Истинные документы лексическая ошибка

Какое утверждение является неверным?
Выберите один ответ:

Культура речи – соответствие языковых средств ситуации речевого общения

  • Культура речи – это соблюдение норм нравственного поведения людей

Выделяют три признака культуры речи: правильность речи, коммуникативную целесообразность, этику речи

Культура речи – это владение нормами литературного языка в его устной и письменной форме
Отзыв
Правильный ответ: Культура речи – это соблюдение норм нравственного поведения людей
2

Какое утверждение является ошибочным?
Выберите один ответ:

  • Русский язык – это обработанная литературная форма национального языка

Русский язык – это один из шести официальных языков ООН

Русский язык – это государственный язык Российской Федерации

Русский язык – это язык межнационального общения

Отзыв
Правильный ответ: Русский язык – это обработанная литературная форма национального языка
3

В понятие национального языка входят
Выберите один или несколько ответов:

  • литературный язык
  • территориальные диалекты

коммуникация

  • просторечие
  • жаргоны

Отзыв
Правильные ответы: литературный язык, территориальные диалекты, жаргоны, просторечие
4

Какое определение литературного языка является правильным?
Выберите один ответ:

Разновидность общенародного языка, употребляемая в качестве средства общения с людьми, связанными тесной территориальной общностью

  • Высшая форма национального языка, сложившаяся исторически и устанавливающая строгие нормы в произношении звуков речи, в употреблении слов и их форм, в правописании

Все многообразие литературных и внелитературных средств

Речь какой-либо социально обособленной группы людей
Отзыв
Правильный ответ: Высшая форма национального языка, сложившаяся исторически и устанавливающая строгие нормы в произношении звуков речи, в употреблении слов и их форм, в правописании
5

Обработанность и нормированность являются признаками такой разновидности национального языка, как
Выберите один ответ:

территориальные диалекты

просторечие

  • литературный язык

жаргоны
Отзыв
Правильный ответ: литературный язык

Какое утверждение является неверным?
Выберите один ответ:

Акцентологические нормы в русском языке продиктованы разноместностью русского ударения

  • Акцентологические нормы в русском языке продиктованы неподвижностью русского ударения

Акцентологические нормы в русском языке продиктованы подвижностью русского ударения

Акцентологические нормы в русском языке продиктованы динамическим характером русского ударения
Отзыв
Правильный ответ: Акцентологические нормы в русском языке продиктованы неподвижностью русского ударения
2

Какое определение литературной нормы является правильным?
Выберите один ответ:

Естественно сложившаяся знаковая система, служащая для общения людей

Искусственно сложившаяся знаковая система, служащая для общения людей

Способность говорить и сам процесс говорения

  • Правила использования речевых средств, единообразное, образцовое, общепризнанное употребление элементов литературного языка в определенный период его развития

Отзыв
Правильный ответ: Правила использования речевых средств, единообразное, образцовое, общепризнанное употребление элементов литературного языка в определенный период его развития
3

Какие из представленных вариантов слов можно отнести к равноправным?
Выберите один ответ:

ЗАмок – замОк

  • БАржа – баржА

Атлас – атлАс

КОмпас – компАс
Отзыв
Правильный ответ: БАржа – баржА
4

Какие из представленных слов можно отнести к стилистически нейтральным вариантам?
Выберите один или несколько ответов:

ДЕвица

В цеху

  • В цехе
  • МолодЕц

Отзыв
Правильные ответы: В цехе, МолодЕц
5

Какое утверждение является неверным?
Выберите один ответ:

Диспозитивные нормы допускают варианты, не являются строго обязательными

Нормы бывают императивные и диспозитивные

  • Нормы языка не способны изменяться во времени

Императивные нормы не допускают вариантов

Отзыв
Правильный ответ: Нормы языка не способны изменяться во времени

1

Плеоназм (лишние слова) допущен в словосочетаниях
Выберите один или несколько ответов:

  • темный мрак

совершенно гладкий

  • главная суть

изумительно вкусный

Отзыв
Правильные ответы: темный мрак, главная суть
2

Причиной речевой ошибки в высказывании истинный документ является
Выберите один ответ:

многозначность или наличие омонимов

  • нарушение лексической сочетаемости

смешение паронимов

употребление слова в несвойственном ему значении

Отзыв
Правильный ответ: нарушение лексической сочетаемости
3

Соотнесите крылатое выражение с его автором.
Сильнее кошки зверя нет • И.А. Крылов
Быть или не быть? • Уильям Шекспир
Не хочу учиться, хочу жениться • Д.И. Фонвизин
Как бы чего не вышло • А.П. Чехов
• Д.И. Фонвизин
• Уильям Шекспир
• А.П. Чехов
• И.А. Крылов
4

Не является нарушением лексических норм
Выберите один ответ:

нарушение лексической сочетаемости

е употребление синонимов

употребление слова в несвойственном ему значении

  • нарушение правил расстановки знаков препинания

Отзыв
Правильный ответ: нарушение правил расстановки знаков препинания
5

В результате разрушения фразеологизмов возникают
Выберите один ответ:

лексические ошибки

фонетические ошибки

грамматические ошибки

  • речевые ошибки
    Отзыв
    Правильный ответ: речевые ошибки
    6

Крылатые слова – это
Выберите один ответ:

  • меткие образные выражения, вошедшие в язык из литературных или исторических источников

краткие народные изречения

повторение одних и тех же слов или мыслей

слова, противоположные по значению, но схожие по написанию
Отзыв
Правильный ответ: меткие образные выражения, вошедшие в язык из литературных или исторических источников
7

Что является причиной речевой ошибки в предложении «Наша организация представляла новые виды продукции на выставке»?
Выберите один ответ:

  • Многозначность или наличие омонимов

Смешение паронимов

Употребление слова в несвойственном ему значении

Нарушение лексической сочетаемости

Отзыв
Правильный ответ: Многозначность или наличие омонимов
8

Фразеологизм – это
Выберите один ответ:

образные выражения, вошедшие в язык из литературных или исторических источников

  • краткое высказывание, имеющее буквальное значение

устойчивое словосочетание, имеющее переносно-обобщенное значение

изречение в виде грамматически законченного предложения, в котором выражена народная мудрость в поучительной форме
Отзыв
Правильный ответ: устойчивое словосочетание, имеющее переносно-обобщенное значение
9

Лексические нормы связаны
Выберите один ответ:

с основными грамматическими категориями – рода, числа, падежа

с правилами построения словосочетания

с правилами построения предложения

  • с правильностью и уместностью употребления слова в речи

Отзыв
Правильный ответ: с правильностью и уместностью употребления слова в речи
10

Тавтология (повтор однокоренных слов) допущена в высказываниях
Выберите один или несколько ответов:

замечательный дуэт

долгожданная премьера

  • следует сказать следующее
  • значительное по значению событие

Отзыв
Правильные ответы: значительное по значению событие, следует сказать следующее
11

Сочетается со словом ложь
Выберите один ответ:

спасенный

спасательский

  • спасительный

спасательный
Отзыв
Правильный ответ: спасительный
12

Тавтология – это
Выберите один ответ:

нарушение порядка слов

  • неоправданное употребление однокоренных слов

немотивированное употребление близких по смыслу и потому лишних слов

трехсложный размер, в котором ударение падает на второй слог
Отзыв
Правильный ответ: неоправданное употребление однокоренных слов
13

Плеоназм – это
Выберите один ответ:

повторение одинаковых гласных звуков

неоправданное употребление однокоренных слов

стилистический прием повтора согласных звуков в поэтической речи

  • немотивированное употребление близких по смыслу и потому лишних слов

Отзыв
Правильный ответ: немотивированное употребление близких по смыслу и потому лишних слов
14

Омонимами являются слова в паре
Выберите один ответ:

чистый – опрятный

  • клуб (дыма) – клуб (университетский)

любовь – ненависть

оговорка – отговорка
Отзыв
Правильный ответ: клуб (дыма) – клуб (университетский)
15

Речевая недостаточность – это
Выберите один ответ:

неграмотное построение предложения на письме

  • пропуск слов, необходимых для точного выражения мысли

повторение одних и тех же слов или мыслей

нарушение произношения звуков
Отзыв
Правильный ответ: пропуск слов, необходимых для точного выражения мысли
16

К лексическим ошибкам относится
Выберите один ответ:

правила обозначения звуков буквами

нарушение порядка синтаксических единиц

неверный перенос слова

  • нарушение лексической сочетаемости

Отзыв
Правильный ответ: нарушение лексической сочетаемости
17

Не является фразеологизмом словосочетание
Выберите один ответ:

  • протереть очки

мало каши есть

клевать носом

надуть губы
Отзыв
Правильный ответ: протереть очки
18

Что является причиной смешения паронимов?
Выберите один ответ:

  • Недостаточное знание слов, имеющих близкий звуковой облик

Неправильное написание слова

Неумение подобрать к слову антоним

Незнание синонимов слова
Отзыв
Правильный ответ: Недостаточное знание слов, имеющих близкий звуковой облик
19

Является нарушением фразеологических норм
Выберите один ответ:

нарушение норм литературного произношения

неправильное употребление формы слова

нарушение правил написания слов

  • неправильное толкование значения фразеологизма

Отзыв
Правильный ответ: неправильное толкование значения фразеологизма

1

Текст делового письма не должен включать
Выберите один ответ:

обращение и вводную часть

заключение

основную часть

  • наименование вида документа

Отзыв
Правильный ответ: наименование вида документа
2

К синтаксическим нормам относится нарушение
Выберите один ответ:

правил написания слов

  • правил построения словосочетаний и предложений

норм литературного произношения

лексической сочетаемости
Отзыв
Правильный ответ: правил построения словосочетаний и предложений
3

Не является нарушением морфологических норм
Выберите один ответ:

образование неправильной формы числительного

  • е употребление синонимов

выбор неправильной формы рода существительного

образование неправильной формы степеней сравнения прилагательных
Отзыв
Правильный ответ: е употребление синонимов
4

Какой текст соответствует норме документа?
Выберите один ответ:

Прошу продлить срок сессии до срока 31.08.08.

Прошу исключить меня из института в связи с имеющимися задолженностями

  • Прошу оказать материальную помощь в связи с необходимостью санаторно-курортного лечения

Прошу представить меня в очередь на получение материальной помощи
Отзыв
Правильный ответ: Прошу оказать материальную помощь в связи с необходимостью санаторно-курортного лечения
5

Не относятся к официально-деловому стилю речи жанры
Выберите один ответ:

устав, закон

автобиография, резюме

жалоба, заявление

  • статья, лекция
    Отзыв
    Правильный ответ: статья, лекция
    6

Речь, в которой слова и фразы в одном высказывании и высказывания в целом тексте не противоречат в смысловом отношении друг другу, соответствует такому коммуникативному качеству речи, как
Выберите один ответ:

уместность речи

  • логичность речи

выразительность речи

точность речи
Отзыв
Правильный ответ: логичность речи
7

Какая языковая формула не используется в официальном приглашении?
Выберите один ответ:

Приглашаем принять участие в …

  • Милости просим на нашу конференцию …

Рады пригласить Вас на …

Просим принять участие в …
Отзыв
Правильный ответ: Милости просим на нашу конференцию …
8

Предполагает адекватное словесное выражение наших мыслей и чувств такое коммуникативное качество, как
Выберите один ответ:

выразительность речи

  • точность речи

логичность речи

уместность речи
Отзыв
Правильный ответ: точность речи
9

Морфологические нормы связаны
Выберите один ответ:

с правилами построения предложений

с правилами построения словосочетаний

с употреблением слова в соответствии с его лексическим значением

  • с правилами употребления форм слова

Отзыв
Правильный ответ: с правилами употребления форм слова

1

Неверным является утверждение, согласно которому
Выберите один ответ:

публицистический стиль употребляется для освещения событий экономической, политической, культурной, бытовой, криминальной, спортивной жизни

публицистика – это особый тип литературных произведений, в которых разъясняются актуальные ы общественно-политической жизни, поднимаются нравственные проблемы

  • воздействующий характер публицистического текста не предполагает проявление личности автора

основные стилевые черты публицистического стиля – оценочность и информативность
Отзыв
Правильный ответ: воздействующий характер публицистического текста не предполагает проявление личности автора
2

Воздействие на слушателя лежит в основе стиля речи
Выберите один ответ:

разговорного

+официально-делового

  • публицистического

художественного
Отзыв
Правильный ответ: публицистического
3

«И напоследок мне хотелось бы повторить известное высказывание Д. Лихачева, что «каждый интеллигентный человек должен быть немного филологом. Этого требует культура»». Какой компонент выступления иллюстрирует данная фраза?
Выберите один ответ:

Вступление

Основная часть

  • Заключение

Зачин
Отзыв
Правильный ответ: Заключение
4

Какой компонент выступления иллюстрирует фраза «Каждый человек сталкивается в жизни с таким явлением, как вымогательство»?
Выберите один ответ:

Основная часть

Заключение

  • Вступление

Зачин

Отзыв
Правильный ответ: Вступление
5

Широкую сферу общественно-политических отношений обслуживает стиль речи
Выберите один ответ:

официально-деловой

  • публицистический

художественный

книжный
Отзыв
Правильный ответ: публицистический
6

Сферу литературно-художественного творчества обслуживает стиль речи
Выберите один ответ:

  • художественный

книжный

публицистический

официально-деловой
Отзыв
Правильный ответ: художественный
7

Оратор, употребляющий в речи слова-паразиты, нарушает
Выберите один ответ:

точность речи

выразительность речи

  • чистоту речи

логичность речи
Отзыв
Правильный ответ: чистоту речи

1

Аннотация – это
Выберите один ответ:

главные мысли статьи, доклада

краткое и вместе с тем полное описание содержания первичного текста

  • краткое изложение содержания большого научного произведения

краткое изложение прочитанного научного произведения

Отзыв
Правильный ответ: краткое изложение содержания большого научного произведения
2

Реферат как вторичный текст содержит
Выберите один ответ:

письменный разбор текста, предполагающий комментирование основных положений работы

краткую характеристику содержания статьи, книги

  • тему или проблему текста, цель автора, характеристику структуры текста, тему и тезисы каждой структурной части

перечень пунктов плана реферируемого текста
Отзыв
Правильный ответ: тему или проблему текста, цель автора, характеристику структуры текста, тему и тезисы каждой структурной части
3

Что включает в себя третий этап написания вторичного текста?
Выберите один ответ:

Тезисы

Аннотацию

  • Конспект

План
Отзыв
Правильный ответ: Конспект
4

Что должна включать в себя структура дипломной работы?
Выберите один ответ:

Титульный лист, оглавление, введение, главы (разбитые на параграфы), заключение, библиографический список

Титульный лист, план, введение, основную часть, заключение, список использованной литературы

Титульный лист, оглавление, введение, главы (разбитые на параграфы), заключение, библиографический список, приложение

  • Титульный лист, задание, аннотацию, оглавление, введение, основную часть, заключение, список использованной литературы, приложение

Отзыв
Правильный ответ: Титульный лист, задание, аннотацию, оглавление, введение, основную часть, заключение, список использованной литературы, приложение
5

Что включает в себя первый этап написания вторичного текста?
Выберите один ответ:

Аннотацию

Конспект

  • План

Тезисы
Отзыв
Правильный ответ: План
6

Введение как часть курсовой работы
Выберите один ответ:

содержит основной материал исследования, разбитый на главы или части

  • предварительно сообщает читателю содержание основной части

обращает внимание на важнейшие результаты исследования

ориентирует читателя в расположении информации в тексте
Отзыв
Правильный ответ: предварительно сообщает читателю содержание основной части
7

Тезисы – это
Выберите один ответ:

краткое и вместе с тем полное описание содержания первичного текста

  • главные мысли статьи, доклада

краткое изложение прочитанного научного произведения

краткое изложение содержания большого научного произведения
Отзыв
Правильный ответ: главные мысли статьи, доклада
8

Какое утверждение не соответствует действительности?
Выберите один ответ:

В научном стиле реализуется теоретическое мышление автора в понятийно-логической форме

Ведущее положение в научном стиле занимает монологическая речь

Научный стиль – один из функциональных стилей литературного языка

  • В научном стиле реализуется образное отражение действительности в форме конкретного явления

Отзыв
Правильный ответ: В научном стиле реализуется образное отражение действительности в форме конкретного явления
9

Реферат – это
Выберите один ответ:

краткое изложение прочитанного научного произведения

  • краткое и вместе с тем полное описание содержания первичного текста

краткое изложение содержания большого научного произведения

главные мысли статьи, доклада
Отзыв
Правильный ответ: краткое и вместе с тем полное описание содержания первичного текста
10

Что из перечисленного относят к вторичным текстам?
Выберите один или несколько ответов:

Лекции

  • Конспект

Монография

  • Тезисы

Отзыв
Правильные ответы: Тезисы, Конспект
11

Какое утверждение соответствует действительности?
Выберите один ответ:

Отличительные стилевые черты научного стиля – оценочность и эмоциональность

Функция научного стиля – предписывающе-информационная

Цель научного стиля – эстетическое воздействие на воображение и чувства читателя

  • Научный стиль обслуживает разнообразные сферы научной деятельности, область техники и производства
    Отзыв
    Правильный ответ: Научный стиль обслуживает разнообразные сферы научной деятельности, область техники и производства
    12

Что включает в себя четвертый этап написания вторичного текста?
Выберите один ответ:

  • Аннотацию

План

Тезисы

Конспект
Отзыв
Правильный ответ: Аннотацию
13

Что включает в себя второй этап написания вторичного текста?
Выберите один ответ:

Аннотацию

План

Конспект

  • Тезисы
    Отзыв
    Правильный ответ: Тезисы
    14

Что включает в себя пятый этап написания вторичного текста?
Выберите один ответ:

Конспект

Аннотацию

Тезисы

  • Реферат

Отзыв
Правильный ответ: Реферат
15

Конспект – это
Выберите один ответ:

  • краткое изложение прочитанного научного произведения

краткое изложение содержания большого научного произведения

краткое и вместе с тем полное описание содержания первичного текста

главные мысли статьи, доклада
Отзыв
Правильный ответ: краткое изложение прочитанного научного произведения
16

Цитата в курсовой работе
Выберите один ответ:

  • указывается со ссылками на источник и берется в кавычки

указывается без ссылок на источник и не берется в кавычки

допускает произвольное сокращение цитируемого текста

указывается без ссылок на источник и берется в кавычки
Отзыв
Правильный ответ: указывается со ссылками на источник и берется в кавычки

Выберите правильный вариант расстановки знаков препинания при прямой речи (цитировании).
Выберите один ответ:

Фрэнсис Бэкон говорил, что книги должны быть результатом наук, а не науки – результатом книг.

Фрэнсис Бэкон говорил: что «книги должны быть результатом наук, а не науки – результатом книг».

  • Фрэнсис Бэкон говорил, что «книги должны быть результатом наук, а не науки – результатом книг».

Фрэнсис Бэкон говорил, что: «книги должны быть результатом наук, а не науки – результатом книг».

Значение «не похожий на другие, имеющий характерные отличительные особенности, оригинальный» имеет слово
Выберите один ответ:

самостоятельный

своевольный

своенравный

  • своеобразный 6

Определите, какие жанры относятся к официально-деловому стилю.
Выберите один ответ:

Доклад, застольная беседа

  • Заявление, сопроводительное письмо

Статья, аннотация

Новелла, эссе

Что подразумевается под понятием «правильность речи»?
Выберите один ответ:

  • Первый элементарный уровень речевой культуры, предполагающий владение нормами литературного языка

Обширный словарный запас

Способность вступать в коммуникативно-речевой акт

Владение технологиями приобретения лингвистических знаний
9

В современном русском языке существуют нормы
Выберите один или несколько ответов:

  • пунктуационные
  • орфографические

коммуникативные

смысловые

10

У составных количественных числительных склоняются
Выберите один ответ:

только первое слово

только последнее слово

  • все слова

первые два слова
11

Соотнесите фразеологизмы и их значения.
Нуль без палочки • Ничего не значащий человек
Семи пядей во лбу • Очень умный
На седьмом небе • Наивысшая степень радости
За тридевять земель • Очень далеко
• Очень умный
• Очень далеко
• Ничего не значащий человек
• Наивысшая степень радости
12

Термин – это
Выберите один ответ:

письменная речь, связанная нормами

краткая идентификационная характеристика предмета, обозначенного определенным словом

  • слово или словосочетание специального языка, создаваемое или заимствуемое для точного выражения специальных понятий и обозначения специальных предметов

мысль об общих существенных свойствах, связях и отношениях предметов и явлений объективной действительности
13

Одна и та же буква пишется во всех словах ряда
Выберите один ответ:

нипадающий, ижарить

  • черечур, бефамильный

прподаватель, празовский

дтащить, прдедушка

Тавтология (повтор однокоренных слов) допущена в высказываниях
Выберите один или несколько ответов:

искренне уважать

горячо любить

  • умножить во много раз
  • улучшить в лучшую сторону 18

Публицистический стиль – это
Выберите один ответ:

стиль, который обслуживает разнообразные сферы научной деятельности, область техники и производства

разновидность литературного языка, которая обслуживает сферу официальных деловых отношений

функциональный стиль, который применяется в художественной литературе и определяется ее содержанием и основными целями

  • язык газет, общественно-политических журналов, пропагандистских радио- и телепередач, язык выступлений на собраниях, митингах, торжествах и т. п. 19

В паре слов «мОю (глагол) – моЮ (местоимение)» ударение служит для
Выберите один ответ:

разграничения акцентных вариантов

  • разграничения грамматических форм разных слов

различения смысла слов

разграничения грамматических форм одного слова

Произносится (ШТ) в слове
Выберите один ответ:

чтение

  • что-то

мечта

мачта
23

Установите соответствие между словом и его характеристикой по сфере функционирования.
Лучезарный • Книжное слово
Бродни • Диалектное слово
ШоферА • Просторечие
Ухо давить («спать») • Жаргонизм
• Жаргонизм
• Диалектное слово
• Книжное слово
• Просторечие
24

Лексические нормы – это
Выберите один ответ:

правила обозначения звуков буквами

выбор вариантов построения словосочетаний и предложений

правила образования форм слов разных частей речи

  • правильность и уместность употребления слова в речи 25

Через дефис пишется
Выберите один ответ:

смотреть (в)оба

  • (по)заячьи

(до)упаду

(во)веки веков
26

Слова, имеющие смысловое различие, представлены в парах
Выберите один или несколько ответов:

  • ЗАмок – замОк

кОмпас – компАс

красИвее – красивЕе

  • Атлас – атлАс 27

Допущена ошибка в слове
Выберите один ответ:

интендант

претендент

инцидент

  • прецендент 28
    Частично правильный
    Баллов: 0,3 из 1,0

За рамками литературного языка находятся
Выберите один или несколько ответов:

  • жаргоны

просторечие

вводные слова

диалекты
29

Логичность, понятийная точность, обобщенно-отвлеченность – это отличительные черты
Выберите один ответ:

  • научного стиля

публицистического стиля

художественного стиля

официально-делового стиля
30

Выберите слова, относящиеся к эмоционально-оценочной лексике публицистического стиля.
Выберите один или несколько ответов:

Интервью

Репортаж

  • Труженик
  • Созидание

Омонимами являются слова в паре
Выберите один ответ:

счастье – горе

солнце – светило

  • наряд (одежда) – наряд (документ)

эффектный – эффективный
33

На перемене студент входит на кафедру и обращается к преподавателю со словами: «Здрасьте! Иванчикова вы? Мне нужно получить у вас зачет». Что нарушается в данной ситуации?
Выберите один ответ:

  • Речевой этикет

Эстетическая функция языка

Коммуникативная целесообразность речи

Правильность речи
34

Оба варианта являются литературной нормой в рядах
Выберите один или несколько ответов:

  • [дэ]када – [д’]екада

заказной бандероль – заказная бандероль

  • ло[тэ]рея – ло[т’]ерея

хотят – хочут
35

Отметьте средства речевой выразительности.
Выберите один или несколько ответов:

Частица

  • Эпитет
  • Метонимия
  • Метафора 36

Какие из перечисленных слов относятся к книжным функциональным средствам?
Выберите один или несколько ответов:

Дружище

Читалка

  • Отчизна
  • Интеллект 37

В ситуации, когда вы едете в автобусе и слышите, как кондуктор просит вас «оплатить за проезд», нарушается
Выберите один ответ:

эстетическая функция языка

  • правильность речи

речевой этикет

коммуникативная целесообразность речи

Термину «вторичный текст» соответствует определение
Выберите один или несколько ответов:

научное произведение, отличающееся новизной и самостоятельностью мысли в освещении научной проблемы

  • текст, созданный на основе первоисточника в результате его компрессии

зафиксированная на каком-либо материальном носителе человеческая мысль

членение текста на составные части, их графическое отделение друг от друга, использование заголовков, пунктов и подпунктов

1

Какая из приведенных ниже фраз относится к крылатым выражениям?
Выберите один ответ:

  • Человек в футляре

Надуть губы

Без задних ног (спать)

Биться об заклад
2

Отметьте заимствованные слова, в которых наблюдается твердое произношение согласных перед Е.
Выберите один или несколько ответов:

  • Компьютер

Текст

Термин

  • Кашне 3

К трем основным функциям вступления относятся
Выберите один или несколько ответов:

обоснование своей точки зрения

  • установление взаимопонимания и доверия
  • привлечение внимания аудитории
  • подготовка аудитории к восприятию речи

Какие определения к слову «рецензия» уместны в научном сочинении?
Выберите один ответ:

Банальная, избитая, шаблонная

  • Объективная, субъективная, положительная

Оптимальная, лучшая, актуальная

Оригинальная, подлинная, своеобразная

Где частица НЕ пишется слитно?
Выберите один ответ:

На перемене ребята обсуждали (не)решенную в классе задачу

(Не)ощутимая мною

Я (не)намерен предоставлять вам такого права

  • Им оказался (не)способный к математике ученик 9

Нормативным вариантом произношения является
Выберите один ответ:

рапОрт

хозяевА

  • Искра

средствА
10

Неправильно образована форма родительного падежа множественного числа существительного
Выберите один ответ:

копий

  • блюдцев

копытцев

щупалец
11

Нет ошибки в слове
Выберите один ответ:

беспрецендентный

дикообраз

  • междуцарствие

дермантин
12

Допущена ошибка в слове
Выберите один ответ:

коммутатор

  • коммендант

коммерсант

коммивояжер
13

Соотнесите крылатые выражения и их значения.
Гадкий утенок • О человеке, чьи истинные достоинства открываются неожиданно для окружающих

Иду на вы • Намерение вступить в противоборство
Принцесса на горошине • Изнеженная, избалованная особа
Блоху подковать • Проявить смекалку в деле, тонкое мастерство

• Намерение вступить в противоборство
• О человеке, чьи истинные достоинства открываются неожиданно для окружающих
• Проявить смекалку в деле, тонкое мастерство
• Изнеженная, избалованная особа
14

Неправильно образована форма прилагательного
Выберите один ответ:

  • самый умнейший

ярче

больше всех

дешевле
15

Какие данные содержит первая часть текста характеристики?
Выберите один ответ:

Данные о трудовой деятельности (сведения о специальности, продолжительности работы на данном предприятии или в организации, продвижении по службе, уровне профессионального мастерства и тому подобное)

  • Анкетные данные: имя, отчество и фамилия, должность, ученая степень и звание (если они имеются), год рождения, образование сотрудника

Собственно характеристика, т. е. оценка личностных и деловых качеств сотрудника

Вывод, в котором указывается назначение характеристики
16

Совпадает написание и произношение гласного О в словах
Выберите один или несколько ответов:

  • какао

бобер

  • адажио

компьютер
17

Использование отвлеченных слов с общественно-политическим значением свойственно стилю речи
Выберите один ответ:

художественному

разговорно-бытовому

научному

  • публицистическому 18

В паре слов «стрУны – струнЫ» ударение служит для
Выберите один ответ:

разграничения грамматических форм разных слов

разграничения акцентных вариантов

  • разграничения грамматических форм одного слова

различения смысла слов
19

Где частица НЕ пишется раздельно?
Выберите один ответ:

В (не)погашенном костре догорали угли

Комната была (не)большая, но очень уютная

Поначалу наши встречи были холодны и (не)приятны

  • Этот бережок (не)низок, а высок 21

Выделите ораторские жанры публицистического стиля речи.
Выберите один или несколько ответов:

Радиоинтервью

  • Выступление на митинге

Радиобеседа

  • Парламентские речи 22

Выберите подходящий по смыслу пароним: покупка (1 – практическая, 2 – практичная). В ответе укажите только соответствующую цифру.
Ответ:
23

Сочетание ЧН произносится как [шн] в словах
Выберите один или несколько ответов:

  • Никитична

научный

  • конечно

алчный

26

Автором высказывания «Русскому языку присущи великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского языков» является
Выберите один ответ:

Толстой

Карамзин

Жуковский

  • Ломоносов 27

Закончите пословицу: Голь на выдумки
Выберите один ответ:

слаба

  • хитра

знатна

мудра
28

Допущена ошибка в слове
Выберите один ответ:

аллея

  • аллиби

аллегория

аллергия
29

Слова, имеющие смысловое различие, представлены в парах
Выберите один или несколько ответов:

срЕдства – средствА

Искра – искрА

  • замок – замОк
  • харАктерный – характЕрный 30

Какое средство выразительности публицистического стиля применяется в предложении «Русский человек всегда отличался выносливостью»?
Выберите один ответ:

Экспрессивное использование форм настоящего времени при описании событий прошлого

Императивные формы глагола как выражение призывов, воззваний

Жаргонизмы и просторечные слова

  • Использование единственного числа имени существительного в значении множественного 31

Соотнесите фразеологизмы и их значения.
Кануть в Лету • Пропасть навсегда
Когда рак на горе свистнет • Никогда
Как мертвому припарки • Бесполезно
На кудыкину гору • Далеко
• Никогда
• Пропасть навсегда
• Бесполезно
• Далеко
32

Какое из представленных определений является й характеристикой термина «рубрикация»?
Выберите один ответ:

Слово или словосочетание, являющееся названием некоторого понятия какой-либо области науки, техники, искусства

  • Членение текста на составные части, их графическое отделение друг от друга, использование заголовков, пунктов, подпунктов

Вводные слова и конструкции

Определенная взаимосвязь, взаиморасположение составных частей, строение, устройство чего-либо
33

Выберите правильное определение понятия «литературная норма».
Выберите один ответ:

  • Это единообразное, образцовое, общепринятое употребление в речи слов, форм слов, словосочетаний, предложений в определенный период развития литературного языка

Соответствие языковых средств ситуации речевого общения

Качество, от которого во многом зависит отношение к говорящему и даже его профессиональная карьера

Знание и использование правил речевого поведения с учетом социального статуса разговаривающих, их места в служебной иерархии, профессии, возраста, пола
35

Какие три основных признака речевой культуры человека выделяют лингвисты?
Выберите один или несколько ответов:

  • Этика речи
  • Коммуникативная целесообразность

Наличие обширного словарного запаса

  • Правильность речи 36

Слитно пишутся все слова, представленные в ряду
Выберите один ответ:

атомно(молекулярный), (пол)области

розово(золотой), (Западно)Индийский хребет

  • (пост)импрессионизм, (высоко)культурный

(пол)лужи, северо(восток)
37

Характерными чертами языковых норм являются
Выберите один или несколько ответов:

выразительность

  • соответствие образцовому употреблению

уместность

соответствие возможностям языковой системы
38

В паре слов «комбАйнер – комбайнЕр» ударение служит для
Выберите один ответ:

различения смысла слов

  • разграничения акцентных вариантов

разграничения грамматических форм одного слова

разграничения грамматических форм разных слов
39

Безличные и неопределенно-личные предложения обеспечивают такое качество научного стиля, как
Выберите один ответ:

  • обобщенно-отвлеченность

логичность

диалогичность

точность
40

Допущена ошибка в слове
Выберите один ответ:

  • дисстанция

диссертация

диссонанс

диссидент

//////////

51. Нарушение причинно-следственных отношений как стилистический прием. Несоответствие посылки и следствия.

Искажение
смысла и даже 

абсурдность
высказывания возникают в
результате 

 несоответствия
посылки и следствия
,
например: Быстрота
размножения вредителей зависит от того,
насколько упорно и планомерно ведется
с ними борьба.
 Получается,
что чем больше борются с вредителями,
тем быстрее они размножаются. В этом
случае следовало бы писать не о размножении
вредителей, а об уничтожении, тогда
мысль была бы сформулирована правильно.
Приемлемы различные варианты стилистической
правки предложения: Быстрота
уничтожения вредителей зависит от того,
насколько упорно и планомерно ведется
с ними борьба
Настойчивая
борьба с вредителями ведет к более
быстрому их уничтожению
Чтобы
быстрее уничтожить вредителей, надо
вести с ними упорную и планомерную
борьбу
При
упорной борьбе с вредителями можно
быстрее добиться их уничтожения
 и
т.д.

Логические
ошибки в речи — большое зло: они не только
порождают неясность высказывания,
искажают его смысл, но и ведут к
абсурдности, неуместному комизму речи.
Пародийное звучание тех или иных
утверждений в подобных случаях сводит
на нет их информативную ценность. Одна
реклама, расхваливая таблетки для тех,
кто хочет похудеть, утверждает: Фирма
гарантирует уменьшение веса на 
сто
процентов
.

Еще
пример. Работая над рукописью статьи
«Физкультура и здоровье», редактор
находит в ней рассуждение:

Страшна
не старость, а дряхлость, поэтому 
лучше
умереть молодым и здоровым
.
Так думают многие.

Абсурдность
высказывания в этом случае возникла
из-за того, что автор не заметил подмены
понятия, употребив слово умереть, а
следовало написать: Хорошо
бы остаться до конца жизни молодым и
здоровым
 или: Сохранить
бы до глубокой старости бодрость и
здоровье.
 Внимательное
отношение к лексике, правильный выбор
слова, вдумчивый анализ логической
стороны речи помогут автору и редактору
избежать подобных ошибок.

52. Лексическая сочетаемость. Лексическая несочетаемость как стилистический прием и ошибка.

Для
правильного употребления слов в речи
недостаточно знать их точное значение,
необходимо еще учитывать
особенности 

 лексической
сочетаемости слов
,
т.е. их способности соединяться друг с
другом. Так, «похожие» прилагательные длинный,
длительный, долгий, долговременный,
продолжительный
 по-разному
«притягиваются» к существительным: длительный
период
продолжительный
период
 (но
не длинный,
долгий, долговременный период
); долгий
путь
длинный
путь
;продолжительные
сборы
долговременный
кредит
.
Нередко слова с одинаковым значением
могут иметь разную лексическую
сочетаемость (ср.: истинный
друг
 — подлинный
документ
).

В
основе учения о лексической сочетаемости
лежит положение акад. В.В. Виноградова
о фразеологически связанных значениях
слов, которые имеют единичную сочетаемость
(закадычный
друг
)
или ограниченные возможности сочетаемости
(черствый
хлеб, батон; черствый человек
,
но нельзя сказать «черствая конфета»
(шоколадка),
«черствый товарищ» (отец,
сын
).

Для
разработки теории 

лексической
сочетаемости большое значение имело
выделение Виноградовым фразеологических
сочетаний и установление основных типов
лексических значений слов в русском
языке
.
Фразеологическими сочетаниями
занимается 

фразеология,
предметом лексической стилистики
является изучение соединения в речи
слов, имеющих свободные значения, и
определение тех ограничений, которые
накладываются языком на их лексическую
сочетаемость.

Многие
лингвисты подчеркивают, что лексическая
сочетаемость слова неотделима от его
смысла. Некоторые ученые, исследуя
проблемы лексической сочетаемости,
приходят к выводу о том, что абсолютно
свободных сочетаний лексем в языке не
существует, есть только разные по
возможностям сочетаемости группы слов.
При такой постановке вопроса уничтожается
различие между свободными сочетаниями
и фразеологически связанными.

Соединение
слов в словосочетания может наталкиваться
на разного рода ограничения. Во-первых,
слова могут не сочетаться из-за их
смысловой несовместимости (фиолетовый
апельсин
,облокотился
спиной
вода
горит
);
во-вторых, объединение слов в словосочетание
может быть исключено в силу их
грамматической природы (мой
— плыть
близко
— веселый
);
в-третьих, объединению слов могут
препятствовать их лексические особенности
(слова, обозначающие, казалось бы,
соединимые понятия, не сочетаются;
говорят причинить
горе, неприятности
,
но нельзя сказать причинить
радость, удовольствие
).

В
зависимости от ограничений, регулирующих
соединение слов, различают три типа
сочетаемости: 

 семантическую (от
термина «семантика» — значение
слова), 

 грамматическую(точнее,
синтаксическую) и 

 лексическую.
Пародийный пример нарушения грамматической
сочетаемости известен: Моя
твоя не понимает
 (притяжательные
прилагательные не могут соединяться с
глаголами, стоящими в личной форме). Еще
примеры: Наш
лидер 
здоров
вдоль и поперек
 Большинство
времени
 депутаты
тратят на дискуссии.

Самым
резким нарушением законов «притяжения
слов» является лексическая
несочетаемость: Голос
цифр
 не
утешителен
В
недалеком прошлом
 у
нас всем 
зажимали
языки
. Яркий
эффект «обманутого ожидания» юмористы
обыгрывают в едких шутках: Мы потерпели
победу
 и
больше не вправе медлить
Достигли зияющих
вершин
.

Нарушение
лексической сочетаемости нередко
объясняется неправильным употреблением
многозначных слов. Так, в своем основном
значении слово глубокий может
свободно соединяться с любым другим,
подходящим по смыслу: глубокий (то
есть имеющий большую глубину) колодец,
залив, водоем, озеро, река
.
Однако в значении «достигший предела,
полный, совершенный», это слово сочетается
с немногими (глубокая
осень, зима
,
но не лето,
не веснаглубокая
ночь, тишина
,
но не утро,
не день,
не шумглубокая
старость
,
но не юность).
Поэтому нас смешит заявление: В глубоком
детстве
 он
был похож на мать.

Слово состояться толкуется
в словарях посредством синонимов произойти,
осуществиться
,
однако в отличие от них этот глагол
уместен, если намеченные мероприятия
готовились, планировались (Состоялось
собрание
Состоялась
встреча кандидата в депутаты Думы с
избирателями
).
А если корреспондент пишет: На
улицах города 
состоялись
вооруженные столкновения
,
— можно подумать, что вооруженные
столкновения кем-то готовились,
планировались. Как видим, нарушение
лексической сочетаемости может привести
к искажению смысла высказывания.

Лексическая
стилистика должна сосредоточить свое
внимание на оценке лексической сочетаемости.
Однако границы между различными типами
сочетаемости очень нечеткие, поэтому
при стилистическом анализе текста
приходится говорить не только о «чистой»
лексической сочетаемости, но и учитывать
различные переходные случаи.

Все
знаменательные слова, имеющие свободные
значения, условно можно разделить на
две группы. Одним свойственна сочетаемость,
практически не ограниченная в пределах
их предметно-логических связей; таковы,
например, прилагательные, характеризующие
физические свойства предметов — цвет,
объем, вес, температуру (красный,
черный, большой, маленький, легкий,
тяжелый, горячий, холодный
),
многие существительные (стол,
дом, человек, дерево
),
глаголы (жить,
видеть, работать, знать
).
Другую группу образуют слова, имеющие
ограниченную лексическую сочетаемость
(причем в случае многозначности слов,
это ограничение может распространяться
лишь на отдельные их значения). Эта
группа слов вызывает особый интерес.

Ограничения
лексической сочетаемости обычно
свойственны словам, которые редко
встречаются в речи. Слова, имеющие
максимальную частотность употребления
(они входят в 2500 наиболее частотных слов
русского языка), легко вступают в
лексические связи. Например, при сравнении
сочетаемости слов страх и боязнь оказалось,
что более активно сочетается с различными
глаголами слово страх.

Лексическая
сочетаемость слов носит внутриязыковой
характер. В родном языке мы обычно
«предсказываем» возможные варианты
лексических связей слов (в основном по
интуиции). Пометы лексической сочетаемости
в толковых словарях редки и непоследовательны.
Практическое значение имеет «Словарь
сочетаемости слов русского языка» под
ред. П.Н. Денисова, В.В. Морковкина (2-е
изд. М., 1983).

Нарушение
лексической сочетаемости как стилистический
прием

К
оценке лексической сочетаемости в
экспрессивной речи нельзя подходить с
обычной меркой, здесь законы «притяжения»
слов друг к другу особые. В художественных
и публицистических произведениях
границы лексической сочетаемости могут
быть расширены. Например, замечено, что
ограничения семантической сочетаемости
не распространяются на переносное
словоупотребление: возможны словосочетания,
которые кажутся бессмысленными, если
составляющие их слова понимать в
буквальном значении (закат
пылает
годы
летят
черные
мысли
).
Семантическая несочетаемость слов не
является препятствием для создания
художественных образов. Именно нарушение
привычных связей слов, придающее им
новые оттенки значения, лежит в основе
многих классических образов, ставших
хрестоматийными
примерами 

эпитетов, 

метафор, 

метонимий: седой
зимы угрозы
 (П.); Колокольчик
звонко плачет, и хохочет, и визжит
 (Вяз.); Порой
влюбляется он страстно в свою нарядную
печаль…
 (Л.); пузатое
ореховое бюро
 (Г.); умственное
и нравственное декольте
плешивый
силлогизм
 (С.-Щ.).

Нарушение
лексической сочетаемости может стать
действенным средством создания
комического звучания речи в юмористическом
контексте: С
того дня и постигла Евстигнейку слава
 (М.
Г.); яблоко
с родинкой, кипучий лентяй
 (И.
и П.); на
основе всесторонней и обоюдоострой
склоки
 (И.
Ильф); холостой
фокстерьер
 (Л.
Ленч). Нарушение лексической сочетаемости
как яркий стилистический прием создания
комического эффекта лежит в основе
различных шуток, афоризмов, которые
обычно публикуются на юмористических
страницах журналов, газет. Например:Гения
признали заживо
 («ЛГ»); Трудно
прощать чужие недостатки, но еще труднее
прощать чужие достоинства
наши
заклятые друзья
закоренелый
передовик
Наконец
правительство добилось значительного
ухудшения жизни народа
С
перестройкой нас постигло еще одно
событие: гуманитарная помощь Запада
 (из
газ.).

Несочетаемость
делает броскими заголовки: «Жанр,
обреченный на успех
»
(о пародии); «Воспоминания
о будущем
»
(название кинофильма); «Наедине
со всеми
»
(пьеса А. Гельмана); «Пожизненный
друг
»
(о «дружбе» В. Жириновского с Саддамом
Хусейном); «Сталкеры
поднебесья
»
(о вертолетчиках, работавших в зонах
повышенной радиации); «Включите
тишину
»;
«О
чем молчали в метро
»;
«Долгая,
многосерийная жизнь
»;
«Букет
из звезд
»
(эстрады). Нередко поэты нарушают
лексическую сочетаемость. Выразительны
необычные сочетания слов в песнях Вл.
Высоцкого: Поэты
ходят пятками по лезвию ножа и режут в
кровь свои босые души
.
В неэкспрессивной, прозаической речи
словосочетания «ходить пятками», «босые
души» показались бы невозможными,
абсурдными, но, в поэтическом контексте,
они поражают своей художественной
силой. Еще пример из песни того же
автора: К
утру расстреляли притихшее горное
эхо… И брызнули камни, как слезы, из
раненых скал
.

Нарушение
лексической сочетаемости как речевая
ошибка

Если
автор не стремится к достижению
определенной стилистической
цели, 

нарушение
лексической сочетаемости становится
речевой ошибкой. В этом отражается
характерная особенность диалектической
природы языка: в одном случае явление,
представляющее собой отклонение от
языковой нормы, оказывается действенным
средством создания речевой экспрессии,
в другом — свидетельством небрежности,
невнимательного отношения автора к
слову. Непроизвольное нарушение
лексической сочетаемости — весьма
распространенная речевая ошибка.

«Хотя
в этих соревнованиях наши любимые
фигуристы 
одержали
поражение
,
зрители приветствуют их стоя
»,
— говорит спортивный комментатор
(но: одерживают
победу
терпят
поражение
).
«Может,
и к тебе пришла бессонница, и лежишь ты,
не 
смыкая
взгляда
 синего»,
— пишет поэт (но: можно сомкнуть
глаза
,
а не взгляд).
В очерке журналист замечает: «Котловина
производила
уютное
впечатление
 »
(можно производить приятное
впечатление
,
а не уютное).
Некоторые слова часто употребляются в
речи в неправильных сочетаниях (встреча
созвана, беседа прочитана, усилить
внимание, уделить значение, повысить
кругозор
 и
др.).

Нарушение
лексической сочетаемости может быть
вызвано 

 контаминацией внешне
похожих словосочетаний. Например,
говорят: удовлетворять
современным потребностям
,
смешивая сочетания удовлетворять
требования
 и отвечать
потребностям
С
него 
взыскали
материальный ущерб
 в
пользу потерпевших
 (материальный
ущерб
 может
быть возмещенвзысканы могут
бытьденьги); Улучшили
художественный уровень экспозиций
народные музеи
 (уровень может возрасти,
повыситься
улучшить можно качество).
Еще примеры контаминации
словосочетаний:предпринять
меры
 (принять
меры — предпринять шаги); заслужил
известность
 (приобрел
известность — заслужил уважение); неослабная
помощь
 (постоянная
помощь — неослабное внимание); не играет
значения (не играет роли — не имеет
значения). Смешение словосочетаний
послужило поводом для шутки:

О
вкусах не спорят:

Одни
уважают урюк в рассоле,

Другие
любят с горчицей варенье.

Но
все это не и
меет
роли

И,
кроме того, не 
играет
значенья
.

(Е.
Свистунов)

При
употреблении слов, которые имеют
предельно ограниченные возможности
лексических связей, 

нарушение
лексической сочетаемости часто становится
причиной комического звучания речи.
Например: Серьезные проблемы
обрушивались
 на
молодых предпринимателей 
врасплох Руководители
обратили серьезное внимание на 
достигнутые
недостатки
 Они
работали как самые
отъявленные
специалисты
 К
нам пришли люди, 
удрученные
опытом
 .
Комизм в таких случаях возникает потому,
что слова, имеющие ограниченную
лексическую сочетаемость, подсказывают
варианты словосочетаний с нередко прямо
противоположным значением (ср.: достигнутые
успехи, отъявленные мошенники, удрученные
горем
).

Рассмотрим
примеры стилистической правки предложений,
в которых нарушена лексическая
сочетаемость:

1.
Эти 
функции
поручаются
 отделам
рекламы.

1.
Эти 
функции
возлагаются
 на
отделы рекламы.

2.
В музее выставлены 
реликвии,
преподнесенные
 делегациями.

2.
В музее выставлены 
подарки,
преподнесенные
 делегациями.

3.
Главная сила Сибири — в
ее 
обильной минерально-сырьевой базе.

3.
Сила Сибири — в ее 
богатейшей минерально-сырьевой базе.

Как
видим, стилистическая правка в основном
сводится к замене слов, употребление
которых привело к нарушению лексической
сочетаемости.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Типы лексических ошибок

ТИПЫ ЛЕКСИЧЕСКИХ ОШИБОК

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

Лексическая несочетаемость В спортзале висела треугольная груша (в значение слова груша не входит понятие треугольная).
Неоправданный пропуск слова Никита занял первое место по английскому языку (пропущено слово в олимпиаде).
Многословие
— неоправданный повтор слова Саша сделал хороший доклад. Доклад всем понравился.
— тавтология Начало сессии начинается в конце этого месяца.
— плеоназм Хочу познакомить вас с этим юным вундеркиндом.
Неоправданное употребление антонимов В силу слабости своей позиции ему трудно было защищаться.
Неоправданное употребление заимствованных слов Анакопийская пропасть находится в курортном эпицентре, в Новом Афоне
Неоправданное использование устаревшей лексики, неологизмов, профессиональной и жаргонной лексики, стилистически окрашенных слов Ты бы еще ярче накрасила свои ланит.
В продажу поступили беспроводные клавы.
Председатель Законодательного собрания – интересный чувак.
Я признаю необходимость усиления внимания к проблеме.
Неверное использование многозначных лов, омонимов, паронимов Вытянули носочки.
Приносим извинения за предоставленные неудобства.
Смешение понятий С 1 июня самолет будет летать с остановками (с промежуточной посадкой).
Неверный выбор синонимы Этот клуб реконструировал районный зодчий (архитектор)

РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ

Нарушение лексической сочетаемости слов: Снижается уровень жизни народа (а не ухудшается). Ухудшается состояние/ситуация, а уровень снижается/повышается.

Употребление «роспись и число» вместо «подпись и дата»: Вот такое письмо мы получили, а в конце его подпись и дата» (а не «роспись и число»). Роспись – это живопись на стенах. В документе фиксируется дата, то есть число, месяц и год его оформления.

Употребление слова «обратно» вместо «снова», «опять»: Рижский вокзал надо переименовать снова = опять (а не обратно = назад, в обратном направлении). Наречие «обратно» не является синонимом наречий «снова», «опять».

Лексическая избыточность: Отличившиеся в этой операции получили государственные награды (а не «награждены наградами»). Плеоназм и тавтология — повтор в иной форме ранее сказанного или повторение одного и того же определения другими словами.

Кроме нарушения лексической совместимости, к распространенным лексическим ошибкам относится
— смешение паронимов (роспись — подпись),
— использование слова в несвойственном ему значении («обратно» вместо «опять», «снова»)
— лексическая избыточность тавтология, плеоназм
— употребление слова иной стилевой окраски
— смешение лексики разных исторических эпох.

Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
Усвоил тему — поделись с друзьями.
Тест на тему Лексические нормы
Тест на тему Использование слова в несвойственном ему значении
Тест на тему Ошибки в сочетаемости слов
Тест на тему Ошибки, связанные с употреблением паронимов
Тест на тему Ошибки тавтология и плеоназм
Тест на тему Ошибки при использовании фразеологизмов
#обсуждения_русский_язык_без_проблем
вернуться на страницу «Культура речи«, «Таблицы«, «Лексика в таблицах«, «Лексический разбор«, на главную

© Авторские права2021 Русский язык без проблем. Rara Academic | Developed By Rara Theme. Работает на WordPress.

Типичные ошибки в словоупотреблении (памятка)

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Как здорово, что Вы предложили нашему вниманию эту таблицу) Мне думается, что ознакомиться с её содержанием будет полезно всем) СПАСИБО.

Всегда пожалуйста, мне такие таблицы временами попадаются)

Мой любимый пример:

«Благодаря буре наш корабль затонул»

«Подъезжая к станции, у меня слетела шляпа» Антон Чехов

Спасибо, интересные примеры, но скорее для изучающих русский, а не для носителей языка.

Мелодичный, гибкий и певучий,

С детства он меня очаровал,

И не зря великим и могучим

Наш язык Тургенев называл.

Не знаю, думаю, интересно это не только иностранцам)

Ваши стихи? Звучные)

Моя хроническая ошибка — это написание предлога «Несмотря» раздельно с «не», как деепричастие)

У многих) Я со школы помню: «несмотря на» и «невзирая на» слитно, так как исключения.

Полезно, но 8, 10, 12 — неоправданно. Чем плохо слово специфический? 10 — почему нет? 12 — нелогично в обычной ситуации, но если героя сжигают на костре или пытают калёным железом, потерять сознание не так уж и плохо)

Ну, правила, как правило, рассчитаны на обычные ситуации)

Спасибо, посмеялась от души! Хотя, возможно, так же ошибаюсь))) Сохранила картинку)))

Да не за что, обращайтесь!))

Не морочьте людям головы. Многое зависит от стиля изложения и от особенностей персонажа, если текст используется в качестве прямой речи. Когда персонаж с двумя классами образования изъясняется как профессиональный филолог, это выглядит гораздо хуже

По таблице есть возражения: п.6 правильнее и проще было бы «Для обучения студентов в вузе необходимы. «. Поскольку работают в нем не только преподаватели. С другой стороны, вообще где-нибудь преподаватели низкого класса — нужны? п.8 вообще не согласна. Слова «специфический» и «особый» довольно существенно различаются по смыслу. И если уж говорить о прилагательных, то автору явно виднее, какой оттенок смысла он имел в виду. Другой вопрос, что значение слова должно быть правильным.

Хлебинская Г.Ф. Заслуженный учитель РФ (рус.язык и литература) со стажем 50 лет, канд.пед. наук — ещё не мастер слова. Учитель. Методист. Для школьников. Не в вузе, не для филологов, не для журналистов. Не писатель худ.лит.

Просто допускать школьные ошибки в произведениях — нехорошо. Но когда авторам об этом пишут, некоторые весьма резво (и резко) огрызаются.

1.2. Смысловая точность речи. Выбор слова

1.2.1. Слово — основа для понимания текста

Работа над стилем произведения — это прежде всего работа над его лексикой, так как слово — основа для понимания речи. Неясность речи есть неизменный признак неясности мысли, утверждал Л.Н. Толстой; шутя, писатель заметил: «Если бы я был царь, я бы издал закон, что писатель, который употребит слово, значения которого он не может объяснить, лишается права писать и получает 100 ударов розог».

Стилистический подход к изучению лексики выдвигает в качестве важнейшей проблему выбора слова для наиболее точного выражения мысли. Правильное употребление слов автором представляет собой не только достоинство стиля, но и необходимое условие информативной ценности произведения, действенности его содержания. Неправильный выбор слова искажает смысл высказывания, порождая не только лексические, но и логические ошибки в речи.

Слова следует употреблять в строгом соответствии с их семантикой, т.е. значением. Каждое знаменательное слово имеет лексическое значение, называя явления и предметы действительности, которым в нашем сознании соответствуют определенные понятия. При четком изложении мысли используемые авторами слова полностью соответствуют своему предметно-логическому значению. В.Г. Белинский писал: «Каждое слово в поэтическом произведении должно до того исчерпывать все значение требуемого мыслию целого произведения, чтоб видно было, что нет в языке другого слова, которое тут могло бы заменить его».

1.2.2. Поиск нужного слова

Поиск единственно необходимого в тексте слова требует от писателя напряжения творческих сил и неустанного труда. Этот труд порой отражен в рукописях, позволяющих нам ознакомиться с лексическими заменами, которые сделал автор, шлифуя стиль произведения. Например, в черновике повести А.С. Пушкина «Дубровский» находим такую правку: Члены (суда) встретили его (Троекурова) с изъявлениями глубокого уважения [глубокой преданности ; глубокого подобострастия ] — последнее слово наиболее выразительно охарактеризовало поведение подкупленных Троекуровым чиновников, и писатель оставил его в тексте.

Очень много работали над своими рукописями Н.В. Гоголь, Л.Н. Толстой, И.А. Гончаров, А.П. Чехов, И.А. Бунин, А.И. Куприн и другие русские писатели. Поиск нужного слова отражает их авторедактирование. Интересно сравнить первоначальный и окончательный варианты некоторых текстов наших классиков. Приведем примеры из повести Н.В. Гоголя «Тарас Бульба».

Первоначальный вариант Опубликованный текст
1. Поднявшийся ветерок давал знать, что уже немного оставалось времени до рассвета. 1. Сорвавшийся ветерок давал знать, что уже немного оставалось времени до рассвета.
2. Зашумели запорожцы и разом почувствовали свои силы. 2. Зашумели запорожцы и разом почуяли свои силы.
3. . Посмеялись над православною верою. 3. Поглумились над православною верою.
4. — «Добре!» — повторилось в рядах запорожцев. 4. — «Доброе слово сказал и кошевой!» — отозвалось в рядах запорожцев.
5. «Ну, ну, рассказывай, что такое!» — отвечала в один голос толпа. 5. . кричала в один голос толпа.
6. Эти слова проникнули молнией. 6. Эти слова пролетели молнией.

Стремление найти точные слова побуждает писателей править текст, сопоставляя возможные варианты выражения мысли. У Н.А. Некрасова находим такую стилистическую правку в описании сцены «у парадного подъезда», которая так поразила поэта, сочинившего впоследствии известное стихотворение: «- Делать нечего, [пошли, айда, направились, потянулись] завернули в кабак». Как видим, автору не так легко было подобрать глагол движения, передавший настроение обиженных крестьян.

Стилистическая правка писателей в рукописи отражает последний этап работы над текстом, а какой труд предшествовал этому, сколько черновиков было написано и потом уничтожено, сколько раз автор произносил «про себя» ту или иную фразу, прежде чем записать ее на бумаге, — об этом можно только догадываться.

А.П. Чехов так отзывался о своей работе: «. Я занят, занят по горло: пишу и зачеркиваю, пишу и зачеркиваю». Брату он советовал: «Надо люто марать», — замечая: «. Я не хочу признавать рассказов без помарок». Упрекая одного из молодых писателей в небрежности, А.П. Чехов напоминал: «Рукописи всех настоящих мастеров испачканы, перечеркнуты вдоль и поперек, потерты и покрыты латками, в свою очередь перечеркнутыми и изгаженными». И рекомендовал работать так: «Надо рассказ писать 5-6 дней и думать о нем все время. Надо, чтобы каждая фраза, прежде чем лечь на бумагу, пролежала в мозгу дня два. ». Этот огромный труд писателя над словом скрыт от нас, потому что мы видим уже готовое произведение. Исследователь же, сравнивая черновики и беловой вариант, сопоставляя различные редакции произведений, отчасти проникает в творческую лабораторию писателя и по лексическим заменам может судить о том, как он трудился над словом.

Много лексических замен сделал А.И. Куприн, работая над статьей «Памяти Чехова». Вот примеры более точного выбора слов в процессе стилистической правки рукописи самим писателем:

Варианты Опубликованный текст
1. — А ведь никто не знает , что самое главное в этом человеке. 1. — А ведь никто не догадывается , что самое характерное в этом человеке.
2. Он мог быть добрым и щедрым, не любя, ласковым и нежным . не рассчитывая на признательность . 2. Он мог быть добрым и щедрым, не любя, ласковым и участливым . не рассчитывая на благодарность .
3. …Приезжал, кажется, с главной целью показать больному тогда А. П-чу постановку его пьесы. 3. . Приезжал, кажется, с исключительной целью.

Интересна правка М. Горького в романе «Мать»:

Варианты (редакция 1907 г.) Окончательный текст
1. Ей вдруг показалось, что сын преувеличил опасность собрания. 1. Ей вдруг подумалось.
2. Мать знала, что весь этот шум поднят работой ее сына. 2. Мать понимала, что этот шум поднят работой ее сына.
3. Он поднял плечи и опустил. 3. Он пожал плечами.

Обычно писатели в процессе редактирования сами устраняют лексические ошибки. Стилистическую правку рукописи может выполнять и редактор. Авторы, для которых литературный труд — занятие непривычное, нуждаются в помощи редактора, хотя литературное редактирование текста и не является обязательным условием его публикации.

1.2.3. Речевые ошибки, вызванные неправильным выбором слова

В процессе литературного редактирования рукописи редактору часто приходится отмечать ошибки в словоупотреблении. Неправильный выбор слова делает речь неточной, а порой искажает смысл высказывания: Погода сопутствовала хорошему отдыху (вместо благоприятствовала); У куниц скоро появится наследство (имеется в виду потомство); Я хочу продолжить семейную династию и потому решил стать офицером (вместо традицию). В таких случаях говорят об использовании слова без учета его семантики . Подобные лексические ошибки возникают в результате стилистической небрежности автора, невнимательного отношения к слову или плохого знания языка. Так, в газетной статье читаем: Новые железные дороги возникнут в трудных для освоения районах. Слово «возникнуть» означает «появиться, начаться, образоваться, зародиться», оно не подходит для наименования действия, которое требует значительных усилий. Возникнуть могут подозрение, тревога, сомнение (состояния самопроизвольные), возникают трудности, препятствия. Железные дороги не могут возникнуть, их прокладывают люди.

Употребление слов без учета их семантики меняет значение высказывания: Начало 1992 года было отмечено ухудшением климатических условий — метелями, резким понижением температуры. Автор имел в виду, конечно, погодные условия (плохую погоду), климат не мог измениться за один год.

При чтении рукописи редактору приходится взвешивать каждое слово, устраняя подобные ошибки. Стилистическая правка в таких случаях часто сводится к простой лексической замене:

1. Минеральные и витаминные добавки, введенные в рацион, очень калорийны . 1. Минеральные и витаминные добавки, введенные в рацион, очень полезны .
2. Платиновые термометры сопротивления работают в сложных условиях. 2. Платиновые термометры сопротивления применяются в сложных условиях.
3. Мы обращаем главное внимание на развитие качества продукции. 3. Мы заботимся об улучшении качества продукции.

Однако иногда, добиваясь точности и ясности, приходится прибегать к более сложным видам правки, обновляя лексический состав предложения, изменяя формулировки, перестраивая конструкцию. Рассмотрим примеры такой стилистической правки:

1. После звонка людям трудно пробраться в зал, приходится долго стоять в очереди из-за узкой двери. 1. После звонка люди толпятся возле узкой двери и долго не могут войти в зал.
2. Сферой формирования общественного сознания человека, его нравственных качеств, духовной жизни является художественная литература. 2. На формирование общественного сознания человека, его нравственных принципов, на его духовную жизнь огромное влияние оказывает художественная литература.

Употребление слов без учета их семантики может стать причиной алогичности и даже абсурдности высказывания.

В одном очерке было написано: «. И стоят наши дальневосточные березки в своем подвенечном саване » (автор перепутал саван и фату).

Подобные ошибки возникают под влиянием ложных ассоциаций. На вступительном экзамене в Академию печати юноша написал в сочинении: «Я знаю, что еще живы предки А.С. Пушкина» (конечно, он имел в виду потомков поэта). Абсурдность высказывания в подобных случаях придает фразе комическое звучание.

Неточность словоупотребления объясняется не только низкой речевой культурой автора; иногда сознательно не хотят употребить то или иное слово, чтобы завуалировать отрицательный смысл высказывания. Пишут: фантазирует вместо врет, принимал подарки вместо брал взятки и т.д. Вспомним эпизод из рассказа А.И. Куприна «Дознание»: «Спроси его, взял он у Есипаки голенища?

Подпоручик опять убедился в своей неопытности и малодушии, потому что из какого-то стыдливого и деликатного чувства не мог выговорить настоящее слово « украл ». Слова и выражения, смягчающие грубый смысл речи, называются эвфемизмами (от гр. eu — хорошо, phēmi — говорю). Эвфемистичность речи нередко объясняется стремлением автора притупить критическую остроту высказывания при описании негативных явлений нашей жизни. Например, в местной газете корреспондент сообщал: Правление колхоза уделяло мало внимания охране общественной собственности, в то время как следовало бы признать, что правление колхоза безответственно отнеслось к охране общественной собственности (или закрывало глаза на расхищение общественной собственности). Неточность речи в подобных случаях уводит читателя от истины, искажает смысл.

Неправильный выбор слова может стать причиной различных речевых ошибок. Так, из-за неточного словоупотребления может возникнуть анахронизм (нарушение хронологической точности при употреблении слов, связанных с определенной исторической эпохой): В Древнем Риме недовольные законами плебеи устраивали митинги (слово «митинг» появилось значительно позднее, причем в Англии); В XVIII веке в Ленинграде было закрыто несколько типографий (название города на Неве, которое употребил автор, было неизвестно в XVIII веке, следовало написать: в Петербурге).

Неправильное словоупотребление нередко приводит и к логическим ошибкам. В числе их назовем алогизм — сопоставление несопоставимых понятий, например: Синтаксис энциклопедических статей отличен от других научных статей. Получается, что синтаксис сравнивается с научными статьями. Устраняя алогизм, можно написать: Синтаксис энциклопедических статей отличается от синтаксиса других научных статей, или: Синтаксис энциклопедических статей имеет ряд особенностей, несвойственных синтаксису других научных статей. Часто выявление алогизма не вызывает затруднений, стилистическая правка в этих случаях проста:

1. Клюв лесного рябчика по цвету не отличается от обыкновенного рябчика. 1. Клюв лесного рябчика по цвету не отличается от клюва обыкновенного рябчика.
2. Композиция туркменских сказок имеет много общего со сказками европейскими. 2. Композиция туркменских сказок имеет много общего с композицией европейских сказок.
3. Поломку в машине можно сравнить с нездоровым человеком, а слесаря — с врачом. 3. Поломку в машине можно сравнить с заболеванием человека, а слесаря — с врачом.

Однако иногда алогизмы не столь очевидны, и, чтобы устранить их, приходится значительно изменять авторский текст. Например: Наши знания о богатствах недр земли являются лишь незначительной частью скрытых, еще больших богатств. Можно предложить такие варианты стилистической правки этой фразы: Мы еще так мало знаем о богатейших залежах полезных ископаемых, тайну которых хранят недра земли; В недрах земли скрыты огромные богатства, о которых мы еще так мало знаем; Наши знания о полезных ископаемых еще так неполны! Мы знаем лишь о незначительной части богатств, скрытых в недрах земли.

Причиной нелогичности высказывания может стать подмена понятия, которая часто возникает в результате неправильного словоупотребления: Плохо, когда во всех кинотеатрах города демонстрируется одно и то же название фильма. Конечно, демонстрируется фильм, а не его название. Можно было написать: Плохо, когда во всех кинотеатрах города демонстрируется один и тот же фильм. Подобные ошибки в речи возникают и вследствие недостаточно четкой дифференциации понятий, например: Приближения дня премьеры коллектив театра ждет с особым волнением (ждут не приближения премьеры, а когда состоится премьера).

В случае подмены понятия стилистическая правка может быть различной: иногда достаточно заменить неудачно употребленное слово, в других случаях лексическая замена сочетается с использованием новых, уточняющих слов, наконец, порой необходимо переделать предложение, чтобы верно передать авторскую мысль.

1. Радушные хозяева потчуют гостей разнообразным подбором национальных блюд. 1. Радушные хозяева потчуют гостей разнообразными национальными блюдами.
2. Фильм завершается театральным занавесом с эмблемой «Чайки». 2. В конце фильма мы видим на экране театральный занавес с эмблемой «Чайки».
3. Мороз, а работа кипит, потому что работники аэропорта устали от такого продолжительного времени нелетной погоды. 3. Мороз, а люди трудятся, потому что работникам аэропорта надоело вынужденное бездействие во время нелетной погоды.

Нелогичной нашу речь делает и неоправданное расширение или сужение понятия, возникающее вследствие смешения родовых и видовых категорий: При хорошем уходе от каждого животного можно надаивать по 12 л молока (следовало употребить не родовое наименование -животное, а видовое — корова); В любое время суток медицина должна прийти на помощь ребенку . Надо было написать:В любое время суток медицина должна прийти на помощь больному (ведь в медицинской помощи нуждаются не только дети).

Особенно часто приходится наблюдать употребление родового наименования вместо видового, и это не только лишает речь точности, приводит к утрате тех конкретных сведений, которые составляют живую ткань повествования, но и придает стилю официальную, подчас канцелярскую, окраску. Родовые наименования нередко представляются говорящим более значительными, создают впечатление «важности» высказывания. Поэтому, как заметил писатель П. Нилин, «человек, желающий высказаться «некультурнее», не решается порой назвать шапку шапкой, а пиджак пиджаком. И произносит вместо этого строгие слова: головной убор или верхняя одежда» (Нилин П. Опасность не там // Новый мир. — 1958. — № 4.). К.И. Чуковский в книге «Живой как жизнь» вспоминал, как при подготовке радиопередачи «отредактировали» выступление молодого литератора, который собирался сказать: «Прошли сильные дожди». «Заведующий клубом поморщился:

— Так не годится. Надо бы литературнее. Напишите-ка лучше вот этак: «Выпали обильные осадки».

К сожалению, это необоснованное пристрастие к родовым наименованиям становится своеобразным трафаретом: некоторые авторы, не задумываясь, отдают предпочтение атмосферным осадкам перед дождями, ливнями, изморосью, снегом, метелью; зеленым насаждениям — перед сиренью, жасмином, рябиной, черемухой; водоемам — перед озерами, прудами, реками, ручьями. Замена видовых категорий родовыми делает нашу речь бесцветной, казенной. Не случайно большой художник слова С.Я. Маршак обращался к своим современникам с горьким упреком: «. Обеды, ужины мы называли пищей, а комната для нас жилплощадью была».

Причина нелогичности высказывания, искажения его смысла иногда кроется и в нечетком разграничении конкретных и отвлеченных понятий, например: Нужно подумать о кормах на зиму для общественного животноводства (имеются в виду, конечно, корма для животных, скота).

Рассмотрим примеры стилистической правки предложений, в которых нелогичность высказывания является следствием неоправданного расширения понятия или его сужения, замены конкретного понятия отвлеченным:

1. Нам рассказали о писателе и прочитали отрывки из его творчества. 1. Нам рассказали о писателе и прочитали отрывки из его произведений.
2. Три часа продолжался темпераментный ритм народной бразильской музыки. 2. Три часа продолжалась темпераментная бразильская народная музыка.
3. Новогодняя елка стала любимым праздником нашего детства. 3. Новогодняя елка стала любимым праздником наших детей.

Искажение смысла и даже абсурдность высказывания возникают в результате несоответствия посылки и следствия, например: Быстрота размножения вредителей зависит от того, насколько упорно и планомерно ведется с ними борьба. Получается, что чем больше борются с вредителями, тем быстрее они размножаются. В этом случае следовало бы писать не о размножении вредителей, а об уничтожении, тогда мысль была бы сформулирована правильно. Приемлемы различные варианты стилистической правки предложения: Быстрота уничтожения вредителей зависит от того, насколько упорно и планомерно ведется с ними борьба; Настойчивая борьба с вредителями ведет к более быстрому их уничтожению; Чтобы быстрее уничтожить вредителей, надо вести с ними упорную и планомерную борьбу; При упорной борьбе с вредителями можно быстрее добиться их уничтожения и т.д.

Логические ошибки в речи — большое зло: они не только порождают неясность высказывания, искажают его смысл, но и ведут к абсурдности, неуместному комизму речи. Пародийное звучание тех или иных утверждений в подобных случаях сводит на нет их информативную ценность. Одна реклама, расхваливая таблетки для тех, кто хочет похудеть, утверждает: Фирма гарантирует уменьшение веса на сто процентов .

Еще пример. Работая над рукописью статьи «Физкультура и здоровье», редактор находит в ней рассуждение:

Страшна не старость, а дряхлость, поэтому лучше умереть молодым и здоровым . Так думают многие.

Абсурдность высказывания в этом случае возникла из-за того, что автор не заметил подмены понятия, употребив слово умереть, а следовало написать: Хорошо бы остаться до конца жизни молодым и здоровым или: Сохранить бы до глубокой старости бодрость и здоровье. Внимательное отношение к лексике, правильный выбор слова, вдумчивый анализ логической стороны речи помогут автору и редактору избежать подобных ошибок.

1.2.4. Лексическая сочетаемость

Для правильного употребления слов в речи недостаточно знать их точное значение, необходимо еще учитывать особенности лексической сочетаемости слов, т.е. их способности соединяться друг с другом. Так, «похожие» прилагательные длинный, длительный, долгий, долговременный, продолжительный по-разному «притягиваются» к существительным: длительный период, продолжительный период (но не длинный, долгий, долговременный период); долгий путь, длинный путь; продолжительные сборы, долговременный кредит. Нередко слова с одинаковым значением могут иметь разную лексическую сочетаемость (ср.: истинный друг — подлинный документ).

В основе учения о лексической сочетаемости лежит положение акад. В.В. Виноградова о фразеологически связанных значениях слов, которые имеют единичную сочетаемость (закадычный друг) или ограниченные возможности сочетаемости (черствый хлеб, батон; черствый человек, но нельзя сказать «черствая конфета» (шоколадка), «черствый товарищ» (отец, сын).

Для разработки теории лексической сочетаемости большое значение имело выделение Виноградовым фразеологических сочетаний и установление основных типов лексических значений слов в русском языке. Фразеологическими сочетаниями занимается фразеология, предметом лексической стилистики является изучение соединения в речи слов, имеющих свободные значения, и определение тех ограничений, которые накладываются языком на их лексическую сочетаемость.

Многие лингвисты подчеркивают, что лексическая сочетаемость слова неотделима от его смысла. Некоторые ученые, исследуя проблемы лексической сочетаемости, приходят к выводу о том, что абсолютно свободных сочетаний лексем в языке не существует, есть только разные по возможностям сочетаемости группы слов. При такой постановке вопроса уничтожается различие между свободными сочетаниями и фразеологически связанными.

Соединение слов в словосочетания может наталкиваться на разного рода ограничения. Во-первых, слова могут не сочетаться из-за их смысловой несовместимости (фиолетовый апельсин, облокотился спиной, вода горит); во-вторых, объединение слов в словосочетание может быть исключено в силу их грамматической природы (мой — плыть, близко — веселый); в-третьих, объединению слов могут препятствовать их лексические особенности (слова, обозначающие, казалось бы, соединимые понятия, не сочетаются; говорят причинить горе, неприятности, но нельзя сказать причинить радость, удовольствие).

В зависимости от ограничений, регулирующих соединение слов, различают три типа сочетаемости: семантическую (от термина «семантика» — значение слова), грамматическую (точнее, синтаксическую) и лексическую.

Семантическая сочетаемость нарушена, например, в таких случаях: К сегодняшнему часу сведений еще нет; Необходимо ускорить урегулирование кровопролития ; Девичья фамилия моего отца Собакин; После гибели Ленского ни дуэли Ольга женилась на гусаре. Смешные сочетания слов, не правда ли? Но если вдуматься, в иных случаях возникает очень нежелательный подспудный смысл: не прекратить , а лишь урегулировать кровопролитие.

Пародийный пример нарушения грамматической сочетаемости известен: Моя твоя не понимает (притяжательные прилагательные не могут соединяться с глаголами, стоящими в личной форме). Еще примеры: Наш лидер здоров вдоль и поперек ; Большинство времени депутаты тратят на дискуссии.

Самым резким нарушением законов «притяжения слов» является лексическая несочетаемость: Голос цифр не утешителен; В недалеком прошлом у нас всем зажимали языки . Яркий эффект «обманутого ожидания» юмористы обыгрывают в едких шутках: Мы потерпели победу и больше не вправе медлить; Достигли зияющих вершин .

Нарушение лексической сочетаемости нередко объясняется неправильным употреблением многозначных слов. Так, в своем основном значении слово глубокий может свободно соединяться с любым другим, подходящим по смыслу: глубокий (то есть имеющий большую глубину) колодец, залив, водоем, озеро, река. Однако в значении «достигший предела, полный, совершенный», это слово сочетается с немногими (глубокая осень, зима, но не лето, не весна, глубокая ночь, тишина, но не утро, не день, не шум; глубокая старость, но не юность). Поэтому нас смешит заявление: В глубоком детстве он был похож на мать.

Слово состояться толкуется в словарях посредством синонимов произойти, осуществиться, однако в отличие от них этот глагол уместен, если намеченные мероприятия готовились, планировались (Состоялось собрание; Состоялась встреча кандидата в депутаты Думы с избирателями). А если корреспондент пишет: На улицах города состоялись вооруженные столкновения , — можно подумать, что вооруженные столкновения кем-то готовились, планировались. Как видим, нарушение лексической сочетаемости может привести к искажению смысла высказывания.

Лексическая стилистика должна сосредоточить свое внимание на оценке лексической сочетаемости. Однако границы между различными типами сочетаемости очень нечеткие, поэтому при стилистическом анализе текста приходится говорить не только о «чистой» лексической сочетаемости, но и учитывать различные переходные случаи.

Все знаменательные слова, имеющие свободные значения, условно можно разделить на две группы. Одним свойственна сочетаемость, практически не ограниченная в пределах их предметно-логических связей; таковы, например, прилагательные, характеризующие физические свойства предметов — цвет, объем, вес, температуру (красный, черный, большой, маленький, легкий, тяжелый, горячий, холодный), многие существительные (стол, дом, человек, дерево), глаголы (жить, видеть, работать, знать). Другую группу образуют слова, имеющие ограниченную лексическую сочетаемость (причем в случае многозначности слов, это ограничение может распространяться лишь на отдельные их значения). Эта группа слов вызывает особый интерес.

Ограничения лексической сочетаемости обычно свойственны словам, которые редко встречаются в речи. Слова, имеющие максимальную частотность употребления (они входят в 2500 наиболее частотных слов русского языка), легко вступают в лексические связи. Например, при сравнении сочетаемости слов страх и боязнь оказалось, что более активно сочетается с различными глаголами слово страх.

Лексическая сочетаемость слов носит внутриязыковой характер. В родном языке мы обычно «предсказываем» возможные варианты лексических связей слов (в основном по интуиции). Пометы лексической сочетаемости в толковых словарях редки и непоследовательны. Практическое значение имеет «Словарь сочетаемости слов русского языка» под ред. П.Н. Денисова, В.В. Морковкина (2-е изд. М., 1983).

1.2.5. Нарушение лексической сочетаемости как стилистический прием

К оценке лексической сочетаемости в экспрессивной речи нельзя подходить с обычной меркой, здесь законы «притяжения» слов друг к другу особые. В художественных и публицистических произведениях границы лексической сочетаемости могут быть расширены. Например, замечено, что ограничения семантической сочетаемости не распространяются на переносное словоупотребление: возможны словосочетания, которые кажутся бессмысленными, если составляющие их слова понимать в буквальном значении (закат пылает, годы летят, черные мысли). Семантическая несочетаемость слов не является препятствием для создания художественных образов. Именно нарушение привычных связей слов, придающее им новые оттенки значения, лежит в основе многих классических образов, ставших хрестоматийными примерами эпитетов, метафор, метонимий: седой зимы угрозы (П.); Колокольчик звонко плачет, и хохочет, и визжит (Вяз.); Порой влюбляется он страстно в свою нарядную печаль. (Л.); пузатое ореховое бюро (Г.); умственное и нравственное декольте, плешивый силлогизм (С.-Щ.).

Нарушение лексической сочетаемости может стать действенным средством создания комического звучания речи в юмористическом контексте: С того дня и постигла Евстигнейку слава (М. Г.); яблоко с родинкой, кипучий лентяй (И. и П.); на основе всесторонней и обоюдоострой склоки (И. Ильф); холостой фокстерьер (Л. Ленч). Нарушение лексической сочетаемости как яркий стилистический прием создания комического эффекта лежит в основе различных шуток, афоризмов, которые обычно публикуются на юмористических страницах журналов, газет. Например: Гения признали заживо («ЛГ»);Трудно прощать чужие недостатки, но еще труднее прощать чужие достоинства; наши заклятые друзья; закоренелый передовик; Наконец правительство добилось значительного ухудшения жизни народа;С перестройкой нас постигло еще одно событие: гуманитарная помощь Запада (из газ.).

Несочетаемость делает броскими заголовки: «Жанр, обреченный на успех» (о пародии); «Воспоминания о будущем» (название кинофильма); «Наедине со всеми» (пьеса А. Гельмана); «Пожизненный друг» (о «дружбе» В. Жириновского с Саддамом Хусейном); «Сталкеры поднебесья» (о вертолетчиках, работавших в зонах повышенной радиации); «Включите тишину»; «О чем молчали в метро»; «Долгая, многосерийная жизнь»; «Букет из звезд» (эстрады). Нередко поэты нарушают лексическую сочетаемость. Выразительны необычные сочетания слов в песнях Вл. Высоцкого: Поэты ходят пятками по лезвию ножа и режут в кровь свои босые души. В неэкспрессивной, прозаической речи словосочетания «ходить пятками», «босые души» показались бы невозможными, абсурдными, но, в поэтическом контексте, они поражают своей художественной силой. Еще пример из песни того же автора: К утру расстреляли притихшее горное эхо. И брызнули камни, как слезы, из раненых скал.

1.2.6. Нарушение лексической сочетаемости как речевая ошибка

Если автор не стремится к достижению определенной стилистической цели, нарушение лексической сочетаемости становится речевой ошибкой. В этом отражается характерная особенность диалектической природы языка: в одном случае явление, представляющее собой отклонение от языковой нормы, оказывается действенным средством создания речевой экспрессии, в другом — свидетельством небрежности, невнимательного отношения автора к слову. Непроизвольное нарушение лексической сочетаемости — весьма распространенная речевая ошибка.

«Хотя в этих соревнованиях наши любимые фигуристы одержали поражение , зрители приветствуют их стоя», — говорит спортивный комментатор (но: одерживают победу, терпят поражение). «Может, и к тебе пришла бессонница, и лежишь ты, не смыкая взгляда синего», — пишет поэт (но: можно сомкнуть глаза, а не взгляд). В очерке журналист замечает: «Котловина производила уютное впечатление » (можно производить приятное впечатление, а не уютное). Некоторые слова часто употребляются в речи в неправильных сочетаниях (встреча созвана, беседа прочитана, усилить внимание, уделить значение, повысить кругозор и др.).

Нарушение лексической сочетаемости может быть вызвано контаминацией внешне похожих словосочетаний. Например, говорят: удовлетворять современным потребностям, смешивая сочетанияудовлетворять требования и отвечать потребностям; С него взыскали материальный ущерб в пользу потерпевших (материальный ущерб может быть возмещен; взысканы могут быть деньги); Улучшили художественный уровень экспозиций народные музеи (уровень может возрасти, повыситься; улучшить можно качество). Еще примеры контаминации словосочетаний: предпринять меры (принять меры — предпринять шаги); заслужил известность (приобрел известность — заслужил уважение); неослабная помощь (постоянная помощь — неослабное внимание); не играет значения (не играет роли — не имеет значения). Смешение словосочетаний послужило поводом для шутки:

О вкусах не спорят:

Одни уважают урюк в рассоле,

Другие любят с горчицей варенье.

Но все это не и меет роли

И, кроме того, не играет значенья .

При употреблении слов, которые имеют предельно ограниченные возможности лексических связей, нарушение лексической сочетаемости часто становится причиной комического звучания речи. Например: Серьезные проблемы обрушивались на молодых предпринимателей врасплох ; Руководители обратили серьезное внимание на достигнутые недостатки ; Они работали как самые отъявленные специалисты ; К нам пришли люди, удрученные опытом . Комизм в таких случаях возникает потому, что слова, имеющие ограниченную лексическую сочетаемость, подсказывают варианты словосочетаний с нередко прямо противоположным значением (ср.: достигнутые успехи, отъявленные мошенники, удрученные горем).

Рассмотрим примеры стилистической правки предложений, в которых нарушена лексическая сочетаемость:

1. Эти функции поручаются отделам рекламы. 1. Эти функции возлагаются на отделы рекламы.
2. В музее выставлены реликвии, преподнесенные делегациями. 2. В музее выставлены подарки, преподнесенные делегациями.
3. Главная сила Сибири — в ее обильной минерально-сырьевой базе . 3. Сила Сибири — в ее богатейшей минерально-сырьевой базе .

Как видим, стилистическая правка в основном сводится к замене слов, употребление которых привело к нарушению лексической сочетаемости.

1.2.7. Речевая недостаточность

Небрежное отношение к языку может стать причиной речевой недостаточности — случайного пропуска слов, необходимых для точного выражения мысли:Дирекции надо стремиться от этого равнодушия (пропущено избавиться); Картины маслом помещают в рамы (пропущено написанные). Речевая недостаточность часто возникает в устной речи, когда говорящий торопится и не следит за правильностью высказывания. Комические ситуации при этом возникают, если «оратор» обращается к присутствующим, пользуясь микрофоном. Так, на выставке собак можно услышать обращения к хозяевам породистых псов:

— Уважаемые участники, разберитесь по породам и приготовьтесь к параду!

— Товарищи участники, тщательно оботрите морды от слюны для облегчения осмотра зубной системы!

— Призеры, срочно явитесь для награждения. Владельцы без намордников награждаться не будут.

Из подобных призывов администратора следует, что все эти испытания ожидают не собак, а их владельцев, потому что именно им адресована речь. При речевой недостаточности очень часто возникает неясность, вот примеры таких ошибок, попавших в протоколы и другие деловые документы: Гр. Калиновский Л.Л. следовал по улице без номерного знака; Установить день сдачи страховых агентов в бухгалтерию до 10 числа каждого месяца; Интересующих вас лиц вышлем почтой; Классным руководителям обеспечить явку своих родителей.

Вследствие речевой недостаточности нарушаются грамматические и логические связи слов в предложении, затемняется его смысл. Пропуск слов может совершенно исказить мысль автора: Для улучшения производственных показателей необходимо объединить всех работников, занимающихся вопросами экономики (надо: объединить усилия всех работников); Ввиду холода в помещении делаем только срочные переломы — объявление на двери рентгенкабинета (имеются в виду срочные рентгенологические снимки переломов).

Вследствие пропуска слова могут возникнуть различные логические ошибки. Так, отсутствие нужного звена в выражении мысли приводит к алогизму: Язык героев Шолохова резко отличается от героев других писателей (можно сравнивать язык героев Шолохова только с языком героев других писателей); Условия города отличны от села (допустимо сравнение условий жизни в городе только с условиями жизни в селе).

Нередко в результате пропуска слова происходит и подмена понятия. Например: Больные, не посетившие амбулаторию в течение трех лет, выкладываются в архив — речь идет о карточках больных, а из текста следует, что «в архив сдаются больные». Подобная речевая недостаточность порождает комизм и абсурдность высказывания [Куйбышевский речной порт производит мужчин на постоянную и временную работу портовыми рабочими («Кр.»); Она заняла второе место по гимнастике среди девушек 2-го разряда («Кр.»); Инспекция государственного страхования приглашает вас в любой четверг в Госстрах для получения травмы (объявление)].

Речевая недостаточность, возникающая как следствие стилистической небрежности автора, легко поддается правке: нужно вставить случайно пропущенное слово или словосочетание. Например:

1. Фермеры стремятся добиться увеличения овец в хозяйстве. 1. Фермеры стремятся добиться увеличения поголовья овец в хозяйстве.
2. Соревнования показали, что в нашем городе появились сильные шашисты на стоклеточной доске. 2. Соревнования показали, что в нашем городе появились сильные шашисты, играющие на стоклеточной доске.
3. Изохроны — линии на географических картах, проходящие через точки земной поверхности, в которых то или иное явление наступает в один и тот же момент. 3. Изохроны — линии на географических картах, проходящие через точки, соответствующие точкам земной поверхности, в которых то или иное явление природы наступает в один и тот же момент.

Если же говорящий «не находит слов» для правильного выражения мысли и строит предложение кое-как, опуская те или иные звенья в цепочке логически связанных понятий, фраза становится недостаточно информативной, сумбурной, и редактору, исправляющему такое высказывание, приходится много трудиться, чтобы добиться ясности. Например, в рукописи статьи о восстановлении полиграфического предприятия читаем: На первых порах устанавливалось оборудование форматом в полпечатного листа. По этой «усеченной» информации нелегко догадаться, что при возобновлении работы полиграфического комбината вначале установили оборудование лишь для изготовления продукции форматом в половину печатного листа. Недостаточная информативность предложения, в котором опущены важные слова и словосочетания, особенно часто приводит к абсурдности высказывания, что можно было наблюдать в «застойные времена», когда наши газеты печатали многочисленные репортажи о «победах и завоеваниях» при выполнении пятилетних планов. Например: В эту смену, между 16 и 20 часами, и был выработан тысячный миллиард советских энергетиков. Из такого сообщения непросто восстановить истину; в действительности речь идет о том, что советские энергетики, работавшие в вечернюю смену, дали стране тысячный миллиард киловатт-часов электроэнергии.

Речевую недостаточность как распространенную ошибку следует отличать от эллипсиса — стилистической фигуры, основанной на сознательном пропуске того или иного члена предложения для создания особой выразительности. Наиболее экспрессивны эллиптические конструкции без глагола-сказуемого, передающие динамичность движения (Я за свечку, свечка — в печку! Я за книжку, та — бежать и вприпрыжку под кровать. — Чук.). При эллипсисе нет необходимости «восстанавливать» пропущенные члены предложения, так как смысл эллиптических конструкций ясен, и введение в них уточняющих слов лишит их экспрессии, присущей им легкости. При речевой недостаточности, напротив, восстановление пропущенных слов необходимо, без них предложение стилистически неприемлемо.

1.2.8. Речевая избыточность

Умение найти точные слова для наименования тех или иных понятий помогает добиться краткости в выражении мысли, и, напротив, стилистическая беспомощность автора нередко приводит к речевой избыточности — многословию. На многословие как на большое зло неоднократно обращали внимание ученые, писатели А.П. Чехов заметил: «Краткость — сестра таланта». А.М. Горький писал, что лаконизм, как и точность изложения, даются писателю нелегко: «. Крайне трудно найти точные слова и поставить их так, чтобы немногим было сказано много, „чтобы словам было тесно, мыслям — просторно“».

Многословие проявляется в различных формах. Нередко можно наблюдать навязчивое объяснение всем известных истин: Потребление молока является хорошей традицией, молоком питаются не только дети, потребность в молоке, привычка к молоку сохраняется до глубокой старости. Плохая ли это привычка? Надо ли от нее отказываться? — Нет! Подобное пустословие, естественно, пресекается редактором: рассуждения, не представляющие информативной ценности, при литературном редактировании исключаются. Однако такая правка-сокращение не имеет прямого отношения к лексической стилистике, так как затрагивает не лексическую сторону текста, а его содержание.

Предметом лексической стилистики является речевая избыточность, возникающая при повторной передаче одной и той же мысли, например: Их потрясло зрелище пожара, свидетелями которого они были ; Наши спортсмены прибыли на международные соревнования для того, чтобы принять участие в соревнованиях, в которых будут участвовать не только наши, но и зарубежные спортсмены ; Он не мог оставаться в стороне от семейных конфликтов, как муж женщины и отец детей ; Машинный парк обновили новыми машинами (выделенные слова лишние).

Иногда проявление речевой избыточности граничит с абсурдностью: Труп был мертв и не скрывал этого. Такие примеры многословия стилисты называют ляпалиссиадами. Происхождение этого термина небезынтересно: он образован от имени французского маршала маркиза Ля Палиса , погибшего в 1525 г. Солдаты сочинили о нем песню, в которой были слова: Наш командир еще за 25 минут до своей смерти был жив. Нелепость ляпалиссиады — в утверждении самоочевидной истины.

Ляпалиссиады придают речи неуместный комизм нередко в таких ситуациях, которые возникли в результате трагических обстоятельств. Например: Поскольку ответственный редактор сборника умер, необходимо ввести в состав редколлегии нового редактора из ныне живущих ; Мертвый труп лежал без движения и не проявлял признаков жизни .

Речевая избыточность может принимать форму плеоназма. Плеоназмом (от гр. pleonasmos — излишество) называется употребление в речи близких по смыслу и потому излишних слов (главная суть, повседневная обыденность, бесполезно пропадает, предчувствовать заранее, ценные сокровища, темный мрак и т.п.). Часто плеоназмы появляются при соединении синонимов расцеловал и облобызал;долгий и продолжительный; мужественный и смелый; только, лишь; тем не менее, однако; так, например.

Еще А.С. Пушкин, считая краткоcть одним из достоинств произведения, упрекал П.А. Вяземского в письме к нему за то, что в его сказке «Черта местности» речь одного из героев «растянута», а фраза «Еще мучительней вдвойне едва ли не плеоназм».

Плеоназмы обычно возникают вследствие стилистической небрежности автора. Например: Местные работники леса не ограничиваются только охраной тайги, но и не допускают также , чтобы напрасно пропадали богатейшие дары природы. При стилистической правке выделенные слова необходимо исключить. Однако следует отличать такое проявление речевой избыточности от «мнимого плеоназма», к которому автор обращается сознательно как к средству усиления выразительности речи. В этом случае плеоназм становится ярким стилистическим приемом. Вспомним Ф. Тютчева: Небесный свод, горящий славой звездной. Таинственно глядит из глубины, И мы плывем, пылающею бездной со всех сторон окружены ; С. Есенина: Дай, Джим, на счастье лапу мне. Такую лапу не видал я сроду. Давай с тобой полаем при луне на тихую, бесшумную погоду. Еще пример: Не вернется вспять время, когда история нашей страны переписывалась в угоду лживой идеологии (из газ.).

Употребление плеонастических сочетаний характерно и для фольклора: Ты куда, Вольга, идешь ? Куда путь держишь ? Чтоб по имени тебе место дать, по изотчеству . В устном народном творчестве традиционно использовались экспрессивно окрашенные плеонастические сочетания грусть-тоска, море-окиян, путь-дороженька и под.

Разновидностью плеоназма является тавтология (из гр. tauto — то же самое, logos — слово). Тавтология как явление лексической стилистики может возникать при повторении однокоренных слов (рассказать рассказ, умножить во много раз, спросить вопрос, возобновить вновь), а также при соединении иноязычного и русского слова, дублирующего его значение (памятные сувениры, впервые дебютировал, необычный феномен, движущий лейтмотив). В последнем случае иногда говорят о скрытой тавтологии.

Повторение однокоренных слов, создающее тавтологию, — очень распространенная ошибка (Истец доказывает свою правоту бездоказательными доказательствами ; Рост преступности вырос ; Граждане пешеходы ! Переходите улицу только по пешеходным переходам !). Употребление однокоренных слов создает ненужное «топтание на месте», например: . Совершенно закономерно вытекает определение , что производительность труда на определенных ступенях развития техники определяется совершенно определенными закономерностями . Чтобы осмыслить подобное высказывание, надо, прежде всего, избавиться от тавтологии. Возможен такой вариант стилистической правки: Вытекает вполне обоснованный вывод, что производительность труда на различных ступенях развития техники определяется объективными закономерностями.

Однако повторение однокоренных слов не всегда следует рассматривать как стилистическую ошибку. Многие стилисты справедливо считают, что исключать из предложений однокоренные слова, заменяя их синонимами, не всегда необходимо: в одних случаях это невозможно, в других это может привести к обеднению, обесцвечиванию речи. Несколько однокоренных слов в близком контексте стилистически оправданы в том случае, если родственные слова являются единственными носителями соответствующих значений и их не удается заменить синонимами (тренер — тренировать; выборы, избиратели — выбирать; привычка — отвыкнуть; закрыть — крышка; варить — варенье и др.). Как избежать, скажем, употребления однокоренных слов, когда надо сказать: На кустах расцвели белые цветы;Книга отредактирована главным редактором?

В языке немало тавтологических сочетаний, употребление которых неизбежно, так как в них используется терминологическая лексика (словарь иностранных слов, звеньевая пятого звена, бригадир первой бригады и т.п.). Приходится мириться с таким, например, словоупотреблением: следственные органы. расследовали; болеть базедовой болезнью; подрубку пласта ведет врубовая машина и т.п.

Многие родственные с этимологической точки зрения слова в современном языке утратили словообразовательные связи (ср.: снять — поднять — понять — обнять — принять, песня — петух, утро — завтра). Такие слова, имеющие общий этимологический корень, не образуют тавтологических словосочетаний (черные чернила, красная краска, белое белье).

Тавтология, возникающая при сочетании русского слова и иноязычного, которые совпадают по значению, обычно свидетельствует о том, что говорящий не понимает точного смысла заимствованного слова. Так появляются сочетания юный вундеркинд, мизерные мелочи, внутренний интерьер, ведущий лидер, интервал перерыва и т.п. Тавтологические сочетания подобного типа иногда переходят в разряд допустимых и закрепляются в речи, что связано с изменением значений слов. Примером утраты тавтологичности может быть сочетание период времени. В прошлом лингвисты считали это выражение тавтологическим, так как греческое по происхождению слово период значит «время». Однако слово период постепенно приобрело значение «промежуток времени», и поэтому выражение период времени стало возможным. Закрепились в речи также сочетания монументальный памятник, реальная действительность, экспонаты выставки, букинистическая книга и некоторые другие, потому что в них определения перестали быть простым повторением основного признака, уже заключенного в определяемом слове. Не требует стилистической правки и тавтология, возникающая при употреблении аббревиатур в научном и официально-деловом стилях, например: система СИ [т.е. «система Система Интернациональная» (о физических единицах)]; институт БелНИИСХ (институт Белорусский научно-исследовательский институт сельского хозяйства).

Тавтология, как и плеоназм, может быть стилистическим приемом, усиливающим действенность речи. В разговорной речи используются такие тавтологические сочетания, как сослужить службу, всякая всячина, горе горькое и др., вносящие особую экспрессию. Тавтология лежит в основе многих фразеологизмов (есть поедом, видать виды, ходить ходуном, сиднем сидеть, набит битком, пропадать пропадом). Особенно важное стилистическое значение приобретают тавтологические повторы в художественной речи, преимущественно — в поэтической.

Встречаются тавтологические сочетания нескольких типов: сочетания с тавтологическим эпитетом (И новь не старою была, а новой новью и победной. — Сл.), с тавтологическим творительным падежом (И вдруг белым-бела березка в угрюмом ельнике одна. — Сол.). Тавтологические сочетания в тексте выделяются на фоне остальных слов; это дает возможность, прибегая к тавтологии, обратить внимание на особо важные понятия (Итак, беззаконие было узаконено ; Все меньше и меньше остается у природы неразгаданных загадок ). Важную смысловую функцию несет тавтология в заголовках газетных статей («Зеленый щит просит защиты »; « Крайности Крайнего севера», « Случаен ли несчастный случай ?», « Устарел ли старина велосипед?»).

Тавтологический повтор может придавать высказыванию особую значительность, афористичность ( Победителю ученику от побежденного учителя . — Жук.; По счастью, модный круг теперь совсем не в моде . — П.; И устарела старина , и старым бредит новизна. — П.). Как источник речевой экспрессии тавтология особенно действенна, если однокоренные слова сопоставляются как синонимы (Точно они не виделись два года, поцелуй их был долгий, длительный. — Ч.), антонимы (Когда мы научились быть чужими? Когда мы разучились говорить? — Евт.).

Как и всякие повторы, тавтологические сочетания повышают эмоциональность публицистической речи [Седьмая симфония (Шостаковича) посвящена торжеству человеческого в человеке . На угрозу фашизма — обесчеловечить человека — композитор ответил симфонией о победном торжестве всего высокого и прекрасного. — А. Т.].

Нанизывание однокоренных слов используется в градации (от лат. gradatio — постепенность) — стилистической фигуре, основанной на последовательном повышении или понижении эмоционально-экспрессивной значимости (О! ради наших прошлых дней погибшего, погубленного счастья, не разрушай в душе моей к прошедшему последнего участья! — Ог.).

В экспрессивно окрашенной речи тавтологические повторы, как и повторение звуков, могут стать выразительным средством фоники (Потом тягачи с пушками потянулись , полевая кухня проехала, потом пехота пошла . — Шол.). Поэты часто совмещают оба приема — повторение корней и повторение звуков (Все хорошо: поэт поет, критик занимается критикой. — Маяк.).

Возможность каламбурного столкновения однокоренных слов позволяет использовать тавтологию как средство создания комизма, сатирической окраски. Этим приемом блестяще владели Н.В. Гоголь, М.Е. Салтыков-Щедрин (Позвольте вам этого не позволить; Писатель пописывает, а читатель почитывает). Как средство комизма используют тавтологию и современные авторы юмористических рассказов, фельетонов, шуток (Деловитость: Делай не делай, а всех дел не переделаешь; Коровка, прозванная божьей, безбожно истребляет картофельные посадки. — «ЛГ»).

1.2.9. Повторение слов

Повторение слов следует отличать от тавтологии, хотя и оно нередко бывает проявлением речевой избыточности. Неоправданные лексические повторы, которые часто сопровождаются тавтологией и плеоназмами, обычно свидетельствуют о неумении автора четко и лаконично сформулировать мысль. Например, в протоколе заседания педагогического совета читаем: Сочинение списано, и списавший не отрицает, что списал сочинение, а тот, кто дал списать, даже написал, что дал списать сочинение. Так что факт установлен. Разве нельзя было сформулировать эту мысль кратко? Стоило только указать фамилии виновников случившегося: Иванов не отрицает, что списал сочинение у Петрова, который разрешил ему это сделать.

Чтобы избежать лексических повторов, при литературном редактировании нередко приходится значительно изменять авторский текст:

1. Были получены результаты , близкие к результатам, полученным на модели корабля. Полученные результаты показали. 1. Были получены результаты, близкие к тем, которые дало испытание модели корабля. Это свидетельствует о том, что.
2. В воду для мытья пола хорошо добавить небольшое количество хлорной извести — это хорошая дезинфекция и, кроме того, это хорошо освежает воздух в комнате. 2. В воду для мытья пола рекомендуется добавлять немного хлорной извести: она дезинфицирует и хорошо освежает воздух.
3. Всегда быть одетой хорошо и по моде можете быть и вы, если вы будете шить себе сами. 3. Шейте сами, и вы всегда будете одеты модно и красиво.

Однако повторение слов не всегда свидетельствует о стилистической беспомощности автора: оно может стать стилистическим приемом, усиливающим выразительность речи. Лексические повторы помогают выделить важное в тексте понятие ( Век живи, век учись. — посл.; За добро добром платят. — погов.). Этот стилистический прием мастерски использовал Л.Н. Толстой: Она [Анна] была прелестна в своем простом черном платье, прелестны были ее полные руки с браслетами, прелестна твердая шея с ниткой жемчуга, прелестны вьющиеся волосы расстроившейся прически, прелестны грациозные легкие движения маленьких ног и рук, прелестно это красивое лицо в своем оживлении; но было что-то ужасное и жестокое в ее прелести . К повторению слов как средству логического выделения понятий обращаются публицисты. Интересны, например, заголовки газетных статей: «Могучие силы могучего края» (о Сибири), «Опера об опере» (о спектакле музыкального театра), «Будь человеком, человек!»

Повторение слов обычно свойственно эмоционально окрашенной речи. Поэтому лексические повторы часто встречаются в поэзии. Вспомним пушкинские строки: Роман классический, старинный, отменно длинный, длинный, длинный.

В поэтической речи лексические повторы нередко сочетаются с различными приемами поэтического синтаксиса, усиливающими эмфатическую интонацию. Например: Вы слышите: грохочет барабан. Солдат, прощайся с ней, прощайся с ней, уходит взвод в туман, туман, туман, а прошлое ясней, ясней, ясней. (Ок.) Один из исследователей остроумно заметил, что повторение вовсе не означает приглашения попрощаться дважды; оно может означать: «солдат, торопись прощаться, взвод уже уходит», или «солдат, прощайся с ней, прощайся навсегда, ты ее больше никогда не увидишь», или «солдат, прощайся с ней, со своей единственной» и т.д. Таким образом, «удвоение» слова не означает простого повторения понятия, а становится средством создания поэтического «подтекста», углубляющего содержание высказывания.

Нанизыванием одинаковых слов можно отразить характер зрительных впечатлений (Но идет, идет пехота мимо сосен, сосен, сосен без конца. — Луг.). Лексические повторы иногда, подобно жесту, усиливают выразительность речи:

Бой гремел за переправу,

А внизу, южнее чуть —

Немцы с левого на правый,

Запоздав, держали путь. (. )

А на левом с ходу, с ходу

Их толкали в воду, в воду ,

А вода себе теки.

Лексические повторы могут использоваться и как средство юмора. В пародийном тексте нагромождение одинаковых слов и выражений отражает комизм описываемой ситуации:

Очень важно уметь вести себя в обществе. Если, приглашая даму на танец, вы наступили ей на ногу и она сделала вид, что не заметила этого, то вы должны сделать вид, что не заметили, как она заметила, но сделала вид, что не заметила. — «ЛГ».

Таким образом, в художественной речи словесные повторы могут выполнять разнообразные стилистические функции. Это необходимо учитывать, давая стилистическую оценку использованию слова в тексте.

источники:

http://author.today/post/137291

http://orfogrammka.ru/ogl04/70648390.html

Обновлено: 21.06.2023

Речевые ошибки случаются у каждого, если не во взрослом, то в детском возрасте. Возникают они, когда не соблюдаются лексические, либо стилистические языковые нормы.

Это отдельная категория наряду с грамматическими, этическими, орфографическими, логическими, фактическими, пунктуационными ошибками русского языка.

О том, какие бывают речевые ошибки, как их не допускать в своей речи, мы и поговорим.

Что такое речевая ошибка

Ошибки делают нашу речь неточной, некрасивой и даже непонятной.

Это может быть неправильное применение синонимов, антонимов, омонимов, неудачное употребление выразительных средств, неуместное использование диалектизмов, жаргонизмов, а также плеоназм (наличие в высказывании слов, имеющих одно и то же значение) и тавтология (повторение одинаковых или однокоренных слов).

Для наглядности классификация речевых ошибок по видам, с примерами и исправлениями, представлена в таблице:

Виды речевых ошибок, таблица с примерами и исправлениями

Вот еще показательные примеры предложений с речевыми ошибками:

Если умные взрослые способны контролировать свою речь, то у детей это процесс иного рода. Богатый русский язык дает широкий простор для неуемной детской фантазии и творчества.

Детское словотворчество, результат которого хоть и не соответствует языковым нормам, но в полной мере раскрывает, по словам К. И. Чуковского, творческую силу ребенка, его поразительную чуткость к языку.

Особенно часто речевые ошибки можно встретить у младших школьников. Окунаясь с головой в процесс познания, они допускают их, не задумываясь, на ходу исправляют, совершают новые и так постигают все премудрости родного языка.

  • неправильное склонение по падежам (исполнение мечт);
  • неверное употребление слов во множественном или единственном числе (одна качель);
  • произвольное словообразование (дватый вместо второй);
  • неточное использование предлогов (ходили в концерт).

Примеры речевых ошибок

Лексико-стилистические ошибки

К ним относятся повторения слов, употребление их в неточном значении, использование просторечий. Например:

  • Ежик смешно пыхтел. Витя налил ежику молока. В комнату забежала собака, и ежик свернулся клубком.
  • Мама одела плащ и пошла на работу.
  • Полкан плелся взади.

Морфолого-стилистические ошибки

  • он хотит;
  • это ихний;
  • работают малярщики;
  • идут трудящие;
  • крыша текет;
  • много делов.

Синтаксисо-стилистические ошибки

Эти ошибки встречаются в словосочетаниях и предложениях из-за перестановки слов, несогласованности между словами, неправильных границ, неверного употребления местоимения. Например:

  • Только под ногами шелестела листва.
  • Вся компания дружно встретили Новый Год.
  • Когда ребята пришли к реке. Там было много народу.
  • Папа, когда пришел домой, он был очень уставшим.

Причины речевых ошибок

Почему мы совершаем ошибки в своей речи?

Речевые ошибки - это

Причинами речевых ошибок принято считать:

  • влияние среды;
  • низкий уровень речевых навыков;
  • индивидуальные особенности речи.

Речь окружающих оказывает влияние и на нашу речь. Это может быть диалектная, просторечная лексика (одежа, скипятить, послабже), а также не всегда соответствующая нормам литературного языка речь средств массовой информации.

Индивидуальные особенности речи, связанные с отклонением от норм литературного словоупотребления, могут выражаться в неуместном повторении какого-либо слова или выражения, склонности к использованию иностранных слов в разговоре, постоянном проглатывании слов в предложениях.

Как избежать ошибок в речи

Чтобы ваша речь не резала слух окружающим, попробуйте следующее:

  1. Изучите разные виды речевых ошибок и постарайтесь от них избавиться.
  2. Если у вас есть сомнение в правильности того или иного высказывания, лучше переформулируйте его.
  3. Если вам предстоит речь перед аудиторией, уточните все сомнительные моменты с помощью словарей, толкового, орфоэпического, сочетаемости слов русского языка, антонимов, синонимов, омонимов, иностранных слов и др.
  4. Больше читайте художественную литературу.
  5. Общайтесь с образованными людьми, культуре речи которых можно поучиться.

Виды ошибок речи

Так ли важно соблюдать культуру речи

Небрежная речь, изобилующая ошибками, как и неряшливость в одежде, производит неблагоприятное впечатление. Согласитесь, что человеку с такими качествами, трудно избегать помех в общении, выстраивать гармоничные отношения с окружающими.

И, напротив, овладение культурой речи позволяет повысить уровень любой сферы жизни, будь то карьера, семья или саморазвитие. Через речь проявляются культивируемые человеком ценности: нравственные, научные, философские.

Как говорит! Хотите слышать такое в свой адрес? Работайте над ошибками. 🙂

Читайте также:

      

  • Высказывание о вакцинации от коронавируса
  •   

  • Форма выражения иска это
  •   

  • Фразы парикмахера для клиентов
  •   

  • Как восстановить мнемоническую фразу chia
  •   

  • Левитирующая лошадь что значит выражение

В статье рассмотрены частые лексические ошибки в текстах на сайтах и указано несколько полезных ресурсов, которые помогут от них избавиться. Однако какими бы ни были сервисы проверок, они не могут мыслить как живой человек. Наш небольшой тест определит, насколько хорошо вы помните правила лексики русского языка.

  • Примеры распространённых лексических ошибок
    • Нарушение лексической сочетаемости слов
    • Ошибки в похожих словах
    • Ошибки в словах, выражающих отношение друг к другу
    • Ошибки из-за невнимательности
  • Онлайн-сервисы для проверки на лексические ошибки
    • Словари сочетаемости
    • 1. Gufo
    • 2. КартаСлов.ру
    • 3. Грамота.ру
    • Сервисы поиска и исправления ошибок в тексте
    • 4. Орфограммка
    • 5. Текст.ру
    • 6. LanguageTool
    • 7. Тургенев
    • 8. Главред
  • Небольшой тест
  • Выводы

Лексическая ошибка — это нарушение норм употребления слов, когда слова в предложении не согласуются по смыслу, стилистике или происхождению. Чаще всего такие ошибки связаны с неразграничением паронимов (например, представить/предоставить должность), синонимов (мне было печально/грустно) и близких по значению слов (обратно/снова прочитать книгу).

В среднем лексикон человека составляет 6000 слов. Причины их неправильного употребления часто кроются в отсутствии конкретного слова в активном словарном запасе автора или банальной невнимательности. Сегодня мы рассмотрим на примерах распространённые лексические ошибки в текстах на сайтах и приведём парочку полезных ресурсов. А в конце статьи желающие смогут пройти небольшую тестовую проверку на знание правил написания некоторых слов русского языка.

Примеры распространённых лексических ошибок

На изображении ниже представлены основные виды лексических речевых ошибок в русском языке и их типичные примеры.

Примеры основных типов речевых лексических ошибок

Теперь разберём детальнее самые популярные из них.

Нарушение лексической сочетаемости слов

Русский язык богат на слова и словосочетания со схожими значениями, в которых легко запутаться. Употребление одного компонента в составе другой фразы и приводит к речевым ошибкам, связанным с нарушением лексической сочетаемости слов.

Типичным примером таких ошибок являются фразы:

  • Улучшить уровень жизни, а правильно — повысить уровень жизни или улучшить качество жизни.
  • Иметь роль, а правильно — играть роль или иметь значение.
  • Предпринять меры, а правильно — принять меры или предпринять шаги.

Что касается практики, то часто на сайтах интернет-магазинов можно встретить словосочетания, значение которых противоречит общей логике повествования. Приведём несколько примеров:

  1. Слово «прейскурант» уже содержит понятие стоимости услуг, слово «цен» лишнее.

Речевая избыточность в словосочетании

  1. Глагол «одолжить» обозначает «дать в долг», а не «занять».

Неправильное по смыслу употребление слов

  1. Цены могут быть низкими или высокими, товары – дорогими или дешёвыми.

Пример нарушения лексической сочетаемости слов

  1. «Изобрести» – это открыть то, чего не было ранее. Употреблять это слово следует лишь для обозначения чего-либо нового.

Лексическая ошибка сочетаемости

Ошибки в похожих словах

Один из самых частых типов лексических речевых ошибок — неправильное употребление похожих по смыслу или звучанию слов. Среди них встречаются:

  • Паронимы — слова, похоже звучащие, но имеющие абсолютно разное значение. Пример: роспись и подпись, обоснование и основание.
  • Плеоназм — избыточное повторение близких по значению слов, из-за которого происходит дублирование смысла. Пример: главный приоритет, первая премьера.
  • Тавтология — частный случай плеоназма, когда слова вообще одинаковы по смыслу. Пример: болеть болезнью, проливной ливень.
  • Неправильное употребление синонимов — использование слова с похожим или одинаковым смыслом, но неподходящим для данного контекста оттенком или сферой употребления. Пример: это имя знакомо во многих странах (имя известно), на легальных основаниях (на законных).
  • Смешение лексики — неоправданное употребление в предложении заимствованных слов, жаргонной или профессиональной лексики, архаизмов или неологизмов, а также канцеляризмов. Пример: в целях своевременного обеспечения праздника сладостями будет осуществлена адресная доставка, спешите поучаствовать в акции на новые мощные компы.

Некоторые из этих нарушений встречаются так часто, что даже стали мемами.

  1. Одна из самых распространённых пар – слова «одеть» и «надеть».

Не запутаться помогает поговорка «Надевают одежду, одевают Надежду»: одевать правильно кого-то, а надевать – что-то.

Иллюстрация фразы «Надевают одежду, одевают Надежду»

Неправильно:

Ошибки со словом «одеть»

Правильно:

Правильное употребление «надеть» и «одеть»
Правильное употребление «надеть» и «одеть»

  1. Неправильное употребление также часто встречается в паре «эффектный/эффективный».

«Эффектный» – производящий впечатление, а «эффективный» – приводящий к нужному результату.

Неправильно:

Ошибки сочетаемости со словами «эффектно» и «эффективно»

Правильно:

Правильное употребление слов «эффектно» и «эффективно»

Ошибки в словах, выражающих отношение друг к другу

Лексические единицы, отображающие отношение слов друг к другу, называют гиперонимами (обозначают более общее родовое понятие) и гипонимами (когда говорят о более частном понятии). Например, гиперонимом по отношению к слову «стол» будет «мебель», к слову «роза» – «цветок».

Лексическая ошибка с гиперонимами

С точки зрения логики, это предложение построено неправильно, т. к. туфли – это и есть обувь.

Ошибки из-за невнимательности

Часто авторы попросту не перечитывают написанное, и в результате получается нелепица. Вот два забавных примера:

  • «Здесь службы ЖКХ для обеспечения безопасного движения обрабатывают лёд специальными химиками» – Вот он, секрет безопасного движения.
  • «В этом случае сайт может по долгу быть за пределами ТОПа» – Наверное, по долгу чести.

Онлайн-сервисы для проверки на лексические ошибки

Приведённые сервисы не новы – они лишь популярнее других ресурсов, используемых нами. Ниже вкратце расскажем почему.

Словари сочетаемости

По словарям обычно проверяется сочетаемость слов и подбираются более подходящие синонимы.

1. Gufo

Gufo.me — на этом ресурсе можно быстро найти любой словарь, в том числе и словарь синонимов.

Проверка синонимов слова в словаре gufo.me

Основное достоинство – выбрав, например, слово в том же словаре синонимов, ресурс сразу покажет это слово и в других словарях:

Информация из разных словарей gufo.me

2. КартаСлов.ру

Kartaslov.ru — онлайн-словарь связей слов и выражений, в том числе есть ассоциации, синонимы и лексическая сочетаемость слов русского языка. В нём удобно проверять устойчивые фразы.

Проверка сочетаемости слова в словаре КартаСлов

Сервис, кроме традиционных источников информации в виде словарей, использует алгоритмы машинного обучения и искусственный интеллект. Есть достаточно обширная база контекстов употребления слов.

Возможности сервиса КартаСлов

3. Грамота.ру

Gramota.ru — главный интернет-просветитель по русскому языку.

Интерфейс справочного сервиса по русскому языку gramota.ru

Наряду с официальными учебными пособиями, здесь есть ответы на тысячи вопросов от «справочной службы русского языка», а также задания для тренировки грамотности.

Сервисы поиска и исправления ошибок в тексте

Далее перечислим непосредственно программы, с помощью которых можно найти лексические ошибки в готовом тексте. Для этого протестируем их на примерах, упомянутых выше, а также специально составленном с лексическими ошибками проверочном тексте:

Костёр всё больше и больше распалялся, пылал. Туристы были заняты своими занятиями. Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса. Всё, что осталось от могучих деревьев — тлеющие головашки. Пожарный подошёл к одинокому мальчику, он был невысокого роста, и вручил свежую одежду. Мальчик сразу же одел новую рубашку и штаны. В октябре месяце уже обычно холодно, но сейчас раскалённая земля ещё держала зной.

4. Орфограммка

Orfogrammka.ru — по нашему опыту, лучший онлайн-сервис для исправления ошибок в тексте (особенно лексических), так как он находит больше всего несоответствий и даёт подробные пояснения к каждому из них.

Сервис платный, минимальный пакет — 100 рублей за 100 000 знаков.

Возможности сервиса Орфограммка

Он экономит много времени редакторам и имеет широкий функционал для проверки текста по многим направлениям:

  • Грамотность — для исправления всех видов ошибок.

Проверка текста во вкладке «Грамотность» в Орфограммке

  • Красота — для подбора благозвучных слов, синонимов и эпитетов. На этой вкладке устраняется тавтология, так что можно считать её наиболее подходящей для проверки лексики.

Проверка текста во вкладке «Красота» в Орфограммке

  • Качество — оценивает SEO-параметры: воду, частотные и неестественные сочетания.

Проверка текста во вкладке «Качество» в Орфограммке

В нашем хитром тексте Орфограммка нашла только 2 лексические ошибки из 9, но при проверке примеров, которые мы упоминали выше, сервис обнаружил 7 ошибок — в целом он неплохо умеет с ними справляться.

Исправление лексических ошибок в Орфограммке

5. Текст.ру

Text.ru — условно-бесплатный сервис для онлайн-проверки, придёт на помощь не только в лексике. Позволяет найти орфографические, пунктуационные и некоторые лексические ошибки в предложениях.

Поиск ошибок в тексте сервисом text.ru

В проверочном тексте найдено 3 из 9 — что уже лучше, но всё-таки сервис заточен на орфографию. В других предложениях text.ru нашёл только одно нарушение.

Исправление лексических ошибок сервисом text.ru

Зато иногда Word ошибается в пунктуации:

MS Word неправильно подчёркивает ошибки

А Advego – в согласовании числительного и существительного:

Advego не распознал ошибку

У text.ru таких грехов нет.

text.ru правильно подчёркивает ошибки

В целом для проверки лексики его применять можно, но с осторожностью. Мы его чаще всего используем, когда нужно узнать уникальность текста.

6. LanguageTool

Languagetool.org — многоязыковой бесплатный онлайн-сервис для исправления грамматики, орфографии и речевых ошибок в тексте. Есть расширение для Chrome, которое позволяет находить ошибки в текстах прямо на сайте.

Проверка нарушений лексики в LanguageTool

Данный сервис определил 3 из 9 лексических ошибок в первом примере, а во втором — лишь одну. Результат такой же, как у text.ru.

Найденные лексические ошибки сервисом LanguageTool

Но LanguageTool удобен тем, что к каждому выделению есть комментарии, примеры, а также возможность настройки под себя.

Настройка параметров проверки в LanguageTool

7. Тургенев

Turgenev.ashmanov.com — сервис, известный SEO-специалистам, так как умеет проверять текст на «Баден-Баден» (хотя если страница всё же просела, то нет более верного способа, чем проверка вручную).

Но Тургенев также неплохо показывает стилистические ошибки в предложениях, тем более что вкладка «стилистика» бесплатна.

Тест текста на ошибки в сервисе Тургенев

В нашем проверочном тексте Тургенев распознал 2 нарушения лексических норм из 9, а в других примерах предложений тоже 2 (одна из которых канцеляризм).

Найденные ошибки лексики в сервисе Тургенев

8. Главред

Glvrd.ru — очень полезный ресурс, помогает избавить текст от водянистых конструкций и стилистических ошибок.

Однако будьте осторожны – порой он не распознаёт термины и ругается на ключевые слова (а они в некоторых нишах обязательны).

Проверка текста с лексическими ошибками Главредом

Он вовсе не распознал лексические ошибки в проверочном тексте.

Главред не находит лексических ошибок в проверочном тексте

А в примерах предложений заметил только канцеляризм.

Найденные Главредом лексические ошибки

Хотя Главред больше подходит для улучшения читаемости и красоты текста, чем для поиска конкретных ошибок, его всё ещё полезно использовать для чистки лексики от лишних конструкций.

Небольшой тест

Наша маленькая тестовая проверка поможет узнать, насколько хорошо вы помните нормы русского языка.

Выводы

Используя онлайн-сервисы, помните о том, что каким бы ни был ресурс – это алгоритм, который не всегда правильно оценивает контекст и не может мыслить так, как мыслит человек. Вычитку текстов на сайтах лучше доверить живым людям.

Приведённые выше сервисы помогут вам с лексикой текстов на сайте – по ним можно узнать значение конкретного слова, проверить текст на «воду» и т. п.

Еще по теме:

  • Текст для пользователя и Яндекса. 5 «НЕ» для копирайтера – о наболевшем
  • Основываясь на опыте, хотим дать несколько советов. Как писать текст так, чтобы он подходил и оптимизатору, который в первую очередь ориентируется на алгоритмы поисковых систем,…

  • Лето, тексты, вода: Как убрать из текста «воду» и чем ее заменить
  • Мы часто говорим, что текст не должен содержать «воду», но не разбираем этот вопрос подробно. В этой статье на примерах конкретной тематики рассмотрим, что такое…

  • Как писать статьи для сайтов разных тематик
  • Подготовка Получение ТЗ от SEO-специалиста Изучение сайта и страницы, на которой будет размещён текст Получение информации от владельца/контент-менеджера сайта Анализ информации в интернете Написание Проверка…

  • Что и как писать на главной. Текст, который говорит
  • «Текст, написанный таким простым языком, выглядит непрезентабельно» — считают многие владельцы сайтов. Мы же считаем, что текст должен «разговаривать» с посетителями. Чтобы объяснить, что мы имеем…

  • Как писать SEO-тексты для людей, которые полюбит Яндекс?
  • SEO-тексты – тексты, ориентированные, в первую очередь, на поисковые алгоритмы, а не на людей. Обычно они малоинформативны, содержат неестественные речевые обороты, избыточные повторы ключевых фраз….

Есть вопросы?

Задайте их прямо сейчас, и мы ответим в течение 8 рабочих часов.

кЛАССИФИКАЦИЯ ОШИБОК, ИСПРАВЛЯЕМЫХ И УЧИТЫВАЕМЫХ ПРИ ОЦЕНИВАНИИ РАБОТЫ УЧАЩЕГОСЯ

(по рекомендациям ФИПИ)

Речевые ошибки (Р) – это ошибки не в построении предложения, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова, т. е. нарушение лексических норм. Это плеоназм, тавтология, речевые штампы, неуместное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; экспрессивных средств, неразличение паронимов. Ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов, не устраненная контекстом многозначность.

Вид ошибки

Примеры

Р1

Употребление слова в несвойственном ему значении

Мы были шокированы прекрасной игрой актеров.
Благодаря пожару, лес сгорел.

Р2

Неоправданное употребление диалектных и просторечных слов

Таким людям всегда удается объегорить других.
Обломов ничем не занимался и целыми днями валял дурака.

Р3

Неудачное употребление местоимений

Текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю;
У меня сразу же возникла картина в своем воображении.

Р4

Употребление слов иной стилевой окраски; смешение лексики разных эпох; неуместное употребление канцелярита, экспрессивных, эмоционально окрашенных слов, устаревшей лексики, жаргонизмов, неуместное употребление фразеологизмов

По задумке автора, герой побеждает;
Молчалин работает секретарем Фамусова;
В романе А.С. Пушкина имеют место лирические отступления;
Автор то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.
Если бы я был там, то за такое отношение к матери я бы этому кексу в грызло бы дал;
Зощенко палец в рот не клади, а дай только посмешить читателя.

Р5

Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом

В таких случаях я взглядываю в словарь.

Р6

Неразличение паронимов, синонимичных слов; ошибки в употреблении антонимов при построении антитезы; разрушение образного значения фразеологизма в неудачно организованном контексте

Были приняты эффектные меры;
Имя этого поэта знакомо во многих странах;
В третьей части текста не веселый, но и не мажорный мотив заставляет нас задуматься;
грампластинка не сказала еще своего последнего слова.

Р7

Нарушение лексической сочетаемости

Автор использует художественные особенности.

Р8

Употребление лишних слов, в том числе плеоназм

Молодой юноша; очень прекрасный.

Р9

Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология)

В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.

Р10

Неоправданное повторение слова

Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного им.

Р11

Бедность и однообразие синтаксических конструкций

Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.

Р12

Употребление лишних слов, лексическая избыточность

Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, об этом позаботится книжный наш магазин.

логические ошибки (Л) – связаны с нарушением логической правильности речи. Они возникают в результате нарушения законов логики, допущенного как в пределах одного предложения, суждения, так и на уровне целого текста.

Вид ошибки

Примеры

Л1

Сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении, тексте

На уроке присутствовали директор, библиотекарь, а также Анна Петровна Иванова и Зоя Ивановна Петрова;
Он облокотился спиной на батарею;
За хорошую учебу и воспитание детей родители обучающихся получили благодарственные письма от администрации школы.

Л2

Нарушение причинно-следственных отношений

В последние годы очень много сделано для модернизации образования, однако педагоги работают по-старому, так как вопросы модернизации образования решаются слабо.

Л3

Пропуск звена в объяснении, «логический скачок».

Людской поток через наш двор перекрыть вряд ли возможно. [?] А как хочется, чтобы двор был украшением и школы, и поселка.

Л4

Перестановка частей текста (если она не обусловлена заданием к сочинению или изложению)

Пора вернуть этому слову его истинный смысл! Честь… Но как это сделать?

Л5

Неоправданная подмена лица, от которого ведется повествование (например, сначала от первого, затем от третьего лица)

Автор пишет о природе, описывает природу севера, вижу снега и просторы снежных равнин.

Л6

Сопоставление логически несопоставимых понятий

Синтаксис энциклопедических статей отличен от других научных статей.

Композиционно-текстовые ошибки

Л7

Неудачный зачин

Текст начинается предложением, содержащим указание на предыдущий контекст, который в самом тексте отсутствует, наличием указательных словоформ в первом предложении, например: В этом тексте автор…

Л8

Ошибки в основной части

а). Сближение относительно далеких мыслей в одном предложении.
б). Отсутствие последовательности в изложении; бессвязность и нарушение порядка предложений.
в). Использование разнотипных по структуре предложений, ведущее к затруднению понимания смысла.

Л9

Неудачная концовка

Дублирование вывода, неоправданное повторение высказанной ранее мысли.

Фактические ошибки (Ф) – разновидность неязыковых ошибок, заключающаяся в том, что пишущий приводит факты, противоречащие действительности, дает неправильную информацию о фактических обстоятельствах, как связанных, так и не связанных с анализируемым текстом (фоновые знания).

Вид ошибки

Примеры

Ф1

Искажение содержания литературного произведения, неправильное толкование, неудачный выбор примеров

Базаров был нигилист и поэтому убил старуху топором;
Ленский вернулся в свое имение из Англии;
Счастьем для Обломова было одиночество и равнодушие.

Ф2

Неточность в цитате. Отсутствие указания на автора цитаты. Неверно названный автор цитаты.

Книга очень много для меня значит, ведь еще Ленин сказал: «Век живи – век учись!»

Ф3

Незнание исторических и др. фактов, в том числе временное смещение.

Великая Отечественная война 1812 года;
Столица США — Нью-Йорк.

Ф4

Неточности в именах, фамилиях, прозвищах литературных героев. Искажения в названиях литературных произведений, их жанров.

Тургеньев; «Тарас и Бульба»; в повести Тургенева «Преступление и наказание».

Этические ошибки (Э) – нарушение в работе системы ценностей и правил этики: высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и циничное отношение к человеческой личности, недоброжелательность, проявления речевой агрессии, жаргонные слова и обороты.

Вид ошибки

Примеры

Э1

Речевая некорректность.
Проявление речевой агрессии: грубое, оскорбительное высказывание; словесное выражение негативных эмоций, чувств или намерений в неприемлемой в данной речевой ситуации форме; угроза, грубое требование, обвинение, насмешка; употребление бранных слов, вульгаризмов, жаргонизмов, арго; высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и циничное отношение к человеческой личности

Мне хотелось бы сделать автору замечание за его неумение передавать свои мысли.
Этот текст меня бесит; Нужно быть полностью сумасшедшим, чтобы читать книги сегодня; Почему школьная программа принуждает к прочтению всего старья, что именуется классикой?
Михалков в своём репертуаре! Пишет детские книги, поэтому и требует, чтобы читали именно в детстве. Это настоящий пиар! Нечего морочить людям мозги устаревшими истинами.

Грамматические ошибки (Г) – это ошибки в структуре языковой единицы: слова, словосочетания или предложения, т. е. нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной, морфологической, синтаксической.

Вид ошибки

Примеры

Г1

Ошибочное словообразование. Ошибочное образование форм существительного, прилагательного, числительного, местоимения, глагола (личных форм глаголов, действительных и страдательных причастий, деепричастий)

Благородность, чуда техники, подчерк, надсмехаться; более интереснее, красивше; с пятистами рублями; жонглировал обоими руками, ихнего пафоса, вокруг его ничего нет; сколько нравственных принципов мы лишились из-за утраты духовности; им двигает чувство сострадания; ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста; вышев на сцену, певцы поклонились.

Г2

Нарушение норм согласования

Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом.

Г3

Нарушение норм управления

Нужно сделать природу более красивую. Все удивлялись его силой.

Г4

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым или способа выражения сказуемого

Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения.
Он написал книгу, которая эпопея. Все были рады, счастливы и веселые.

Г5

Ошибки в построении предложения с однородными членами

Страна любила и гордилась поэтом.
В сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему я его люблю.

Г6

Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом

Читая текст, возникает такое чувство сопереживания.

Г7

Ошибки в построении предложения с причастным оборотом

Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами.

Г8

Ошибки в построении сложного предложения

Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве.
Человеку показалось то, что это сон.

Г9

Смешение прямой и косвенной речи

Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента.

Г10

Нарушение границ предложения

Его не приняли в баскетбольную команду. Потому что он был невысокого роста.

Г11

Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм

Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.

Г12

Пропуск члена предложения (эллипсис)

На собрании было принято (?) провести субботник.

Г13

Ошибки, связанные с употреблением частиц: отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится

Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника.
В тексте всего раскрываются две проблемы.

                                                  Классификация речевых ошибок.

 Синтаксические ошибки:

1. В структуре словосочетания

  • Нарушение управления.  “Я бы хотел уделить свое внимание на духовную деятельность”. (Уделить внимание чему? Обратить внимание на что?).
  • Двойное использование зависимого слова. “ Наташа никак не оценивает и не вдумывается в то, что делает”. (Не оценивает что? Не вдумывается во что?)
  • Неправомерное объединение грамматических конструкций.  “ XIX век русской литературы ознаменовался исканиями авторов героев нового вида “. (Исканиями кого? – авторов, исканиями кого? – героев).

2. В структуре предложения.

  • Ошибки в построении предложения с деепричастием и деепричастным оборотом.  “ Видя, как матери ждут домой своих любимых сыновей ,  которые пропали без вести , сердце кровью обливается”. (Сердце видит?).
  • Ошибки в построении предложения с однородными членами.  “ Москва – это символ всего русского народа, который пережил больше страданий, чем кто – либо на Земле, и, несмотря на сложную судьбу, сумевший сохранить достоинства, веру и любовь к жизни. ” (Который сумел?)
  • Нарушение связи между подлежащим и сказуемым.  “ В романе Михаила Булгакова показана вся мужественность и храбрость жителей города.”
  • Разрыв конструкций. “ Действие повести В. Быкова “Сотников” происходит во время войны, на фронте. Где встречаются два героя, два характера – Сотников и Рыбак”.
  • Неудачная замена знаменательного слова местоимением. ” Онегин старается пресечь эту любовь провинциальной девушки, чтобы не позволить ей ( кому? – девушке или любви?) сломать свою ( чью? —  ее или его?) жизнь”.
  • Пропуск слова. ” После смерти на дуэли Ольга недолго горевала о Владимире”.( Смерти кого?).
  • Нарушение порядка слов. “ В “ Белой гвардии” с исторической точки зрения были правдиво изложены все реалии советской жизни в нелегкие годы для нашей страны (… в нелегкие для нашей страны годы).
  • Лексические ошибки.

1.Употребление слова в несвойственном ему значении.

2.  Нарушение лексической сочетаемости.“ Наш народ выстоял, потому что верил в неминуемую победу”.

3.Стилистические ошибки.

1. Использование слов иной стилевой окраски. ”Представители “ темного царства” взяли под свой контроль город Калинов”.

2. Неоправданный повтор слова.

3. Тавтология. ” Безотрадна цветовая гамма цветов, использованная Ф. М. Достоевским в романе”.

4. Плеоназм. ” Наташа и Соня взаимно любили друг друга”.

РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ НА УРОВНЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

1.СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (нарушения норм формального синтаксиса): а) нарушения структурных границ предложения, неоправданная парцелляция]: «Отправился он на охоту. С собаками». «Гляжу. Носятся мои собаки по полю. Гоняют зайца»; б) нарушения в построении однородных рядов: выбор в ряду однородных членов разных форм: «Девушка была румяной (полн. ф.), гладко причесана (крат. ф.)»; в) различное структурное оформление однородных членов, например, как второстепенного члена и как придаточного предложения: «Я хотел рассказать о случае с писателем и почему он так поступил (и о его поступке); д) cмешение прямой и косвенной речи: «Он сказал, что я буду бороться» (имеется в виду один и тот же субъект — «Он сказал, что он будет бороться»); е) нарушение видо-временной соотнесенности однородных членов предложения или сказуемых в главном и придаточном предложениях: «Идет (наст. вр.) и сказал (прош. вр)», «Когда он спал, то видит сон»; ж) oтрыв придаточного от определяющего слова: «Одна из картин висит перед нами, которая называется «Осень».

2. КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушение норм, регулирующих коммуникативную организацию высказывания:

а) СОБСТВЕННО КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушение порядка слов и логического ударения, приводящее к созданию ложных семантических связей): «Кабинет заставлен партами с небольшими проходами» (не у парт проходы). «Девочки сидят на лодке килем вверх»;

б) ЛОГИКО-КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушения понятийно-логической стороны высказывания): 1) подмена субъекта действия: «У Лены очертания лица и глаза увлечены фильмом» (сама Лена увлечена); 2) подмена объекта действия: «Мне нравятся стихи Пушкина, особенно тема любви»; 3) нарушение операции приведения к одному основанию: «Дудаев — лидер горной Чечни и молодежи»; 4) нарушение родо-видовых отношений: «Нетрудно спрогнозировать тон предстоящих гневных сходок — гневные речи в адрес режима и призывы сплотить ряды»; 5) нарушение причинно-следственных отношений: «Но он (Базаров) быстро успокоился, т.к. не очень верил в нигилизм»; 6) соединение в одном ряду логически несовместимых понятий: «Он всегда веселый, среднего роста, с редкими веснушками на лице, волосы немного по краям кудрявые, дружелюбный, необидчивый».

С нашей точки зрения, высказывания, содержащие такие нарушения, свидетельствуют, что «сбой» происходит не во внутренней речи, не по причине незнания пишущим логических законов, а при перекодировании, при переводе мыслительных образов в словесную форму из-за неумения точно «расписать» логические роли в высказывании (оформить группы объекта, субъекта, соотнести их друг с другом, с предикатом и т.п.). Раз так, то логические нарушения — свойства речи, ставить их в один ряд с фактическими и выносить за пределы речевых ошибок неправомерно.

в) КОНСТРУКТИВНО-КОММУНИКАТИВ-НЫЕ ОШИБКИ (нарушения правил построения высказываний): 1) отсутствие связи или плохая связь между частями высказывания: «Живут они в деревне, когда я приезжал к нему, то видел его красивые голубые глаза»; 2) употребление деепричастного оборота вне связи с субъектом, к которому он относится: «Жизнь должна быть показана такой, как есть, не приукрашивая и не ухудшая ее»; 3) разрыв причастного оборота: «Между записанными темами на доске разница невелика».

г) ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВ-НЫЕ ОШИБКИ (или семантико-коммуникативные). Этот тип нарушений сближается с предыдущим, но отличается тем, что ухудшение коммуникативных свойств речи здесь происходит не по причине неудачного, неправильного структурирования высказывания, а по причине отсутствия части информации в нем или ее избытка: 1) неясность первичной интенции высказывания: «Мы неразрывно связаны со страной, у нас с ней главный удар, это удар на мир»; 2) незаконченность всего высказывания: «Я сама люблю растения, а поэтому меня радует, что летом наше село становится таким неузнаваемым» (требуется дальнейшее пояснение, в чем проявляется данный признак села). » Биография его коротка, но за ней очень много»; 3) пропуск необходимых слов и части высказывания: «У Безухова много событий, которые играют отрицательную роль» (пропущен локальный уточнитель «в жизни» и локальный уточнитель второй части высказывания, например, «в его судьбе»); 4) смысловая избыточность (плеоназмы, тавтология, повторы слов и дублирование информации): «Он со всеми своими душевными силами начал работать над этой темой». «Когда он грустит, лицо сморщенное, в лице грусть»;

д) СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (нарушение требований единства функционального стиля, неоправданное употребление эмоционально-окрашенных, стилистически маркированных средств). Данные нарушения могут состоять в неоправданном употреблении слова, но проявляются они только на уровне предложения: 1) употребление разговорно-просторечных слов в нейтральных контекстах: «Корабль наткнулся на скалу и проткнул себе брюхо»; 2) употребление книжных слов в нейтральных и сниженных контекстах: «Первым делом она достает из холодильника все компоненты супа»; 3) неоправданное употребление экспрессивно окрашенной лексики: «На американское посольство напала парочка разбойников и захватила посла»; 4) неудачные метафоры, метонимии, сравнения: «Это — вершина айсберга, на которой плывет в море проблем омская швейная фабрика».

РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ НА УРОВНЕ ТЕКСТА

Все они носят коммуникативный характер.

1. ЛОГИЧЕСКИЕ НАРУШЕНИЯ: а) нарушение логики развертывания мысли: «Мне нравится, что он такой умный, не пытается никому сделать зло. Чацкий даже не думал, что его поставят в такое положение»; б) oтсутствие связей между предложениями: «0на очень хотела выйти замуж за такого, как Онегин, потому что он увлекается литературой, т.к. она тоже любила ее. Потом Пушкин открывает галерею великих русских женщин»; в) нарушение причинно-следственных отношений: «С приездом Чацкого в доме ничего не изменилось. Не было той радушной встречи. А к его приезду отнеслись никак. На протяжении пьесы дня Чацкий много выясняет, и к вечеру пьеса близится к концу, т.е. отъезд Чацкого»; г) oперации с субъектом или объектом: «Всех своих героев автор одарил замечательными качествами. Манилов (доброжелательность), Коробочка (домовитость), Плюшкин (бережливость). Но все эти качества доминируют над ними, заполняют всю их сущность и поэтому мы смеемся над ними»; д) нарушения родо-видовых отношений: «Нестабильность в стране усугубляется попытками оппозиции наступления на власть. Тут и попытки устроить очередной шумный скандал в Госдуме, связанный с постановлением о досрочном прекращении полномочий Президента по состоянию здоровья, и ожидание «судьбоносных» грядущих форумов, и возмущение решениями правительства».

2. ГРАММАТИЧЕСКИЕ НАРУШЕНИЯ: а) нарушения видо-временной соотнесенности глагольных форм в разных предложениях текста: «Чацкий в готовой программе заявляет все свои требования. Довольно часто он позорил кумовство и угодничество, никогда не смешивает дело с весельем и дурачеством»; б) нарушение согласования в роде и числе субъекта и предиката в разных предложениях текста: «Я считаю, что Родина — это когда каждый уголок напоминает о прошедших днях, которые уже нельзя вернуть. Которое ушло навсегда и остается только помнить о них».

3. ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВНЫЕ НАРУШЕНИЯ: а) информационно-семантическая и конструктивная недостаточность (пропуск части высказывания в тексте): «Oни были величайшими гуманистами. И на этом, по их мнению, нужно строить будущее общество»; б) информационно-семантическая и конструктивная избыточность (нагромождение конструкций и избыток смысла): «В портрете Татьяны Пушкин дает не внешний облик, а скорее внутренний портрет. Она очень страдает, что он не может ей ответить тем же. Но тем не менее она не меняется. Все остается такая же спокойная, добрая, душевная»; в) несоответствие семантики высказываний их конструктивной заданности: «По мне должно быть так: когда ты со своими ведешь речь — одна позиция. А когда вступаешь в контакты с представителями других политических взглядов, то тут все должно быть так же, но только с еще большим вниманием к просьбам и предложениям» (конструктивно задано противопоставление, но высказывания эту конструктивную направленность не отражают); г) неудачное использование местоимений как средства связи в тексте: «Лишь изредка их доставляли со стороны. Остальное выращивалось в усадьбе. Генералиссимус признавал отдых лишь в парковой зоне усадьбы, где был посажен сад с птицами в клетках и выкопан пруд с карпами. Ежедневно во второй половине дня он посвящал несколько минут кормлению птиц и рыб. Там он работал с секретарем. Он готовил всю информацию» (неясно: кто он? Сад, генералиссимус, секретарь?); д) повторы, тавтология, плеоназмы: «Есенин любил природу. Природе он уделял много времени. Много стихов он написал о природе».

Аналогичным образом можно рассматривать и стилевые нарушения на уровне текста. Следует заметить, что к ним мы относим также бедность и однообразие синтаксических конструкций, т.к. тексты типа: «Мальчик был одет просто. Он был одет в подбитую цигейкой куртку. На ногах у него были одеты проеденные молью носки» — свидетельствуют не о синтаксических сбоях, а о неумении пишущего разнообразно изложить свои мысли, придав им стилевое богатство. Речевые нарушения на уровне текста более сложны, чем на уровне высказывания, хотя «изоморфны» последним. Приведенные выше примеры убедительно демонстрируют, что текстовые нарушения, как правило, носят синкретичный характер, т.е. здесь нарушаются логические, лексические, конструктивные стороны организации данной речевой единицы. Это закономерно, т.к. текст (или микротекст) строить труднее. Необходимо удерживать в памяти предыдущие высказывания, общую идею и семантику всего текста, конструируя его продолжение и завершение.

Возможно, вам также будет интересно:

  • Истинная сущность речевая ошибка
  • Истинная подоплека лексическая ошибка
  • Истец доказывает свою правоту бездоказательными доказательствами какая лексическая ошибка
  • Истекший срок годности ошибка
  • Истекло время ожидания оформите перевод повторно сбербанк ошибка сбп

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии