Внутренний интерьер какая ошибка

Что общего между новостными роликами, из которых смонтировано видео ниже? Правильно! В каждом из них употребляется одно и то же словосочетание «неприятный инцидент». И в каждом из них редакторский состав пропустил в эфир новостной текст с лексической ошибкой. Разберёмся, в чем же тут дело.

Смотрим в толковом словаре лексическое значение слова «инцидент».

ИНЦИДЕ́НТ -а; м. [от лат. incidens (incidentis) — случающийся] Случай, происшествие неприятного характера; недоразумение. Пограничные инциденты. Возможность инцидентов между кем-л. И. исчерпан (не имеет дурных последствий). Большой толковый словарь русского языка. — 1-е изд-е: СПб.: Норинт С. А. Кузнецов. 1998.

Как мы видим, слово заимствованное. В его значении в русском языке закодирована не только информация о событии, но и его конкретная оценка. В данном случае это какое-то недоразумение, случившееся с кем-либо. Добавляя к слову инцидент прилагательное «неприятный», мы дублируем информацию и, конечно, совершаем лексическую ошибку. Называется такое явление плеоназм.

Дискуссия о тотальных речевых ошибках в наше время становится всё более актуальной. Даже речь работников СМИ, которая должна быть эталонной, пестрит подобными недоразумениями, что уж говорить о простых обывателях. Именно поэтому, видимо, возникают идеи ввести устную часть в ЕГЭ по русскому языку, чтобы разговор о речевых ошибках вёлся на уроках предметно и постоянно. Но никогда не поздно опять стать на время школьником.

Плеоназм, ляпалиссиады, периссология, изосемия, тавтология… Не бойтесь, они не заразны.

Хотя тщательно следить за ними нужно не только работникам средств массовой информации и писателям. Подобные ошибки не украшают никого. Они, как сорняки, способны уродовать нашу речь. Чтобы по возможности навсегда «удалить их с корнем», необходимо «врага знать в лицо».

С плеоназмом мы уже познакомились. Это довольно распространенное языковое явление, хотя его название многие могут прочитать впервые. Главная его отличительная черта — избыточность, излишество. По-русски в таких случаях обычно говорят «масло масляное». Кстати, такое повторение однокоренных слов называется тавтологией. Многие лингвисты считают, что тавтология — это разновидность плеоназма.

Семантические плеоназмы связаны с семантикой, лексическим значением слова. В состав таких плеоназмов часто входят заимствованные слова. Нетрудно догадаться, в чём причина. Человек не совсем правильно понимает, что это слово обозначает, и добавляет еще одно слово, уже русское, которое дублирует значение первого. Такое явление называется периссология. Вот самые распространенные примеры:

  • Прейскурант цен. Прейскурант (нем. Preiskurant, от Preis — цена и фр. courant — текущий) — справочник цен на товары.
  • Хронометраж времени. Хронометраж (греч. chronos — время и metreo — измеряю) — метод изучения затрат времени на выполнение циклически повторяющихся ручных и машинно-ручных операций.
  • Внутренний интерьер. Интерьер (фр. intérieur < лат. interior — внутренний) — архитектурное и художественно оформленное внутреннее пространство.
  • Впервые дебютировал. Дебют от фр. début — начало, появление). Дебют — первое появление деятеля искусства на публике. Дебют (шахматы) — начало шахматной партии.
  • Атмосферный воздух. Атмосфера (от. др.-греч. ἀτμός — «пар» и σφαῖρα — «сфера») — воздушная оболочка Земли.
  • Первая премьера. Премьера (фр. première — «первая») — первый показ, первое представление.
  • Таких примеров можно привести много: другая альтернатива, свободная вакансия, наиболее оптимальный, ностальгия по родине, главный приоритет, инкриминировать вину, депиляция волос, мемориальный памятник, памятный сувенир, народный фольклор, биография жизни, моя автобиография, патриот родины, коллега по работе, всенародный референдум, демобилизоваться из армии, дополнительный бонус, захватывающий триллер, интерактивное взаимодействие, информационное сообщение, крайне экстремистский, круглосуточный нонстоп, местный абориген, народная демократия, необычный феномен, необязательный факультатив, неожиданный сюрприз, основной лейтмотив, ответная контратака, перспективы на будущее, полное фиаско, полный аншлаг, популярный шлягер, предварительный анонс, саммит на высшем уровне, устойчивая стабилизация, строгое табу, скриншот с экрана монитора.
  • Иногда носители языка неправильно понимают лексическое значение родных слов. Есть и наши, отечественные, семантические плеоназмы, выходящие за пределы языковой нормы: проливной ливень, пять рублей денег, тридцать человек строителей, март месяц, в конечном итоге, вернуться назад, впервые познакомился, жестикулировал руками, кивнул головой, моргнул глазами, временная отсрочка, незаконные бандформирования, главная суть, имеет место быть, истинная правда, короткое мгновение, лично я, на удивление странно, начальные азы, неподтверждённые слухи, отара овец, отступать назад, пернатые птицы, повтори снова, полностью уничтожен, предварительное планирование, предупредить заранее, равная половина, смешивать вместе, совместная встреча, увидеть своими глазами, услышать своими ушами, трудоустройство на работу, подняться вверх/спуститься вниз по лестнице.

«Бесконечная лестница» Пенроуза в фильме «Начало».

Запомните эти выражения и больше не впускайте их в свою речь. Это как раз тот случай, когда налицо явная избыточность, дублирование информации.

С другой стороны, язык это очень сложный живой организм, и, конечно, бывают случаи, когда всё не так однозначно.

Виды плеоназмов

В последнее время всё чаще стали появляться плеоназмы, в состав которых входят аббревиатура: CD-диск, ERD-диаграмма, IT-технологии, RAID-массив, VIP-персона, система GPS, SMS-сообщение. Избавиться от дублирования в этом случае сложнее, поскольку основное лексическое значение закодировано всего лишь в одной букве. Причем буква эта латиница, и слово, которое в нем зашифровано, тоже иностранное, чаще всего английское. Русский эквивалент в составе выражения выполняет роль пояснения. Есть и отечественные плеоназмы-аббревиатуры. Например, «линии ЛЭП» или «автоваз».

Некоторые плеонастические сочетания уже закрепились в языке и стали нормой. Яркий пример — «бутерброд с маслом».

Первоначальное значение заимствованного из немецкого языка слова постепенно стёрлось в памяти носителей языка. Бутерброд в нашем понимании может быть не только с маслом, но и с колбасой, икрой, сыром и так далее.

Ещё одной разновидностью семантического плеоназма считают многословие. Пример: он шёл по направлению к дому. Эта фраза содержит слова, которые ничего не добавляют к её смыслу «по направлению».

Не всегда плеоназмы являются ошибками. Стилистический плеоназм свойствен разговорной, публицистической и художественной речи, особенно фольклору, где плеонастические эпитеты и сравнения могут кристаллизоваться в устойчивые поэтические формулы: путь-дороженька, полюшко-поле, грусть-тоска, горе-кручинушка, судьба-судьбинушка, молодо-зелено, море-окиян.

Стилистические плеоназмы (их еще называют экспрессивными) часто употребляются сознательно в художественной литературе. Это уже авторский приём, а не ошибка.

О поле, поле, кто тебя
Усеял мёртвыми костями?
Чей борзый конь тебя топтал
В последний час кровавой битвы?

Согласитесь, что плеоназм Пушкина из «Руслана и Людмилы» добавляет образности.

А вот яркая речевая характеристика одного из персонажей Чехова. «Взять хоть это дело к примеру… Разгоняю я народ, а на берегу на песочке утоплый труп мёртвого человека. По какому такому основанию, спрашиваю, он тут лежит? Нешто это порядок? Что урядник глядит? Отчего ты, говорю, урядник, начальству знать не даешь? Может, этот утоплый покойник сам утоп, а может, тут дело Сибирью пахнет. Может, тут уголовное смертоубийство…» (А.П. Чехов, «Унтер Пришибеев»)

Справедливости ради надо сказать, что плеоназм в лингвистике не считается исключительно речевой ошибкой. Ученые определяют его более широко. Это именно речевой оборот, который при тех или иных обстоятельствах либо выходит за границы нормы, либо считается вполне допустимым. В разговорной речи он может использоваться для усиления эмоциональности или комичности.

Ляпалиссиада: что это за зверь?

Вот интересный пример — английское стихотворение «Морская свинка» (перевод С.Я. Маршака):

Свинка морская
Была
Мала
И, значит, большою свиньей не была.
Работали ножки
У маленькой свинки,
Когда убегала
Она по тропинке.
Но не стояла,
Когда бежала,
И не молчала,
Когда визжала.
Но вдруг почему-то
Она умерла,
И с этой минуты
Живой не была.

Поэт использовал в этом тексте ляпалиссиаду. Это ещё один вид речевой избыточности — утверждение заведомо очевидных фактов, граничащее с абсурдностью. Они обычно создают комический эффект в неуместных, порой даже трагических ситуациях: «он был мёртв и не скрывал этого».

Своё экзотическое название ляпалиссиады получили при очень интересных обстоятельствах. Термин образован от имени французского маршала маркиза Жака де Ля Палиса. По легенде, солдаты сочинили о нём песню, в которой была игра слов: «S’il n’était pas mort, Il ferait encore envie» (если бы он не был мёртв, ему бы завидовали). Фразу можно прочитать иначе: «S’il n’était pas mort, Il serait encore en vie» (если бы он не был мёртв, он был бы жив).

Сегодня авторов этой шутки назвали бы Капитаном Очевидность. Этот интернет-мем очень хорошо сочетается с этой старой легендой XVI века.

Тавтологичные тавтологии

Одной из разновидностей семантических плеоназмов многие учёные признают тавтологию. Этот термин более известен и обычно стойко ассоциируется со словосочетанием «масло масляное», которое мы уже упоминали выше. Это выражения, в состав которых входит повторение одних и тех же (однокоренных) или близких по смыслу слов. Чаще всего этот повтор необоснованный: улыбнулся улыбкой, молодая девушка, вновь возобновить, спросить вопрос.

Если плеоназм — это необоснованное излишество, многословие, как говорится, «горе от ума», то тавтология считается более грубой речевой ошибкой, поскольку обычно свидетельствует о бедности словарного запаса и безграмотности.

Но и здесь бывают исключения. Иногда тавтология является вариантом нормы. Например, в разговорной и поэтической речи используются следующие сочетания: горе горькое, чудо чудное, диво дивное, черная ночь, белый день, студёная вода, смертная тоска. Подобные эпитеты считаются вполне характерным признаком поэтической речи.

В интернете я нашла чудесный пример пародии, отлично объясняющий суть тавтологии. Молдавский комический дуэт «Остап и Бендер» придумали миниатюру под названием «Необычный урок», где почти во все диалоги намеренно включены тавтологические выражения. В конце сценки звучит такое стихотворение:

У Лукоморья лук лукавый,
Цепная цепь на цепи той.
Полдня к полудню,
Где-то в полдень,
Ходун ходульный ходуном.
Пойдет направо, справа – право,
Пойдет налево – лево там.
Там чудеса чудес чудесней,
Чудесней не было чудес.
Там на неведомых дорожках
Следы преследуют, следят.
Там курица на курьих ножках
Курей курирует, куря.
И я там был, бывал, бывало,
Мед с медом пил…

Кроме семантических плеоназмов, существуют ещё и синтаксические. В них избыточность, дублирование информации распространяется не на одно выражение, а на целые синтаксические конструкции. Сравните два предложения: «Она сказала мне о том, что приедет завтра» и «Она сказала мне, что приедет завтра».

Грамматически оба предложения корректны, но слова «о том» рассматриваются в данном случае как плеонастические, то есть избыточные.

Иногда плеоназм может проявляться в изосемии. Здесь встречаются близкие по смыслу предложения, которые, конечно, дублируют друг друга и являются стилистической ошибкой.

Время проверить себя

Давайте теперь закрепим результат и попробуем себя в роли строгого и беспристрастного редактора телевидения. Найдите в предложенных роликах семантические плеоназмы. Кстати, все они уже встречались ранее в данной статье. Заодно проверим и внимание.

Если лично вы нашли все 15 ошибок, то можете считать, что зачёт по теме «Лексические ошибки. Плеоназм» у вас в кармане. Видимо, в конечном итоге вы хорошо усвоили урок.

Нашли опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

Подготовка к ЕГЭ по русскому языку. Задание 6. Теория и практика

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

Как легко выполнить

Умное лицо – это еще не признак ума.

Все глупости в мире совершаются именно с этим

Улыбайтесь господа, улыбайтесь.
из к/ф «Тот самый Мюнхгаузен»

Формулировка 1: Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

В этом пейзаже не было ни одной кричащей краски, ни одной острой черты в рельефе, но его скупые озёрца, наполненные тёмной и спокойной водой, кажется, выражали главную суть воды больше, чем все моря и океаны.

В данном предложение необходимо исключить слово «главную», так как оборот речи «главная суть» является плеоназмом. «Суть — самое главное, существенное в ком-л., чем-л.; сущность, основа» (словарь Ожегова).

Формулировка 2: замените неверно употребленное слово

«Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употребленное слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.»

В конце XVII столетия сторонники царевны Софии одержали поражение в битве с войсками молодого преобразователя России Петра Великого.

Нарушение лексической сочетаемости. Одержать можно победу, а потерпеть поражение.

Алгоритм выполнения задания 6

Найди смысловое (семантическое) противоречие (сигнал ошибки). Обычно это

а) Повторы : плеоназм и тавтология: молодой юноша, вернулся обратно, водная акватория. Поможет словарь плеоназмов .

б) Лексическая несовместимость : облокотиться спиной, потерпеть победу, состоялось вооруженное столкновение

в) Но встречаются искажения фразеологизмов (устойчивых сочетаний): «львиная часть» вместо «львиная доля», «играет большое значение» вместо «играет роль». Эту ошибку тяжелее исправить. Вам в помощь словарь фразеологизмов.

2) Распознай ошибку, укажи ее вид (не смешивать со средствами выразительности).

Если усвоите 5, 6, 7 и 8 задание, смело можете идти редактором или корректором!

Нарушение лексических норм в 6 задании

Мы были шокированы прекрасной игрой актеров.

Мысль развивается на продолжении всего текста.

Неразличение синонимичных слов

В конечном предложении автор применяет градацию.

Употребление слов иной стилевой окраски

Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею .

Неуместное употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов

Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.

Неоправданное употребление просторечных, жаргонных слов

Таким людям всегда удается объегорить других.

Нарушение лексической сочетаемости

Автор увеличивает впечатление .

Автор использует художественные особенности (вместо средства ).

Употребление лишних слов, в том числе плеоназм

Красоту пейзажа автор передает нам с помощью художественных приемов. Молодой юноша, очень прекрасный

Употребление рядом или в близком контексте однокоренных слов (тавтология)

В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.

Словарик плеоназмов и тавтологии

Плеоназмы — словосочетания, содержащие излишний в смысловом отношении компонент.

Тавтология – это тождесловие, то есть повторение сказанного иными словами или повторение однокоренных слов.

активная деятельность
антагонистическая борьба
ареал
обитания

большое человеческое спасибо

взаимо отношения между супругами

Три желанья без золотой ошибки, фольги

1. Лично я считаю, что те выступающие, которые будут
выступать, будут говорить о деле.
1. Я считаю, что те, кто еще не выступал, — скажут о деле.
*
Я и лично — близкие по значению слова, плеоназм.
Выступающие и выступать — однокоренные слова, тавтология.
Повторение глагола: будут. Можно подумать, что они сначала
будут выступать, и лишь потом, когда закончатся выступления
— будут говорить о деле, при чем только между собой.
Следует заметить, что более правильная речь потеряла
эмоциональный настрой, рассчитанный на внушение или
заметную или быструю реакции, а также «содержит» призыв
образовать контроль согласных среди публики. скажут
наконец о деле, будут говорить о деле.

2. В своем ответном слове выступавший подчеркнул: «Лично
мне вдвойне приятно получать награды, когда они вручаются
при широкой аудитории людей».
Глагол подчеркнул можно и заменить. Особо подчеркнул.
Следует выделить словосочетания на предмет лексической
сочетаемости: свое ответное слово, широкая аудитория
людей.
Можно посмотреть употребление прилагательного широкий в
словаре синонимов:
1. просторный: свободный, обо одежде — широкий, не
стесняющий движений, о слишком широкой — мешковатый,
балахонистый (разг.)
2. размашистый: широкий, о шаге — размашистый.
Аудитория, публика, зрители, слушатели, аудитория,
посетители.
Думаю, что словосочетание без уточнения «широкая
аудитория» подходит.
Лично мне вдвойне приятно
получить хороший приз. хорошо и неожиданно,
не-похоже на каприз, карниз.
*В ответном слове выступающий подчеркнул, что ему «вдвойне
приятней получать награды, когда их вручают при широкой
аудитории».

3. Андрей вернулся назад и, энергично жестикулируя руками,
громко воскликнул: «Кто из соперников будет вашим основным
конкурентом?»
Андрей вернулся, (Андрей неожиданно вернулся).
Энергично жестикулируя. Можно жестикулировать только
руками, для лица это мимика, для ног — позы: нога на ногу и др.
Конкурентом.
Андрей неожиданно вернулся и взволнованно, энергично
жестикулируя, спросил громко: «Кто из соперников способен?»
. Что собственно могло случится за такое короткое время?
Отчего у него трясутся руки.

4. От непогашенной сигареты возникло пламя загорания
бумажной макулатуры, что и стало источником пожара.
От непогашенной сигареты произошло возгорание макулатуры,
что и стало причиной пожара.

5. Загрязнение атмосферного воздуха — животрепещущая и
актуальная проблема нашего современного века.
Загрязнение воздуха — одна из животрепещущих проблем и
актуальная проблема нашего века.

6. На уроках русского языка ученики учатся находить в целом
тексте речевые формы, которые учитель учит их находить.
ученики учатся, однокоренные слова, тавтология,
На уроке русского языка
учитель, педагог, преподаватель. учит «брать в рассуждение»
речевые формы и помогает учащимся их находить в тексте.
На уроках русского языка преподаватель обучает учащихся
находить в тексте речевые формы.

7. Его поэзия имеет в своей основе живые переживания
жизнелюбивого поэта.
Повторение буквы «ж» — жизнь, как (настойчивое, не
настоявшееся, настоявшееся как — основа) проявление любви
к жизни: жизнь, жизнь, жизнь!
Использование лексического средства. Жизнелюб, оптимист,
экстраверт.
Альтернатива — жизнелюб, пессимист, экстраверт.

8. Помещение таких больных в обычные больничные
отделения для незаразных заболеваний строго воспрещается.
Размещение таких больных
в больничные отделения, стационары
в больничных отделениях для, для — воспрещается,
запрещено.
Размещение больных с заразными заболеваниями
Размещение в обычном стационаре больных с заразными
заболеваниями запрещено.
Размещение больных с заразными заболеваниями в обычном
стационаре запрещено.

9. Герой целеустремленно стремится к своей намеченной цели.
целеустремленно стремится, тавтология — однокоренные слова
намеченной цели, поставленной задаче
целеустремленно, целенаправленно
стремится, тянуться, тяготеть, влечься.
Герой целеустремленно рвется к своей намеченной цели.

10. Наружная внешность героини достаточно привлекательна.
Наружная и внешность — плеоназм, слова близкие по смыслу.
Повторная передача одной и той же мысли — наружно,
внешность.
Внешность героини достаточно привлекательна.
(Внешность Анны Карениной досточно привлекательна. но
есть что-то ужасающее в ее прелести). Прелестны, прелестны
и руки, и ноги!
Достаточно привлекательна, чтобы соблазнить неумеху.
*И потом, автор отказывает героине в потребности развивать
внутренний мир, пытаясь опередить «ее состоявшуюся
наружность». А можно ли отказать даме?

11. Наша страна, которая еще недавно была передовым
авангардом всемирного движения за мир, не может
урегулировать кровопролитие на Северном Кавказе.
авангард, передовой отряд
«Речевые ошибки действуют в ущерб активности».
Наша страна, недавно являясь миру авангардом движения за
мир, не смогла прекратить кровопролитие на Северном
Кавказе.

12. Беседа, которую мы с вами провели, подошла к своему
завершающему концу.
Кульминация подошла к завершению сюжета. Картина маслом.
Беседа подходила к кульминации. свернулся и объявил
конец(Каа).
Беседу, которую мы с вами провели, подходит к своему концу.
Беседа, которую мы с вами провели, подошла к
завершающему этапу. «Последний этап». «Картина маслом».
Наша беседа подошла к заключающему концу.

Информационное сообщение
вечерняя серенада

травматическое повреждение
травма и повреждение

хронометраж времени, времен

патриот своей родины
патриот своей страны

Как выполнять задания 5 и 6 задание ЕГЭ Русский язык по лексическим нормам?

При подготовке к ЕГЭ по русскому языку очень важно понять алгоритм выполнения того или иного задания. В нашем пособии «Русский язык. Подготовка к ЕГЭ-2021. 25 тренировочных вариантов» целая глава посвящена анализу авторского варианта экзаменационной работы с комментариями. В ней мы подробно разбираем каждое задание и рассказываем, какой порядок поиска правильного ответа лучше соблюдать на экзамене. В этой статье мы покажем вам разбор заданий ЕГЭ по русскому языку на примере 5-го и 6-го заданий, объясним, как необходимо выполнять задания по лексическим нормам русского языка.

Задание 5 ЕГЭ Русский язык

В одном из приведённых ниже предложений НЕВЕРНО употреблено выделенное слово. Исправьте лексическую ошибку, подобрав к выделенному слову пароним. Запишите подобранное слово.

Дата принятия ЦАРСКОГО титула Иваном Васильевичем Грозным (1497 год) нанесена на Андреевскую ленту.

Сейчас в нашей стране издаётся несколько ПОПУЛЯРНЫХ журналов для рыболовов.

Чарский прикидывался страстным охотником до лошадей, хотя никак не мог ОТЛИЧИТЬ горскую породу и арабскую.

Дарья Александровна за несколько дней вперёд обдумала, как ОДЕТЬ всех детей.

Маленькие серые уточки, смирные и ДОВЕРЧИВЫЕ, старались немного отплыть в сторону.

Разбор решения задания 5 ЕГЭ по русскому языку

Задание 5 предполагает один правильный ответ.

Для выполнения данного задания необходимо умение различать паронимы — однокоренные слова, близкие по звучанию и написанию, но отличающиеся значением.

В первом предложении ошибки нет, так как слово царский употреблено в полном соответствии с его лексическим значением: царский (титул) – относящийся к царю, принадлежащий ему. Царский дворец, трон .

Во втором предложении ошибки нет, так как слово популярный употреблено в соответствии с одним из его лексических значений: популярный (журнал) – пользующийся широкой известностью. Популярный артист. Популярная песня.

В третьем предложении выделенное слово употреблено неверно. Допущена лексическая ошибка в использовании паронимов отличить и различить .

Ср.: отличить – кого (что) от кого (чего) . Установить границу между кем-, чем-нибудь. Близнецы так похожи, что их не отличить друг от друга;

различить – установить различие между кем-, чем-нибудь. Различить ткани по цвету .

Одним из основных критериев разграничения данных паронимов является их сочетаемость.

В четвёртом предложении ошибки нет, так как слово одеть употреблено в полном соответствии с его лексическим значением: одеть (детей) – кого (что) во что или чем . Покрыть кого-нибудь какой-нибудь одеждой, покрывалом. Одеть ребёнка в пальто. Одеть одеялом (укрыть) .

В пятом предложении ошибки нет, так как слово доверчивый употреблено в полном соответствии с его лексическим значением: доверчивые (уточки) – легко доверяющие, питающие ко всем доверие. Доверчивый ребёнок .

Итак, правильный ответ различить .

NB!

В бланк ответов при замене неверно употреблённого слова вы должны записать именно пароним – слово с тем же корнем, но с другим суффиксом или приставкой, подходящее по значению, – то, которое вы подобрали самостоятельно. Специально для вас мы разработали свой словарь паронимов, который поможет вам разобраться в таких словах и запомнить их.

Задание 6 ЕГЭ Русский язык. Лексические нормы.

ФИПИ предлагает следующие две формулировки:

Вариант 1. Исключение. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

Чтобы придать внутренним интерьерам дворца должную величественность, блестящий мастер П. Гонзаго предложил эскизы плафонов, которые на ровном потолке создавали иллюзию уходящих ввысь колонн, балюстрад, карнизов и таким образом зрительно увеличивали пространство роскошных апартаментов.

Вариант 2. Замена. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.

В конце XVII столетия сторонники царевны Софии одержали поражение в битве с войсками молодого преобразователя России Петра Великого.

Разбор задания 6 ЕГЭ по русскому языку

Прочитайте задание и определите, к какому из двух типов оно относится — на исключение или замену. Задание 6 Русский язык ЕГЭ предполагает один правильный ответ.

Внимательно прочитайте предложение, приведённое в задании. Найдите в нём словосочетание, в котором, по вашему мнению, допущена речевая избыточность (если вам предлагается исключить лишнее слово).

Для выполнения этого задания необходимо знание точного значения слов, чаще всего иноязычного происхождения.

В данном предложении таких слов несколько. Однако нас будут интересовать лишь те слова, которые имеют при себе зависимые. Таких сочетаний в предложении 3: внутренним интерьерам, эскизы плафонов, парадных апартаментов .

Лексическая ошибка допущена в словосочетании внутренним интерьерам , поскольку слово интерьер имеет значение « внутреннее пространство здания, помещения, а также его устройство, убранство» , т. е. уже включает понятие внутренний. Следовательно, слово внутренний в этом предложении избыточное, лишнее.

В двух других словосочетаниях речевой избыточности не возникает:

эскиз — предварительный, неоконченный рисунок, набросок и плафон – расписной или лепной потолок;

роскошный — отличающийся роскошью, богатством и апартамент – большое парадное жилое помещение.

Таким образом, правильный ответ внутренним .

Если вы выполняете задание 6 с заменой, то вам нужно выявить речевую ошибку и заменить неверно употреблённое слово правильным.

Что подразумевается под речевой ошибкой?

Перечислим основные из них:

• неверное использование устойчивых словосочетаний и смешение слов во фразеологических оборотах: играть роль и иметь значениеиграть значение, иметь роль ;

• употребление слова в несвойственном ему значении: В концерте принял участие известный оперный магнат ;

• смешение в одном контексте слов разной стилевой и стилистической окраски: В описании переживаний героя мы видим сплошную авторскую болтовню и др.

В приведённом предложении неверно использовано устойчивое сочетание одержать поражение вместо потерпеть поражение .

Таким образом, правильный ответ потерпели .

Ознакомиться с полным текстом авторского варианта экзаменационной работы с комментариями вы сможете в нашем пособии «Русский язык. Подготовка к ЕГЭ-2021. 25 тренировочных вариантов».

Как сдать ЕГЭ на высокий балл?

Ответ прост – готовиться к экзамену по нашим пособиям!

Специально для вас мы подготовили следующие книги, изучив которые вы легко справитесь с любым КИМ.

источники:

http://proza.ru/diary/nechkalov/2010-10-27

http://www.legionr.ru/company/kopilka/141255/


При подготовке к ЕГЭ по русскому языку очень важно понять алгоритм выполнения того или иного задания.
В этой статье мы покажем вам разбор заданий ЕГЭ по русскому языку на примере 5-го и 6-го заданий, объясним, как необходимо выполнять задания по лексическим нормам русского языка.

Задание 5 ЕГЭ Русский язык


В одном из приведённых ниже предложений
НЕВЕРНО
употреблено выделенное слово.

Исправьте лексическую ошибку, подобрав к выделенному слову пароним. Запишите подобранное слово.

Дата принятия ЦАРСКОГО титула Иваном Васильевичем Грозным (1497 год) нанесена на Андреевскую ленту.


Сейчас в нашей стране издаётся несколько ПОПУЛЯРНЫХ журналов для рыболовов.


Чарский прикидывался страстным охотником до лошадей, хотя никак не мог ОТЛИЧИТЬ горскую породу и арабскую.


Дарья Александровна за несколько дней вперёд обдумала, как ОДЕТЬ всех детей.


Маленькие серые уточки, смирные и ДОВЕРЧИВЫЕ, старались немного отплыть в сторону.

Разбор решения задания 5 ЕГЭ по русскому языку


Задание 5 предполагает один правильный ответ.


Для выполнения данного задания необходимо умение различать паронимы — однокоренные слова, близкие по звучанию и написанию, но отличающиеся значением.


В первом предложении ошибки нет, так как слово
царский употреблено в полном соответствии с его лексическим значением: царский (титул) – относящийся к царю, принадлежащий ему. Царский дворец, трон.


Во втором предложении ошибки нет, так как слово
популярный употреблено в соответствии с одним из его лексических значений: популярный (журнал) – пользующийся широкой известностью. Популярный артист. Популярная песня.


В третьем предложении выделенное слово употреблено неверно. Допущена лексическая ошибка в использовании паронимов
отличить и различить.

Ср.: отличить – кого (что)
от
кого (чего). Установить границу между кем-, чем-нибудь. Близнецы так похожи, что их не отличить друг от друга;

различить
– установить различие между кем-, чем-нибудь.
Различить ткани по цвету.


Одним из основных критериев разграничения данных паронимов является их сочетаемость.


В четвёртом предложении ошибки нет, так как слово
одеть употреблено в полном соответствии с его лексическим значением: одеть (детей) – кого (что) во что иличем. Покрыть кого-нибудь какой-нибудь одеждой, покрывалом. Одеть ребёнка в пальто. Одеть одеялом (укрыть).


В пятом предложении ошибки нет, так как слово
доверчивый употреблено в полном соответствии с его лексическим значением: доверчивые (уточки) – легко доверяющие, питающие ко всем доверие. Доверчивый ребёнок.


Итак, правильный ответ
различить.

NB!


В бланк ответов при замене неверно употреблённого слова вы должны записать именно пароним – слово с тем же корнем, но с другим суффиксом или приставкой, подходящее по значению, – то, которое вы подобрали самостоятельно. Специально для вас мы разработали свой словарь паронимов, который поможет вам разобраться в таких словах и запомнить их.

Задание 6 ЕГЭ Русский язык. Лексические нормы.

ФИПИ предлагает следующие две формулировки:

Вариант 1. Исключение.
Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку,
исключив лишнее слово. Выпишите это слово.


Чтобы придать внутренним интерьерам дворца должную величественность, блестящий мастер П. Гонзаго предложил эскизы плафонов, которые на ровном потолке создавали иллюзию уходящих ввысь колонн, балюстрад, карнизов и таким образом зрительно увеличивали пространство роскошных апартаментов.

Вариант 2. Замена. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употреблённое слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.


В конце XVII столетия сторонники царевны Софии одержали поражение в битве с войсками молодого преобразователя России Петра Великого.

Разбор задания 6 ЕГЭ по русскому языку


Прочитайте задание и определите, к какому из двух типов оно относится — на исключение или замену. Задание 6 Русский язык ЕГЭ предполагает один правильный ответ.


Внимательно прочитайте предложение, приведённое в задании. Найдите в нём словосочетание, в котором, по вашему мнению, допущена речевая избыточность (если вам предлагается исключить лишнее слово).


Для выполнения этого задания необходимо знание точного значения слов, чаще всего иноязычного происхождения.


В данном предложении таких слов несколько. Однако нас будут интересовать лишь те слова, которые имеют при себе зависимые. Таких сочетаний в предложении 3:
внутренним интерьерам, эскизы плафонов, парадных апартаментов
.


Лексическая ошибка допущена в словосочетании
внутренним интерьерам, поскольку слово интерьер имеет значение
«
внутреннее пространство здания, помещения, а также его устройство, убранство»

, т. е. уже включает понятие внутренний. Следовательно, слово
внутренний в этом предложении избыточное, лишнее.


В двух других словосочетаниях речевой избыточности не возникает:


эскиз — предварительный, неоконченный рисунок, набросок и плафон – расписной или лепной потолок;


роскошный — отличающийся роскошью, богатством и апартамент – большое парадное жилое помещение.


Таким образом, правильный ответ
внутренним.


Если вы выполняете задание 6 с заменой, то вам нужно выявить речевую ошибку и заменить неверно употреблённое слово правильным.


Что подразумевается под речевой ошибкой?


Перечислим основные из них:


• неверное использование устойчивых словосочетаний и смешение слов во фразеологических оборотах:
играть роль и иметь значение играть значение, иметь роль;


• употребление слова в несвойственном ему значении:

В концерте принял участие известный оперный
магнат
;


• смешение в одном контексте слов разной стилевой и стилистической окраски:

В описании переживаний героя мы видим сплошную авторскую
болтовню

и др.


В приведённом предложении неверно использовано устойчивое сочетание
одержать поражение вместо потерпеть поражение.


Таким образом, правильный ответ
потерпели.

Как сдать ЕГЭ на высокий балл?


Ответ прост – готовиться к экзамену по нашим пособиям!


Специально для вас мы подготовили следующие книги, изучив которые вы легко справитесь с любым КИМ.

РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ТОВАРЫ

Правильно ли словосочетание  «внутренний  интерьер», или так не говорят?


kugol:
Есть же и внешний..

kugol:
..надеюсь нашла правильный ответ, звучит следующим образом ..»внутренний интерьер — это распространенный вид речевых ошибок — плеоназм (лексическое излишество)»

kugol:
Спасибо, за помощь в ответе , надеюсь нашла верный — ПЛЕОНАЗМ — (от греч. pleonasmos излишество) употребление слов, излишних для смысловой полноты высказывания, а иногда и для стилистической выразительности. Напр., плеоназм в словосочетании «своя автобиография» (в слове автобиография уже содержится понятие своя, первый дебют и т.д.

Ответы

Автор ответа: Akishevskaya





2

Вообще-то так можно говорить, но данное словосочетание в основном не употребляется.

 Это лексическая ошибка.
 К слову интерьер всегда добавляют какое-нибудь существительное, например:
интерьер комнаты — это правильное сочетание, которое уже подразумевает
                                       внутренний вид комнаты.
Интерьер здания — подразумевается наружный вид.
Интерьер библиотеки — внутренний вид.
Интерьер класса -внутренний вид
Во всех этих словосочетаниях главное слово -интерьер, второе существительное — зависимое.

Интересные вопросы

Предмет: Алгебра,
автор: gorelow1976

Исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово:
Внутренние интерьеры дворца восхищают даже знатоков. Все это великолепие сливается в яркую ленту картин, скульптур, пышных тканей, лепных и кованых украшений.

Добавить свой ответ

Ответы на вопрос

Ответ:

Внутренние

Поскольку интерьер — это украшение внутреннего пространства помещения, употребление сочетания внутренний интерьер будет ошибочным.

Объяснение:

Исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

Внутренние интерьеры дворца восхищают даже знатоков. Все это великолепие сливается в яркую ленту картин, скульптур, пышных тканей, лепных и кованых украшений.

Интерьер ( от француз. intérieur < от латин. intrа — внутри) — это вид какого-то помещения внутри.

Лишним будет слово ВНУТРЕННИЕ.

Новые вопросы

Читаешь приведенные в вопросе словосочетания и понимаешь, что-то не так. Чувствуется в них некая чрезмерность или избыточность.

Невольно вспоминаешь о тавтологии. Тавтология, кстати, не всегда бывает стилистической ошибкой. Умелые ораторы используют ее как риторический прием.

Тавтология — это стоящие рядышком одинаковые, однокоренные, родственные и близкие по смыслу слова.

Мне кажется, все словосочетания из вопроса «образцами» тавтологии не являются. Это примеры плеоназма, оборота, в котором одно из слов частично дублирует смысл другого.

Педиатр — детский врач, а не какой-то ещё, кардиограмму делают только сердца, интерьер — внутреннее обустройство помещения. Имена прилагательные в данных словосочетаниях лишние, они повторяют смысл, уже заложенный в описываемых ими существительных.

Возможно, вам также будет интересно:

  • Внутренний интерьер здания поражал роскошью ошибка
  • Внутренний интерьер дворца поражал роскошью ошибка
  • Внутренний интерьер дворца очень красив ошибка
  • Внутренний интерьер габаритные размеры лексическая ошибка
  • Внутренний интерьер был прекрасен лексическая ошибка

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии