Какие бывают ошибки в русском языке: виды и примеры
Проверяя письменные работы по русскому языку, учитель не только исправляет ошибки, но и указывает на полях их тип. Именно о характере ошибок говорят эти странные черточки, галочки и другие закорючки. Такая система позволяет преподавателю легко определить, какую отметку поставить ученику, а самому обучающему понять, за что ему снизили оценку, над какими правилами следует поработать. Сегодня мы поговорим о том, какие ошибки бывают в русском языке. Я приведу классификацию их с примерами в удобной табличной форме и помогу расшифровать загадочные знаки, которые оставляют учителя-словесники на полях тетрадей с письменными работами по русскому языку.
Классификация ошибок по русскому языку: таблица с примерами
Оценка за письменную работу по русскому языку может быть снижена, даже если в словах ошибок нет, да и знаки препинания расставлены правильно. Дело в том, что ошибки бывают и другие: грамматические, стилистические, речевые и так далее. В приведенной ниже таблице собраны основные типы ошибок, встречающихся в русском языке, с примерами и условными обозначениями.
Типы ошибок в русском языке
| Условное обозначение | Тип ошибки | Пояснение | Примеры |
| I | Орфографическая | Ошибки в написании слов (в корнях, приставках, окончаниях), в том числе в расстановке дефисов, в слитном и раздельном написании. | Как нибудь (правильно: как-нибудь), икзамены (правильно: экзамены), вшубе (правильно: в шубе), расбежался (правильно: разбежался). |
| V | Пунктуационная | Ошибки в постановке знаков препинания (неправильный выбор знака препинания, его отсутствие в нужном месте или наличие там, где он не нужен). | Мальчик пригнувшись пролез под ветвями дерева, и побежал домой – где его ждал приехавший из командировки отец. (Мальчик, пригнувшись, пролез под ветвями дерева и побежал домой, где его ждал приехавший из командировки отец.) |
| Г | Грамматическая | Ошибки в образовании слов и их форм, а также в их выборе (неправильное согласование по числам, падежам). | Самый красивейший (самый красивый или красивейший), богатее (богаче), согласно с постановлением (согласно постановлению), оплата за проезд (оплата проезда или плата за проезд). |
| Р | Речевая | Ошибки в использовании лексики (в том числе паронимов, омонимов, синонимов), в том числе тавтология. | Дипломат конкурса (дипломант конкурса), прейскурант цен (прейскурант или цены). |
| С | Стилистическая | Использование лексики, имеющей неподходящий стилевой окрас (чаще разговорной, жаргонной). Можно рассматривать как разновидность речевой ошибки. | И тут главный герой рассказа лопухнулся (правильно: совершил ошибку). Этот эпизод классный (интересный, запоминающийся). |
| Z | Нарушение абзацного членения текста | Текст неправильно поделен на микротемы или абзацы не выделены вообще. | |
| Ф | Фактическая | Искажено содержание текста (при написании изложения, сочинения) | Дубровский познакомился с Машей, когда грабил Троекурова (как было на самом деле, я рассказывала ранее). |
| Л | Логическая | Ошибки в логическом построении текста (обычно они связаны с нарушением причинно-следственной связи). Сюда же относятся и синтаксические ошибки, приводящие к искажению смысла или двоякому его толкованию. | Дубровский был благородным разбойником, поэтому он решил не грабить Троекурова. (Дубровский был благородным разбойником, поэтому он, полюбив Машу Троекурову, решил не грабить ее отца.) Есть много произведений о любви в русской литературе. (В русской литературе есть много произведений о любви.) |
Относительно того, какая пунктуационная или орфографическая ошибка допущена в письменной работе по русскому языку, у школьников и их родителей редко возникают сомнения. Все видно из поправок учителя. А вот в случае обнаружения в работе речевых, грамматических, логических и фактических ошибок возникают вопросы.
Федеральным институтом педагогических измерений (ФИПИ) были разработаны рекомендации для учителей-словесников, проверяющих контрольные работы школьников, по классификации ошибок, которые в этих работах встречаются. Таблицу-классификатор с примерами вы можете скачать по ссылке.
Ниже вы найдете краткую характеристику типичных ошибок, составленную на основе «Методических материалов для председателей и членов предметных комиссий субъектов Российской Федерации по проверке выполнения заданий с развернутым ответом экзаменационных работ ЕГЭ» и «Методических рекомендаций по подготовке к итоговому сочинению». Последний документ касается творческих работ (сочинений, изложений), которые учащиеся выполняют зимой для допуска к ЕГЭ.

Виды грамматических ошибок
Грамматические ошибки связаны с нарушением языковых норм. Они могут быть морфологическими (в образовании форм слова), словообразовательными, синтаксическими (в построении словосочетаний, предложений).
Виды грамматических ошибок
| Номер ошибки | Характер грамматической ошибки | Примеры грамматических ошибок |
| 1 | Неправильное образование слова | Низкопоклонность, надсмехаться |
| 2 | Неправильное образование формы существительного | Мне нравятся многие торта. |
| 3 | Неправильное образование формы прилагательного | Красивше |
| 4 | Неправильное образование формы числительного | Он пошел за покупками всего с пятистами рублями. |
| 5 | Неправильное образование формы местоимения | Ихние таланты |
| 6 | Неправильное образование формы глагола (в том числе причастия, деепричастия) | Хочут, стекаемые вниз |
| 7 | Неверное согласование | Установили группу лиц, причастные к ограблению. |
| 8 | Неверное управление | Бабушка может сделать торт более вкусный. |
| 9 | Нарушение связи между главными членами предложения | Большинство стояли на своем. |
| 10 | Неправильный способ выражения сказуемого | Юноша был красивый и стройный. |
| 11 | Неверное построение предложения с однородными членами | Средство против тревоги и хорошего настроения |
| 12 | Неверное построение предложения с деепричастным оборотом | Думая о хорошем, тревога все равно не проходила. |
| 13 | Неверное построение предложения с причастным оборотом | Небо было усыпано сияющими звездами над головой. |
| 14 | Неправильное построение сложного предложения | Фильм заставил меня задуматься о смысле жизни, который я посмотрел вчера. |
| 15 | Смешение косвенной и прямой речи | Критик заметил, что я не вижу в этой картине ничего нового. |
| 16 | Неправильное членение предложения | После того как свет погас. Ничего страшного не произошло. |
| 17 | Смешение видовременных форм глаголов | Соловей замолкнет на мгновение, а потом запел вновь (или поет вновь). |
| 18 | Пропуск слова | Упростить процесс (чего?) нельзя. |
| 19 | Неправильное употребление частиц | Хорошо бы было, если бы мы слышали бы это произведение не в записи. |
Существует несколько классификаций грамматических ошибок, из-за чего их номера могут различаться.
Виды речевых ошибок
Речевые ошибки характеризуются нарушением лексических норм, стилистики. К ним относятся: неуместное использование просторечной и диалектной лексики, жаргонизмов; не устраненная контекстом многозначность; путаница паронимов; неудачно подобранные синонимы, антонимы и омонимы; речевые штампы; тавтология; неправильное употребление идиоматических выражений.
Виды речевых ошибок
| № п/п | Характер речевой ошибки | Примеры речевых ошибок |
| 1 | Употребление слова в значении, которое ему не свойственно | Благодаря пожару семья осталась без жилья. |
| 2 | Неспособность различить оттенки смысла, которые вносят в слово приставки и суффиксы | В этом платье она эффективно выглядела. После объяснения отношение девушки к ее поклоннику не поменялось. |
| 3 | Неправильное использование синонимичных слов | В конечной главе автор раскрывает свое отношение к проблеме. |
| 4 | Неоправданное использование стилистически окрашенной лексики (жаргонизмов, канцеляризмов и т.п.) | По существу дела герой высказался во время встречи с возлюбленной в беседке. |
| 5 | Неоправданное употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов. | Гоголь умел поднять людей на смех. |
| 6 | Неоправданное употребление просторечных выражений | Герой профукал все свое состояние. |
| 7 | Ошибки в лексической сочетаемости | Произведение имеет следующие художественные средства. |
| 8 | Речевая недостаточность (пропуск слова), речевая избыточность (лишние слова) | Привлечь читателей к поднятой проблеме. Очень прекрасные пейзажи. |
| 9 | Тавтология (употребление однокоренных слов в одном предложении или соседних) | В повести повествуется о жизни простого человека. |
| 10 | Неоправданное повторение слова | Книга мне понравилась. В книге рассказывается о любви. Книга написана живым языком. |
| 11 | Однообразие синтаксических конструкций | Когда юноша увидел девушку, то полюбил ее с первого взгляда. Когда герой встретил медведя, то не испугался. |
| 12 | Неудачное использование местоимений | Этот роман написал Пушкин. Он признан шедевром русской литературы. |
Речевые ошибки (в отличие от грамматических) связаны не с построением языковых единиц, а с их использованием.
Виды логических ошибок
Логические ошибки связаны с неправильным построением монологического высказывания (текста сочинения, изложения). Они могут быть разными, начиная от нарушения причинно-следственных связей и заканчивая пропусками важных частей, отвлечением на другие темы.
Вот наиболее частые логические ошибки:
- нарушена последовательность высказываний;
- отсутствует связь между частями высказывания;
- неоднократно повторяется уже изложенное суждение;
- в микротему включена другая микротема;
- части высказывания несоразмерны;
- отсутствует необходимая часть высказывания (логический скачок);
- нарушены причинно-следственные связи;
- нарушена логико-композиционная структура текста;
- имеется сопоставление несопоставимого.
Можно привести примеры логических ошибок в разных частях текста.
Неудачный зачин может характеризоваться тем, что первое предложение содержит отсылку на контекст, который перед вступлением, разумеется, отсутствует. Например, когда текст начинается словами: «В данном произведении…».
В основной части текста могут оказаться сближены в одном предложении разнородные понятия, например: Простакова издевалась над крепостными и вынуждена была заботиться о том, чтобы дать сыну достойное образование.
К логическим ошибкам в центральной части высказывания относится и неправильная последовательность предложений, когда, например, высказывается одна мысль, потом другая, потом осуществляется возврат к первой.
Нарушение причинно-следственных связей тоже наблюдается, чаще всего, в основной части текста.
Неудачной концовкой экзаменаторы сочтут вывод, продублированный в двух предложениях.

Виды фактических ошибок
Фактические ошибки связаны с искажением информации. Обычно эти ошибки встречаются при ссылке на произведения, которые школьник анализирует в своей творческой работе.
К фактическим ошибкам относятся:
- искажение содержания произведения, в корне неверное его толкование, неудачно выбранный пример;
- перефразирование цитаты, неточность в ней, приписывание высказывания другому автору;
- приведение фактов, не соответствующих действительности (в том числе исторических);
- искажение фамилий и имен писателей, героев, названий литературных произведений.
Фактические ошибки могут заключаться также в явном преувеличении или преуменьшении события или явления, на которое ссылается автор творческой работы.
Фактические ошибки не относятся к языковым ошибкам.
Этические ошибки
К неязыковым ошибкам относятся также этические. Они связаны с проявлением речевой агрессии. Она может быть не только прямой, характеризующейся использованием оскорбительной лексики, но и скрытой. В последнем случае она выражается некорректной критикой, безапелляционными выводами.
Важное замечание
В рамках школьной программы изучаются основные правила русского языка, но не все. Если ошибка допущена по правилу, которое учащиеся не проходили, она исправляется, но при оценивании работы не учитывается. Аналогичным образом учитель должен поступить с графическими ошибками (явными опечатками, описками). Подробнее о том, как оцениваются письменные работы по русскому языку, за какие ошибки снижается отметка и на сколько баллов, а какие оплошности не учитываются, мы поговорим подробнее чуть позже. Цель данной статьи заключалась в том, чтобы помочь вам разобраться, какие ошибки бывают в русском языке, к какому типу относятся те из них, которые учитель обнаружил в конкретной работе. Надеюсь, с поставленной перед собой задачей я справилась.
Типы и виды речевых ошибок в русском языке: примеры и исправления
Речевые ошибки случаются у каждого, если не во взрослом, то в детском возрасте. Возникают они, когда не соблюдаются лексические, либо стилистические языковые нормы.
Это отдельная категория наряду с грамматическими, этическими, орфографическими, логическими, фактическими, пунктуационными ошибками русского языка.
О том, какие бывают речевые ошибки, как их не допускать в своей речи, мы и поговорим.
Что такое речевая ошибка
Речевая ошибка — это неправильное употребление слов. В отличие, например, от грамматической, ее можно увидеть только в контексте.
Ошибки делают нашу речь неточной, некрасивой и даже непонятной.
Это может быть неправильное применение синонимов, антонимов, омонимов, неудачное употребление выразительных средств, неуместное использование диалектизмов, жаргонизмов, а также плеоназм (наличие в высказывании слов, имеющих одно и то же значение) и тавтология (повторение одинаковых или однокоренных слов).
Для наглядности классификация речевых ошибок по видам, с примерами и исправлениями, представлена в таблице:

Вот еще показательные примеры предложений с речевыми ошибками:
- Ему захотелось заглянуть на небо (неразличение оттенков значения слова, вносимых приставкой или суффиксом, правильно-взглянуть).
- Мы назначили встречу после дождичка в четверг (искажение образного значения фразеологизма в неудачно сформулированном контексте).
- Прозвучал не грустный, но и не минорный мотив (неверное построение антитезы и выбор антонимов).
- В этом пространстве располагался офис (ошибочный выбор синонима, правильно-помещение).
- Этот писатель написал много замечательных рассказов (тавтология — повторение близких по смыслу слов).
- Дождь шел всю ночь. Дождь даже не собирался заканчиваться (неоправданные повторения слова).
- Когда я вышел на улицу, то встретил своих друзей. Когда мы поболтали, я пошел в школу (однообразие в составлении предложений).
Если умные взрослые способны контролировать свою речь, то у детей это процесс иного рода. Богатый русский язык дает широкий простор для неуемной детской фантазии и творчества.
Детское словотворчество, результат которого хоть и не соответствует языковым нормам, но в полной мере раскрывает, по словам К. И. Чуковского, творческую силу ребенка, его поразительную чуткость к языку.
Особенно часто речевые ошибки можно встретить у младших школьников. Окунаясь с головой в процесс познания, они допускают их, не задумываясь, на ходу исправляют, совершают новые и так постигают все премудрости родного языка.
Самые распространенные у них ошибки в речи — это:
- неправильное склонение по падежам (исполнение мечт);
- неверное употребление слов во множественном или единственном числе (одна качель);
- произвольное словообразование (дватый вместо второй);
- неточное использование предлогов (ходили в концерт).

В целом, допускаемые учащимися речевые ошибки можно подразделить на типы: лексико — стилистические, морфолого — стилистические, синтаксисо — стилистические.
Лексико-стилистические ошибки
К ним относятся повторения слов, употребление их в неточном значении, использование просторечий. Например:
- Ежик смешно пыхтел. Витя налил ежику молока. В комнату забежала собака, и ежик свернулся клубком.
- Мама одела плащ и пошла на работу.
- Полкан плелся взади.
Морфолого-стилистические ошибки
В этой группе — неправильно образованные слова. Например:
- он хотит;
- это ихний;
- работают малярщики;
- идут трудящие;
- крыша текет;
- много делов.
Синтаксисо-стилистические ошибки
Эти ошибки встречаются в словосочетаниях и предложениях из-за перестановки слов, несогласованности между словами, неправильных границ, неверного употребления местоимения. Например:
- Только под ногами шелестела листва.
- Вся компания дружно встретили Новый Год.
- Когда ребята пришли к реке. Там было много народу.
- Папа, когда пришел домой, он был очень уставшим.
Причины речевых ошибок
Почему мы совершаем ошибки в своей речи?

Причинами речевых ошибок принято считать:
- влияние среды;
- низкий уровень речевых навыков;
- индивидуальные особенности речи.
Речь окружающих оказывает влияние и на нашу речь. Это может быть диалектная, просторечная лексика (одежа, скипятить, послабже), а также не всегда соответствующая нормам литературного языка речь средств массовой информации.
Неправильное употребление лексических средств выразительности, непонимание значения употребляемых слов, склонение несклоняемых существительных и неверное согласование с ними прилагательных, ошибки типа “масло масляное”, несочетаемые слова — все это говорит о невысоком уровне речевых навыков.
Индивидуальные особенности речи, связанные с отклонением от норм литературного словоупотребления, могут выражаться в неуместном повторении какого-либо слова или выражения, склонности к использованию иностранных слов в разговоре, постоянном проглатывании слов в предложениях.
Как избежать ошибок в речи
Чтобы ваша речь не резала слух окружающим, попробуйте следующее:
- Изучите разные виды речевых ошибок и постарайтесь от них избавиться.
- Если у вас есть сомнение в правильности того или иного высказывания, лучше переформулируйте его.
- Если вам предстоит речь перед аудиторией, уточните все сомнительные моменты с помощью словарей, толкового, орфоэпического, сочетаемости слов русского языка, антонимов, синонимов, омонимов, иностранных слов и др.
- Больше читайте художественную литературу.
- Общайтесь с образованными людьми, культуре речи которых можно поучиться.

А самое главное — не оставайтесь равнодушными к качеству своей речи, меняйтесь, стремитесь к лучшему.
Так ли важно соблюдать культуру речи
Небрежная речь, изобилующая ошибками, как и неряшливость в одежде, производит неблагоприятное впечатление. Согласитесь, что человеку с такими качествами, трудно избегать помех в общении, выстраивать гармоничные отношения с окружающими.
И, напротив, овладение культурой речи позволяет повысить уровень любой сферы жизни, будь то карьера, семья или саморазвитие. Через речь проявляются культивируемые человеком ценности: нравственные, научные, философские.
Услышав, как человек говорит, можно сразу понять, с кем имеешь дело. Уважение к себе и к окружающим — это тоже о культуре речи.
Как говорит! Хотите слышать такое в свой адрес? Работайте над ошибками. 🙂
Классификация ошибок по русскому языку.
Ищем педагогов в команду «Инфоурок»
I. Типичные ошибки. Классификация
II. Речевые ошибки
Непонимание значения слова. Лексическая сочетаемость
Употребление синонимов, омонимов, многозначных слов
Многословие. Лексическая неполнота высказывания. Новые слова
Устаревшие слова. Слова иноязычного происхождения
Диалектизмы. Разговорные и просторечные слова. Жаргонизмы
Фразеологизмы. Клише и штампы
III. Фактические ошибки
IV. Логические ошибки
V. Грамматические ошибки
VI. Синтаксические ошибки
I. Типичные ошибки. Классификация
Под коммуникативной грамотностью понимается умение создавать тексты разных функционально-смысловых типов речи в форме разных функциональных стилей.
Сочинения и изложения — основные формы проверки умения правильно и последовательно излагать мысли в соответствии с темой и замыслом, проверки уровня речевой подготовки. Они используются одновременно для проверки орфографических и пунктуационных умений и навыков и оцениваются, во-первых, со стороны содержания и структуры (последовательности изложения) и, во-вторых, со стороны языкового оформления.
Большинство ошибок, возникающих при выполнении письменных работ учащихся, являются характерными и для письменной деятельности другого рода, будь то написание деловой бумаги (заявления, приказа, договора и т. п.), подготовка доклада, статьи или текстового материала для WEB-страниц. Поэтому анализ ошибок такого рода имеет большое значение и для повседневной деятельности.
Среди типичных ошибок можно выделить следующие группы:
Речевые ошибки
Нарушение правильности передачи фактического материала
Логические ошибки
Грамматические ошибки
Синтаксические ошибки
II. Речевые ошибки
Слово — важнейшая единица языка, самая многообразная и объемная. Именно слово отражает все изменения, происходящие в жизни общества. Слово не только называет предмет или явление, но и выполняет эмоционально-экспрессивную функцию.
И, выбирая слова, мы должны обращать внимание на их значение, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Так как нарушение хоть одного из этих критериев может привести к речевой ошибке.
Основные причины речевых ошибок:
1. Непонимание значения слова
2. Лексическая сочетаемость
3. Употребление синонимов
4. Употребление омонимов
5. Употребление многозначных слов
6. Многословие
7. Лексическая неполнота высказывания
8. Новые слова
9. Устаревшие слова
10. Слова иноязычного происхождения
11. Диалектизмы
12. Разговорные и просторечные слова
13. Профессиональные жаргонизмы
14. Фразеологизмы
15. Клише и штампы
1. Непонимание значения слова.
1.1. Употребление слова в несвойственном ему значении.
Пример:
Костер все больше и больше распалялся, пылал. Ошибка заключается в неверном выборе слова:
Распаляться — 1. Нагреться до очень высокой температуры, раскалиться. 2. (перен.) Прийти в сильное возбуждение, стать охваченным каким-либо сильным чувством.
Разгораться — начинать сильно или хорошо, ровно гореть.
1.2. Употребление знаменательных и служебных слов без учета их семантики.
Пример:
Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса.
В современном русском языке предлог благодаря сохраняет известную смысловую связь с глаголом благодарить и употребляется обычно лишь в тех случаях, когда говорится о причинах, вызывающих желательный результат: благодаря чьей-нибудь помощи, поддержке. Ошибка возникает в связи со смысловым отвлечением предлога от исходного глагола благодарить. В этом предложении предлог благодаря следует заменить на один из следующих: из-за, в результате, вследствие.
1.3. Выбор слов-понятий с различным основанием деления (конкретная и отвлеченная лексика).
Пример:
Предлагаем полное излечение алкоголиков и других заболеваний.
Если речь идет о заболеваниях, то слово алкоголики следовало бы заменить на алкоголизм. Алкоголик — тот, кто страдает алкоголизмом. Алкоголизм — болезненное пристрастие к употреблению спиртных напитков.
1.4. Неправильное употребление паронимов.
Пример:
Человек ведет праздничную жизнь. У меня сегодня праздное настроение.
Праздный и праздничный — очень похожие слова, однокоренные. Но значение имеют разное: праздничный — прилагательное к праздник (праздничный ужин, праздничное настроение); праздный — не заполненный, не занятый делом, работой (праздная жизнь). Чтобы восстановить смысл высказываний в примере, нужно поменять слова местами.
2. Лексическая сочетаемость.
При выборе слова следует учитывать не только значение, которое ему присуще в литературном языке, но и лексическую сочетаемость. Далеко не все слова могут сочетаться друг с другом. Границы лексической сочетаемости определяются семантикой слов, их стилистической принадлежностью, эмоциональной окраской, грамматическими свойствами и т. д.
Пример:
Хороший руководитель должен во всем показывать образец своим подчиненным. Показывать можно пример, но не образец. А образцом можно быть, например, для подражания.
Пример:
Их сильная, закаленная в жизненных испытаниях дружба многими была замечена. Слово дружба сочетается с прилагательным крепкая — крепкая дружба.
Отличать от речевой ошибки следует умышленное объединение, казалось бы, несочетаемых между собой слов: живой труп, обыкновенное чудо. В этом случае перед нами один из видов тропов — оксюморон.
В сложных случаях, когда трудно определить, можно ли употребить вместе те или иные слова, необходимо пользоваться словарем сочетаемости.
3. Употребление синонимов.
Синонимы обогащают язык, делают образной нашу речь. У синонимов может быть разная функционально-стилистическая окраска. Так, слова ошибка, просчет, оплошность, погрешность — стилистически нейтральны, общеупотребительны; проруха, накладка — просторечные; оплошка — разговорное; ляп — профессионально-жаргонное. Употребление одного из синонимов без учета его стилистической окраски может привести к речевой ошибке.
Пример:
Совершив оплошку, директор завода сразу же стал ее исправлять.
При использовании синонимов часто не учитывается способность каждого из них в большей или меньшей степени избирательно сочетаться с другими словами.
Различаясь оттенками лексического значения, синонимы могут выражать разную степень проявления признака, действия. Но, даже обозначая одно и то же, взаимозаменяясь в одних случаях, в других синонимы заменяться не могут — это ведет к речевой ошибке.
Пример:
Вчера мне было печально. Синоним грустно сюда вполне подходит: Вчера мне было грустно. Но в двусоставных предложениях эти синонимы взаимозаменяются. Печально я гляжу на наше поколенье.
4. Употребление омонимов.
Благодаря контексту омонимы, как правило, понимаются верно. Но все же в определенных речевых ситуациях омонимы не могут быть поняты однозначно.
Пример:
Экипаж находится в отличном состоянии. Экипаж — это повозка или команда? Само слово экипаж употреблено правильно. Но для раскрытия смысла этого слова необходимо расширить контекст.
Очень часто к двусмысленности приводит употребление в речи (особенно устной) омофонов (одинаково звучащих, но по-разному пишущихся) и омоформ (слов, совпадающих по звучанию и написанию в отдельных формах). Так что, выбирая слова для какой-либо фразы, мы должны обращать внимание и на контекст, который в некоторых речевых ситуациях призван раскрывать смысл слов.
5. Употребление многозначных слов.
Включая в свою речь многозначные слова, мы должны быть очень внимательны, должны следить, понятно ли именно то значение, которое мы хотели раскрыть в этой речевой ситуации. При употреблении многозначных слов (как и при употреблении омонимов) очень важен контекст. Именно благодаря контексту ясно то или иное значение слова. И если контекст отвечает своим требованиям (законченный в смысловом отношении отрезок речи, позволяющий установить значения входящих в него слов или фраз), то каждое слово в предложении понятно. Но бывает и иначе.
Пример:
Он уже распелся. Непонятно: или он начал петь, увлекся; или, пропев некоторое время, начал петь свободно, легко.
6. Многословие.
Встречаются следующие виды многословия:
1). Плеоназм (от греч. pleonasmos — избыток, чрезмерность) — употребление в речи близких по смыслу и потому логически излишних слов.
Пример:
Все гости получили памятные сувениры. Сувенир — подарок на память, поэтому памятные в этом предложении — лишнее слово. Разновидностью плеоназмов являются выражения типа очень огромный, очень малюсенький, очень прекрасный и т. п. Прилагательные, обозначающие признак в его предельно сильном или предельно слабом проявлении, не нуждаются в уточнении степени признака.
2). Использование лишних слов. Лишних не потому, что свойственное им лексическое значение выражено другими словами, а потому, что они просто не нужны в данном тексте.
Пример:
Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, 11 апреля об этом позаботится книжный магазин «Дружба».
3). Тавтология (от греч. tauto- то же самое logos — слово) — повторение однокоренных слов или одинаковых морфем. Тавтологическими ошибками «пестрят» не только сочинения учащихся, но и газеты и журналы.
Пример:
Руководители предприятий настроены на деловой настрой.
4). Расщепление сказуемого. Это замена глагольного сказуемого синонимичным глагольно-именным сочетанием: бороться — вести борьбу, убирать — производить уборку.
Пример:
Ученики приняли решение произвести уборку школьного двора. Может быть, в официально-деловом стиле такие выражения уместны, но в речевой ситуации лучше: Ученики решили убрать школьный двор.
5). Слова-паразиты. Такие слова засоряют речь, особенно устную. Это разнообразные частицы, которыми говорящий заполняет вынужденные паузы, не оправданные содержанием и структурой высказывания: вот, ну, это и т. п.; словечки типа: знаете ли, так сказать, фактически, вообще, честно говоря и т. п. Но эта речевая ошибка, встречающаяся сплошь и рядом в устной речи, иногда просачивается и на страницы печатных изданий.
Пример:
В небольших дешевых кафе, ну, куда ходят люди из своего квартала, обычно нет свободных мест.
7. Лексическая неполнота высказывания.
Эта ошибка по смыслу противоположна многословию. Неполнота высказывания заключается в пропуске необходимого в предложении слова.
Пример:
Достоинство Куприна в том, что ничего лишнего. У Куприна, может, и нет ничего лишнего, но в этом предложении не хватает (и даже не одного) слова. Или: «. не допускать на страницы печати и телевидения высказывания, способные разжечь межнациональную вражду». Так получается — «страница телевидения».
При выборе слова необходимо учитывать не только его семантику, лексическую, стилистическую и логическую сочетаемость, но и сферу распространения. Употребление слов, имеющих ограниченную сферу распространения (лексические новообразования, устаревшие слова, слова иноязычного происхождения, профессионализмы, жаргонизмы, диалектизмы), всегда должно быть мотивировано условиями контекста.
8. Новые слова.
Неудачно образованные неологизмы являются речевыми ошибками.
Пример:
А в прошлом году на ямочный ремонт после весенней распутицы было потрачено 23 тысячи рублей. И только контекст помогает разобраться: «ямочный ремонт» — это ремонт ям.
9. Устаревшие слова.
Архаизмы — слова, называющие существующие реалии, но вытесненные по каким-либо причинам из активного употребления синонимичными лексическими единицами, — должны соответствовать стилистике текста, иначе они совершенно неуместны.
Пример:
Ныне в университете был день открытых дверей. Здесь устаревшее слово ныне (сегодня, теперь, в настоящее время) совершенно неуместно.
Среди слов, вышедших из активного употребления, выделяются еще и историзмы. Историзмы — слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением обозначавшихся ими понятий: армяк, камзол, бурса, опричник и т. п. Ошибки в употреблении историзмов часто связаны с незнанием их лексического значения.
Пример:
Крестьяне не выдерживают своей тяжелой жизни и идут к главному губернатору города. Губернатор — начальник какой-нибудь области (например, губернии в царской России, штата в США). Следовательно, главный губернатор — нелепость, к тому же в губернии мог быть только один губернатор, а его помощник назывался вице-губернатором.
10. Слова иноязычного происхождения.
Сейчас многие имеют пристрастие к иностранным словам, даже не зная иногда их точного значения. Иногда контекст не принимает иностранное слово.
Пример: Работа конференции лимитируется из-за отсутствия ведущих специалистов. Лимитировать — установить лимит чего-нибудь, ограничить. Иностранное слово лимитировать в данном предложении следует заменить словами: идет медленнее, приостановилась и т. п.
11. Диалектизмы.
Диалектизмы — слова или устойчивые сочетания, которые не входят в лексическую систему литературного языка и являются принадлежностью одного или нескольких говоров русского общенационального языка. Диалектизмы оправданны в художественной или публицистической речи для создания речевых характеристик героев. Немотивированное же использование диалектизмов говорит о недостаточном владении нормами литературного языка.
Пример: Пришла ко мне шаберка и просидела целый вечер. Шаберка — соседка. Употребление диалектизма в данном предложении не оправдано ни стилистикой текста, ни целью высказывания.
12. Разговорные и просторечные слова.
Разговорные слова входят в лексическую систему литературного языка, но употребляются преимущественно в устной речи, главным образом в сфере повседневного общения. Просторечие — слово, грамматическая форма или оборот преимущественно устной речи, употребляемые в литературном языке обычно в целях сниженной, грубоватой характеристики предмета речи, а также простая непринужденная речь, содержащая такие слова, формы и обороты. Разговорная и просторечная лексика, в отличие от диалектной (областной), употребляется в речи всего народа.
Пример: У меня совсем худая куртка. Худой (разг.) — дырявый, испорченный (худой сапог). Ошибки возникают в тех случаях, когда употребление разговорных и просторечных слов не мотивировано контекстом.
13. Профессиональные жаргонизмы.
Профессионализмы выступают как принятые в определенной профессиональной группе просторечные эквиваленты терминов: опечатка — в речи журналистов ляп; руль — в речи шоферов баранка.
Но немотивированное перенесение профессионализмов в общелитературную речь нежелательно. Такие профессионализмы, как пошить, пошив, заслушать и другие, портят литературную речь.
По ограниченности употребления и характеру экспрессии (шутливая, сниженная и т. п.) профессионализмы сходны с жаргонизмами и являются составной частью жаргонов — своеобразных социальных диалектов, свойственных профессиональным или возрастным группам людей (жаргоны спортсменов, моряков, охотников, студентов, школьников). Жаргонизмы — это обиходно-бытовая лексика и фразеология, наделенная сниженной экспрессией и характеризующаяся социально ограниченным употреблением.
Пример: Хотел пригласить на праздник гостей, да хибара не позволяет. Хибара — дом.
14. Фразеологизмы.
Нужно помнить, что фразеологизмы всегда имеют переносное значение. Украшая нашу речь, делая ее более живой, образной, яркой, красивой, фразеологизмы доставляют нам и немало хлопот — при неверном их употреблении появляются речевые ошибки.
1). Ошибки в усвоении значения фразеологизмов.
a) Существует опасность буквального понимания фразеологизмов, которые могут восприниматься как свободные объединения слов.
b) Ошибки могут быть связаны с изменением значения фразеологизма.
Пример:
Хлестаков все время мечет бисер перед свиньями, а ему все верят. Здесь фразеологизм метать бисер перед свиньями, имеющий значение «напрасно говорить о чем-либо или доказывать что-либо тому, кто не способен понять этого», употреблен неверно — в значении «выдумывать, плести небылицы».
2). Ошибки в усвоении формы фразеологизма.
a) Грамматическое видоизменение фразеологизма.
Пример:
Я привык отдавать себе полные отчеты. Здесь изменена форма числа. Существует фразеологизм отдавать отчет.
Пример:
Он постоянно сидит сложив руки. Фразеологизмы типа сложа руки, сломя голову, очертя голову сохраняют в своем составе старую форму деепричастия совершенного вида с суффиксом -а (-я).
В некоторых фразеологизмах употребляются краткие формы прилагательных, замена их полными формами ошибочна.
b) Лексическое видоизменение фразеологизма.
Пример:
Пора уже тебе взяться за свой ум. Большая часть фразеологизмов является непроницаемой: в состав фразеологизма нельзя ввести дополнительную единицу.
Пример:
Ну хоть бейся об стенку! Пропуск компонента фразеологизма также является речевой ошибкой.
Пример:
Все возвращается на спирали своя. Есть фразеологизм на круги своя. Замена слова недопустима.
3). Изменение лексической сочетаемости фразеологизма.
Пример:
Эти и другие вопросы имеют большую роль в развитии этой, еще молодой науки. Произошло смешение двух устойчивых оборотов: играет роль и имеет значение. Можно сказать так: вопросы имеют большое значение. или вопросы играют большую роль.
15. Клише и штампы.
Канцеляризмы — слова и выражения, употребление которых закреплено за официально-деловым стилем, но в других стилях речи они неуместны, являются штампами.
Пример:
Имеет место отсутствие запасных частей.
Штампы — это избитые выражения с потускневшим лексическим значением и стертой экспрессивностью. Штампами становятся слова, словосочетания и даже целые предложения, которые возникают как новые, стилистически выразительные речевые средства, но в результате слишком частого употребления утрачивают первоначальную образность.
Пример:
При голосовании поднялся лес рук.
Разновидностью штампов являются универсальные слова. Это слова, которые употребляются в самых общих и неопределенных значениях: вопрос, задача, поднять, обеспечить и т. д. Обычно универсальные слова сопровождаются трафаретными привесками: работа — повседневная, уровень — высокий, поддержка — горячая. Многочисленны публицистические штампы (труженики полей, город на Волге), литературоведческие (волнующий образ, гневный протест).
Клише — речевые стереотипы, готовые обороты, используемые в качестве легко воспроизводимого в определенных условиях и контекстах стандарта, — являются конструктивными единицами речи и, несмотря на частое употребление, сохраняют свою семантику. Клише используют в официально-деловых документах (встреча на высшем уровне); в научной литературе (требуется доказать); в публицистике (наш собственный корреспондент сообщает из); в разных ситуациях разговорно-бытовой речи (Здравствуйте! До свидания! Kmо последний?).
III. Фактические ошибки
Нарушение требования правильности передачи фактического материала вызывает фактические ошибки.
Фактические ошибки представляют собой искажение изображаемой в высказывании ситуации или отдельных ее деталей, например: «В зимнем лесу звонко куковала кукушка». или «Входят купцы Бобчинский и Добчинский».
Фактические ошибки могут быть обнаружены в том случае, если читающему работу известна фактическая сторона дела и он может оценить каждый факт с позиции его достоверности. Причина фактических ошибок — недостаточное знание описываемых событий, бедность жизненного опыта, неверная оценка поступков и характеров героев.
В изложении к фактическим ошибкам можно отнести различного рода неточности:
1) ошибки в обозначении места и времени события ;
2) в передаче последовательности действий, причинно-следственных отношений и т. д., например: вместо «Кировский проспект» — в работе «Киевский проспект» или «Кировский поселок».
В сочинении фактические ошибки — это
1) искажение жизненной правды;
2) неточное воспроизведение книжных источников;
3) имен собственных;
4) дат;
5) мест событий,
например: «Чадский», «у Нагульного и Разметного».
Примеры типичных фактических ошибок.
• «Образом Онегина Пушкин в русской литературе открыл галерею «лишних людей»: Обломов, Печорин, Базаров. Лишний человек должен обладать двумя качествами: отвергать идеалы общества и не видеть смысла своего существования». В приведенном примере Обломов и Базаров явно выпадают из предложенной цепочки.
• «Литература классицизма (Ломоносов, Державин, Фонвизин, Карамзин и др.) оказала большое влияние на творчество А. С. Грибоедова». Здесь сразу две ошибки. Первая: Фонвизин действительно «оказал большое влияние» на «Горе от ума», говорить же о влиянии Ломоносова и Державина вряд ли возможно. Автор путает факты и роды художественной литературы. Вторая фактическая неточность заключается в том, что Карамзин — представитель культуры сентиментализма.
IV. Логические ошибки
Нарушение последовательности (логики) изложения приводит к появлению логических ошибок.
Логические ошибки состоят в нарушении правил логического мышления. К этому типу ошибок относятся следующие недочеты в содержании работы:
1) нарушения последовательности высказывания;
2) отсутствие связи между частями и предложениями;
3) неоправданное повторение высказанной ранее мысли;
4) раздробление одной микротемы другой микротемой;
5) несоразмерность частей высказывания;
6) отсутствие необходимых частей;
7) перестановка частей текста (если она не обусловлена заданием к изложению);
неоправданная подмена лица, от которого ведется повествование (например, сначала от первого, затем от третьего лица).
V. Грамматические ошибки
Грамматические ошибки — это неcоблюдение норм слово- и формообразования, норм синтаксической связи между словами в словосочетании и предложении.
Грамматические ошибки могут быть двух видов:
1. Словообразовательные.
Нарушена структура слова: «беспощадство», «бессмертность», «заместо», «публицизм».
2. Морфологические.
Ошибки, связанные с ненормативным образованием форм слова.
К этому виду ошибок относятся:
а) ошибки в образовании форм существительных: «облеки», «англичаны», «два знамя», «на мосте», «Гринев жил недорослью», «Он не боялся опасностей и рисков», «Во дворе построили большую качель».
б) ошибки в образовании форм прилагательных: «Один брат был богатей другого», «Эта книга более интереснее».
в) ошибки в образовании местоимений: «Я пошел к ему», «ихний дом».
г) ошибки в образовании глагола: «Он ни разу не ошибился», «Мама всегда радовается гостям», «Вышев на середину комнаты, он заговорил», «В дальнем углу сидел улыбающий ребенок».
д) неправильное конструирование видовой пары, чаще всего парного глагола несовершенного вида: «Мы с братом отпиляем все лишние ветки, ставим елку на середину комнаты и украшиваем ее».
VI. Синтаксические ошибки
Синтаксические ошибки заключаются в неверном построении словосочетаний, в нарушении структуры простых, осложненных и сложных предложений.
Ошибки в структуре словосочетаний:
1. Нарушение согласования с главным словом в роде, числе и падеже слова зависимого, выраженного прилагательным, причастием, порядковым числительным, местоимением: «Нынешнее летом я был в степном Заволжье».
2. Нарушение управления.
Ошибки в беспредложном управлении (неправильный выбор предлога): «Если в жаркий день дотронешься к березе, то почувствуешь прохладный ствол».
3. Неправильный выбор падежа при правильно выбранном предлоге: «Он был похож на смертельно усталым человеком».
4. Пропуск предлога: «Пообедав торопливо, сел за штурвал, поехал (?) поле».
5. Употребление лишнего предлога «Жажда к славе».
6. Пропуск зависимого компонента словосочетания: «Снова садиться в жаркую кабину, снова крутить лоснящийся от ладоней штурвал, (?) ехать».
Ошибки в строении и значении предложения:
1. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым: «Но не вечно ни юность, ни лето», «Солнце уже села, когда мы вернулись».
2. Отсутствие смысловой законченности предложения, нарушение его границ: «Однажды в годы войны. Попал в тополь снаряд».
3. Синтаксическая двузначность: «Их (девочек) мечта сбылась, они (рыбаки) вернулись».
4. Нарушение видовременной соотнесенности глаголов в составе предложения: «Гринев видит, как Пугачев садился в карету».
Ошибки в простом двусоставном предложении:
• Подлежащее:
— Местоименное дублирование подлежащего: «Дети, сидящие на старой опрокинутой вверх килем лодке, они ждут своего отца».
— Нарушение согласования подлежащего и местоимения, заменяющего подлежащее в другом предложении: «Видимо, на море шторм, поэтому он полон опасностей».
• Сказуемое:
— Ошибки в конструировании сказуемого: «Все были счастливые».
— Нарушение согласования сказуемого в роде и числе с подлежащим, выраженным собирательными существительным, количественно-именным словосочетанием, вопросительным и неопределенным местоимением: «Я с мамой остались дома», «В комнату проникли сноп лучей солнца».
— Местоименное дублирование дополнения: «Многие книги их можно читать несколько раз».
• Определение:
— Неправильное использование несогласованного определения: «Справа висят светильник и мой портрет из садика».
— Нагромождение согласованных и не согласованных определений, относящихся к одному члену предложения: «Огромный, прекрасный мир жизни нашей страны и наших сверстников открывается в миллионах книг».
— Неверный выбор морфологической формы обстоятельства: «Я учу уроки на столе» (за столом).
Ошибки в односоставном предложении:
1. Использование двусоставных конструкций на месте односоставных.
2. Использование деепричастного оборота в безличном предложении: «Увидев собаку, мне стало жаль ее».
Предложения с однородными членами:
1. Использование разных частей речи в роли однородных членов предложения: «Комната мне нравится, потому что в ней светло, большая, чистая».
2. Включение в ряд однородных членов слов, обозначающих неоднородные понятия: «Когда весна и ясный день, солнце освещает всю мою комнату».
3. Неправильное использование сочинительных союзов для соединения однородных членов: «Мальчик был лобастый, но серьезный».
4. Неверное присоединение к одному главному члену логически неоднородных второстепенных членов: «В шкафу стоят книги, на полках лежат газеты и стеклянная посуда».
5. Ошибки в согласовании однородных подлежащих со сказуемым: «Тревога и тоска застыла в ее глазах».
6. Нарушения в области однородных сказуемых:
а) использование разных типов сказуемых в качестве однородных: «Море после шторма спокойное, ласковое и играет лучами солнца»;
б) нарушение единообразного оформления составных именных сказуемых: использование разных падежных форм именной части однородных составных именных сказуемых: «Их отец был опытным рыбаком и отважный мореход»; присоединение к однородным глагольным сказуемым дополнения, которое управляется лишь одним из сказуемых: «Все очень ждут и переживают за солдат»; употребление кратких и полных форм прилагательных и причастий в именной части: «Моя комната недавно отремонтирована: побелена и покрашенная».
7. Объединение членов и частей разных предложений на правах однородных: «Под березой растут грибы, ягоды, подснежники расцветают весной». «Дети ждали отца и когда покажется его лодка».
Предложения с вводными словами и вводными конструкциями:
1. Неправильный выбор вводного слова: «Девочки напряженно вглядывались в даль моря: наверное, на горизонте появится лодка».
2. Использование такого вводного слова, которое приводит к двусмысленности: «По словам рыбаков, ночью был шторм, а теперь штиль».
3. Употребление вводного предложения как самостоятельного: «Книга — источник знаний. Как утверждают многие».
Предложения с обособленными членами:
1. Нарушение порядка слов в предложениях с причастным оборотом.
— Отрыв причастного оборота от определяемого слова: «Но с деревом опять произошло несчастье: его ветви обрубили, расположенные низко».
— Включение определяемого слова в состав причастного оборота: «У девочек устремленный взгляд в море».
2. Нарушение правил построения причастного оборота.
— Построение причастного оборота по образцу придаточного предложения: «На картине изображена девочка, которая только вставшая».
— Употребление причастного оборота вместо деепричастного: «И каждый раз, возвращавшиеся обратно, мы садились под тополем и отдыхали».
3. Ошибки в предложениях с обособленными обстоятельствами, выраженными деепричастным оборотом : «Отдыхая в кресле, передо мной висит картина «Март».
Способы передачи прямой речи. Прямая и косвенная речь:
1. Объединение прямой речи и слов автора: «Перед войной отец сказал мне: «Ухаживай за деревом и ушел на фронт».
2. Употребление прямой речи без слов автора: «Девочки увидели баркас: «Папа!».
3. Смешение прямой косвенной речи: «Дедушка сказал, что в детстве у них был такой закон: в дни рождения дарили мы только то, что сделано было своими руками».
4. Ошибки при введении цитат: «К. Паустовский говорил, что «Человек, любящий и умеющий читать, счастливый человек».
Сложные предложения:
1. Нарушение логико-грамматической связи между частями сложносочиненного предложения: «Мой отец долго не забывал эту историю, но он умер».
2. Использование местоимения во второй части сложносочиненного предложения, приводящее к двусмысленности: «Пусть надежды сбудутся, и они вернутся».
3. Ошибки в использовании сложносочиненных союзов:
а) соединительных — для связи частей сложносочиненного предложения при отсутствии между ними противительных отношений: «Вчера был шторм, и сегодня все кругом было спокойно».
б) противительных — для соединения частей сложносочиненного предложения при отсутствии между ними противительных отношений: «У нас во дворе растет береза, но на ней тоже набухают почки»;
в) двойных и повторяющихся: «Не то птица села на воду, или обломки разбитой лодки плывут по морю»;
г) неоправданный повтор союзов: «И вдруг девочки увидели маленькую черную точку, и у них появилась надежда»;
д) неудачный выбор союзов: «Митраше было десять лет с хвостиком, но сестра была старше».
Сложноподчиненные предложения:
1. Несоответствие вида придаточного предложения значению главного: «Но они все же дождутся своего отца, так как рыбаков обязательно должны ждать на берегу».
2. Использование сочинения и подчинения для связи частей в сложноподчиненном предложении: «Если человек не занимается спортом, и он быстро стареет».
3. Утяжеления конструкций за счет «нанизывания» придаточных предложений: «Парус появился в море как счастливая весть о том, что с рыбаками все в порядке и что девочки смогут скоро обнять своих родителей, которые задержались в море, потому что был сильный шторм».
4. Пропуск необходимого указательного слова: «Мама всегда меня ругает, что я разбрасываю свои вещи».
5. Неоправданное употребление указательного слова: «У меня есть такое предположение, что рыбаков задержал шторм».
6. Неправильное использование союзов и союзных слов при правильном их выборе:
а) употребление союзов и союзных слов в середине придаточного предложения: «В комнате на тумбочке стоит телевизор, после школы по которому я смотрю развлекательные передачи»;
б) нарушение согласования союзного слова в придаточном предложении с замещаемым или определительным словом в главном предложении: «На двух полочках — художественная литература, которыми я пользуюсь при подготовке к урокам».
7. Использование однотипных придаточных предложений при последовательном подчинении: «Прогуливаясь по берегу, я увидела двух девочек, которые сидели на перевернутой лодке, которая лежала у берега верх килем».
8. Использование придаточного предложения как самостоятельного: «Девочки беспокоятся за своих родных. Поэтому так печально глядят они в даль».
Бессоюзное сложное предложение:
1. Нарушение единства конструкций однородных частей в составе бессоюзного сложного предложения: «На картине изображено: раннее утро, только встает солнце».
2. Разложение частей бессоюзного сложного предложения на самостоятельные предложения: «Одеты девочки просто. На них летние ситцевые платья. На голове у старшей платок».
3. Одновременное использование бессоюзной и союзной связи: «Одежда на девочках простая: которая постарше с платком на голове, в синей юбке и серой кофте, младшая без платка, в фиолетовом платье и темно-синей кофточке».
Сложное предложение с различными видами связи:
1. Нарушение порядка следования частей предложения: «Волны еще пенятся, но у берега успокаиваются; чем ближе к горизонту, тем море темнее; и поэтому у девочек есть надежда, что отец вернется».
2. Использование местоимений, приводящих к двусмысленности: «Мы видим, что кровать у девочки не заправлена, и она подтверждает, что девочка только что встала».
источники:
http://kakgovorit.ru/rechevye-oshibki
http://infourok.ru/klassifikaciya-oshibok-po-russkomu-yaziku-455209.html

Речь – это канал развития интеллекта,
чем раньше будет усвоен язык,
тем легче и полнее будут усваиваться знания.
Николай Иванович Жинкин,
советский лингвист и психолог
Речь мыслится нами как абстрактная категория, недоступная для непосредственного восприятия. А между тем это – важнейший показатель культуры человека, его интеллекта и мышления, способ познания сложных связей природы, вещей, общества и передачи этой информации путём коммуникации.
Очевидно, что и обучаясь, и уже пользуясь чем-либо, мы в силу неумения или незнания совершаем ошибки. И речь, как и другие виды деятельности человека (в которых язык – важная составляющая часть), в данном отношении не является исключением. Ошибки делают все люди, как в письменной, так и в устной речи. Более того, понятие культуры речи, как представление о «речевом идеале», неразрывно связано с понятием речевой ошибки. По сути это – части одного процесса, а, значит, стремясь к совершенству, мы должны уметь распознавать речевые ошибки и искоренять их.
Что такое ошибки в языке? Зачем говорить грамотно?
Сто лет назад человек считался грамотным, если он умел писать и читать на родном языке. Сейчас грамотным называют того, кто не только читает и говорит, но и пишет в соответствии с правилами языка, которые нам дают филологи и система образования. В устаревшем смысле мы все грамотные. Но далеко не все из нас всегда правильно ставят знаки препинания или пишут трудные слова.
Виды речевых ошибок
Сначала разберёмся с тем, что такое речевые ошибки. Речевые ошибки – это любые случаи отклонения от действующих языковых норм. Без их знания человек может нормально жить, работать и настраивать коммуникацию с другими. Но вот эффективность совершаемых действий в определённых случаях может страдать. В связи с этим возникает риск быть недопонятым или понятым превратно. А в ситуациях, когда от этого зависит наш личный успех, подобное недопустимо.
Автором приведённой ниже классификации речевых ошибок является доктор филологических наук Ю. В. Фоменко. Его деление, по нашему мнению, наиболее простое, лишённое академической вычурности и, как следствие, понятное даже тем, кто не имеет специального образования.
Виды речевых ошибок:

Примеры и причины возникновения речевых ошибок
С. Н. Цейтлин пишет: «В качестве фактора, способствующего возникновению речевых ошибок, выступает сложность механизма порождения речи». Давайте рассмотрим частные случаи, опираясь на предложенную выше классификацию видов речевых ошибок.
Произносительные ошибки
Произносительные или орфоэпические ошибки возникают в результате нарушения правил орфоэпии. Другими словами, причина кроется в неправильном произношении звуков, звукосочетаний, отдельных грамматических конструкций и заимствованных слов. К ним также относятся акцентологические ошибки – нарушение норм ударения. Примеры:
Произношение: «конечно» (а не «конешно»), «пошти» («почти»), «плотит» («платит»), «прецендент» («прецедент»), «иликтрический» («электрический»), «колидор» («коридор»), «лаболатория» («лаборатория»), «тыща» («тысяча»), «щас» («сейчас»).
Неправильное ударение: «зво́нит», «диа́лог», «до́говор», «ката́лог», «путепро́вод», «а́лкоголь», «свекла́», «феноме́н», «шо́фер», «э́ксперт».
Лексические ошибки
Лексические ошибки – нарушение правил лексики, прежде всего – употребление слов в несвойственных им значениях, искажение морфемной формы слов и правил смыслового согласования. Они бывают нескольких видов.
Употребление слова в несвойственном ему значении. Это самая распространённая лексическая речевая ошибка. В рамках этого типа выделяют три подтипа:
- Смешение слов, близких по значению: «Он обратно прочитал книжку».
- Смешение слов, близких по звучанию: экскаватор – эскалатор, колос – колосс, индианка – индейка, одинарный – ординарный.
- Смешение слов, близких по значению и звучанию: абонент – абонемент, адресат – адресант, дипломат – дипломант, сытый – сытный, невежа – невежда. «Касса для командировочных» (нужно – командированных).
Словосочинительство. Примеры ошибок: грузинец, героичество, подпольцы, мотовщик.
Нарушение правил смыслового согласования слов. Смысловое согласование – это взаимное приспособление слов по линии их вещественных значений. Например, нельзя сказать: «Я поднимаю этот тост», поскольку «поднимать» значит «перемещать», что не согласовывается с пожеланием. «Через приоткрытую настежь дверь», – речевая ошибка, потому что дверь не может быть и приоткрыта (открыта немного), и настежь (широко распахнута) одновременно.
Сюда же относятся плеоназмы и тавтологии. Плеоназм – словосочетание, в котором значение одного компонента целиком входит в значение другого. Примеры: «май месяц», «маршрут движения», «адрес местожительства», «огромный мегаполис», «успеть вовремя». Тавтология – словосочетание, члены которого имеют один корень: «Задали задание», «Организатором выступила одна общественная организация», «Желаю долгого творческого долголетия».
Фразеологические ошибки
Фразеологические ошибки возникают, когда искажается форма фразеологизмов или они употребляются в несвойственном им значении. Ю. В. Фоменко выделяет 7 разновидностей:
- Изменение лексического состава фразеологизма: «Пока суть да дело» вместо «Пока суд да дело»;
- Усечение фразеологизма: «Ему было впору биться об стенку» (фразеологизм: «биться головой об стенку»);
- Расширение лексического состава фразеологизма: «Вы обратились не по правильному адресу» (фразеологизм: обратиться по адресу);
- Искажение грамматической формы фразеологизма: «Терпеть не могу сидеть сложив руки». Правильно: «сложа»;
- Контаминация (объединение) фразеологизмов: «Нельзя же все делать сложа рукава» (объединение фразеологизмов «спустя рукава» и «сложа руки»);
- Сочетание плеоназма и фразеологизма: «Случайная шальная пуля»;
- Употребление фразеологизма в несвойственном значении: «Сегодня мы будем говорить о фильме от корки до корки».
Морфологические ошибки
Морфологические ошибки – неправильное образование форм слова. Примеры таких речевых ошибок: «плацкарт», «туфель», «полотенцев», «дешевше», «в полуторастах километрах».
Синтаксические ошибки
Синтаксические ошибки связаны с нарушением правил синтаксиса – конструирования предложений, правил сочетания слов. Их разновидностей очень много, поэтому приведём лишь некоторые примеры.
- Неправильное согласование: «В шкафу стоят много книг»;
- Неправильное управление: «Оплачивайте за проезд»;
- Синтаксическая двузначность: «Чтение Маяковского произвело сильное впечатление» (читал Маяковский или читали произведения Маяковского?);
- Смещение конструкции: «Первое, о чём я вас прошу, – это о внимании». Правильно: «Первое, о чём я вас прошу, – это внимание»;
- Лишнее соотносительное слово в главном предложении: «Мы смотрели на те звёзды, которые усеяли всё небо».
Орфографические ошибки
Этот вид ошибок возникает из-за незнания правил написания, переноса, сокращения слов. Характерен для письменной речи. Например: «сабака лаяла», «сидеть на стули», «приехать на вогзал», «русск. язык», «грамм. ошибка».
Пунктуационные ошибки
Пунктуационные ошибки – неправильное употребление знаков препинания при письме.
Стилистические ошибки
Этой теме мы посвятили отдельный материал.
Пути исправления и предупреждения речевых ошибок
Как предупредить речевые ошибки? Работа над своей речью должна включать:
- Чтение художественной литературы.
- Посещение театров, музеев, выставок.
- Общение с образованными людьми.
- Постоянная работа над совершенствованием культуры речи.
Онлайн-курс «Русский язык»
Речевые ошибки – одна из самых проблемных тем, которой уделяется мало внимания в школе. Тем русского языка, в которых люди чаще всего допускают ошибки, не так уж много — примерно 20. Именно данным темам мы решили посвятить курс «Русский язык». На занятиях вы получите возможность отработать навык грамотного письма по специальной системе многократных распределенных повторений материала через простые упражнения и специальные техники запоминания.
Подробнее Купить сейчас
Источники
- Беззубов А. Н. Введение в литературное редактирование. – Санкт-Петербург, 1997.
- Савко И. Э. Основные речевые и грамматические ошибки
- Сергеева Н. М. Ошибки речевые, грамматические, этические, фактологические…
- Фоменко Ю. В. Типы речевых ошибок. – Новосибирск: НГПУ, 1994.
- Цейтлин С. Н. Речевые ошибки и их предупреждение. – М.: Просвещение, 1982.
Отзывы и комментарии
А теперь вы можете потренироваться и найти речевые ошибки в данной статье или поделиться другими известными вам примерами. Кроме того, обратите внимание на наш курс по развитию грамотности.
Теоретический
материал для самостоятельного изучения
Перечень вопросов:
1.
Нормы оценок за письменные работы
2.
Типы речевых ошибок.
— Характеристика лексических ошибок.
— Характеристика морфологических ошибок.
— Характеристика лексических ошибок.
— Характеристика синтаксических ошибок
3.
Неречевые
ошибки
4.
Диагностика и исправление речевых ошибок
5.
Исправление и предупреждение ошибок
Любое
сочинение и изложение оценивается
двумя отметками: первая ставится за содержание и речевое оформление (соблюдение
языковых норм и правил выбора стилистических средств), вторая—за соблюдение
орфографических и пунктуационных норм.
Обе оценки считаются оценками по русскому
языку, за исключением случаев, когда проводится работа, проверяющая знания
учащихся по литературе. В этом случае первая оценка (за содержание и речь) считается
оценкой по литературе.
ИЗЛОЖЕНИЕ
Отметка за
содержание и речевое оформление:
Отметка
«5» – правильно и последовательно воспроизведен авторский текст.
Отметка
«4» – незначительно нарушена последовательность изложения мыслей,
имеются единичные (1-2) фактические и речевые неточности.
Отметка
«3» – имеются некоторые отступления от авторского текста, допущены
отдельные нарушения в последовательности изложения мыслей, в построении 2-3
предложений, беден словарь.
Отметка
«2» – имеются значительные отступления от авторского текста, пропуск
важных эпизодов, главной части, основной мысли и др., нарушена
последовательность изложения мыслей, отсутствует связь между частями,
отдельными предложениями, крайне однообразен словарь.
Отметка за
соблюдение орфографических и пунктуационных норм:
Отметка
«5» – нет речевых и орфографических ошибок, допущено 1 исправление.
Отметка
«4» – имеются 1-2 орфографические ошибки и допущено 1 исправление.
Отметка
«3» – имеются 3-6 орфографические ошибки и 1-2 исправления.
Отметка «2»
– имеются более 6 орфографических ошибок.
СОЧИНЕНИЕ.
Отметка за
содержание и речевое оформление:
Отметка
«5» – логически последовательно раскрыта тема.
Отметка
«4» – незначительно нарушена последовательность изложения мыслей,
имеются единичные (1-2) фактические и речевые неточности.
Отметка
«3» – имеются некоторые отступления от темы, допущены отдельные
нарушения в последовательности изложения мыслей, в построении 2-3 предложений,
беден словарь.
Отметка
«2» – имеются значительные отступления от темы, пропуск важных
эпизодов, главной части, основной мысли и др., нарушена последовательность
изложения мыслей, отсутствует связь между частями, отдельными предложениями,
крайне однообразен словарь.
Отметка за
соблюдение орфографических и пунктуационных норм:
Отметка
«5» – нет речевых и орфографических ошибок, допущено 1 исправление.
Отметка
«4» – имеются 1-2 орфографические ошибки и допущено 1 исправление.
Отметка
«3» – имеются 3-6 орфографических ошибки и 1-2 исправления.
Отметка
«2» – имеются более 6 орфографических ошибок
Так как изложения и сочинения в начальных классах носят обучающий характер,
неудовлетворительные оценки выставляются только при проведении итоговых
контрольных изложений.
К
числу речевых ошибок относятся:
—
словарные (лексические) – неудачно, неточно, неуместно употреблённое (выбранное)
слово,
—
морфологические — неправильности в
образовании и употреблении форм склонения, спряжения;
—
синтаксические — неправильно построенное предложение, ошибки в словосочетаниях, недочёты в структуре
текста.
Предупреждение
таких ошибок осложняется несколькими причинами:
—
во-первых, тем, что выбор слов, построение текста не имеют чёткой системы правил, как в
орфографии;
—
во-вторых, трудности объясняются малым объёмом знаний младших школьников в области
теории языка;
—
в-третьих, недостаточно развитой языковой интуиции.
Для
планомерной, систематической работы по совершенствованию речи детей необходимо
знать виды наиболее типичных речевых ошибок и недочетов. Изучение таких ошибок,
а также исследование причин их возникновения может послужить базой для их
исправления и предупреждения.
Следует
различать наряду с речевыми ошибками также неречевые:
логические и композиционные
Характеристика лексических ошибок
На
первом месте по частоте стоят словарные
ошибки. Охарактеризуем пять наиболее типичных ошибок этой группы:
1. Повторение одних и тех же слов: У нас есть кошка. Нашу кошку зовут Мурка.
Мурка мышей не ловит, мышей у нас нет. Наша Мурка очень ласковая, все время
ласкается.
Причины
ошибки — во-первых, малый объем внимания учащегося: он забыл, что только что
употребил слово, и выбирает его снова.
Вторая
причина ошибки — бедность словаря: у пишущего или говорящего нет достаточного
выбора, он не владеет синонимией, не умеет пользоваться местоимениями для замены
повторяющихся слов.
Младшие
школьники сравнительно легко обнаруживают и исправляют повторы, если они,
получив соответствующие указания учителя, внимательно перечитывают свой текст.
Тем не менее, повторение слов и
сочетаний — очень стойкая ошибка.
2. Употребление слова в неточном или несвойственном ему значении в
результате непонимания значения слова или его оттенков. Примеры: Река покрылась модным льдом (у А.С.
Пушкина: Опрятней модного паркета
Блистает речка, льдом одета); В тот
день была оттепель, было 10 градусов мороза; Чапаевцы строчили из автоматов; Мы
перешли через горный курган (нужно: хребет).
Ошибки
такого типа — следствие невысокого общего речевого развития, недостаточной
начитанности, бедности словаря. Они свойственны в первую очередь слабо развитым
детям. (В каждом отдельном случае, кроме общей, свои причины.) Например,
автоматы у чапаевцев — анахронизм, плохое знание истории техники. Смешение слов
курган и хребет могло произойти
потому, что слова редко употреблялись школьниками, оказались мало
активизированными и близость их значений привела к смешению.
3. Нарушение общепринятой
(фразеологической) сочетаемости слов:
Ветер постепенно принимал силу (надо:
набирал силу); Вышел красный молодец
на бой со Змеем (народно-поэтическому языку свойственны сочетания добрый молодец и красна девица); Коле выдали благодарность (надо: объявили
благодарность, или: выдали премию). Причина ошибок — малый речевой опыт,
бедность фразеологического запаса.
4. Употребление
слов без учета их эмоционально-экспрессивной
или оценочной окраски: Он
почувствовал, что утопает в болоте, его засасывало все глубже (лучше: тонет;
слово утопает уместно лишь в поэтическом тексте); Уже весна хозяйничает в лесу.
Зацвела черемуха, березы покрылись клейкими листочками. В нашей школе провели
интересное мероприятие — прогулку в лес (слово мероприятие, уместное в деловой
речи, совсем неуместно в художественном рассказе). Ошибки подобного типа
связаны с недостаточным чутьем языка, с непониманием стилистических
характеристик слова.
5. Употребление диалектных и просторечных слов
и сочетаний: Обратно пошел дождь (т.
е. опять); Вперед всех к реке прибежал Вова (т. е. быстрее всех, раньше всех,
первым); поклал вместо положил, здоровый в значении большой и т. п.
Подобные слова дети употребляют под влиянием
речи родителей, своего семейного речевого окружения. Устранение
диалектизмов и просторечий возможно только на основе формирующегося понятия о
литературном языке: младшие школьники уже могут понять, что наряду с
литературным языком существуют и местные говоры.
Хотя
причины лексических ошибок не одинаковы и, следовательно, неодинаковы и способы
их исправления и разъяснения, но есть общий путь их предупреждения — это создание хорошей речевой среды,
языковой анализ читаемых и пересказываемых текстов, выяснение оттенков значения
слов в тексте, выяснение роли и целесообразности именно этого, а не какого-либо
другого слова в данном контексте.
Морфологические ошибки
К
группе морфологических ошибок относится неправильное образование форм слов,
неправильное словоизменение или словообразование. Укажем четыре относительно
частых типа ошибок этой группы:
1. В начальных
классах еще встречается детское словотворчество. Как правило, дети создают
собственные слова в соответствии со словообразовательной системой современного
русского языка: На стройке работают
бетонщики, штукатурщики (надо: штукатуры), монтажники; приречная полоса (по
аналогии с приморская, прибрежная. Все эти ошибки требуют индивидуального
разъяснения.
2. Образование
диалектных или просторечных форм от слов литературного языка: они хочут, он хотит вместо они хотят, он
хочет; иха мама или ихняя мама вместо их мама; выстрельнул или стрельнул вместо
выстрелил; пришел без пальта вместо пришел без пальто. Эти ошибки
искореняются под влиянием общего языкового развития детей.
3. Пропуск морфем,
чаще всего суффиксов (и постфикса): трудящие
вместо трудящиеся; несколько раз выглядал в окно (нужно: выглядывал). Можно
указать две причины подобных ошибок. Первая: ребенку трудно произносить
громоздкие, со скоплением согласных слова типа трудящиеся; в устной речи
школьник «теряет» отдельные звуки, их сочетания и даже морфемы, и это
отражается в письменной речи. Следовательно, бороться с этими ошибками следует,
развивая у школьников дикцию. Вторая причина — влияние просторечия.
4. Образование
формы множественного числа тех существительных, которые употребляются только в
единственном числе (отвлеченные, собирательные): У партизан не хватало оружии; Крыш;/ кроют железами; Надо ехать без
промедлений; съел два супа (надо: две тарелки супу). Причина этих ошибок —
в стремлении младших школьников к конкретности.
Синтаксические ошибки
Это
ошибки в словосочетаниях и предложениях. Они очень разнообразны; здесь
рассматриваются семь наиболее частых типов ошибок.
1. Нарушение управления, чаще всего —
предложного: Добро побеждает над злом
(возможно, здесь влияние сочетания одержало победу над злом); смеялись с пего
(под влиянием диалекта); Все радовались красотой природы (радовались чему?
красоте); Жители городов и сел выходили навстречу победителей (навстречу кому?
победителям) и т. п.
Глагольное
управление дети усваивают по образцам, в живой речи, в читаемых текстах.
Поэтому ошибки в управлении предупреждаются на основе анализа образцовых
текстов и составления словосочетаний определенных типов: разрабатываются
системы упражнений с наиболее «опасными» глаголами, например: верить кому?
чему? во что?, упрекать кого? в чем?, радоваться чему?, сообщать что? о чем?
кому?
2. Нарушения согласования, чаще всего —
сказуемого с подлежащим: Саше очень
понравилось елка; В августе началась уборочные работы; туманная утро.
Причины ошибок кроются в самом механизме составления предложения (и его
записи): начав предложение, ученик еще не обдумал, как его закончит. Вероятно,
по первоначальному замыслу следовало написать: понравилось на елке, началась уборка, туманная погода. Внимательное
перечитывание текста, особенно вслух, помогает устранить ошибки подобного рода.
3. Неудачный порядок слов в предложении,
приводящий к искажению или затемнению смысла: Узкая полоска только с берегом связывает остров (надо: Только узкая
полоска связывает остров с берегом); Только равнодушным оставался кот Борька
(надо: Равнодушным оставался только кот Борька). Причина ошибки в том, что
ученик не проговорил предложение (вслух или про себя) целиком, прежде чем
записать его. Работа над правильным порядком слов начинается в I классе: дети
сами, перечитывая текст, могут улучшить порядок слов в предложениях. Очень полезны
для предупреждения подобных ошибок упражнения с деформированным текстом.
4. Нарушения смысловой связи между
местоимениями и теми словами, на которые они указывают или которые заменяют: Когда Коля прощался с отцом, он (отец или
Коля?) не плакал; Пионерский отряд вышел в поход. Они(?) пели песню.
В
первом предложении пишущему или говорящему ясно, о ком идет речь. Взглянуть же
на текст глазами читателя он пока не умеет, этому надо учить: нужна практика
самопроверки или взаимопроверки. Привыкнув задумываться над ролью местоимения,
школьники самостоятельно в подобных случаях исправляют, перестраивают текст.
Причина второй ошибки та же, что и в примере семья… встретили.
5. Местоименное удвоение подлежащего: Леня, когда вернулся в отряд, он был в
генеральском кителе с витыми погонами; Петя— он был самый сильный из ребят.
Можно указать на две причины таких ошибок: во-первых, ученик начинает
произносить или записывать предложение, не подготовив его до конца; во-вторых,
влияние разговорного стиля, где двойное подлежащее употребляется. Во втором
случае — ошибка стилистическая.
6. Употребление глаголов в несоотнесенных
временных и видовых формах там, где следует употребить одно и то же время, один
и тот же вид: Надвигалась темная туча и
полил дождь; Незнакомец входит в хижину и поздоровался. В первом случае смещен
вид, во втором — смещены вид и время. Ошибки свидетельствуют о низком общем
языковом развитии учащихся. Устраняются они на основе смыслового анализа
текста.
7. Неумение находить границы предложений.
Встречается в двух вариантах: а) неоправданное деление сложного предложения на
простые: Дворник когда подметал двор.
Сломал ростки тополя; б) неумение делить текст на предложения: Охотник однажды шел по лесу, из чащи вышла
медведица с медвежатами, охотник спрятался на дереве, медведица стала окунать
медвежонка в воду, тот фыркал и не давался, в это время другой медвежонок стал
убегать, медведица догнала его и надавала ему шлепков. В устном варианте
подобные предложения интонационно не разделяются.
Основа
исправления ошибок седьмого типа — различные упражнения с предложениями, в том
числе разделение текста, напечатанного без точек, на отдельные предложения.
Логические и композиционные
ошибки
Типичная
композиционная ошибка —
несоответствие сочинения, рассказа, изложения предварительно составленному
плану, т. е. неоправданное нарушение последовательности в изложении событий,
фактов, наблюдений.
К
числу логических ошибок относятся:
1. Пропуск
необходимых слов, а иногда и существенных эпизодов, фактов, признаков описываемого
предмета, например: Она схватила зубами
за шиворот и давай окунать его (пропущено: одного медвежонка). В изложении
«Купание медвежат» по В. Бианки один школьник пропустил всю сцену купания, т.
е. всю основную часть, а когда изложение анализировалось, он удивился, ведь он
прекрасно знал содержание рассказа и был уверен, что описал сцену купания.
2. Нарушение
логической последовательности и обоснованности: На заводе из хлопка прядут нитки. Хлопок с полей убирают
хлопкоуборочные машины. Легко устраняются при совершенствовании черновиков,
в процессе анализа написанного.
3. Употребление в
одном ряду понятий разных уровней, разных классов: Но утрам мы с дедушкой удили рыбу, а в дождливую погоду лежали в шалаше
на мягких листьях’, Летом Ванька купался в речке, а днем с дедом ходил за
грибами и ягодами.
4. Нелепые,
парадоксальные суждения: Утро клонилось к
вечеру. От речевых и логических ошибок следует отличать искажения фактического
материала: Пришел зимний месяц ноябрь. Скворцы, синички, ласточки уже улетели
на юг, только воробьи и снегири остались (автор-школьник живет в Московской
области).
Таковы
основные виды ошибок, допускаемые младшими школьниками в устной и письменной
связной речи (кроме орфографических и пунктуационных).
Исправление и предупреждение
речевых ошибок
Исправление ошибок речи
Все
речевые ошибки должны быть исправлены и в устной, и в письменной речи учащихся:
школьник, допустивший ошибку, должен усвоить правильный вариант, а если
возможно, то и осознать причину ошибки. Ошибки исправляются либо самим учеником
— это наилучший способ,— либо учителем, если учащийся сам исправить ошибку не
может. Исправление ошибки состоит в перестройке предложения или словосочетания,
в замене слов, в добавлении необходимого, в зачеркивании лишнего, в зависимости
от типа ошибки. Проверяя тетради учащихся, где написано сочинение или
изложение, учитель исправляет те ошибки, которые дети сами, даже с его помощью,
исправить не смогут, и подготавливает к самоисправлению в коллективной или
индивидуальной работе остальные ошибки.
Например,
если учитель обнаружил неудачно употребленное слово, он его подчеркивает, а на
полях записывает: «Найди более точное слово!» или: «Замени слово!» В
отдельных случаях неудачное слово не подчеркивается, а замечание или условный
значок на полях обязывает ученика найти неудачное слово на этой строке и
исправить ошибку. В обоих случаях перед учеником стоит поисковая задача. Так,
дети сравнительно легко самостоятельно исправляют одну из наиболее типичных
ошибок начальных классов — повторение одинаковых слов, если учитель на полях
поставил условный значок, например П.
Пропуск чего-либо важного обозначается значком v, нарушения порядка слов — цифрами над словами, неудачный выбор
слова — буквой С, неточное
употребление местоимений — буквой М.
Задание
1. Исправь ошибки, используя следующие условные обозначения.
П
– повтор
V – пропуск чего-либо важного
С
– неудачный выбор слова
М
– неточное употребление местоимения
Цифрами
над словами – нарушение порядка слов
|
1. |
|
|
2. |
|
|
3. |
|
|
4. |
|
|
5. |
Работа над ошибками на уроке,
посвященном анализу сочинения или изложения
Зачитываются
лучшие образцы, разбираются недочеты содержания, раскрытия темы,
орфографические и типичные речевые ошибки. Выделяется 10—15 минут на
тематическое исправление какого-то типа ошибок: это обучающий момент, он
подготавливает детей к дальнейшему самостоятельному исправлению ошибок данного
типа.
Требования к такому фрагменту урока:
а) тема четко
выделяется и сообщается учащимся, например: «Замена неудачно выбранного слова»;
б) анализируются
литературно-художественные образцы, позволяющие проследить, как выбирает слово
писатель;
в) даются тексты,
содержащие ошибки; школьники их находят, исправляют сами и объясняют
целесообразность замены слова.
Индивидуальные
ошибки исправляются вне урока с отдельными учениками или в небольших группах.
Только в индивидуальной беседе могут быть устранены композиционные ошибки,
искажения фактов, логические ошибки, а из числа речевых — некоторые диалектные
и просторечные слова и формы, неудачное построение некоторых предложений, в
большинстве случаев — выбор слова, неудачное использование изобразительных
средств языка — эпитетов, метафор. Здесь, как и в общеклассной работе, важно
добиваться высокой познавательной активности школьника: он должен не только
понять, в чем его ошибка, но и решить задачу, связанную с ее исправлением.
Получает
распространение редактирование,
самопроверка письменных сочинений и изложений учащихся.
Первоначально
проводится коллективное редактирование с целью устранения недочетов и ошибок
различных типов и улучшения связности и полноты текста. На доске записывается полный
текст изложения или сочинения одного из учащихся данного класса (для удобства
предложения пронумерованы):
1. Охотник шел домой. 2. Он услышал треск
сучьев. 3. Из чащи вышла медведица с двумя медвежатами. 4. Медведица с
медвежатами подошли к реке и стали купаться. 5. Медведица взяла медвежонка за
воротник и стала окунать его. 6. Охотник спрятался на дереве. 7. Медвежонок
убежал, медведица догнала его и дала шлепков. 8. Потом они все ушли домой.
Учитель
предлагает школьникам прочитать текст, вдуматься и поискать, не нужно ли здесь
что-либо исправить, уточнить, дополнить, изменить, улучшить. Учащиеся вносят
много предложений. Они отмечают, что в начале сочинения ничего не говорится о
реке, и предлагают дополнить первое предложение словами берегом лесной реки (исправления делаются на доске мелом между
строк). Во втором предложении добавляют слово вдруг. Третье предложение не вызывает замечаний, зато в четвертом
сразу замечают повторение: слова медведица
с медвежатами заменяют местоимением они.
В пятом решают заменить слова за воротник
словами за шиворот. Шестое
предложение не на месте,— это замечают все дети. Сначала предлагают перенести
его на третье место, а затем объединяют со вторым предложением: Вдруг он услышал треск сучьев и спрятался на
дереве. В седьмом предложении неясно, какой медвежонок стал убегать, и дети
предлагают добавить слово другой. В этом предложении вводят слово надавала вместо дала (многократное действие). В последнем предложении добавляют
слово довольные и заменяют слово домой словами в чащу леса. Затем читают весь текст с поправками и сразу замечают,
что в пятом предложении надо добавить слово одного.
В
итоге получают отредактированный текст:
Задание 2. Запишите, какой текст
получился
В
этом тексте школьники сделали девять исправлений: это значительно улучшило
текст и, главное, подготовило детей к самостоятельному исправлению,
редактированию своих изложений и сочинений.
Редактирование
текста —_один из наиболее активных методических приемов, оно невозможно без
значительной познавательной самостоятельности школьников.
Самопроверка
и редактирование проводится на завершающей стадии урока письма изложения или
сочинения, когда написание текста в первом варианте уже закончено. Учитель
пишет на доске: «Самопроверка», а также вывешивает плакат с указанием, каких
ошибок следует опасаться. Он следит за работой учащихся и оказывает
индивидуальную помощь в самопроверке и исправлениях. Дети заменяют слова,
устраняют повторы, изменяют порядок слов (иногда — и предложений), вводят союзы,
частицы, объединяют или разделяют предложения, перестраивают предложения,
иногда вносят композиционные изменения в текст. Обычно они особенно охотно
дополняют, расширяют текст за счет введения деталей, изобразительных средств
языка. Однако увлечение деталями не всегда желательно.
Эксперимент показал, что учащиеся III класса при
соответствующей подготовке делают в среднем по 3—4 исправления (не считая
орфографических): это весьма высокая эффективность самопроверки и
редактирования
Тесты. Методика преподавания русского языка в начальных классах (тестовый контроль по всем разделам).
Министерство образования и науки Российской Федерации
ГАПОУ «Нижнекамский педагогический колледж»
Методика преподавания русского языка в начальных классах
(тестовый контроль по всем разделам)
Рогова Рамзия Закиевна, преподаватель
русского языка и литературы высшей
квалификационной категории
ГАПОУ «Нижнекамский педагогический
колледж»
Нижнекамск, 2014.
СОДЕРЖАНИЕ
1. Тестовый контроль по разделу «Методика обучения грамоте».
2. Тестовый контроль по разделу «Методика обучения чтению и
литературе».
3. Тестовый контроль по разделу «Методика изучения языковой
теории».
4. Тестовый контроль по разделу «Методика правописания».
5. Тестовый контроль по разделу «Методика развития речи».
6. Ключи к тестам по методике преподавания русского языка
в начальных классах
1. Тестовый контроль
по разделу «Методика обучения грамоте»
1. Основной задачей учителя на уроках обучения грамоте является выработка
а) орфографической зоркости;
б) фонематического слуха;
в) орфоэпического чтения.
2. Основатель современного звукового аналитико-синтетического метода –
а) Л.Н. Толстой;
б) Д.И. Тихомиров;
в) К.Д. Ушинский.
3. В основе данной классификации методов — буквослагательные, слоговые, звуковые,
целых слов – лежит
а) характер деятельности учащихся на уроке;
б) уровень познавательной активности учащихся;
в) исходная языковая единица.
4. В основе данной классификации методов – аналитические, синтетические, аналитико-
синтетические – лежит
а) характер деятельности учащихся на уроке;
в) уровень познавательной активности учащихся;
г) исходная языковая единица.
5. Основной метод обучения грамоте в современной школе –
а) буквослагательный;
б) аналитико-синтетический;
в) звуковой аналитико-синтетический.
6. Не относится к традиционным принципам современного звукового аналитико-синтетического
метода обучения грамоте:
а) периодизация процесса обучения грамоте;
б) параллельное обучение чтению и письму;
в) грамматико-орфографическая пропедевтика.
7. Современный звуковой аналитико-синтетический метода обучения грамоте
обогатился следующими принципами (укажите лишнее):
а) периодизация процесса обучения грамоте;
б) введение элементов моделирования;
в) грамматико-орфографическая пропедевтика.
8. Не является задачей подготовительного периода обучения грамоте:
а) приобщение учащихся к учебной деятельности;
б) изучение гласных и согласных звуков;
в) формирование первоначальных навыков анализа устной речи.
9. Традиционной задачей начальной школы является задача
а) обучения чтению ребенка младшего школьного возраста;
б) литературного образования младшего школьника;
в) развития традиции совместного чтения взрослыми и детьми.
10. Приемы анализа (исключите лишнее):
а) подсчет звуков в слове (слоге);
б) отбрасывание отдельного звука;
в) составление предложений из данных слов.
11. Приемы синтеза (исключите лишнее):
а) составление и чтение слоговых таблиц;
б) выделение ударного слога;
в) наращивание буквы (слога), составление новых слов.
12. Подготовительный, основной, повторительно-обобщающий – это
а) типы уроков обучения грамоте;
б) периоды обучения грамоте;
в) этапы формирования навыка чтения;
13. Безбуквенная ступень, изучение основных гласных – это
а) ступени основного периода;
б) ступени подготовительного периода;
в) ступени повторительно-обобщающего периода.
14. Задачи основного периода (исключите лишнее):
а) выявление уровня готовности к обучению грамоте;
б) изучение согласных звуков и букв;
в) формирование навыков плавного слогового с переходом
на целые слова чтения.
15. Не является этапом формирования навыка чтения:
а) формирование навыков слогового чтения;
б) формирование навыков чтения целыми словами;
в) формирование навыков чтения по ролям.
16. Не относится к этапам формирования графических навыков:
а) обведение, штриховка, раскрашивание;
б) письмо слогов в различных соединениях
в) орфографически грамотное письмо.
17. Метод обучения письму, в основе которого лежит обведение образцов:
а) копировальный;
б) линейный;
в) генетический.
18. Метод обучения письму, в основе которого лежит тактирование:
а) копировальный;
б) ритмический;
в) метод Карстера.
19. Слушание и говорение; чтение и письмо это
а) виды речевой деятельности;
б) виды речи;
в) виды мышления.
20. Задачи, стоящие перед обучением грамоте (исключите лишнее):
а) вхождение ученика в систематическое изучение родного языка;
б) овладение учащимися письменными видами речевой деятельности
или обучение учащихся элементарному чтению и письму;
в) изучение языковой теории.
2. Тестовый контроль
по разделу «Методика обучения чтению и литературе.
1. Традиционно основной задачей начальной школы является
а) обучение младшего школьника чтению;
б) литературное образование младшего школьника;
в) развитие традиции совместного чтения взрослыми и детьми.
2. Стремление активизировать деятельность детей при чтении составляет основу методики
а) объяснительного чтения;
б) творческого чтения;
в) воспитательного чтения.
3. Требование, чтобы дети «при чтении не только поняли, но и почувствовали произведение», лежит в основе
а) объяснительного чтения;
б) творческого чтения;
в) воспитательного чтения.
4. Родоначальником метода объяснительного чтения является
а) К.Д. Ушинский;
б) Ф.И. Буслаев;
в) Л.Н. Толстой.
5. Книга «Мир в рассказах для детей» принадлежит стороннику и продолжателю идей Ушинского
а) Н.Ф. Бунакову;
б) Д.И. Тихомирову;
в) В.П. Вахтерову.
6. Методика воспитательного чтения разработана ученым-методистом
а) Ц.П. Балталоном;
б) Д.И. Тихомировым;
в) В.П. Вахтеровым.
7. Эстетическое воспитание детей, активизация интереса к литературе как искусству слова являются целями обучения чтению метода
а) литературно-художественного чтения;
б) творческого чтения;
в) объяснительного чтения.
8. Требование к качеству чтения, предполагающее понимание содержания прочитанного,
умение высказывать отношение к описываемому случаю или событию, называется
а) беглостью;
б) сознательностью;
в) выразительностью.
9. Произведения, которые не рекомендуются для пересказа, а в большинстве случаев
заучиваются наизусть, относятся к жанру
а) басни;
б) сказки;
в) научно-популярных текстов.
10. Пересказ с изменением времени описываемого события, с изменением лица или числа рассказчиков, с различными дополнениями по заданию учителя —
а) творческий;
б) подробный;
в) выборочный.
11. Анализ, в ходе которого рассматривается использование автором изобразительно-выразительных средств языка — это
а) стилистический анализ;
б) анализ развития действия;
в) проблемный анализ.
12. Выразительность чтения напрямую связана
а) с правильностью;
б) с беглостью;
в) с сознательностью.
13. Работа над сюжетом произведения от события к смыслу текста осуществляется в ходе
а) проблемного анализа;
б) анализа развития действия;
в) стилистического анализа.
14. Наибольшие трудности у учащихся вызывает
а) подробный пересказ;
б) выборочный пересказ;
в) сжатый пересказ.
15. Использование музыкальных отрывков, репродукций картин, слайдов и т.п.
рекомендуется при подготовке к восприятию
а) лирических произведений;
б) эпических произведений;
в) драматических произведений.
16. Скорость чтения, которая предполагает и обеспечивает сознательное восприятие читаемого, называется
а) правильностью;
б) беглостью;
в) сознательностью.
17. Способность средствами устной речи передать слушателям главную мысль произведения и свое собственное отношение к нему называется
а) правильностью;
б) сознательностью;
в) выразительностью.
18. Ведущей деятельностью учащихся на уроках чтения являются
а) подготовка к восприятию текста;
б) первичное восприятие и проверка первичного восприятия текста;
в) чтение и анализ произведения.
19. Способность предугадывать смысл еще не прочитанного текста по тому смыслу и стилю, который уже известен из прочитанного предыдущего отрывка называется
а) антиципацией;
б) транспозицией;
в) интерференцией.
20. Речь выражает внутренние переживания персонажей и становится движущим механизмом действия
а) в лирических произведениях;
б) в эпических произведениях;
в) в драматических произведениях.
21. Автор выражает внутренний мир человека, процесс его мышления и переживаний в развитии
а) в лирических произведениях;
б) в эпических произведениях;
в) в драматических произведениях.
22.Пересказ, близкий к тексту, рекомендуется при изучении
а) рассказа;
б) сказки;
в) басни.
23. Малые фольклорные жанры, в частности пословицы, используются на этапе
а) подготовки к восприятию текста;
б) чтения и анализа произведения;
в) обобщающей беседы.
24. Самым трудным, но и самым интересным приемом организации творческой деятельности учащихся по следам прочитанного является
а) драматизация;
б) чтение по ролям;
б) творческий пересказ.
25. Этап работы, который предполагает обобщение по произведению, его перечитывание и выполнение творческих заданий, называется
а) первичным синтезом;
б) вторичным синтезом;
в) анализом.
26. «Маленькой умственной задачей» К.Д. Ушинский называл
а) загадку;
б) поговорку;
в) пословицу.
27. Небольшое произведение повествовательного рода в стихах с нравоучительным, сатирическим или ироническим содержанием – это
а) эпическое стихотворение;
б) басня;
в) сказка.
28. Произведение в прозе или в стихах, в котором речь идет о вымышленных событиях, иногда фантастического характера — это
а) эпическое стихотворение;
б) басня;
в) сказка.
29. Непосредственная читательская деятельность детей с текстом должна составлять на уроке примерно
а) 25 минут;
б) 30 минут;
в) 40 минут.
30. Не является задачей современного урока чтения в начальных классах
а) обеспечение нравственного и эстетического воспитания детей;
б) проведение литературоведческой пропедевтики;
в) глубокое изучение языка и литературы.
3. Тестовый контроль
по разделу «Методика изучения языковой теории»
1. Первые сведения по грамматике встречаются
а) в «Азбуке» Ивана Федорова (1574);
б) в «Грамматике» Мелетия Смотрицкого (1619);
в) в «Школьной и научной грамматике» А.М. Пешковского (1914).
2. Официально русский язык как учебный предмет введен
а) указом Петра I в 1700 году;
б) указом Екатерины II в 1786 году;
в) указом Александра I в 1805 году.
3. Учебник по русскому языку «Родное слово», реализующий наиболее
гибкую методику преподавания грамматики, создан
а) К.Д. Ушинским;
б) Н.Ф. Бунаковым;
в) Д.И. Тихомировым.
4. Учебник «Наш язык», главным принципом которого является стремление
к научности языкового курса, к «наблюдениям над языком», создан
а) Ф.И. Буслаевым;
б) С.А. Новиковой;
в) А.М. Пешковским.
5. Разработчиком сравнительно-исторического метода изучения русского
языка был
а) К.Д. Ушинский;
б) Ф.И. Буслаев;
в) Н.Ф. Бунаков.
6. Фундаментальные труды по методике языка ученых-методистов
П.О. Афанасьева, М.Л. Закожурниковой, С.П. Редозубова созданы
а) в 50-ые годы XX века;
б) в 60-ые годы XX века;
в) в 70-ые годы XX века.
7. Новые учебники по русскому языку Т.Г. Рамзаевой, А.В. Поляковой,
С.Ф. Жуйкова появились
а) в 50-ые годы XX века;
б) в 60-ые годы XX века;
в) в 70-ые годы XX века.
8. Дидактико-психологические труды Л.В. Занкова, Д.Б. Эльконина
появились
а) в 50-ые годы XX века;
б) в 60-ые годы XX века;
в) в 70-ые годы XX века.
9. Наблюдение, исследование, выделение существенных признаков изучаемого
объекта предполагает этап формирования языкового понятия, называемый
а) теоретическим;
б) эмпирическим;
в) этапом углубления понятия.
10. Введение термина, определение понятия предполагает следующий этап
формирования языкового понятия, называемый
а) теоретическим;
б) эмпирическим;
в) этапом углубления понятия.
11. Цели углубленного изучения русского языка (укажите лишнее):
а) заронить интерес к филологии, к искусству слова;
б) заронить первые зерна будущей профессиональной информации;
в) организовать работу с отстающими учащимися.
12. Дробление изучаемого целого на составные части с целью глубокого
проникновения в сущность явлений лежит в основе
а) метода конструирования;
б) сравнительно-исторического метода;
в) метода языкового анализа.
13. Обучение через открытия, через решение субъективно-творческих
задач является основой
а) эвристических методов;
б) игровых методов;
в) компьютерного обучения.
14. Объединение в учебнике в единую систему различных областей
изучаемого языка отвечает требованиям
а) содержательным;
б) интегративным;
в) методическим.
15. Обеспечение через учебник организации познавательной деятельности
учащихся в классе и дома отвечает требованиям
а) содержательным;
б) интегративным;
в) методическим.
16. Обучение «по образцам» лежит в основе
а) коммуникативных методов;
б) имитативных методов;
в) методов конструирования.
17. Утверждение, что основная функция языка – быть средством общения, а
также средством самовыражения – лежит в основе
а) коммуникативных методов;
б) имитативных методов;
в) методов конструирования.
18. Синтетическая работа, начиная от создания словосочетаний и
предложений, кончая созданием текста, лежит в основе
а) коммуникативных методов;
б) имитативных методов;
в) методов конструирования.
4. Тестовый контроль
по разделу «Методика правописания».
1. Направление, в котором обучение правописанию осуществляется через
сознательные операции, проверку написаний, получило в методике название
а) грамматического;
б) антиграмматического;
в) логико-грамматического;
г) теории графических образов.
2. Ученые Н.Ф. Бунаков, В.П. Шереметевский, Ц.П. Балталон, В.А. Флеров и др.
являются представителями направления
а) грамматического;
б) антиграмматического;
в) логико-грамматического;
г) теории графических образов.
3. Ученые К.Д. Ушинский, Д.И. Тихомиров, С.Г. Бархударов, С.Е. Крючков и др.
являются представителями направления
а) грамматического;
б) антиграмматического;
в) логико-грамматического;
г) теории графических образов.
4. Крылатая формула « для усвоения правильного письма нужна практика,
руководимая грамматикой» принадлежит
а) Буслаеву Ф.И.;
б) Дистервегу;
в) Срезневскому И.И.;
г) Ушинскому К.Д.
5. Один из первых научных трудов в области методики правописания – «Русское
правописание» — принадлежит перу
а) Грота Я.К.
б) Буслаева Ф.И.
в) Ломоносова М.В.
г) Ушинского Д.И.
6. Главным в педагогическом наследии К.Д. Ушинского принято считать труд
под названием
а) Детский мир;
б) Педагогическая антропология;
в) Родное слово;
г) Российская грамматика.
7. Метод, в котором рассудочному усвоению материала предшествует деятельность
практическая, получил название
а) аналитического;
б) синтетического;
· в) индуктивного;
г) дедуктивного.
8. Система правил, обеспечивающих единообразие написаний в тех случаях, где,
казалось бы, возможны разные написания, определяется как
а) грамматика;
б) каллиграфия;
в) орфография;
г) пунктуация.
9. Неосознаваемое, интуитивное усвоение закономерностей, правил языка в методике
получило название
а) дар слова;
б) фонематический слух;
в) орфографическая зоркость;
г) языковое чутье.
10. Способность, умение быстро обнаруживать в тексте, словах и их сочетаниях орфограммы, а также определять их типы – это
а) дар слова;
б) фонематический слух;
в) орфографическая зоркость;
г) языковое чутье.
11. Способность человека к анализу и синтезу речевых звуков —
а) дар слова;
б) фонематический слух;
в) орфографическая зоркость;
г) языковое чутье.
12. Ведущий принцип русской орфографии –
а) морфологический;
б) традиционный;
в) фонетический;
г) принцип дифференциации значений.
13. Орфограмма – это
а) правило правописания;
б) написание, требующее проверки;
в) объяснение написания;
г) подбор однокоренных слов.
14. Обоснованный выбор правильного написания есть
а) орфографическая зоркость;
б) решение грамматико-орфографической задачи;
в) языковое чутье;
г) орфографическое комментирование.
15. Мотивация орфографической работы реализуется через (исключите лишнее):
а) развитие познавательных интересов посредством поощрения, увлечения,
понимания детьми логики правописания;
б) использование занимательных материалов, соревнований, применение
игровых приемов, конкурсов, викторин, олимпиад и др.;
в) отбор дидактического материала – яркого, высокохудожественного,
разнообразного, интересного детям;
г) жесткое требование неукоснительного выполнения заданий учителя.
16. Мотивационный этап формирования орфографических умений предполагает
а) создание учебной ситуации, порождающей потребность проверки
орфограммы;
б) поиск способа решения учебной задачи;
в) составление алгоритма для данного случая, проверка орфограммы
по ступеням алгоритма;
г) достижение более или менее полного автоматизма.
17. Операционный, исполнительский этап формирования орфографических умений
предполагает
а) создание учебной ситуации, порождающей потребность проверки
орфограммы;
б) поиск способа решения учебной задачи;
в) составление алгоритма для данного случая, проверка орфограммы
по ступеням алгоритма;
г) достижение более или менее полного автоматизма.
18. Ориентировочный этап формирования орфографических умений предполагает
а) создание учебной ситуации, порождающей потребность проверки
орфограммы;
б) поиск способа решения учебной задачи;
в) составление алгоритма для данного случая, проверка орфограммы
по ступеням алгоритма;
г) достижение более или менее полного автоматизма.
19. Точное, легко понимаемое описание выполняемого шаг за шагом решения
грамматико-орфографической задачи –
а) алгоритм;
б) комментирование;
в) списывание;
г) диктант.
20. Вид орфографического упражнения, сущность которого состоит в записи воспринимаемого на слух слова, предложения или текста –
а) списывание;
б) диктант;
в) изложение;
г) грамматико-орфографический разбор.
21. Передача в письменной форме зрительно воспринимаемого слова,
предложения или текста —
а) списывание;
б) диктант;
в) изложение;
г) грамматико-орфографический разбор.
22. Диктанты буквенные, слоговые, словарные, диктовка предложений и текстов
классифицируются с точки зрения
а) цели проведения;
б) времени проведения орфографической работы;
в) структуры диктуемого материала;
г) объема диктуемого материала.
23. Диктанты предупредительные, объяснительные, комментированные
классифицируются с точки зрения
а) цели проведения;
б) времени проведения орфографической работы;
в) структуры диктуемого материала;
г) объема диктуемого материала.
24.Орфографические ошибки сильных учащихся рекомендуется исправлять
следующим образом:
а) зачеркнуть букву, исправить;
б) подчеркнуть орфограмму;
в) подчеркнуть слово;
г) вынести ошибку на полях строки.
25.Орфографические ошибки слабых учащихся рекомендуется исправлять
следующим образом:
а) зачеркнуть букву, исправить;
б) подчеркнуть орфограмму;
в) подчеркнуть слово;
г) отметить на полях условными знаками.
26. Способы работы по предупреждению ошибок (исключите лишнее):
а) поощрение тех учащихся, которые сами преодолевают свои ошибки;
б) наказание нерадивых учащихся через систему дополнительных
занятий;
в) отчетливое выделение перечня трудных слов, включение их
в упражнения, вывешивание плакатов с этими словами и т.д.
г) воспитание уверенности учащихся в возможности достижения
высокого уровня грамотности.
27. Требования к уроку русского языка (исключите лишнее):
а) высокий уровень культуры речи;
б) гармоническое соотношение теории и практики;
в) использование новых достижений дидактики;
г) аспектное изучение языка.
28. Введение вариантов изученного, новых ситуаций применения знаний, выработка
автоматизма грамматического или орфографического действия осуществляется
на уроке
а) изучения нового материала;
б) закрепления (совершенствования) ЗУН;
в) тренировки, упражнения;
г) повторительно-обобщающем.
29. Логическое повторение предыдущих тем, постановка познавательной задачи с
целью психологической подготовки к изучению нового осуществляется на этапе
а) проверки домашнего задания;
б) актуализации ЗУН;
в) постановки целей и задач урока;
г) изучения нового материала.
30. Дробление изучаемого целого на составные части с целью глубокого
проникновения в сущность явлений лежит в основе
а) метода конструирования;
б) частично-поискового метода;
в) метода языкового анализа;
г) решения грамматико-орфографических задач.
31. Обоснованный выбор правильного написания лежит в основе метода
а) метода конструирования;
б) частично-поискового метода;
в) метода языкового анализа;
г) решения грамматико-орфографических задач.
32. Запись диктуемого текста, при которой учащимся предоставляется право
его изменения, свободный выбор слов и выражений при сохранении общего
смысла предполагает
а) творческий диктант;
б) свободный диктант;
в) выборочный диктант;
г) самодиктант.
33. Для успешного формирования орфографического навыка необходимы
следующие условия (исключите лишнее):
а) развитие речевого (фонематического) слуха;
б) развитие орфографической зоркости;
в) систематическая подсказка учителя;
г) систематическая работа над ошибками.
5. Тестовый контроль
по разделу «Методика развития речи».
1. Творческая работа, требующая наивысшей самостоятельности
школьника —
а) изложение;
б) сочинение;
в) словесное рисование.
2. Вид речи, которому свойственны продуманность, богатство
синтаксических конструкций, —
а) устная речь;
б) письменная речь;
в) внутренняя речь.
3. Импровизированная, моментальная, ситуативная речь —
а) устная речь;
б) письменная речь;
в) внутренняя речь.
4. Слуховое восприятие акустического потока, отправленного
говорящим —
а) говорение;
б) аудирование;
в) чтение.
5. Выражение мысли в акустическом коде, с помощью звучащих
комплексов —
а) говорение;
б) аудирование;
в) чтение.
6. Выражение мысли в графическом коде —
а) говорение;
б) письмо;
в) чтение.
7. Единица речи, самостоятельная и относительно законченная –
а) предложение;
б) высказывание;
в) текст.
8. Тип речи (текста), в котором нет событий, сюжета, изображаются
картины природы, отдельные явления, предметы, портреты, –
а) рассуждение;
б) повествование;
в) описание.
9. Тип речи (текста), в котором излагается последовательность
событий, —
а) рассуждение;
б) повествование;
в) описание.
10. Тип речи (текста), в котором для доказательства или опровержения
какого-то утверждения (тезиса) используются различные доводы,
аргументы, —
а) рассуждение;
б) повествование;
в) описание.
11. Речь должна быть понятна, последовательна, непротиворечива,
доказательна и информативна. Данное утверждение соответствует
следующему критерию культуры речи –
а) содержательность;
б) логичность;
в) языковая правильность.
12. В речи должна быть раскрыта существенная, важная для обеих сторон
общения тема. Данное утверждение соответствует следующему
критерию культуры речи –
а) содержательность;
б) логичность;
в) языковая правильность.
13. Речь строится с учетом возможностей адресата, выбираются те формы
языка, которые обеспечат наилучший контакт участников диалога.
Данное утверждение соответствует следующему критерию культуры
речи –
а) выразительность;
б) коммуникативная целесообразность;
в) точность, ясность.
14. Наличие в речи образов, тропов, введение афоризмов, фразеологизмов
и пр. соответствует следующему критерию культуры речи –
а) выразительность;
б) коммуникативная целесообразность;
в) точность, ясность.
15. Обучение «по образцам» лежит в основе
а) коммуникативных методов;
б) имитативных методов;
в) методов конструирования.
16. Утверждение, что основная функция языка – быть средством общения, а
также средством самовыражения – лежит в основе
а) коммуникативных методов;
б) имитативных методов;
в) методов конструирования.
17. Синтетическая работа, начиная от создания словосочетаний и
предложений, кончая созданием текста, лежит в основе
а) коммуникативных методов;
б) имитативных методов;
в) методов конструирования.
18. Организация практического усвоения младшими школьниками
орфоэпических норм русского литературного языка осуществляется
на уровне
а ) словарном;
б) произносительном;
в) грамматическом.
19. Работа по лексико-семантическим темам осуществляется на уровне
а) словарном;
б) произносительном;
в) грамматическом.
20. Механизм построения синтаксических конструкций отрабатывается
на уровне
а) словарном;
б) произносительном;
в) грамматическом.
21. Пересказ, предполагающий передачу не только подробного
содержания текста, но и сохранения его языковых особенностей , —
а) творческий;
б) близкий к тексту;
в) выборочный.
22. Пересказ с изменением времени описываемого события, с изменением
лица или числа рассказчиков, с различными дополнениями по заданию учителя –
а) творческий;
б) близкий к тексту;
в) выборочный.
23. Определите вид речевой ошибки в предложении «Всем подарили памятные
сувениры».
а) употребление лишнего слова;
б) тавтология;
в) нарушение лексической сочетаемости.
24. Определите вид речевой ошибки в предложении «Синичка полетела за новыми
новостями».
а) употребление лишнего слова;
б) тавтология;
в) нарушение лексической сочетаемости.
25. Употребление слова в несвойственном ему значении относится к
ошибкам
а) синтаксическим;
б) морфологическим;
в) лексическим.
26. Неудачный порядок слов в предложении относится к ошибкам
а) синтаксическим;
б) морфологическим;
в) лексическим.
27. Ошибки в глагольном управлении, согласовании относятся к
а) синтаксическим;
б) морфологическим;
в) лексическим.
28. Пропуск морфем (обычно суффиксов и постфиксов) относится к ошибкам
а) синтаксическим;
б) морфологическим;
в) лексическим.
29. Неоправданные повторы слов относятся к ошибкам
а) синтаксическим;
б) морфологическим;
в) лексическим.
30. К числу речевых ошибок не относятся
а) лексические;
б) морфологические;
в) логические.
31. Определите вид речевой ошибки в предложении «Ветер все больше принимал силу».
а) неудачный порядок слов;
б) употребление лишнего слова;
в) нарушение лексической сочетаемости.
32. Сочинение-описание включает в себя следующую типологию (укажите лишнее)
а) сочинение по картине;
б) сочинение по прочитанному произведению;
в) сочинение по портрету.
33. Сочинение на литературные темы включает в себя следующую типологию (укажите лишнее)
а) сюжетный рассказ по картине;
б) отзыв о прочитанной книге;
в) рассказ о героях произведений литературы.
34. Сочинения на основе опыта и наблюдений учащихся могут быть (укажите лишнее)
а) описаниями, повествованиями, рассуждениями;
б) художественными и «деловыми»;
в) выдуманными, фантастическими.
Ключи к тестам по методике преподавания русского языка в начальных классах
1. Раздел «Методика обучения грамоте».
2. Раздел «Методика обучения чтению и литературе.
3. Раздел «Методика изучения языковой теории».
4. Раздел «Методика правописания».
5. Раздел «Методика развития речи».
1. б
1. а
1. а
1. а
1. б
2. в
2. б
2. б
2. б
2. б
3. в
3. а
3. а
3. а
3. а
4. а
4. а
4. в
4. г
4. б
5. в
5. в
5. б
5. а
5. а
6. в
6. а
6. а
6. б
6. б
7. а
7. а
7. б
7. в
7. а
8. б
8. б
8. а
8. в
8. в
9. б
9. а
9. б
9. г
9. а
10. в
10. а
10. а
10. в
10. а
11. б
11. а
11. в
11. б
11. б
12. б
12. в
12. в
12. а
12. а
13. б
13. б
13. а
13. б
13. б
14. а
14. в
14. б
14. б
14. а
15. в
15. а
15. в
15. г
15. б
16.в
16. б
16. б
16. а
16. а
17. а
17. в
17. а
17. в
17. в
18. б
18. в
18. в
18. б
18. б
19. а
19. а
19. а
19. в
20. в
20. в
20. б
20. в
21. а
21. а
21. б
22. б
22. в
22. а
23. в
23. б
23. а
24. а
24. г
24. б
25. б
25. а
25. в
26. в
26. б
26. а
27. б
27. г
27. а
28. в
28. в
28. б
29. б
29. б
29. в
30. в
30. в
30. в
31. г
31. в
32. б
32. б
33. в
33. а
34. в
Заголовок 215
Содержание
- 1 Что такое речевая ошибка
- 1.1 Лексико-стилистические ошибки
- 1.2 Морфолого-стилистические ошибки
- 1.3 Синтаксисо-стилистические ошибки
- 2 Причины речевых ошибок
- 3 Как избежать ошибок в речи
- 4 Так ли важно соблюдать культуру речи
Речевые ошибки случаются у каждого, если не во взрослом, то в детском возрасте. Возникают они, когда не соблюдаются лексические, либо стилистические языковые нормы.
Это отдельная категория наряду с грамматическими, этическими, орфографическими, логическими, фактическими, пунктуационными ошибками русского языка.
О том, какие бывают речевые ошибки, как их не допускать в своей речи, мы и поговорим.
Что такое речевая ошибка
Речевая ошибка — это неправильное употребление слов. В отличие, например, от грамматической, ее можно увидеть только в контексте.
Ошибки делают нашу речь неточной, некрасивой и даже непонятной.
Это может быть неправильное применение синонимов, антонимов, омонимов, неудачное употребление выразительных средств, неуместное использование диалектизмов, жаргонизмов, а также плеоназм (наличие в высказывании слов, имеющих одно и то же значение) и тавтология (повторение одинаковых или однокоренных слов).
Для наглядности классификация речевых ошибок по видам, с примерами и исправлениями, представлена в таблице:

Вот еще показательные примеры предложений с речевыми ошибками:
- Ему захотелось заглянуть на небо (неразличение оттенков значения слова, вносимых приставкой или суффиксом, правильно-взглянуть).
- Мы назначили встречу после дождичка в четверг (искажение образного значения фразеологизма в неудачно сформулированном контексте).
- Прозвучал не грустный, но и не минорный мотив (неверное построение антитезы и выбор антонимов).
- В этом пространстве располагался офис (ошибочный выбор синонима, правильно-помещение).
- Этот писатель написал много замечательных рассказов (тавтология — повторение близких по смыслу слов).
- Дождь шел всю ночь. Дождь даже не собирался заканчиваться (неоправданные повторения слова).
- Когда я вышел на улицу, то встретил своих друзей. Когда мы поболтали, я пошел в школу (однообразие в составлении предложений).
Если умные взрослые способны контролировать свою речь, то у детей это процесс иного рода. Богатый русский язык дает широкий простор для неуемной детской фантазии и творчества.
Детское словотворчество, результат которого хоть и не соответствует языковым нормам, но в полной мере раскрывает, по словам К. И. Чуковского, творческую силу ребенка, его поразительную чуткость к языку.
Особенно часто речевые ошибки можно встретить у младших школьников. Окунаясь с головой в процесс познания, они допускают их, не задумываясь, на ходу исправляют, совершают новые и так постигают все премудрости родного языка.
Самые распространенные у них ошибки в речи — это:
- неправильное склонение по падежам (исполнение мечт);
- неверное употребление слов во множественном или единственном числе (одна качель);
- произвольное словообразование (дватый вместо второй);
- неточное использование предлогов (ходили в концерт).

В целом, допускаемые учащимися речевые ошибки можно подразделить на типы: лексико — стилистические, морфолого — стилистические, синтаксисо — стилистические.
Лексико-стилистические ошибки
К ним относятся повторения слов, употребление их в неточном значении, использование просторечий. Например:
- Ежик смешно пыхтел. Витя налил ежику молока. В комнату забежала собака, и ежик свернулся клубком.
- Мама одела плащ и пошла на работу.
- Полкан плелся взади.
Морфолого-стилистические ошибки
В этой группе — неправильно образованные слова. Например:
- он хотит;
- это ихний;
- работают малярщики;
- идут трудящие;
- крыша текет;
- много делов.
Синтаксисо-стилистические ошибки
Эти ошибки встречаются в словосочетаниях и предложениях из-за перестановки слов, несогласованности между словами, неправильных границ, неверного употребления местоимения. Например:
- Только под ногами шелестела листва.
- Вся компания дружно встретили Новый Год.
- Когда ребята пришли к реке. Там было много народу.
- Папа, когда пришел домой, он был очень уставшим.
Причины речевых ошибок
Почему мы совершаем ошибки в своей речи?

Причинами речевых ошибок принято считать:
- влияние среды;
- низкий уровень речевых навыков;
- индивидуальные особенности речи.
Речь окружающих оказывает влияние и на нашу речь. Это может быть диалектная, просторечная лексика (одежа, скипятить, послабже), а также не всегда соответствующая нормам литературного языка речь средств массовой информации.
Неправильное употребление лексических средств выразительности, непонимание значения употребляемых слов, склонение несклоняемых существительных и неверное согласование с ними прилагательных, ошибки типа “масло масляное”, несочетаемые слова — все это говорит о невысоком уровне речевых навыков.
Индивидуальные особенности речи, связанные с отклонением от норм литературного словоупотребления, могут выражаться в неуместном повторении какого-либо слова или выражения, склонности к использованию иностранных слов в разговоре, постоянном проглатывании слов в предложениях.
Как избежать ошибок в речи
Чтобы ваша речь не резала слух окружающим, попробуйте следующее:
- Изучите разные виды речевых ошибок и постарайтесь от них избавиться.
- Если у вас есть сомнение в правильности того или иного высказывания, лучше переформулируйте его.
- Если вам предстоит речь перед аудиторией, уточните все сомнительные моменты с помощью словарей, толкового, орфоэпического, сочетаемости слов русского языка, антонимов, синонимов, омонимов, иностранных слов и др.
- Больше читайте художественную литературу.
- Общайтесь с образованными людьми, культуре речи которых можно поучиться.

А самое главное — не оставайтесь равнодушными к качеству своей речи, меняйтесь, стремитесь к лучшему.
Так ли важно соблюдать культуру речи
Небрежная речь, изобилующая ошибками, как и неряшливость в одежде, производит неблагоприятное впечатление. Согласитесь, что человеку с такими качествами, трудно избегать помех в общении, выстраивать гармоничные отношения с окружающими.
И, напротив, овладение культурой речи позволяет повысить уровень любой сферы жизни, будь то карьера, семья или саморазвитие. Через речь проявляются культивируемые человеком ценности: нравственные, научные, философские.
Услышав, как человек говорит, можно сразу понять, с кем имеешь дело. Уважение к себе и к окружающим — это тоже о культуре речи.
Как говорит! Хотите слышать такое в свой адрес? Работайте над ошибками. 🙂
