в построении предложений с деепричастными оборотами
    7. 1.7 Ошибки в построении сложносочинённых предложений
    8. 1.8 Ошибки в построении сложноподчинённых предложений
    9. 1.9 Стилистические ошибки

Классификация грамматических ошибок

Ошибки, отражающие нарушения норм образования и употребления форм слова, а также грамматическую сочетаемость с другими словами

   Вид ошибки  Пример
а) В употреблении рода и числа существительных.  Он ударился о край бордюры.
Начались подготовки к выпускным экзаменам. 
б) В образовании форм прилагательных.  Ещё более интереснее обратиться к примерам из истории. 
в) В употреблении формы местоимения.  В автобиографических воспоминаниях Горький писал о его тяжёлом детстве. 
г) В употреблении форм числительных.  На обоих сторонах листа был напечатан текст. 
д) В употреблении форм глаголов.  Девочка игралась с плюшевым с плюшевым медведем. Он залазит на крышу дома. 
е) В употреблении причастий и отглагольных прилагательных.  С детства будущий учёный отличался выдающими способностями. Закатившее солнце оставило на небе алый след. 
ж) В употреблении деепричастий.  На деревьях сидели птички, весело поя песни. 

Ошибки в употреблении предлогов

   Вид ошибки  Пример
а) Смешение предлогов
из и с (со)
в и на
от и с
через и из-за 
Когда он приехал с деревни в город, то многому удивился.
Вернувшись со школы, он сразу сел за уроки.
Солдаты, принимавшие участие на войне, вернулись к мирной жизни.
Настоящий героизм проявился при боях за Москву.
От утра до вечера он трудился в своей редакции.
Он чуть не погиб через предательство друга. 
б) Отсутствие предлога.  Нельзя не приклоняться его героизмом
в) Наличие ненужного предлога.  Автор описывает о событиях послевоенного времени. 

   Вид ошибки  Пример
а) Падежная форма управляемого существительного.  Ветераны выступали перед нами с воспоминаниями событий Великой Отечественной войны. 
б) Общее зависимое слово при однородных сказуемых.  Как коренной москвич он любил и гордился столицей. 
в) При одном главном в роли управляемых слова разных частей речи.  Автор призывает к гуманности и не мириться с равнодушием и чёрствостью. 

Ошибки, связанные с нарушением порядка слов в простом предложении

   Вид ошибки  Пример
а) Подлежащее занимает место, не соответствующее закреплённому общепринятому порядку.  О проблемах гуманизма и милосердия в своей статье рассуждает автор. 
б) Дополнение находится в отрыве от слова, которое им управляет.  Мы не можем согласиться в его отношении к проблеме с автором. 
в) Определение находится в отрыве от определяемого слова.  Величественное и красивое его поразило здание театра, расположенного справа. 
г) Обстоятельство занимает место, не соответствующее общепринятому порядку.  В Ленинград он возвратился позже, после войны, из госпиталя. 
д) Ошибочное местоположение предлога.  Через часа два спор закончился (часа через два) 
е) Ошибочное местоположение составного союза.  Так как вчера и сегодня эта проблема остаётся важной. 
ж) Ошибочное местоположение частицы бы.  Он хотел полететь бы в космос или бы стать путешественником. 

Ошибки в построении предложений с однородными членами

   Вид ошибки  Пример
а)  Однородные именные части составного сказуемого употребляются в разных падежных формах.  Этот человек был добрый, скромный, но в то же время смешным и нелепым. 
б)  Сочетание полной и краткой форм прилагательных в именной части составного сказуемого.  Поступок этот был жестоким и необъясним с точки зрения свидетелей. 
в)  Сочетание различных видовременных форм однородных глаголов – сказуемых.  Статья вскрывает пороки современного общества и вызвала живой отклик у читателей. 
г)  Употребление при одном подлежащем двух типов сказуемых – глагольного и именного.  Защитники Москвы любили свою родину и были мужественны, сражаясь с врагом. 
д)  Установление отношений однородности между членами простого предложения и частями сложного.  Все с нетерпением ждали Победы и когда прогонят врага с родной земли. 
е)  Наличие нескольких рядов однородных членов в одном предложении.  Мужчины, женщины и дети сидели и лежали на лавках и на полу, разговаривали, ссорились, плакали, смеялись, ели, спали и ожидали прибытия эшелона. 
ж)  Смешение родовидовых понятий в ряду однородных членов.  В красивой упаковке ему принесли в подарок шоколад, конфеты, бананы, фрукты, ананасы! 

Ошибки в построении предложений с причастными оборотами

   Вид ошибки  Пример
а)  Смешение действительных и страдательных причастий.  Это рассказ о человеке, возвращённом после войны в родной город.Возвратившиеся экспонаты выставлены в музеи. 
б)  Употребление причастного оборота вместо придаточного определительного.  Из книг и фильмов мы узнаём о тем ужасах, пережитых нашим народом в годы войны и сталинских репрессий. 
в)  Причастный оборот находится в отрыве от определяемого слова.  Эти люди сделали очень много для своей страны, отдавши жизнь во имя свободы. 
г)  Нагромождение причастных конструкций.  Лица, ходящие по траве, произрастающей за отделяющей решёткой, ограждающей газон, являются штрафуемыми. 

Ошибка в построении предложений с деепричастными оборотами

   Вид ошибки  Пример
а)  Основное и добавочное действия относятся к разным действующим лицам.  Прочитав очерк, его герои стали для меня примером. 
б)  Деепричастный оборот употребляется при безличном предложении. Закончив приготовления, ему пришлось проверить всё заново. 
в)  Деепричастие несовершенного вида обозначает добавочное действие, совершившееся раньше основного.  Проявляя хорошие знания и острый ум, мальчик стал победителем игры «Самый умный». 
г)  Соединение глагола-сказуемого и деепричастия в однородный ряд.  Он, оставшись один, отказавшись от личного счастья и всего себя посвятил науке. 
д)  Нагромождение деепричастных конструкций.  Став взрослыми, вырастив собственных детей, они всё поймут, осознав ошибочность своего прежнего поведения. 

Ошибки в построении сложносочинённых предложений

   Вид ошибки  Пример
а)  Смысловая несочетаемость простых предложений в составе сложносочиненного.  Мы поднялись на вершину горы, а внизу было жарко. 
б)  Употребление противительного союза вместо соединительного.  Автор выражает своё отношение к проблеме, но он даёт возможность читателю согласиться или не согласиться с ним. 
в)  Тавтология, (повторение) при употреблении союзов.  Родители и дети часто не могут найти общего языка, и они обижаются друг на друга, и в этом состоит главная проблема. 

Ошибки в построении сложноподчинённых предложений

   Вид ошибки  Пример
а)  Одновременное употребление сочинительного и подчинительного союзов в сложноподчиненном предложении.  Когда тяжёлый бой уже закончился, но кое-где ещё слышны были отдельные выстрелы. 
б)  Неоправданное соседство двух подчинительных союзов.  Они мечтали, чтобы когда наступит весна, вновь расцвела старая черёмуха. 
в)  Употребление лишнего указательного слова в главном предложении.  Она говорила то, что в жизни есть не только полезное, но и прекрасное. 
г)  Отсутствие в главном предложении указательного слова.  Мы благодарны им, что живём под мирным небом. 
д)  Пропуск части составного союза.  Он опаздывал на лекции, потому транспорт из-за гололёда почти не ходил. 
е)  Неоправданное повторение союза или союзного слова (тавтология).  Он увидел черёмуху, которая росла во дворе дома, который не уцелел во время войны. 
ж)  Употребление разных видовременных форм глагола в главном и придаточном предложениях.  Когда их сын очень изменился, родители страдают. 
з)  Соединение в одном предложении придаточного определительного и причастного оборота.  Галилей показан как человек, который жертвует честью и продолжающий заниматься наукой. 
и)  Придаточное предложение оформляется как самостоятельное.  Автор показал разных людей. Которые каждый по своему проявляли красоту и богатство внутреннего мира. 

Стилистические ошибки

   Вид ошибки  Пример 
а)  Смешение в одном тексте языковых средств с разной стилевой окрашенностью.  Автор рисует Григория Мелехова, смелого казака, но со своими тараканами в голове. 
б)  Употребление речевых штампов.  Образ главного героя оказал большое влияние на читателей. 
в)  Употребление канцеляризмов (слов официально-делового стиля).  Исходя из вышесказанного, можем сделать вывод, что эта проблема является вечной и всегда актуальной. 
г)  Неуместное использование фразеологизмов.  Он работал засучив рукава на благо родины и семьи. 

    В качестве практических заданий предлагаем вам фрагменты из работ учащихся. 

    Найдите ошибки и постарайтесь исправить их.

Упражнение № 1

    Найдите ошибки, связанные с нарушением порядка слов. Постарайтесь объяснить их и исправить.

  1. В предложенном очерке для анализа автор обратился к теме, важной всегда.
  2. Я считаю, что каждый родитель обязан воспитать добрым и честным своего ребёнка.
  3. В подобной в очерке описанной В. Тендряковым ситуации оказываются многие семьи.
  4. Через дня четыре он добрался до своей деревни,
  5.  Вечером вчера часов около десяти его видели на улице.

Упражнение № 2

    Определите вид ошибки. Исправьте предложение.

  1. Можно восхищаться перед его мужеством и героизмом.
  2. Вернувшись с отпуска, он узнал о последствиях новостях.
  3. Через подобные ситуации порой гибнут люди.
  4. Каждому человеку необходимо внимание и понимать его проблемы.
  5. Они перестают понимать и доверять друг другу.

Упражнение № 3

    Определите вид ошибки. Постарайтесь перестроить предложение так, чтобы избежать нарушения речевой нормы.

  1. Он не стеснялся своего внешнего вида, и что над ним насмеются односельчане.
  2. С досадой вздохнув и совершенно расстроенный, очередной посетитель вышел из кабинета.
  3. Необходимо не только помогать старикам, но и молодым семьям.
  4. Граждане, вошедшие в автобус, просят рассчитаться за проезд.
  5. Прочитав очерк, мне показалось, что автору близка его проблема.

Упражнение № 4

    В предложенном отрывке из сочинения учащегося найдите все случаи нарушения норм речи. Отредактируйте текст.

    Проблема патриотизма и национализма волнуют автора. Одно понятие довольно часто видоизменятся другим. Если патриотизм отражает силу нации, то национализм другое. Аж волосы порой дыбом встают, когда читаешь газетные материалы на тему межнациональных конфликтов.

    В добавление к вышесказанному хочу добавить, что все люди на земле – братья и должны с уважением относиться к друг другу.

Упражнение № 5

 Распределите предложения со стилистическими ошибками в три группы: 1) смешение лексики разных стилей; 2) употребление канцеляризмов; 3) речевые штампы. Постарайтесь перестроить конструкции в соответствии с нормой.

    1. В деревенском очаге культуры был настоящий дубак. 2. Иногда бывает так: человек сам много читает и знает, но не проводит среди населения разъяснительную работу. 3. Автор доводит до сведения читателей свои мысли по этому поводу. 4. Наташа Ростова любила одного парня, а руку и сердце хотела отдать другому. 5. Любой человек может попасть в трудную жизненную ситуацию, и нечего корчить из себя неуязвимого. 6. В водной среде водились щуки, караси, а также мелкие пескари. 7. Образ Андрея Болконского – типичный пример для подражания. 8. Беззаветный патриотизм и сила духа характеризуют героя этого очерка.

Классификация ошибок

Грамматические ошибки (Г) – это ошибки в структуре языковой единицы: слова, словосочетания или предложения, т.е. нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной, морфологической, синтаксической.  

№ п/п

Вид ошибки

Примеры

Г1

Ошибочное словообразование. Ошибочное образование форм существительного, прилагательного, числительного, местоимения, глагола (личных форм глаголов,  действительных и страдательных причастий,   деепричастий).  

Благородность, чуда техники, подчерк, надсмехаться;  более интереснее, красивше;  с пятистами рублями; жонглировал обоими руками, ихнего пафоса, вокруг его ничего нет;  сколько нравственных принципов мы лишились из-за  утраты духовности; им двигает чувство сострадания;  ручейки воды,  стекаемые вниз, поразили автора текста; вышев на сцену, певцы поклонились.

Г2

Нарушение норм согласования

Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом.

Г3

Нарушение норм управления

Нужно сделать природу более красивую. Все удивлялись его силой.

Г4

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым или способа выражения сказуемого  

Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения. Он написал книгу, которая эпопея. Все были рады, счастливы и веселые.

Г5

Ошибки в построении предложения с однородными членами

Страна любила и гордилась поэтом.

В сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему я его люблю.

Г6

Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом

Читая текст, возникает такое чувство сопереживания.

Г7

Ошибки в построении предложения с причастным оборотом

Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под  ногами.

Г8

Ошибки в построении сложного предложения

Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве.

Человеку показалось то, что это сон.

Г9

Смешение прямой и косвенной речи

Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента.

Г10

Нарушение границ предложения

Его не приняли в баскетбольную команду. Потому что он был невысокого роста.  

Г11

Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм

Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.  

Г12

Пропуск члена предложения (эллипсис)

На собрании было принято (?) провести субботник.

Г13

Ошибки, связанные с употреблением  частиц: отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится

Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника. В тексте всего раскрываются две проблемы.

Речевые ошибки (Р) – это ошибки не в построении предложения, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова, т. е. нарушение лексических норм. Это плеоназм, тавтология, речевые штампы,  неуместное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов;  экспрессивных средств,  неразличение паронимов. Ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов, не устраненная контекстом многозначность.

№ п/п

Вид ошибки

Примеры

Р1

Употребление слова в несвойственном ему значении

Мы были шокированы прекрасной игрой актеров. Благодаря пожару, лес сгорел.  

Р2

Неоправданное употребление диалектных и просторечных слов  

Таким людям всегда удается объегорить других. Обломов ничем не занимался и целыми днями валял дурака. 

Р3

Неудачное употребление местоимений

Текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю; У меня сразу же возникла картина в своем воображении.

Р4

Употребление слов иной стилевой окраски; смешение лексики разных эпох; неуместное употребление канцелярита, экспрессивных, эмоционально окрашенных слов, устаревшей лексики,  жаргонизмов, неуместное употребление фразеологизмов  

По задумке автора, герой побеждает; Молчалин работает секретарем Фамусова; В романе А.С. Пушкина имеют место лирические отступления; Автор то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений. Если бы я был там, то за такое отношение к матери я бы этому кексу в грызло бы дал; Зощенко палец в рот не клади, а дай только посмешить читателя.

Р5

Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом

В таких случаях я взглядываю в словарь.

Р6

Неразличение  паронимов, синонимичных слов; ошибки в употреблении антонимов при построении антитезы; разрушение образного значения фразеологизма в неудачно организованном контексте

Были приняты эффектные меры; Имя этого поэта знакомо во многих странах; В третьей части текста не веселый, но и не мажорный мотив заставляет нас задуматься; грампластинка не сказала еще своего последнего слова.

Р7

Нарушение лексической сочетаемости  

Автор использует художественные особенности. 

Р8

Употребление лишних слов, в том числе плеоназм

Молодой юноша; очень прекрасный.

Р9

Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология)

В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.

Р10

Неоправданное повторение слова

Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного им.

Р11

Бедность и однообразие синтаксических конструкций

Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.

Р12

Употребление лишних слов, лексическая избыточность

Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться,  об этом позаботится книжный наш магазин.

Логические ошибки (Л). Логические ошибки связаны с нарушением логической правильности речи. Они возникают в результате нарушения законов логики, допущенного как в пределах одного предложения, суждения, так и на уровне целого текста.

№ п/п

Вид ошибки

Примеры

Л1

Сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении, тексте

На уроке присутствовали директор, библиотекарь, а также Анна Петровна Иванова и Зоя Ивановна Петрова; Он облокотился спиной на батарею; За хорошую учебу и воспитание детей родители обучающихся получили благодарственные письма от администрации школы.

Л2

  Нарушение причинно-следственных отношений

 В последние годы очень много сделано для модернизации образования, однако педагоги работают по-старому, так как вопросы модернизации образования решаются слабо.

Л3

Пропуск звена в объяснении, «логический скачок».

Людской поток через наш двор перекрыть вряд ли возможно. [?] А как хочется, чтобы двор был украшением и школы, и поселка.  

Л4

Перестановка частей текста (если она не обусловлена заданием к сочинению или изложению)

Пора вернуть этому слову его истинный смысл! Честь… Но как это сделать?  

Л5

Неоправданная подмена лица, от которого ведется повествование (например, сначала от первого, затем от третьего лица)      

Автор пишет о природе, описывает природу севера, вижу снега и просторы снежных равнин.

Л6

Сопоставление логически несопоставимых понятий

Синтаксис энциклопедических статей отличен от других научных статей.

Композиционно-текстовые ошибки

Л7

Неудачный зачин 

Текст начинается предложением, содержащим указание на предыдущий контекст, который в самом тексте отсутствует, наличием указательных словоформ в первом  предложении, например: В этом тексте автор…  

Л8

Ошибки в  основной части

 а) Сближение относительно далеких мыслей в одном предложении.

б) Отсутствие  последовательности  в изложении; бессвязность и нарушение порядка предложений.

в) Использование разнотипных  по структуре предложений, ведущее к затруднению понимания смысла. 

Л9

Неудачная концовка 

Дублирование вывода, неоправданное повторение высказанной ранее мысли. 

Фактические ошибки (Ф) — разновидность неязыковых ошибок, заключающаяся в том, что пишущий  приводит факты, противоречащие действительности, дает  неправильную информацию о фактических обстоятельствах, как связанных, так и не связанных с анализируемым текстом (фоновые знания)

№ п/п

Вид ошибки

Примеры

Ф1

Искажение содержания литературного произведения, неправильное толкование, неудачный выбор примеров

Базаров был нигилист и поэтому убил старуху топором; Ленский вернулся в свое имение из Англии; Счастьем для Обломова было одиночество и равнодушие.

Ф2

Неточность в цитате. Отсутствие указания на автора цитаты. Неверно названный автор цитаты.

Книга очень много для меня значит, ведь еще Ленин сказал: «Век живи – век учись

Ф3

Незнание исторических и др. фактов, в том числе временное смещение.

Великая Отечественная война 1812 года; Столица США — Нью-Йорк.

Ф4

Неточности в именах, фамилиях, прозвищах литературных героев.

Искажения в названиях литературных  произведений, их жанров, ошибка в указании  автора.

Тургеньев; «Тарас и Бульба»;  в повести Тургенева «Преступление и наказание».

ОШИБКИ ОРФОГРАФИЧЕСКИЕ, ПУНКТУАЦИОННЫЕ, ГРАФИЧЕСКИЕ, ОПИСКИ

При проверке грамотности (К7-К8) учитываются ошибки

  • на изученные правила;
  • негрубые (две негрубые считаются за одну):
  • в исключениях из правил;
  • в написании большой буквы в составных собственных наименованиях;
  • в случаях раздельного и слитного написания не с прилагательными и причастиями, выступающими в роли сказуемого;
  • в написании и и ы после приставок;
  • в трудных случаях различения не и ни (Куда он только не обращался! Куда он ни обращался, никто не мог дать ему ответ. Никто иной не …; не кто иной, как…; ничто иное не …; не что иное, как … и др.);
  • в случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой;
  • в пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последовательности;
  • повторяющиеся (считается за одну ошибку повтор в одном и том же слове или в корне однокоренных слов);
  • однотипные (первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку,

каждая следующая подобная ошибка учитывается как самостоятельная):

ошибки на одно правило, если условия выбора правильного написания заключены в грамматических (в армии, в роще; колют, борются) и фонетических (пирожок, сверчок) особенностях данного слова.

! Не считаются однотипными ошибки на такое правило, в котором для выяснения правильного написания одного слова требуется подобрать другое (опорное) слово или его форму (вода – воды, рот – ротик, грустный – грустить, резкий – резок).

! Понятие об однотипных ошибках не распространяется на пунктуационные ошибки.

! Ошибки (две и более) в одном непроверяемом слове считаются за одну ошибку.

При проверке грамотности (К7-К8) не учитываются ошибки

  • орфографические:
  • в переносе слов;
  • буквы э/е после согласных в иноязычных словах (рэкет, пленэр) и после гласных в собственных именах (Мариетта);
  • прописная / строчная буквы
  • в названиях, связанных с религией: М(м)асленица, Р(р)ождество, Б(б)ог.
  • при переносном употреблении собственных имен (Обломовы и обломовы).
  • в собственных именах нерусского происхождения; написание фамилий с первыми частями дон, ван, сент… (дон Педро и Дон Кихот).
  • слитное / дефисное / раздельное написание
  • в сложных существительных без соединительной гласной (в основном заимствования), не регулируемых правилами и не входящих в словарь-минимум (ленд-лиз, люля-кебаб, ноу-хау, папье-маше, перекати-поле, гуляй-город пресс-папье, но бефстроганов, метрдотель, портшез, прейскурант);
  • на правила, которые не включены в школьную программу (например, правило слитного / раздельного написания наречных единиц / наречий с приставкой /предлогом, например: в разлив, за глаза ругать, под стать, в бегах, в рассрочку, на попятную, в диковинку, на ощупь, на подхвате, на попа ставить (ср. действующее написание напропалую, врассыпную);
  • пунктуационные ошибки:
  • тире в неполном предложении;
  • обособление несогласованных определений, относящихся к нарицательным именам существительным;
  • запятые при ограничительно-выделительных оборотах;
  • различение омонимичных частиц и междометий и, соответственно, невыделение или выделение их запятыми;
  • в передаче авторской пунктуации;
  • графические ошибки (средства письменности языка, фиксирующие отношения между буквами на письме и звуками устной речи); различные приемы сокращения слов, использование пробелов между словами, различных подчеркиваний и шрифтовых выделений;
  • описки и опечатки:  

— искажение звукового облика слова (рапотает вместо работает, мемля вместо земля);.

— пропуски букв (весь роман стоится на этом конфликте;

— перестановки букв (новые наименования пордуктов);

— замены одних буквенных знаков другими (лешендарное Ледовое побоище);

— добавление лишних букв (в любых, дашже самых сложных условиях).

Возможно, вам также будет интересно:

  • Во избежание технических ошибок
  • Во избежание ошибок синоним
  • Во избежание ошибок как правильно пишется
  • Во избежание ошибок запятая
  • Во избежание допущения ошибок

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии